Sony HDR-TD30E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony HDR-TD30E. Sony HDR-TD30E Instrucciones de operación Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 235
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-TD30E/TD30VE
ES/PT/GR
Printed in China
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Οδηγός Χρήσης GR
3D Digital HD Video
Camera Recorder
4-450-149-31(1)
Consulte también:
Consulte também:
Ανατρέξτε επίσης και στο:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 234 235

Podsumowanie treści

Strona 1 - Camera Recorder

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci

Strona 2 - Lea esto antes de

10ES Botón (Ver Imágenes) Botón POWER  Botón LIGHT (Luz de vídeo)Cada pulsación del botón LIGHT hace que el indicador cambie como se explica a co

Strona 3

24PTSe sentir desconforto com filmes 3D Se sentir desconforto durante o visionamento durante um longo período de tempo de filmes 3D no ecrã LCD, prima

Strona 4 - Visualización de películas 3D

25PTGravar/ReproduzirPara apresentar itens no ecrã LCD Os itens apresentados no ecrã LCD desaparecem se não utilizar a câmara de vídeo durante alguns

Strona 5 - Acerca de este manual, sus

26PTNúmero aproximado de fotografias que é possível gravar, Formato (16:9 ou 4:3), Tamanho da fotografia (L/M/S)Tempo restante de gravação estimado,

Strona 6 - Más información sobre la

27PTGravar/ReproduzirAplicar o zoomDesloque o seletor de zoom elétrico para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.W (Grande angular): Maior amplitud

Strona 7

28PTNotasSe os filmes aparecerem com imagem dupla no ecrã LCD, fazer regressar o zoom ao nível original.Um motivo até 30 cm de distância deve ser grav

Strona 8

29PTGravar/ReproduzirReproduzirPode procurar imagens gravadas por data e hora da gravação (Vista de Eventos) ou local de gravação (Vista de Mapa) (HDR

Strona 9 - Piezas y mandos

30PT5Selecione os botões adequados no ecrã LCD para as várias operações de reprodução.Volume / Anterior/SeguinteApagar / Retrocesso rápido/Avanço rápi

Strona 10

31PTGravar/ReproduzirApresentação no ecrã Vista de EventosAs imagens de tamanho reduzido que permitem visualizar várias imagens ao mesmo tempo num ecr

Strona 11 - Mando a distancia inalámbrico

32PTReproduzir filmes e fotografias a partir de um mapa (HDR-TD30VE)1Mude para a Vista de Mapa tocando em  [Vista de Mapa].2Selecione o local de gra

Strona 12 - Elementos

33PTGravar/ReproduzirApresentação no ecrã Vista de MapaPara reproduzir imagens com outros dispositivosPode não conseguir reproduzir normalmente as ima

Strona 13 - Carga de la batería

11ESPara ajustar la correa de sujeciónMando a distancia inalámbrico Botón DATA CODE (54)Si se pulsa este botón durante la reproducción, se muestran l

Strona 14

34PTFuncionamento avançadoAjustar a profundidade dos filmes 3DPor predefinição, a câmara de vídeo deteta, durante a gravação, a posição relativa entre

Strona 15 - Para extraer la batería

35PTFuncionamento avançado3 Selecione / para ajustar o sentido horizontal  [Seguinte].O ecrã utilizado para ajustar o sentido horizontal aparece e

Strona 16

36PT[ Taxa Fotograma] (p. 54)Gravar um filme com qualidade de imagem de definição normal (STD): [/Definição] (p. 54)Guia para criar discos (p. 48)Gra

Strona 17 - Introducción

37PTFuncionamento avançadoPara gravar motivos excetuando pessoas (Localizar foco) Toque no motivo que pretende gravar.A sua câmara de vídeo ajusta a f

Strona 18 - Cambio del ajuste de idioma

38PTDeteção de vibração: (Enquanto caminha), (Tripé)Deteção de som: , (Red. Ruíd. Vent. Auto.)Para cancelar a função Auto Inteligente, selecione

Strona 19 - Para apagar los pitidos

39PTFuncionamento avançadoLigação a um televisor 16:9 (panorâmico) ou 4:3 sem alta definiçãoQuando os filmes são gravados com qualidade de imagem de a

Strona 20

40PTQuando liga a câmara de vídeo com o cabo HDMI fornecido, o som de filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) gravados em som de 5,1 can

Strona 21

41PTFuncionamento avançadoLigar ao televisor através de um videogravadorLigue a câmara de vídeo à entrada LINE IN no videogravador utilizando o cabo d

Strona 22 - Grabación

42PTEditarEditar na câmara de vídeoNotasÉ possível realizar algumas operações básicas de edição na câmara de vídeo. Caso pretenda realizar operações d

Strona 23 - Grabación/reproducción

43PTEditarNotasPode ocorrer uma ligeira diferença entre o ponto que seleciona e o ponto de divisão real, pois a câmara de vídeo seleciona o ponto de d

Strona 24

12ESIntroducciónElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.Videocámara (1)Adaptador de ca (1)Cable de alimen

Strona 25

44PTGuardar filmes e fotografias com um computadorReproduzir imagens num computadorO software “PlayMemories Home” permite que importe filmes e fotogra

Strona 26 - Utilización del zoom

45PTGuardar filmes e fotografias com um computadorPreparar um computador (Windows)Verificar o sistema de computadorSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Wind

Strona 27

46PTNotas sobre a instalaçãoCaso já tenha o software “PlayMemories Home” instalado no computador, ligue a câmara de vídeo ao seu computador. As funçõe

Strona 28 - Reproducción

47PTGuardar filmes e fotografias com um computadorIniciar o software “PlayMemories Home”1 Clique duas vezes no ícone “PlayMemories Home” no ecrã do co

Strona 29

48PTGuardar imagens com um dispositivo externoCriação de um disco com qualidade de imagem de definição normal (STD) com um gravadorNotasLigue a câmara

Strona 30

49PTGuardar imagens com um dispositivo externo3 Comece a reprodução na câmara de vídeo e grave-a no dispositivo de gravação.4 Quando a cópia estiver t

Strona 31

50PTCertifique-se de que não desliga o cabo USB enquanto [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.] é apresentado no ecrã LCD.Se [Repa

Strona 32

51PTGuardar imagens com um dispositivo externoPara reproduzir filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) no computadorNo software “PlayMemo

Strona 33 - Ajuste de la

52PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusA câmara de vídeo tem várias opções de menu em cada uma das 6 categorias de menu. Modo Fotografia

Strona 34 - Grabación de

53PTPersonalizar a câmara de vídeoListas de menus Modo FotografiaFilme ... Grava filmes.Fotografia ...

Strona 35 - (Prioridad de caras)

13ESIntroducciónCarga de la batería1Cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería.2Conecte el adaptador de ca () y el cable de alimentac

Strona 36

54PTSteadyShot ... Define a função SteadyShot ao gravar filmes. Se alterar esta definição, a definição para a função Extended Zoom irá tamb

Strona 37 - Grabar la información

55PTPersonalizar a câmara de vídeo Função ReproduçãoVista de Eventos ...Inicia a reprodução de imagens no ecrã Vista de Eventos.Vis

Strona 38 - Reproducción de

56PTDefinições GeraisBip ... Define se os sinais sonoros de funcionamento da câmara de vídeo estão ativados ou não

Strona 39 - Grabación con

57PTOutros/índiceOutros/índiceResolução de problemasCaso se depare com problemas ao utilizar a câmara de vídeo, siga os passos abaixo. Consulte a lis

Strona 40 - Acerca de “Photo TV HD”

58PT“PlayMemories Home” não funciona corretamente.Saia de “PlayMemories Home” e reinicie o computador.A câmara de vídeo não é reconhecida pelo computa

Strona 41 - Edición en la

59PTOutros/índiceA temperatura da bateria é elevada. Substitua a bateria ou coloque-a num local fresco. Porque a temperatura da câmara de vídeo atingi

Strona 42

60PTOs tempos medidos ao utilizar a câmara de vídeo a 25 C. 10 C a 30 C são recomendados.O tempo de gravação e reprodução será mais curto quando ut

Strona 43

61PTOutros/índiceTempo esperado de gravação de filmesQualidade de imagem de alta definição (HD)(unidade: minuto)16 GB 32 GB 64 GB75(75)150(150)305(305

Strona 44 - Preparación de un

62PTTaxa de bits e píxeis de gravaçãoA taxa de bits, os píxeis e o formato de cada modo de gravação para filmes (filme + áudio, etc.)Filme 3D :Máx. 28

Strona 45

63PTOutros/índiceLave bem toda a zona da pele que tenha estado em contacto com o líquido.Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os com águ

Strona 46 - Inicio del software

14ESCarga de la batería con un ordenador Apague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el cable USB incorporado.Para cargar la baterí

Strona 47 - Creación de un

64PTCondensação de humidadeSe transportar a câmara de vídeo diretamente de um local frio para um local quente, a humidade pode condensar-se no interio

Strona 48 - Guardar imágenes

65PTOutros/índiceSobre o Telecomando sem FiosRetire a folha isoladora antes de utilizar o telecomando sem fios.Aponte o telecomando sem fios na direçã

Strona 49

66PTPara limpar o flashSe o flash estiver sujo com dedadas ou pó, recomenda-se que o limpe com um pano macio.Sobre os cuidados e armazenamento da obje

Strona 50

67PTOutros/índiceEspecificaçõesSistemaFormato do sinal: Cor PAL, normas CCIREspecificação HDTV 1080/50i, 1080/50pFormato de gravação de filmes:HD: 3D:

Strona 51 - Uso de los menús

68PTTransformador de CA AC-L200C/ AC-L200DRequisitos de alimentação: CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo atual: 0,35 A - 0,18 AConsumo de energia: 18

Strona 52 - Listas de menús

69PTOutros/índiceNAVTEQ e o logótipo NAVTEQ Maps são marcas comerciais da NAVTEQ nos EUA e noutros países.O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-

Strona 53 - Calidad img/Tamaño

70PTDIREITOS DE AUTORTodos os títulos e direitos de autor do e relacionados com o SOFTWARE (incluindo, mas não limitados a, dados de mapa, imagens, fo

Strona 54 - Configuración

71PTOutros/índiceDE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE AS EXCLUSÕES ACIMA PODERÃO NÃO SE APLICAR A SI.Compreende na íntegra que os dados no SOFTWARE poder

Strona 55

72PTAustrália  Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Product incorpo

Strona 56 - Solución de

73PTOutros/índiceIndicadores no ecrãAparecem os seguintes indicadores quando altera as definições. Consulte a página 25 e 33 para conhecer os indicado

Strona 57 - “PlayMemories Home” no puede

15ESIntroducciónPara extraer la bateríaCierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación BATT (batería) () y extraiga la baterí

Strona 58 - Indicadores de

74PTParte inferiorIndicador SignificadoNível Referência Mic. baixo (54)[Red. Ruíd. Vent. Auto.] definido para [Deslig] (54)[Voz Mais Próxima] definido

Strona 59 - Tiempo de grabación

75Outros/índice75PTÍndiceEEcrã LCD ...25Editar ...42Especificações ...

Strona 60 - Tiempo de reproducción

7676PTIrá encontrar as listas de menu nas páginas 53 e 56.UUSB ...15VVBR ...

Strona 62 - Acerca del manejo de

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ

Strona 63 - Otros/Índice

3GRΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι η ψηφιακή βιντεοκάμερα HD 3D HDR-TD30VE συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαι

Strona 64

4GRπρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σ

Strona 65 - Para limpiar el flash

5GRΣχετικά με τη ρύθμιση γλώσσαςΟι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργ

Strona 66

6GRΠίνακας LCDΗ οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας έτσι ώστε πάνω από το 99,99 % των pixel να είναι λειτουργ

Strona 67 - Especificaciones

7Πίνακας περιεχομένωνGRΠίνακας περιεχομένωνΤα και υποδεικνύουν τις πλευρές 3D και 2D του διακόπτη 2D/3D (p. 22), αντίστοιχα. Τα στοιχεία που μπορ

Strona 68 - Marcas comerciales

16ESEncendido de la videocámara yajuste de la fecha y la horaAjuste la fecha y la hora, y ajuste el objetivo con [Aj. Auto Objetivo 3D] para grabar ad

Strona 69

8GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 70

9GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Active Interface Shoe Φλας/Προβολέας βίντεο Φακός (φακός G) Ενσωματωμένο μι

Strona 71 - SOFTWARE

10GR Κουμπί (Προβολή εικόνων) Κουμπί POWER  Κουμπί LIGHT (Προβολέας βίντεο)Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί LIGHT, η ένδειξη αλλάζει ως εξής.Όχι (κ

Strona 72

11GRΓια να στερεώσετε τον ιμάντα ζώνηςΑσύρματο τηλεχειριστήριο Κουμπί DATA CODE (54)Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα, τα δεδομένα ρύθμισης της κά

Strona 73

12GRΈναρξηΣτοιχεία που παρέχονταιΟι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην ποσότητα που παρέχεται.Βιντεοκάμερα (1)Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1

Strona 74 - Indicadores en

13GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας1Κλείστε την οθόνη LCD και συνδέστε την μπαταρία.2Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος () και το καλώδιο

Strona 75

14GRΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποι

Strona 76

15GRΈναρξηΓια να αφαιρέσετε την μπαταρίαΚλείστε την οθόνη LCD. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία ().Για να

Strona 77 - 52 a la 55

16GRΕνεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώραςΟρίστε την ημερομηνία και την ώρα και προσαρμόστε το φακό με [Αυτ. ρύθμ. φα

Strona 78 - Ler primeiro

17GRΈναρξη5Επιβεβαιώστε την ειδοποίηση για τη συνεχή χρήση της βιντεοκάμεράς σας.6Επιλέξτε [Εκτέλεση] και εμφανίστε ένα θέμα στην οθόνη LCD.Αν επιλέξε

Strona 79

17ESIntroducción5Confirme la advertencia respecto al uso continuo de la videocámara.6Seleccione [Ejecutar] y apunte a un motivo con la pantalla de cri

Strona 80 - Visualização de filmes 3D

18GRΣυμβουλές για τη χρήση του στοιχείου [Αυτ. ρύθμ. φακού 3D]Όσον αφορά στα παρακάτω παραδείγματα, εμφανίστε ένα θέμα που θα υποδεικνύει μεγαλύτερη κ

Strona 81 - Painel LCD

19GRΈναρξηΓια να απενεργοποιήσετε τον ήχο μπιπΕπιλέξτε  [Ρυθμίσεις]  [ Γενικές ρυθμίσεις]  [Μπιπ]  [Όχι].ΣημειώσειςΗ ημερομηνία, η ώρα και η κατ

Strona 82 - Aprender mais sobre a câmara

20GRΕισαγωγή κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.Η οθόνη [Προετοιμασία αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων

Strona 83

21GRΈναρξηΗ λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλες τις κάρτες μνήμης.ΣημειώσειςΔεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.Οι τα

Strona 84

22GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΜε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες εγγράφονται σε 3D με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).Εγγραφή ταινιών1Αν

Strona 85

23GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑν αισθάνεστε δυσφορία με τις ταινίες 3DΑν αισθάνεστε δυσφορία όταν παρακολουθείτε ταινίες 3D στην οθόνη LCD για μεγάλο χρονικό

Strona 86 - Componentes e

24GRΓια να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCDΤα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα δευτερόλεπτα αφού την ενερ

Strona 87

25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΚατά προσέγγιση αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών, Αναλογία διαστάσεων (16:9 ή 4:3), Μέγεθος φωτογραφίας (L/M/S)Εκτιμώμενος υπολ

Strona 88 - Telecomando sem Fios

26GRΓια να αλλάξετε το μέγεθος εικόνας: [ Μέγ. εικόνας] (σελ. 54)Χρόνος εγγραφής, υπολειπόμενη χωρητικότητα [Πληροφορίες μέσων] (σελ. 54)ΖουμΜετακινήσ

Strona 89 - Artigos fornecidos

27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΣημειώσειςΑν οι ταινίες εμφανίζονται διπλές στην οθόνη LCD, επιστρέψτε το ζουμ στο αρχικό επίπεδο.Ένα θέμα σε απόσταση έως 30 c

Strona 90 - Carregar a bateria

18ESSugerencias sobre [Aj. Auto Objetivo 3D]Tomando los siguientes ejemplos como referencia, apunte a un motivo que indique una escala más alta en la

Strona 91 - Preparativos

28GRΑναπαραγωγήΜπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες ανά ημερομηνία και ώρα εγγραφής (Προβολή συμβάντος) ή τοποθεσία εγγραφ

Strona 92 - Para retirar a bateria

29GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΈνταση ήχου / Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή / Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο / Αναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακ

Strona 93 - 3 dimensões otimizados

30GRΕνδείξεις οθόνης στην οθόνη Προβολή συμβάντοςΕικόνες μειωμένου μεγέθους που σας επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες ταυτόχρονα σε μια οθόνη ευρετ

Strona 94

31GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών από ένα χάρτη (HDR-TD30VE)1Μεταβείτε σε Προβολή χάρτη πατώντας  [Προβολή χάρτη].2Επιλέξτε

Strona 95

32GRΕνδείξεις οθόνης στην Προβολή χάρτηΓια να αναπαράγετε εικόνες με άλλες συσκευέςΕνδέχεται να μην είναι δυνατή η κανονική αναπαραγωγή εικόνων που έχ

Strona 96

33GRΠροηγμένες λειτουργίεςΠροηγμένες λειτουργίεςΡύθμιση του βάθους των ταινιών 3DΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η βιντεοκάμερα εντοπίζει τη σχετική θέση

Strona 97

34GR3 Επιλέξτε / για να ρυθμίσετε την οριζόντια κατεύθυνση  .Η οθόνη που χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της οριζόντιας κατεύθυνσης εμφανίζεται σε 3

Strona 98

35GRΠροηγμένες λειτουργίεςΤύποι μέσωνΛειτουργία εγγραφής3DPS*FXFH/HQ/LPΣε εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικό μέσο (συσκευές αποθήκευσης USB) Δίσκοι Blu-rayΔ

Strona 99

36GRΓια την εγγραφή θεμάτων εκτός από ανθρώπους (Παρακολούθηση εστίασης) Αγγίξτε το θέμα που θέλετε να εγγράψετε.Η βιντεοκάμερα ρυθμίζει την εστίαση α

Strona 100 - Tirar fotografias

37GRΠροηγμένες λειτουργίεςΑνίχνευση προσώπου: (Πορτραίτο), (Μωρό)Ανίχνευση σκηνής:  (Φωτισμός), (Τοπίο), (Νυχτερ. σκηνικό), (Φωτισμός σποτ),

Strona 101 - Gravar/Reproduzir

19ESIntroducciónPara apagar los pitidosSeleccione  [Configuración]  [ Ajustes generales]  [Pitido]  [Desactivar].NotasLa fecha, la hora y las co

Strona 102

38GRΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΟι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα εικόνων στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένη

Strona 103

39GRΠροηγμένες λειτουργίεςΌταν οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD), αναπαράγονται σε ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνει

Strona 104

40GRΕάν η τηλεόρασή σας είναι μονοφωνική (Όταν η τηλεόραση διαθέτει μόνο μία υποδοχή εισόδου ήχου)Συνδέστε το κίτρινο βύσμα ενός καλωδίου σύνδεσης A/V

Strona 105 - Reproduzir

41GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σαςΣημειώσειςΜπορούν να πραγματοποιηθούν μερικές βασικές λειτουργίες επεξεργασίας στη βιντεοκάμ

Strona 106

42GR2 Επιλέξτε το σημείο όπου θέλετε να διαχωρίσετε την ταινία σε σκηνές χρησιμοποιώντας το / και μετά επιλέξτε .ΣημειώσειςΕνδέχεται να υπάρχει μια

Strona 107

43GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστήΤο λογισμικό &quo

Strona 108

44GRΠροετοιμασία ενός υπολογιστή (Windows)Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8C

Strona 109

45GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΣημειώσεις για την εγκατάστασηΕάν το λογισμικό "PlayMemories Home" είναι ήδη εγκατεστημέ

Strona 110 - Ajustar a

46GRΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMemories Home" στην οθόνη του υπολογιστή.Όταν

Strona 111 - Gravar imagens com

47GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συ

Strona 112 - Gravar o motivo

2ESLea esto antes de empezarLea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el f

Strona 113 - Selecione  [Ligado] 

20ESInsertar una tarjeta de memoriaAbra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que suene un clic.Al insertar una tarjeta de memoria nueva apare

Strona 114 - Gravar informações

48GRΣημειώσειςΟι ταινίες 3D μετατρέπονται σε 2D με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD).Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή εικόνων σε συσκευές εγγραφής

Strona 115 - Reproduzir imagens

49GRΑποθήκευση εικόνων με εξωτερική συσκευήΓια αναπαραγωγή εικόνων στην εξωτερική συσκευή μέσων στη βιντεοκάμεραΕπιλέξτε [Αναπαραγωγή χωρίς αντιγραφή.

Strona 116 - Desfrutar de som

50GRΕάν θέλετε να αντιγράψετε εικόνες που δεν έχουν αντιγραφεί ακόμα, επιλέξτε  [Επεξεργ./Αντιγραφή]  [Άμεσο αντίγραφο] ενώ η βιντεοκάμερα είναι συ

Strona 117 - “Photo TV HD”

51GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγ

Strona 118 - Editar na câmara de

52GRΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ... Κάνει λήψη

Strona 119

53GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρονοδιακόπτης ...Ρυθμίζει τον αυτόματο χρονοδιακόπτη όταν η βιντεοκάμερά σας βρίσκεται σε λειτουργία εγγραφής φωτογρα

Strona 120 - Software para Mac

54GRx.v.Color ...Εγγράφει μεγαλύτερο εύρος χρωμάτων. Ρυθμίστε αυτό το στοιχείο όταν παρακολουθείτε εικόνες με τηλεόραση που

Strona 121 - Preparar um

55GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΡύθμιση USB LUN ...Ρυθμίζει τη βιντεοκάμερα για βελτίωση της συμβατότητας μιας σύνδεσης USB περιορίζοντας μερικ

Strona 122 - Notas sobre a instalação

56GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ελέγξτε τη λίσ

Strona 123 - “PlayMemories

57GRΛοιπά/ΕυρετήριοΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΕάν εμφανίζονται ενδείξεις στην οθόνη LCD, ελέγξτε τα ακόλουθα.Εάν το πρόβλημ

Strona 124 - Criação de um disco

21ESIntroducciónNotasCon esta videocámara no puede utilizarse una MultiMediaCard.Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC y “Memory Stick XC

Strona 125 - Guardar imagens

58GRΗ κάρτα μνήμης διαθέτει προστασία εγγραφής.Η πρόσβαση στην κάρτα μνήμης έχει περιοριστεί σε άλλη συσκευή. Υπάρχει πρόβλημα με το φλας.Η ποσότητα

Strona 126

59GRΛοιπά/ΕυρετήριοΟ τυπικός χρόνος εγγραφής εμφανίζει το χρόνο όταν επαναλαμβάνετε την έναρξη/διακοπή εγγραφής, αλλάζοντας τη λυχνία MODE και κάνοντα

Strona 127

60GRρύθμιση της ποιότητας εικόνας ανάλογα με τη σκηνή εγγραφής. Η τεχνολογία αυτή προκαλεί διακυμάνσεις στο χρόνο εγγραφής του μέσου. Οι ταινίες που π

Strona 128 - Utilizar os menus

61GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣχετικά με το ρυθμό bit και τα pixel εγγραφήςΟ ρυθμός bit, τα pixel και η αναλογία διαστάσεων για κάθε λειτουργία εγγραφής για ταιν

Strona 129 - Listas de menus

62GRΠληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμεραςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΗ βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόν

Strona 130 - Qualid/Tam Imagem

63GRΛοιπά/ΕυρετήριοΔιατηρείτε κλειστή την οθόνη LCD όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα.Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, μην τυλίγετε τη βιντεοκά

Strona 131 - Definição

64GRΜεταφέρετε τη βιντεοκάμερα από μια χιονισμένη πλαγιά σε θερμαινόμενο χώρο.Μεταφέρετε τη βιντεοκάμερα από κάποιο κλιματιζόμενο αυτοκίνητο ή δωμάτιο

Strona 132 - * HDR-TD30VE

65GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣτρέψτε το ασύρματο τηλεχειριστήριο προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού για να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 9).Εάν δεν σταλεί

Strona 133 - Resolução de

66GRΚαθαρισμός του φλαςΕάν υπάρχουν αποτυπώματα ή σκόνη που βρωμίζουν το φλας, συνιστάται ο καθαρισμός του με ένα μαλακό πανί.Πληροφορίες για τη φροντ

Strona 134 - Indicadores de aviso

67GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος: Χρώμα PAL, πρότυπα CCIRΠροδιαγραφή HDTV 1080/50i, 1080/50pΜορφή εγγραφής ταινίας:HD: 3D: μορφή συ

Strona 135 - Outros/índice

22ESGrabación/reproducciónGrabaciónDe forma predeterminada, las películas se graban en 3D con calidad de imagen de alta definición (HD).Grabación de p

Strona 136 - Tempo de gravação

68GRHDR-TD30E:450 g μόνο η κύρια μονάδα500 g συμπεριλαμβανομένης της παρεχόμενης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΜετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος AC

Strona 137

69GRΛοιπά/ΕυρετήριοΤα " " και "PlayStation" είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Computer Entertainment Inc.Τα NAVTEQ και τα λογότυπα

Strona 138 - Manuseamento da

70GRΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΧΑΡΤΗ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ (HDR-TD30VE)ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΠΡΙ

Strona 139

71GRΛοιπά/Ευρετήριοη SONY μπορεί να λύσει αυτή την ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ εάν δεν τηρήσετε τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ. Στην περίπτω

Strona 140

72GRΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΕΡΔΟΥΣ, ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ, ΣΥΜΒΑΣΗΣ Ή ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΗΣ, Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΤΥΧΑΙΑ, ΕΙΔΙΚΗ Ή ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ

Strona 141 - Sobre como manusear a caixa

73GRΛοιπά/ΕυρετήριοΚαναδάςThis data includes information taken with permission from Canadian authorities, including  Her Majesty the Queen in Right o

Strona 142

74GRΕνδείξεις οθόνηςΟι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις. Βλ. επίσης σελίδα 24 και 32 για τις ενδείξεις που εμφανίζονται κα

Strona 143 - Especificações

75GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣύνδεση στην εξωτερική συσκευή μέσων (49) Εγγραφή ή αναπαραγωγή 2D/3DΚάτωΈνδειξη ΣημασίαΕπίπ. αναφ. μικροφ. χαμηλό (53)Η επιλογή [Α

Strona 144 - Marcas comerciais

7676GRΕυρετήριοΑΑναπαραγωγή ...28Αντιμετώπιση προβλημάτων ...56Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων ...48Αρ

Strona 145 - (HDR-TD30VE)

77Λοιπά/Ευρετήριο77GRΘα βρείτε τις λίστες μενού στις σελίδες 52 έως 55.Πρωτεύον πρόσωπο ...35ΡΡύθμιση βάθους 3D ...33

Strona 146 - ATIVIDADES DE RISCO ELEVADO

23ESGrabación/reproducciónSi siente molestias con las películas 3DSi siente molestias al ver películas 3D en la pantalla de cristal líquido durante un

Strona 147

78GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Strona 148

79GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο

Strona 149 - Indicadores no ecrã

80GRπου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ήοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και π

Strona 150 - Parte inferior

81GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ

Strona 153

24ESPara mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Los elementos de la pantalla de cristal líquido desaparecen si la videocámara no se usa d

Strona 154 - Διαβάστε πρώτα

25ESGrabación/reproducciónTiempo de grabación restante previsto, calidad de grabación de imágenes (HD/STD), velocidad de fotogramas (50p/50i/25p) y m

Strona 155 - ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

26ESUtilización del zoomMueva la palanca del zoom motorizado para ampliar o reducir el tamaño de la imagen.W (gran angular): Alcance de vista más ampl

Strona 156

27ESGrabación/reproducciónNotasSi las películas aparecen dobles en la pantalla de cristal líquido, vuelva a ajustar el zoom en el nivel original.Un mo

Strona 157 - Σημειώσεις για τη χρήση

28ESReproducciónPuede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos) o por lugar de grabación (Visualización de

Strona 158 - Περισσότερα για τη

29ESGrabación/reproducción5Seleccione en la pantalla de cristal líquido los botones correspondientes a las diversas operaciones de reproducción.Volume

Strona 159 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

3ESAviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UEEste producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation

Strona 160 - Λοιπά/Ευρετήριο

30ESVisualización de la pantalla Visualización eventosLas imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una p

Strona 161 - Εξαρτήματα και

31ESGrabación/reproducciónReproducir películas y fotografías desde un mapa (HDR-TD30VE)1Cambie a la visualización de mapas, tocando  [Visualización

Strona 162

32ESIndicaciones en la pantalla Visualización de mapasPara reproducir imágenes con otros dispositivosEs posible que las imágenes grabadas con la video

Strona 163 - Ασύρματο τηλεχειριστήριο

33ESOperaciones avanzadasOperaciones avanzadasAjuste de la profundidad de las películas 3DDe manera predeterminada, la videocámara detecta la posición

Strona 164 - Στοιχεία που

34ES3 Seleccione / para ajustar la dirección horizontal  .La pantalla utilizada para ajustar la dirección horizontal aparece en 3D.Grabación de im

Strona 165 - Φόρτιση της μπαταρίας

35ESOperaciones avanzadasTipos de soportesModo de grabación3DPS*FXFH/HQ/LPEn dispositivos externosSoporte externo (dispositivos de almacenamiento USB)

Strona 166 - *: 280 λεπτά

36ESPara grabar motivos que no sean personas (Enfoque seguido) Toque el motivo que desea grabar.La videocámara lo enfoca de forma automática.Captura a

Strona 167

37ESOperaciones avanzadasDetección de caras: (retrato), (bebé)Detección de escenas:  (luz de fondo), (paisaje), (Escena nocturna), (luz punt

Strona 168

38ESConexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3Si las películas están grabadas con calidad de imagen de alta definic

Strona 169

39ESOperaciones avanzadasSi las películas están grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducirán con definición estándar (

Strona 170 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

4ESAcerca del ajuste del idiomaLos procedimientos operativos se ilustran con indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el

Strona 171

40ESAl conectar el televisor a través de una videograbadoraConecte la videocámara a la toma de entrada de línea de la videograbadora mediante el cable

Strona 172 - Εισαγωγή κάρτας μνήμης

41ESEdiciónEdiciónEdición en la videocámaraNotasEn la videocámara se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaci

Strona 173

42ES2 Seleccione el punto en el que desee dividir la película en escenas con / y después elija .NotasEs posible que se produzca una leve diferencia e

Strona 174

43ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorGuardar las películas y fotografías en un ordenadorReproducción de imágenes en un ordenadorEl s

Strona 175

44ESPreparación de un ordenador (Windows)Comprobación del sistema informáticoSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows

Strona 176

45ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorNotas referentes a la instalaciónSi el software “PlayMemories Home” ya está instalado en su ord

Strona 177

46ESInicio del software “PlayMemories Home”1 Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Home” en la pantalla del ordenador.Si es usuario de Windows

Strona 178

47ESGuardar imágenes en un dispositivo externoGuardar imágenes en un dispositivo externoCreación de un disco con calidad de imagen de definición están

Strona 179

48ESNotasPelículas 3D convertidas a 2D con calidad de imagen de definición estándar (STD).No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con u

Strona 180 - Αναπαραγωγή

49ESGuardar imágenes en un dispositivo externoAsegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca [Preparando archivo base datos imagen. Espere

Strona 181

5ESla de aquellos con menos de seis años) está en estado de desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo un pediatra u oftalmólogo) si es apropiado

Strona 182

50ESNotasNo se pueden utilizar los siguientes dispositivos como dispositivo de soporte externo:dispositivos de soporte de una capacidad superior a 2 T

Strona 183

51ESPersonalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLa videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una d

Strona 184

52ESListas de menús Modo tomaPelícula ... Graba películas.Foto ... Capt

Strona 185 - Ρύθμιση του βάθους

53ESPersonalización de la videocámaraSteadyShot ... Ajusta la función SteadyShot cuando se toman fotografías.Zoom digital ...

Strona 186 - Εγγραφή εικόνων με

54ES Función reproducc.Visualización eventos ...Comienza a reproducir las imágenes de la pantalla de visualización de eventos.Visualización m

Strona 187 - (Πρωτεύον πρόσωπο)

55ESPersonalización de la videocámaraAjustes generalesPitido ...Ajusta si se escuchan o no los pitidos de funcionamiento

Strona 188

56ESOtros/ÍndiceSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Compruebe la l

Strona 189 - Πληροφορίες

57ESOtros/Índice“PlayMemories Home” no puede instalarse.Se requiere una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”.Compruebe el entorno del

Strona 190

58ESVisualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, compruebe lo siguiente.Si el

Strona 191 - Απολαύστε ήχο

59ESOtros/ÍndiceLa tarjeta de memoria está protegida contra escritura.Se ha restringido el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo. Existe

Strona 192 - *, μπορείτε να απολαύσετε

6ESMás información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”)Guía del usuario de “Handycam” es un manual online. En él puede consultar inst

Strona 193 - Επεξεργασία στη

60ESEl tiempo de grabación típico mide el tiempo cuando se realizan muchas operaciones de inicio/parada de grabación, conmutación del indicador de MOD

Strona 194 - / και μετά επιλέξτε

61ESOtros/ÍndiceLa videocámara utiliza el formato VBR (velocidad en bits variable) para ajustar automáticamente la calidad de la imagen en función de

Strona 195 - Λογισμικό για Mac

62ESNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los dej

Strona 196 - Προετοιμασία ενός

63ESOtros/ÍndiceNo utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente.Cuando desconecte el cable

Strona 197

64ESCómo evitar la condensación de humedadCuando traslade la videocámara de un lugar frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico y séllela bie

Strona 198 - Home"

65ESOtros/ÍndiceSi no se envía ninguna orden desde el mando a distancia inalámbrico durante un cierto período de tiempo, el marco azul claro desaparec

Strona 199 - (STD) με συσκευή

66ESCuidado y almacenamiento del objetivoFrote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:Cuando haya huellas dactilares en

Strona 200 - Αποθήκευση εικόνων

67ESOtros/Índice*1 La exclusiva matriz de píxeles ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten obtener una resolución p

Strona 201

68ESAdaptador de ca AC-L200C/AC-L200DAlimentación: ca de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzCorriente: 0,35 A - 0,18 AConsumo de potencia: 18 WTensión de salid

Strona 202 - (HD) στον υπολογιστή σας

69ESOtros/ÍndiceNAVTEQ y el logotipo de los mapas de NAVTEQ son marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y otros países.El logotipo de SDXC

Strona 203 - Χρήση των μενού

7Índice de contenidoESÍndice de contenido y indican las posiciones 3D y 2D del interruptor 2D/3D (p. 22), respectivamente. Los elementos que puede a

Strona 204 - Λίστες μενού

70ESCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA LOS DATOS DE MAPAS DE PRODUCTOS DE VIDEOCÁMARA (HDR-TD30VE)LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO ANTES DE UTI

Strona 205 - Ποιότ./μέγ. εικόνας

71ESOtros/ÍndiceResolución. Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SONY puede resolver la presente LICENCIA en caso de que usted incumpla los términ

Strona 206 - Ρυθμίσεις

72ESLIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADEN ESTA SECCIÓN, SONY, SUS AFILIADOS Y SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES, ASÍ COMO LOS EMISORES DE LICENCIA DE SONY SE DENO

Strona 207

73ESOtros/ÍndiceAustralia  Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Pro

Strona 208 - Αντιμετώπιση

74ESIndicadores en pantallaCuando se cambian los ajustes, aparecen los indicadores siguientes. En las páginas 24 y 32 también puede consultar los indi

Strona 209 - Ένδειξη αυτόματης

75ESOtros/ÍndiceConexión a un dispositivo de soporte externo (49) Grabación o reproducción en 2D/3DParte inferiorIndicador SignificadoNivel referencia

Strona 210

7676ESÍndiceFFecha/Hora ...19FH ...34Fotografías ...

Strona 211 - Χρόνος εγγραφής

77Otros/Índice77ESEncontrará las listas de menús en las páginas de la 52 a la 55.Tiempo de grabación y reproducción ...59T

Strona 212 - Αναμενόμενος χρόνος εγγραφής

2PTLer primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou ch

Strona 213

3PTNota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UEEste produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-k

Strona 214 - Πληροφορίες για

8ESEdiciónEdición en la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 215

4PTSobre as definições de idiomaOs conteúdos dos ecrãs são apresentados no idioma local e são utilizados para ilustrar os procedimentos de funcionamen

Strona 216

5PTcom menos de seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico pediatra ou oftalmologista antes de permitir que crianças peque

Strona 217 - Οθόνη LCD

6PTAprender mais sobre a câmara de vídeo (Manual do utilizador da “Handycam”)O Manual do utilizador da “Handycam” consiste num manual on-line. Consult

Strona 218

7ÍndicePTÍndice e indicam os lados 3D e 2D do interruptor 2D/3D (p. 23), respetivamente. Os itens que pode definir são diferentes consoante a posiçã

Strona 219 - Προδιαγραφές

8PTGravar informações da sua localização (GPS) (HDR-TD30VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Reproduzir imagens num televisor

Strona 220

9ÍndicePTManuseamento da câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 221 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

10PTComponentes e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Active Interface Shoe Luz de Flash/Vídeo Objetiva (Objetiva G

Strona 222

11PT Botão (Ver Imagens) Botão POWER  Botão LIGHT (Luz do Vídeo)Sempre que prime o botão LIGHT, o indicador muda da seguinte forma.Deslig (nenhum

Strona 223 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ

12PTPara apertar a correia da pegaTelecomando sem Fios Botão DATA CODE (55)Apresenta a data e a hora, os dados de definição da câmara ou as coordenad

Strona 224

13PTPreparativosPreparativosArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos.Câmara de vídeo (1)Transformador de C

Strona 225

9ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Active Interface Shoe Luz de flash/vídeo Objetivo (objetivo G) M

Strona 226 - Ενδείξεις οθόνης

14PTCarregar a bateria1Feche o ecrã LCD e coloque a bateria.2Ligue o transformador de CA () e o cabo de alimentação () à câmara de vídeo e à tomada

Strona 227

15PTPreparativosCarregar a bateria utilizando o computador Desligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a um computador ligado utilizando o ca

Strona 228 - Ευρετήριο

16PTPara retirar a bateriaFeche o ecrã LCD. Faça deslizar a patilha de libertação BATT (bateria) () e retire a bateria ().Para utilizar uma tomada d

Strona 229 - Θα βρείτε τις λίστες μενού

17PTPreparativosLigar a alimentação e definir a data e a horaAcerte a data e a hora e ajuste a objetiva com [Ajuste Lent. 3D Auto] para gravar filmes

Strona 230 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

18PT5Confirme a leitura do aviso sobre a utilização contínua da sua câmara de vídeo.6Selecione [Executar] e visualize um motivo no ecrã LCD.Se selecio

Strona 231

19PTPreparativosSugestão para a utilização de [Ajuste Lent. 3D Auto]Referenciando os exemplos seguintes, enquadre um motivo que resulte numa escala ma

Strona 232 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

20PTPara desativar os sinais sonorosSelecione  [Definição]  [ Definições Gerais]  [Bip]  [Deslig].NotasA data, hora e condição de gravação, e as

Strona 233 - Sony Hellas A.E.E

21PTPreparativosIntroduzir um cartão de memóriaAbra a tampa e insira o cartão de memória até encaixar.O ecrã [Preparando ficheiro de base de dados de

Strona 234

22PTNotasUm MultiMediaCard não pode ser utilizado com esta câmara de vídeo.Os filmes gravados nos cartões de memória “Memory Stick XC-HG Duo” e SDXC n

Strona 235

23PTGravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravarPor predefinição, os filmes são gravados em 3D e com qualidade de imagem de alta definição (HD).Gravar fil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag