Sony SLT-A37 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony SLT-A37. Sony SLT-A37Y SLT-A37 Body with standard zoom lens & telephoto lens Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 507
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SLT-A37 4-420-752-41 (1)
C:\data\Cover-12lang\12_00COV-SLTA37U2\010COV.fm
master: Right
SLT-A37
4-420-752-41(1)
4-420-75 2-41(1)
SLT-A37
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Camara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
010COV.fm Page 1 Thursday, March 22, 2012 5:10 PM
© 2012 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\data\Cover-12lang\12_00COV-SLTA37U2\100BCO.fm
master: Right
SLT-A37
4-420-752-41(1)
100BCO.fm Page 96 Thursday, March 22, 2012 5:11 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 506 507

Podsumowanie treści

Strona 1 - SLT-A37 4-420-752-41 (1)

SLT-A37 4-420-752-41 (1)C:\data\Cover-12lang\12_00COV-SLTA37U2\010COV.fmmaster: RightSLT-A374-420-752-41(1)4-420-75 2-41(1)SLT-A37A-mountInterchangeab

Strona 2 - Battery pack

Identifying partsGB10A EyecupB Viewfinder*• When you look into the viewfinder, the viewfinder mode is activated, and when you take your face away from

Strona 3 - For Customers in the U.S.A

SpécificationsFR48Couverture de cadre 100 %Grossissement Lorsque [Grossis. viseur] est réglé sur [Maximale] : 1,19× avec l’objectif de 50 mm réglé à l

Strona 4 - For Customers in Europe

SpécificationsDivers49FR[Flash interne]Nombre guide du flash GN 10 (en mètres à 100 ISO)Durée de recyclage Environ 3 secondesAngle d’éclairage Objecti

Strona 5 - United Kingdom

SpécificationsFR50[Format d’enregistrement]Format de fichier Compatible JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, format de base MPF), RAW (format Sony ARW 2

Strona 6 - Notes on using your camera

SpécificationsDivers51FRCompatibilité des données d’image• Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) é

Strona 7

SpécificationsFR52* Les valeurs de l’équivalent de la focale 35 mm et de l’angle de vue sont basées sur un Interchangeable Lens Digital Camera équipé

Strona 8 - Preparing

SpécificationsDivers53FRMarques• est une marque de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory

Strona 9

SpécificationsFR54• L’application pour PlayStation 3 requiert un compte PlayStation Network et le téléchargement de l’application. Accessible dans les

Strona 10 - Rear side

SpécificationsDivers55FR

Strona 11 - Top side

DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.BEWAHREN SIE DIESE A

Strona 12 - Sides/Bottom

3DE• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.LadegerätSelbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladeg

Strona 13 - Connection plate cover

Identifying partsPreparing the camera11GBA Auto-lock Accessory shoeB MENU button (31)C Microphone*D FINDER/LCD buttonE SpeakerF Image sensor position

Strona 14 - Identifying parts

DE4Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Strona 15 - Charging the battery pack

5DEHinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise bei der Aufnahme• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Display-M

Strona 16 - Connect the battery charger

Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraDE6Hinweise zu Langzeitaufnahmen• Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kame

Strona 17 - Preparing the camera

Vorbereitung der Kamera7DEVorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 6).

Strona 18 - Available memory cards

DE8Bezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (23)B Ein-/Ausschalter (21)C Einstellr

Strona 19

Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera9DEA AugenmuschelB Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert. Wenn Sie das

Strona 20 - Attaching a lens

Bezeichnung der TeileDE10A Selbstarretierender Zubehörschuh B MENU -Taste (30)C Mikrofon*D FINDER/LCD -TasteE LautsprecherF Positionsmarke für Bildse

Strona 21 - Note on changing the lens

Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera11DEA Anschluss REMOTE• Zum Anschließen der RM-L1AM Fernbedienung (separat erhältlich) an der Kamera steck

Strona 22

Bezeichnung der TeileDE12H Akku-/Speicherkartenabdeckung (16)I Anschlussplattenabdeckung• Für die Verwendung des Netzteils AC-PW20 (separat erhältlich

Strona 23 - To set up the area again

Bezeichnung der TeileVorbereitung der Kamera13DEDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A37K/A37Y mitgeliefert)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Beim Modell SLT-

Strona 24 - Shooting still images

Identifying partsGB12A REMOTE terminal• When connecting the RM-L1AM Remote Commander (sold separately) to the camera, insert the plug of the Remote Co

Strona 25 - Press the shutter button

DE14Laden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden.Der „InfoLITHIUM“-Akk

Strona 26 - Recording movies

Laden des AkkusVorbereitung der Kamera15DEHinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen

Strona 27 - Playing back images

DE16Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Klappe, und öffnen Sie die Klappe.2Setzen Si

Strona 28 - Deleting images (Delete)

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera17DESo nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVe

Strona 29

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE18Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht gar

Strona 30 - Functions list

Vorbereitung der Kamera19DEAnbringen eines Objektivs1Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Transportdeckel von der Rückseite des Objekti

Strona 31

Anbringen eines ObjektivsDE20Hinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• Wenden Sie beim Anbringen

Strona 32 - Shooting Tip

Vorbereitung der Kamera21DEEinschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten

Strona 33 - Using with your computer

Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDE22So brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erneute Einstellung des D

Strona 34

23DEAufnehmen und Anzeigen der BilderAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Intelligente Automatik“-Modus können Sie

Strona 35 - Using the software

Identifying partsPreparing the camera13GBI Connection plate cover• For using the AC-PW20 AC Adaptor (sold separately) Be careful not to catch the cord

Strona 36 - Using “Image Data Converter”

Fotografieren von StandbildernDE244Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring, und bestimmen Sie dann den Bildausschnitt.5Drücken Si

Strona 37 - Using “PlayMemories Home”

25DEAufnehmen und Anzeigen der BilderAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend

Strona 38 - List of icons on the screen

DE26BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken S

Strona 39

27DEAufnehmen und Anzeigen der BilderBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Über

Strona 40

DE28Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das M

Strona 41 - (α Handbook)

29DEFunktionslisteFunktionslisteMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:S

Strona 42

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE30Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Gan

Strona 43

31DEFunktionslisteVerwenden der Bedienungsführung der KameraDie Kamera zeigt in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Aufnahmemodus zugehörige Aufnahme

Strona 44

Verwenden der Bedienungsführung der KameraDE32Zugriff auf alle AufnahmetippsSie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen.Mit dieser Option

Strona 45

33DEAnzeigen von Bildern auf einem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der C

Strona 46 - Specifications

Identifying partsGB14DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Supplied with the SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Supplied with the SLT-A37Y)DT 18-135mm F3.5-5.6 SA

Strona 47 - [Built-In-Flash]

Verwenden mit Ihrem ComputerDE34* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image Mastering API (IMAPI) Version 2.0 ode

Strona 48 - [Recording format]

35DEAnzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 20

Strona 49

Verwendung der SoftwareDE36Melden Sie sich als Administrator an.Mit „Image Data Converter“ können Sie folgende Funktionen usw. nutzen:• Bearbeiten von

Strona 50 - Battery charger/Battery

Verwendung der Software37DEAnzeigen von Bildern auf einem Computer„Image Data Converter“-Support-Website (nur in Englisch): http://www.sony.co.jp/ids-

Strona 51

DE38SonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Display)Alle Infos anzeigen (LCD-Display)Zur Wiedergabe (Basisinformationsanzeige)

Strona 52

Liste der Symbole auf dem Bildschirm39DESonstigesBCD Bildgröße von Filmen 100% Verbleibende Akkuladung (17)Blitz wird gerade geladenEffekteinstellung

Strona 53 - Customer Support Website

Liste der Symbole auf dem BildschirmDE40E Autom. Porträtrahmen (29)Empfindlichkeitsanzeige für die Lächelerkennung (29)Anzeige Bedeutung Messmodus

Strona 54 - Français

41DESonstigesAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)Auf der (mitgelieferten) CD-ROM finden Sie das „α Handbuch“, in dem die Verwendung der

Strona 55 - Pour les utilisateurs au

DE42Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkar

Strona 56 - Attention

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit43DESonstigesDie ungefähre Anzahl speicherbarer Bilder lautet wie folgt, wenn Sie die Kamera

Strona 57

Preparing the camera15GBCharging the battery packWhen using the camera for the first time, be sure to charge the NP-FW50 “InfoLITHIUM” battery pack (s

Strona 58 - Royaume-Uni

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE44Die unten dargestellte Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung

Strona 59

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit45DESonstiges• Für die Aufnahme hochwertiger Filme oder Serienaufnahmen mit einem Bildsensor

Strona 60

DE46Technische Daten[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv[Bildsensor]Bildformat 23,5 mm×15,6 mm (APS-C-Forma

Strona 61 - Préparation

Technische Daten47DESonstigesBildabdeckung 100 %Vergrößerung Wenn [Sucherfaktor] auf [Maximum] eingestellt ist: 1,19× mit 50-mm-Objektiv bei unendlich

Strona 62 - Identification des pièces

Technische DatenDE48[Eingebauter Blitz]Blitzleitzahl GN 10 (in Metern bei ISO 100)Blitzladezeit ca. 3 SekundenBlitzbereichsabdeckung 18 mm-Objektiv (B

Strona 63 - Face arrière

Technische Daten49DESonstigesFilm (AVCHD-Format) AVCHD-Format Ver. 2.0-kompatibelVideo: MPEG-4 AVC/H.264Tonaufnahme: Dolby Digital 2ch, ausgestattet m

Strona 64 - Face supérieure

Technische DatenDE50BC-VW1 LadegerätEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 4,2 WAusgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,28 ABetriebst

Strona 65 - Côtés/Dessous

Technische Daten51DESonstiges* Die Werte für die entsprechende Brennweite einer 35-mm-Kleinbildkamera und den Blickwinkel basieren auf einer Digitalka

Strona 66 - I Couvercle de la plaque de

Technische DatenDE52Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory

Strona 67

Technische Daten53DESonstiges• Genießen Sie noch mehr Funktionen Ihrer PlayStation 3, indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 aus PlayStation Store

Strona 68 - Charge de la batterie

Charging the battery packGB16Notes• The charging time differs depending on the remaining capacity of the battery pack or charging conditions.• We reco

Strona 69 - Branchez le chargeur de

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: SLT-A37Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a l

Strona 70 - (vendue séparément)

3ESCargador de bateríaAunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en

Strona 71 - Pour retirer la carte mémoire

ES4Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de t

Strona 72 - Cartes mémoire disponibles

5ESNotas sobre la utilización de la cámaraProcedimiento de toma de imágenes• Esta cámara tiene 2 modos de supervisión de motivos: el modo de pantalla

Strona 73 - Fixation d’un objectif

Notas sobre la utilización de la cámaraES6• Cuando la temperatura de la cámara aumenta, la calidad de las imágenes puede deteriorarse. Antes de seguir

Strona 74 - Pour fixer un pare-soleil

Preparación de la cámara7ESPreparación de la cámaraComprobación de los elementos suministradosCompruebe primero el nombre del modelo de la cámara (pág

Strona 75 - Préparation de l’appareil

ES8Identificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre las operaciones.A Botón disparado

Strona 76 - Pour reconfigurer la zone

Identificación de las partesPreparación de la cámara9ESA Semiesfera del ocularB Visor*• Cuando se mira por el visor, el modo del visor se activa y, cu

Strona 77 - Prise de vue d’images fixes

Identificación de las partesES10A Zapata de accesorios de bloqueo automáticoB Botón MENU (30)C Micrófono*D Botón FINDER/LCDE AltavozF Marca de posici

Strona 78 - Bague de

Identificación de las partesPreparación de la cámara11ESA Terminal REMOTE• Al conectar el Mando a distancia RM-L1AM (se vende por separado) a la cámar

Strona 79 - Enregistrement de films

Preparing the camera17GBInserting the battery pack/memory card (sold separately)1While sliding the cover open lever, open the cover.2Firmly insert the

Strona 80 - Visualisation d’images

Identificación de las partesES12I Cubierta de la placa de conexiones• Para utilizar el adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado)Cuando cierre la

Strona 81 - Remarque

Identificación de las partesPreparación de la cámara13ESDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Suministrado con SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Suministrado con

Strona 82

ES14Carga de la bateríaAntes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la batería NP-FW50 “InfoLITHIUM” (suministrada).La batería “In

Strona 83 - Liste des fonctions

Carga de la bateríaPreparación de la cámara15ESNotas• El tiempo de carga varía en función de la capacidad restante de la batería o de las condiciones

Strona 84

ES16Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)1Deslice la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta.2Inserte firme

Strona 85 - Conseil de prise de vue

Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)Preparación de la cámara17ESPara extraer la bateríaPara extraer la tarjeta de memori

Strona 86 - (Windows)

Inserción de la batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)ES18• No puede utilizarse MultiMediaCard.Nota• Las imágenes grabadas en una tarjeta

Strona 87 - Remarques

Preparación de la cámara19ESColocación de un objetivoNotas• Cuando esté colocando un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo.• No emple

Strona 88 - Utilisation du logiciel

Colocación de un objetivoES20Para colocar una visera del objetivoNotas• El objetivo DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM no incluye una visera del objetivo. Puede

Strona 89

Preparación de la cámara21ESEncendido de la cámara y ajuste del relojAl encender la cámara por primera vez aparece la pantalla Ajuste de fecha/hora.1A

Strona 90

Inserting the battery pack/memory card (sold separately)GB18To remove the battery packTo remove the memory cardCheck that the access lamp is not lit,

Strona 91 - Liste des icônes sur l’écran

Encendido de la cámara y ajuste del relojES22Para cancelar la operación de ajuste de fecha y horaPulse el botón MENU.Para volver a ajustar la fecha y

Strona 92

Toma y visualización de imágenes23ESToma y visualización de imágenesToma de imágenes fijasEl modo “Auto. inteligente” permite tomar imágenes de cualqu

Strona 93

Toma de imágenes fijasES245Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando se confirma el enfoque, se enciende z o (Indicador de enfoque

Strona 94 - (Guide pratique de α)

Toma y visualización de imágenes25ESGrabación de películasNotas• Durante la grabación de una película, puede ser que se grabe el sonido de funcionamie

Strona 95

ES26Reproducción de imágenesNota• Las películas grabadas con otros dispositivos no se pueden reproducir en esta cámara.1Pulse el botón .Botón 2Botón

Strona 96

Toma y visualización de imágenes27ESBorrado de imágenes (Borrar)Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Compruebe de antemano si bo

Strona 97

ES28Toma de imágenes adecuadas al motivoToma de imágenes con los diversos modos de tomaLa cámara incluye los siguientes modos de toma de imágenes:Ajus

Strona 98

Lista de funciones29ESLista de funcionesFunciones que pueden seleccionarse con el botón Fn (Función)Las funciones que pueden seleccionarse con el botó

Strona 99

Funciones seleccionadas con el botón MENUES30Funciones seleccionadas con el botón MENUPuede configurar los ajustes básicos de la cámara como un conjun

Strona 100 - [Obturateur]

Lista de funciones31ESUtilización de la función de guía de la cámaraLa cámara muestra los consejos de toma según el modo de toma seleccionado.Para acc

Strona 101 - [Prise de vue en rafale]

Inserting the battery pack/memory card (sold separately)Preparing the camera19GBNote• Images recorded on an SDXC memory card cannot be imported to or

Strona 102 - [Support d’enregistrement]

ES32Visualización de imágenes en un ordenadorUtilización con el ordenadorLas siguientes aplicaciones se incluyen en el CD-ROM (suministrado) para perm

Strona 103 - Chargeur de batterie/Batterie

Utilización con el ordenadorVisualización de imágenes en un ordenador33ES* Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. Se requier

Strona 104 - Objectif

ES34Utilización del softwareInicie la sesión como Administrador.Nota• Si ya se ha instalado en el ordenador una versión de “PMB” (Picture Motion Brows

Strona 105 - Spécifications

Utilización del softwareVisualización de imágenes en un ordenador35ESInicie la sesión como Administrador.Con “Image Data Converter” es posible realiza

Strona 106

Utilización del softwareES36Con “PlayMemories Home” es posible realizar, entre otras operaciones, las siguientes:• Establecer imágenes tomadas con la

Strona 107

Otros37ESOtrosLista de iconos en pantallaVisualiz. gráfica (pantalla LCD)Mostrar toda info. (pantalla LCD)En la reproducción (visualización de la info

Strona 108 - ANWEISUNGEN

Lista de iconos en pantallaES38BCD Tamaño de imagen de las películas 100% Batería restante (17)Carga de flash en cursoEfecto ajuste desactivadoSin gr

Strona 109 - Für Kunden in Europa

Lista de iconos en pantallaOtros39ESESeguimiento de objeto (29) Detección de cara (29)/Captador de sonrisas (29) Encuadre automático de retrato (29

Strona 110 - Für Kunden in Deutschland

ES40Más información sobre la cámara (Guía práctica de α)“Guía práctica de α”, que explica el funcionamiento de la cámara en detalle, se incluye en el

Strona 111

Otros41ESComprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónNotas• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea

Strona 112

GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom.Record the serial number in the space provided below.Refer to these numbers wh

Strona 113 - Vorbereitung

GB20Attaching a lensNotes• When attaching a lens, do not press the lens release button.• Do not use force when attaching a lens.• E-mount lenses are n

Strona 114 - Bezeichnung der Teile

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónES42El número aproximado de imágenes que pueden grabarse es el que se muest

Strona 115 - Rückseite

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónOtros43ESEn la tabla siguiente se muestran de forma aproximada los tiempos

Strona 116

Comprobación del número de imágenes que pueden grabarse/tiempo de grabaciónES44• Se requiere mucha energía para grabar películas de alta calidad o rea

Strona 117 - Seiten/unten

Otros45ESEspecificaciones[Sistema]Tipo de cámara Cámara Digital de Lentes IntercambiablesObjetivo Objetivo Montura A[Sensor de imagen]Formato de image

Strona 118 - Anschlussplattenabdeckung

EspecificacionesES46Aumento Cuando [Aumento del visor] está ajustado en [Máximo]:1,19× con objetivo de 50 mm en infinito, –1 m–1 (dioptrías)Cuando [Au

Strona 119 - Objektiv

EspecificacionesOtros47ESAlcance del flash[Toma continua]Velocidad de la toma continuaTele-zoom prioridad AE cont.: 7 imágenes por segundo como máximo

Strona 120 - Laden des Akkus

EspecificacionesES48[Terminales de entrada/salida]USB miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)HDMI Miniclavija HDMITerminal de micrófono Miniclavija estéreo de

Strona 121 - Verbinden Sie das Ladegerät

EspecificacionesOtros49ESBatería recargable NP-FW50Batería utilizada Batería de iones de litioTensión máxima cc 8,4 VTensión nominal cc 7,2 VTensión d

Strona 122 - (separat erhältlich)

EspecificacionesES50Acerca de la distancia focalEl ángulo de imagen de esta cámara es más estrecho que el de una cámara de formato de 35 mm.Para obten

Strona 123 - So nehmen Sie den Akku heraus

EspecificacionesOtros51ESMarcas comerciales• es una marca comercial de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo

Strona 124 - Verfügbare Speicherkarten

Attaching a lensPreparing the camera21GBTo attach a lens hoodNotes• A lens hood is not included with the DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. You can use the ALC-

Strona 125 - Anbringen eines Objektivs

EspecificacionesES52• La aplicación para PlayStation 3 requiere tener una cuenta de PlayStation Network y descargar la aplicación. Puede descargarse e

Strona 126 - Hinweise

EspecificacionesOtros53ES

Strona 127 - Vorbereitung der Kamera

IT2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLOPER

Strona 128 - Steuerschalters

3ITCaricabatterieAnche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA per tutto il tempo che è coll

Strona 129 - Blitzes eingeschränkt ist

IT4Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sist

Strona 130 - Zoomring

5ITNote sull’uso della fotocameraProcedura di ripresa• Questa fotocamera dispone di 2 modalità per visualizzare i soggetti: la modalità schermo LCD, c

Strona 131 - Aufnahme von Filmen

Note sull’uso della fotocameraIT6• In condizioni di temperatura ambiente elevata, la temperatura della fotocamera sale rapidamente.• Quando la tempera

Strona 132 - Bildwiedergabe

Preparazione della fotocamera7ITPreparazione della fotocameraControllo dei componenti in dotazioneControllare innanzitutto il modello della fotocamera

Strona 133 - Bilder löschen (Löschen)

IT8Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Pulsante di scatto (23)B Interruttore di accensione (2

Strona 134 - Aufnahmemodi

Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera9ITA Conchiglia oculareB Mirino*• Quando si guarda nel mirino viene attivato il modo mirino, e

Strona 135 - Mit der Taste Fn (Funktion)

GB22Turning the camera on and setting the clockWhen you turn the camera on for the first time, the date/time setup screen appears.1Set the power switc

Strona 136 - Funktionen

Identificazione delle partiIT10A Slitta portaccessori con blocco automaticoB Tasto MENU (30)C Microfono*D Tasto FINDER/LCD E AltoparlanteF Segno dell

Strona 137 - Aufnahmetipp

Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera11ITA Terminale REMOTE• Quando si desidera collegare il Telecomando RM-L1AM (in vendita separa

Strona 138

Identificazione delle partiIT12H Coperchio della batteria/scheda di memoria (16)I Coperchio con piastra di collegamento• Per l’uso con l’alimentatore

Strona 139 - Verwenden mit Ihrem Computer

Identificazione delle partiPreparazione della fotocamera13ITDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(In dotazione con il modello SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(I

Strona 140

IT14Caricamento della batteriaQuando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP-FW50 “InfoLITHIUM” (in dotaz

Strona 141 - Verwendung der Software

Caricamento della batteriaPreparazione della fotocamera15ITNote• Il tempo di carica varia a seconda della capacità residua della batteria o delle cond

Strona 142

IT16Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)1Fare scorrere la leva di apertura del coperchio e aprire contemporaneament

Strona 143

Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocamera17ITPer rimuovere la batteriaPer rimuovere la sche

Strona 144 - Sonstiges

Inserimento della batteria/scheda di memoria (in vendita separatamente)IT18Le schede di memoria seguenti sono compatibili con questa fotocamera. Tutta

Strona 145

Preparazione della fotocamera19ITMontaggio di un obiettivoNote• Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.• Non

Strona 146

Turning the camera on and setting the clockPreparing the camera23GBTo cancel the date/time setting operationPress the MENU button.To set up the date/t

Strona 147 - (α Handbuch)

Montaggio di un obiettivoIT20• Quando si utilizza un obiettivo per il quale è fornito un attacco per treppiede, montare l’obiettivo sul treppiede util

Strona 148 - Bilder/Aufnahmezeit

Preparazione della fotocamera21ITAccensione della fotocamera e impostazione dell’orologioQuando si accende la fotocamera per la prima volta, viene vis

Strona 149

Accensione della fotocamera e impostazione dell’orologioIT22Per annullare l’operazione di impostazione della data/oraPremere il tasto MENU.Per imposta

Strona 150

Ripresa e visione delle immagini23ITRipresa e visione delle immaginiRipresa di fermi immagineIl modo “Auto. intelligente” consente di riprendere facil

Strona 151

Ripresa di fermi immagineIT245Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Quando la messa a fuoco è confermata, il simbolo z o (Indicato

Strona 152 - Technische Daten

Ripresa e visione delle immagini25ITRegistrazione di filmatiNote• Il suono della fotocamera e dell’obiettivo in funzione potrebbe venire registrato du

Strona 153

IT26Riproduzione delle immaginiNota• Potrebbe non essere possibile riprodurre su questa fotocamera i filmati registrati con altri apparecchi.1Premere

Strona 154 - [Speicherformat]

Ripresa e visione delle immagini27ITCancellazione delle immagini (cancella)Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile recuperarla. Controllare

Strona 155

IT28Come riprendere le immagini in modo da adalsoggettoRipresa con vari modi di ripresaLa fotocamera offre i seguenti modi di ripresa:Impostare la man

Strona 156 - Ladegerät/Akku

29ITElenco delle funzioniElenco delle funzioniFunzioni che possono essere selezionate con il tasto Fn (Funzione)Le funzioni che è possibile selezionar

Strona 157

GB24Shooting and viewing imagesShooting still imagesThe “Intelligent Auto” mode allows you to easily shoot any subject under any conditions because th

Strona 158

Funzioni selezionate con il tasto MENUIT30Funzioni selezionate con il tasto MENUÈ possibile eseguire le impostazioni di base per la fotocamera nel lor

Strona 159

31ITElenco delle funzioniUso della funzione di guida della fotocameraLa fotocamera visualizza i consigli per la ripresa in base al modo di ripresa sel

Strona 160 - PRECAUCIÓN

IT32Visualizzazione delle immagini su un computerUso con il computerLe applicazioni seguenti sono contenute sul CD-ROM (in dotazione) per consentire u

Strona 161 - Atención para los clientes

Uso con il computer33ITVisualizzazione delle immagini su un computerL’ambiente informatico seguente è consigliato quando si intende utilizzare il soft

Strona 162

IT34Uso del softwareAccedere come Amministratore.Nota• Se sul computer è già installato il browser “PMB” (Picture Motion Browser) fornito con una foto

Strona 163

Uso del software35ITVisualizzazione delle immagini su un computerAccedere come Amministratore.Con “Image Data Converter” è possibile effettuare le ope

Strona 164

Uso del softwareIT36Con “PlayMemories Home” è possibile effettuare le operazioni seguenti:• Impostare immagini riprese con la fotocamera e visualizzar

Strona 165 - SLT-A37Y

37ITAltroAltroElenco delle icone sullo schermoVisual. grafica (schermo LCD)Visualizza tutte info. (schermo LCD)Per la riproduzione (visualizzazione de

Strona 166 - Identificación de las partes

Elenco delle icone sullo schermoIT38BC Dimensione dell’immagine per i filmati 100% Carica residua della batteria (17)Carica del flash in corso Effett

Strona 167 - Lado trasero

Elenco delle icone sullo schermo39ITAltroDEVisualizza-zioneIndicazione Modo di avanzamento Modo del flash/Riduzione occhi rossi Modo di

Strona 168 - Lado superior

Shooting still imagesShooting and viewing images25GB5Press the shutter button halfway down to focus.When the focus is confirmed, z or (Focus indicator

Strona 169 - Laterales/Parte inferior

IT40Ulteriori informazioni sulla fotocamera (Guida all’uso α)La “Guida all’uso α”, che illustra in dettaglio come utilizzare la fotocamera, è inclusa

Strona 170 - Cubierta de la placa de

41ITAltroControllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneNote• Quando “0” (il numero di immagini registrabili) lampeggia in giallo

Strona 171 - Objetivo

Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneIT42* Quando [Rapp.aspetto] è impostato su [16:9], è possibile registrare un numer

Strona 172 - Carga de la batería

Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazione43ITAltroLa tabella seguente mostra i tempi totali di registrazione approssimativi

Strona 173 - Conecte el cargador de

Controllo del numero di immagini registrabili/tempo di registrazioneIT44• L’esecuzione della registrazione di filmati in alta qualità o la ripresa con

Strona 174 - Palanca de bloqueo

45ITAltroDati tecnici[Sistema]Tipo di fotocamera Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabileObiettivo Obiettivo con montaggio A[Sensore dell’imm

Strona 175 - Para extraer la batería

Dati tecniciIT46Campo visivo 100%Ingrandimento Quando [Ingrandimento mirino] è impostato su [Massimo]: 1,19× con obiettivo da 50 mm all’infinito, –1 m

Strona 176 - Tarjeta de memoria SD

Dati tecnici47ITAltro[Flash incorporato]N. G del flash GN 10 (in metri a ISO 100)Tempo di ricarica Circa 3 secondiCopertura del flash Copre un obietti

Strona 177 - Colocación de un objetivo

Dati tecniciIT48Fermi immagine in 3D Compatibile MPO (MPF Extended (Disparity Image))Filmato (formato AVCHD) Compatibile con il formato AVCHD versione

Strona 178

Dati tecnici49ITAltroCaricabatterie BC-VW1Alimentazione nominale in ingressoDa 100 V a 240 V CA, a 50 Hz/60 Hz, 4,2 WAlimentazione nominale in uscita

Strona 179 - Preparación de la cámara

GB26Recording moviesNotes• The sound of the camera and the lens in operation may be recorded while recording a movie. You can disable sound recording

Strona 180

Dati tecniciIT50* I valori della lunghezza focale equivalente nel formato 35 mm e del campo visivo sono basati su una Fotocamera digitale con obiettiv

Strona 181 - Toma de imágenes fijas

Dati tecnici51ITAltroMarchi commerciali• è un marchio commerciale della Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Du

Strona 182 - Pulse el botón disparador a

Dati tecniciIT52• L’applicazione per PlayStation 3 richiede un account PlayStation Network e lo scaricamento dell’applicazione. Accessibile nelle aree

Strona 184 - Reproducción de imágenes

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESPERIGOPARA REDUZIR O RISCO

Strona 185 - Borrado de imágenes (Borrar)

3PTNota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UEO fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

Strona 186

PT4Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Este

Strona 187 - Lista de funciones

5PTNotas sobre a utilização da sua câmaraProcedimento para fotografar ou filmar• Esta câmara tem 2 modos para monitorizar os motivos: o modo de ecrã L

Strona 188

Notas sobre a utilização da sua câmaraPT6• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara eleva-se rapidamente.• Quando a temperat

Strona 189 - Consejo de toma

Preparar a câmara7PTPreparar a câmaraVerificação do itens fornecidosEm primeiro lugar verifique o nome do modelo da sua câmara (página 6). Os acessóri

Strona 190 - Utilización con el ordenador

Shooting and viewing images27GBPlaying back imagesNote• Movies recorded with other devices may not be played back on this camera.1Press the button.

Strona 191

PT8Identificação dos componentesConsulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores de funcionamento.A Botão do obturador (23)B Comutador da al

Strona 192 - Utilización del software

Identificação dos componentesPreparar a câmara9PTA Protector da ocularB Visor*• Quando se observa através do visor, o modo de visor é activado, e quan

Strona 193

Identificação dos componentesPT10A Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático B Botão MENU (30)C Microfone*D Botão FINDER/LCD E AltifalanteF Marc

Strona 194

Identificação dos componentesPreparar a câmara11PTA Tomada REMOTE• Ao ligar o Telecomando RM-L1AM (vendido separadamente) à câmara, insira o Telecoman

Strona 195 - Lista de iconos en pantalla

Identificação dos componentesPT12I Tampa da placa de ligação• Para utilização do Transformador de CA AC-PW20 (vendido separadamente)Cuidado em não tri

Strona 196

Identificação dos componentesPreparar a câmara13PTDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Fornecida com o modelo SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Fornecida com o

Strona 197

PT14Como carregar o pack de bateriasQuando utilizar a câmara pela primeira vez, confirme que carrega o pack de baterias “InfoLITHIUM” NP-FW50 (forneci

Strona 198 - (Guía práctica de α)

Como carregar o pack de bateriasPreparar a câmara15PTNotas• O tempo de carga varia consoante a capacidade restante do pack de baterias ou das condiçõe

Strona 199

PT16Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)1Enquanto desliza a alavanca de abertura da tampa, abra simultaneamente a

Strona 200

Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)Preparar a câmara17PTComo retirar o pack de bateriasComo retirar o cartão de

Strona 201

GB28Deleting images (Delete)Once you have deleted an image, you cannot restore it. Check whether to delete the image or not beforehand.Note• Protected

Strona 202

Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)PT18• MultiMediaCard não pode ser utilizado.Nota• As imagens gravadas num car

Strona 203 - Especificaciones

Preparar a câmara19PTComo montar a objectivaNotas• Quando montar uma objectiva, não prima o botão de desengate da objectiva.• Não force quando montar

Strona 204 - [Flash incorporado]

Como montar a objectivaPT20Como montar um pára-solNotas• Com a objectiva DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM não é incluído um pára-sol. Pode utilizar a referênci

Strona 205 - [Soporte de grabación]

Preparar a câmara21PTComo ligar a câmara e acertar o relógioQuando ligar a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da Data/Hora.1Colo

Strona 206 - Cargador de batería/Batería

Como ligar a câmara e acertar o relógioPT22Como cancelar a operação de configuração da data/horaPrima o botão MENU.Como configurar novamente a data e

Strona 207

Fotografar/filmar e visualizar imagens23PTFotografarO modo “Auto inteligente” permite fotografar facilmente qualquer motivo sob quaisquer condições po

Strona 208

FotografarPT245Prima o botão do obturador até meio curso para focar.Quando a focagem é confirmada, o z ou (Indicador de focagem) acende.Indicador de

Strona 209

Fotografar/filmar e visualizar imagens25PTGravação de filmesNotas• O som emitido pela câmara e o funcionamento da objectiva podem ser gravados durante

Strona 210

PT26Reprodução de imagensNota• Filmes gravados noutros equipamentos podem não reproduzir correctamente nesta câmara.1Prima o botão .Botão 2Botão MENU

Strona 211

Fotografar/filmar e visualizar imagens27PTComo apagar imagens (Apagar)Assim que apagar uma imagem, não a poderá restaurar. Verifique antecipadamente s

Strona 212 - Italiano

Shooting images to suit your subject29GBShooting images to suit your subjectShooting with the various shooting modesThe following shooting modes are p

Strona 213 - Attenzione per i clienti in

PT28Fotografar/filmar adequando-se ao motivoComo fotografar/filmar nos vários modos de disparoOs modos de disparo disponibilizados pela câmara são a s

Strona 214

Lista das funções29PTLista das funçõesAs funções podem ser seleccionadas através de botão Fn (Função)As funções podem ser seleccionadas com o botão Fn

Strona 215

As funções seleccionadas através do botão MENUPT30As funções seleccionadas através do botão MENUPode configurar a totalidade das definições básicas da

Strona 216

Lista das funções31PTUtilização do guia de funções da câmaraA câmara mostra as dicas sobre fotografia de acordo com o modo de disparo seleccionado.Com

Strona 217 - Preparazione

PT32Visualização de imagens no computadorUtilização com o seu computadorAs seguintes aplicações de software estão residentes no CD-ROM (fornecido) par

Strona 218 - Identificazione delle parti

Utilização com o seu computadorVisualização de imagens no computador33PT* Não são suportadas as versões de 64 bits e a Starter (Edition). Windows Imag

Strona 219 - Lato posteriore

PT34Utilização do softwareAceda como Administrador.Nota• Se o software “PMB” (Picture Motion Browser) fornecido com uma câmara adquirida antes de 2011

Strona 220 - Lato superiore

Utilização do softwareVisualização de imagens no computador35PTAceda como Administrador.Com o “Image Data Converter” pode fazer o seguinte, etc.:• Edi

Strona 221 - Lati/Parte inferiore

Utilização do softwarePT36Com o “PlayMemories Home” pode fazer o seguinte, etc.:• Definir as imagens obtidas com a câmara e visualizá-las no computado

Strona 222 - I Coperchio con piastra di

Outros temas37PTOutros temasLista dos ícones no ecrãVisual. gráfica (Ecrã LCD)Visual. Todas Info. (Ecrã LCD)Para reprodução (Apresentação da informaçã

Strona 223 - Obiettivo

3GB• Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the battery pack dry.• Replace only with the same or equivalent type recommended

Strona 224 - Caricamento della batteria

GB30Functions listFunctions that can be selected with the Fn (Function) buttonThe functions that can be selected with the Fn button are as follows:Sce

Strona 225 - Collegare il caricabatterie

Lista dos ícones no ecrãPT38BCD Tamanho de imagem dos filmes 100% Carga remanescente da bateria (17)Flash a ser carregadoDefinição de Efeito Desligad

Strona 226 - Leva di blocco

Lista dos ícones no ecrãOutros temas39PTE Modo de focagem (29) Área AF (29)Seguimento de objectos (29) Detecção de Cara (29)/Obturador de Sorri

Strona 227 - Per rimuovere la batteria

PT40Aprender mais sobre a câmara (Manual da α)O “Manual da α”, incluído no CD-ROM (fornecido), explica como utilizar a câmara em pormenor. Consulte-o

Strona 228 - Schede di memoria disponibili

Outros temas41PTComo verificar o número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoNotas• Quando “0” (o número de imagens graváveis) fica intermitente na c

Strona 229 - Montaggio di un obiettivo

Como verificar o número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoPT42O número aproximado de imagens que podem ser gravadas é indicado a seguir ao utiliza

Strona 230 - Per montare un paraluce

Como verificar o número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoOutros temas43PTA tabela abaixo apresenta o tempos totais aproximados para gravação util

Strona 231 - Preparazione della fotocamera

Como verificar o número de imagens graváveis/tempo de gravaçãoPT44• É preciso muita energia para realizar a gravação de um filme de alta qualidade ou

Strona 232

Outros temas45PTCaracterísticas técnicas[Sistema]Tipo de Câmara Camara Digital de Objectivas intercambiáveisObjectivas Objectivas de montagem tipo A[S

Strona 233 - Ripresa di fermi immagine

Características técnicasPT46Amplificação Quando [Ampliação do visor] é definida como [Máxima]: 1,19× com objectiva de 50 mm em infinito, –1 m–1 (diopt

Strona 234 - Premere completamente il

Características técnicasOutros temas47PTAlcance do flash[Disparar em contínuo]Velocidade de disparo contínuoTele-zoom Prioridade AE contín.: Máximo de

Strona 235 - Registrazione di filmati

The functions selected with the MENU buttonFunctions list31GBThe functions selected with the MENU buttonYou can set up the basic settings for the came

Strona 236 - Riproduzione delle immagini

Características técnicasPT48[Suporte de gravação]“Memory Stick PRO Duo”, cartão SD[Portas/Tomadas de entrada/saída]USB miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)HD

Strona 237 - (cancella)

Características técnicasOutros temas49PTAmplitude de temperatura de armazenamento–20 °C a +60 °CDimensões máximas Aprox. 63 mm × 95 mm × 32 mm (L/A/P)

Strona 238

Características técnicasPT50• A objectiva está equipada com um codificador de distância. O codificador de distância permite uma medição mais precisa (

Strona 239 - Funzioni che possono essere

Características técnicasOutros temas51PTMarcas comerciais• é uma marca comercial da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Mem

Strona 240

Características técnicasPT52• A aplicação para PlayStation 3 necessita de um registo/conta na PlayStation Network e da transferência da aplicação. Ace

Strona 241 - Consiglio per la ripresa

Características técnicasOutros temas53PT

Strona 242 - Uso con il computer

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Strona 243

3NLAcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcont

Strona 244 - Uso del software

NL4Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op

Strona 245 - Uso di “Image Data Converter”

5NLOpmerkingen over het gebruik van uw cameraOpnameprocedure• Deze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-functie met behulp v

Strona 246 - Uso di “PlayMemories Home”

GB32Using the guide function of the cameraThe camera displays the shooting tips in accordance with the shooting mode selected.To access all shooting t

Strona 247

Opmerkingen over het gebruik van uw cameraNL6Opmerkingen over langdurige opnamen• Wanneer u langdurig opnamen maakt, loopt de temperatuur van de camer

Strona 248

De camera voorbereiden7NLDe camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controlerenControleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 6). Welke

Strona 249

NL8Aanduiding van onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A Ontspanknop (23)B Stroomschakel

Strona 250 - (Guida all’uso α)

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden9NLA OogschelpB Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoeker geactiveerd. Haalt u de zoeker v

Strona 251

Aanduiding van onderdelenNL10A Zelfvergrendelende AccessoireschoenB MENU-knop (30)C Microfoon*D FINDER/LCD-knopE LuidsprekerF Positiemarkering beelds

Strona 252

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden11NLA REMOTE-aansluiting• Sluit de RM-L1AM Afstandsbediening (los verkrijgbaar) aan op de camera door d

Strona 253

Aanduiding van onderdelenNL12I Afdekking aansluitplaat• Voor gebruik van de AC-PW20 netspanningsadapter (los verkrijgbaar)Let goed op dat u het snoer

Strona 254

Aanduiding van onderdelenDe camera voorbereiden13NLDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A3

Strona 255 - Dati tecnici

NL14De accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FW50 "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.De "In

Strona 256 - [Otturatore]

De accu opladenDe camera voorbereiden15NLOpmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer

Strona 257 - [Formato di registrazione]

Viewing images on a computer33GBViewing images on a computerUsing with your computerFollowing applications are contained on the CD-ROM (supplied) to a

Strona 258

NL16De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het klepje door het hendeltje van het klepje te verschuiven.2Verschuif de vergrendelingshen

Strona 259 - Caricabatterie/Batteria

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden17NLDe accu verwijderenDe geheugenkaart verwijderenControleer of het toegangsla

Strona 260

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL18Opmerking• Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden geïmporteerd

Strona 261

De camera voorbereiden19NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h

Strona 262 - Web di Assistenza Clienti

Een lens bevestigenNL20• Wanneer u de camera draagt met de lens erop bevestigd, moet u zowel de camera als de lens stevig vasthouden.• Houd de lens ni

Strona 263

De camera voorbereiden21NLDe camera inschakelen en de klok instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van

Strona 264 - Português

De camera inschakelen en de klok instellenNL22De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop.De datum/tijd opnieuw

Strona 265 - Aviso para os clientes na

Beelden opnemen en weergeven23NLBeelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de stand "Slim automatisch" kunt u gemakkelijk een

Strona 266 - Clientes no Brasil

Stilstaande beelden opnemenNL245Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.Wanneer de scherpstelling is bevestigd, gaat z of (scherps

Strona 267

Beelden opnemen en weergeven25NLFilms makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worde

Strona 268

Using with your computerGB34The following computer environment is recommended when using the supplied software and importing images via a USB connecti

Strona 269 - Preparar

NL26Beelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen worden afgespeeld.1Druk op

Strona 270 - Identificação dos componentes

Beelden opnemen en weergeven27NLBeelden wissen (Wissen)Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of u het bee

Strona 271 - Lado de trás

NL28Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Zet de functiekeuzeknop in de stand van uw

Strona 272

Functielijst29NLFunctielijstFuncties die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-k

Strona 273 - Laterais/Base

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL30De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen

Strona 274 - I Tampa da placa de ligação

Functielijst31NLDe gidsfunctie van de camera gebruikenDe camera geeft de opnametips weer op basis van de geselecteerde opnamestand.Toegang tot alle op

Strona 275 - Objectiva

NL32Beelden bekijken op uw computerMet uw computerDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bieden een veelzijdiger gebruik van

Strona 276 - Insira o pack de baterias no

Met uw computerBeelden bekijken op uw computer33NLDe volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden

Strona 277 - Ligue o carregador da

NL34De software gebruikenMeld aan als beheerder.Opmerking• Als "PMB" (Picture Motion Browser), geleverd bij een camera die voor 2011 is aang

Strona 278 - Trinco de bloqueio

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer35NLMeld aan als beheerder.Met "Image Data Converter" kunt u onder meer het volgende doe

Strona 279 - Preparar a câmara

Viewing images on a computer35GBUsing the softwareLog on as Administrator.Note• If “PMB” (Picture Motion Browser) supplied with a camera that was purc

Strona 280 - Cartão de memória SD

De software gebruikenNL36Met "PlayMemories Home" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden instellen die met de camera zijn opgenomen, e

Strona 281 - Como montar a objectiva

Overige37NLOverigeLijst van pictogrammen op het schermGraf. weerg. (LCD-scherm)Alle info weergeven (LCD-scherm)Voor afspelen (Weergave Basisinformatie

Strona 282 - Como montar um pára-sol

Lijst van pictogrammen op het schermNL38BCD Beeldgrootte van films 100% Resterend accuvermogen (17)Flitser wordt opgeladen Effect op OFF (UIT) zette

Strona 283 - Data/Hora

Lijst van pictogrammen op het schermOverige39NLE Gezichtsherkenning (29)/Lach-sluiter (29) Autom. portretkader (29)Glimlachdetectie-gevoeligheid-in

Strona 284

NL40Meer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek" heeft een gedetailleerde uitleg over hoe de camera te gebruiken en is opgeno

Strona 285 - Fotografar

Overige41NLControleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel kni

Strona 286 - Prima totalmente o botão do

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL42Het aantal beelden dat u bij benadering kunt opnemen is als volgt als u de camera

Strona 287 - Gravação de filmes

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOverige43NLOnderstaande tabel toont de totale opnametijden die ongeveer gelden bij geb

Strona 288 - Reprodução de imagens

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL44• Opnemen van film van hoge beeldkwaliteit of zonder onderbreking opnamen maken me

Strona 289 - Como apagar imagens (Apagar)

Overige45NLTechnische gegevens[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A[Beeldsensor]Beeldformaat 23,5 mm×

Strona 290 - Rode o selector de modo para

Using the softwareGB36Log on as Administrator.With “Image Data Converter” you can do the following, etc.:• To edit images recorded in RAW format with

Strona 291 - Lista das funções

Technische gegevensNL46Vergroting Als [Zoekervergroting] is ingesteld op [Maximum]: 1,19 × met 50 mm-lens op oneindig –1 m–1 (dioptrie)Als [Zoekerverg

Strona 292

Technische gegevensOverige47NLFlitsbereik[Continu opnemen]Snelheid Continu opnemen Tele-zoom continuvoork. AE: Maximaal 7 beelden per seconde/ Maxima

Strona 293 - Dicas sobre Fotografia

Technische gegevensNL48[Opnamemedium]"Memory Stick PRO Duo", SD-kaart[Ingangs-/uitgangsaansluitingen]USB miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)HDMI H

Strona 294

Technische gegevensOverige49NLBC-VW1 AcculaderIngangsspanning 100 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 4,2 WUitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom, 0,28 ABe

Strona 295

Technische gegevensNL50* De waarden voor het equivalent van 35 mm filmformaat van de brandpuntafstand en de beeldhoek zijn gebaseerd op Digitale camer

Strona 296 - Utilização do software

Technische gegevensOverige51NLHandelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", ,

Strona 297 - Instalação do software (Mac)

Technische gegevensNL52• Beleef nog meer plezier aan je PlayStation 3 door de applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van PlayStation Store (waar

Strona 298

Technische gegevensOverige53NL

Strona 299 - Lista dos ícones no ecrã

PL2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.ZACHOWAJ TE INSTRUKCJENIEBEZPIECZ

Strona 300

3PLJeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem e

Strona 301 - Outros temas

Using the softwareViewing images on a computer37GBWith “PlayMemories Home” you can do the following, etc.:• To set images shot with the camera and dis

Strona 302 - (Manual da α)

PL4Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Strona 303

5PLUwagi dotyczące korzystania z aparatuProcedura rejestrowania obrazów• Opisywany aparat oferuje 2 tryby obserwowania obiektów: tryb ekranu LCD wykor

Strona 304

Uwagi dotyczące korzystania z aparatuPL6symbol i aparat zostanie automatycznie wyłączony. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać co najmniej 10 min

Strona 305

Przygotowanie aparatu7PLPrzygotowanie aparatuSprawdzenie dostarczonych elementówNajpierw należy sprawdzić nazwę modelu otrzymanego aparatu (strona 6).

Strona 306

PL8Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach w nawiasach.A Spust migawki (23)B Przełącznik zasilania (21)C Pokrętło sterowania DLampka samowy

Strona 307 - Características técnicas

Elementy aparatuPrzygotowanie aparatu9PLA Muszla ocznaB Wizjer*• Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu twarzy od wizje

Strona 308 - [Controlo de Exposição]

Elementy aparatuPL10A Stopka akcesoriów z automatyczną blokadąB Przycisk MENU (30)C Mikrofon*D Przycisk FINDER/LCD E GłośnikF Znacznik pozycji przetw

Strona 309

Elementy aparatuPrzygotowanie aparatu11PLA Gniazdo REMOTE• Aby podłączyć pilot RM-L1AM (oddzielnie w sprzedaży) do aparatu, należy wsunąć wtyk urządze

Strona 310 - Carregador de bateria/Bateria

Elementy aparatuPL12I Pokrywa płytki połączeniowej• Do podłączenia zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w sprzedaży)Przy zamykaniu pokrywy uważać,

Strona 311

Elementy aparatuPrzygotowanie aparatu13PLDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(W zestawie z modelem SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(W zestawie z modelem SLT-A3

Strona 312

GB38OthersList of icons on the screenGraphic Display (LCD screen)Display All Info. (LCD screen)For playback (Basic information display)ADisplay Indica

Strona 313

PL14Ładowanie akumulatoraPrzed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FW50 „InfoLITHIUM” (w zestawie).Akumulator „InfoLITHIUM” można

Strona 314 - Website do Apoio ao Cliente

Ładowanie akumulatoraPrzygotowanie aparatu15PLUwagi• Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania akumulatora i warunków ładowania.

Strona 315

PL16Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)1Przesunąć dźwignię otwierania pokrywy i otworzyć pokrywę.2Zdecydowanym ruchem wsunąć

Strona 316 - Nederlands

Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)Przygotowanie aparatu17PLWyjmowanie akumulatoraWyjmowanie karty pamięciUpewnić się, że lam

Strona 317 - Voor klanten in Europa

Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)PL18Opisywany aparat obsługuje wymienione poniżej karty pamięci. Nie można jednak zagwaran

Strona 318

Przygotowanie aparatu19PLZakładanie obiektywu1Zdjąć pokrywkę na obiektyw z korpusu aparatu i osłonę transportową z tylnej części obiektywu.• Czynność

Strona 319

Zakładanie obiektywuPL20Uwagi• Zakładając obiektyw, nie należy naciskać przycisku zdejmowania obiektywu.• Nie wolno zakładać obiektywu z użyciem siły.

Strona 320

Przygotowanie aparatu21PLWłączanie aparatu i ustawianie zegaraPo pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran Ustawianie daty/czasu.1Ustawić przełączn

Strona 321

Włączanie aparatu i ustawianie zegaraPL22Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasuNacisnąć przycisk MENU.Ponowne ustawianie daty i godzinyPrzy pi

Strona 322 - Aanduiding van onderdelen

Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów23PLRejestrowanie i wyœwietlanie obrazówFotografowanieTryb „Inteligentna auto” umożliwia łatwe fotografowanie dowo

Strona 323 - Achterzijde

List of icons on the screenOthers39GBBCD Image size of movies 100% Remaining battery (18)Flash charge in progressSetting Effect OFFNo audio recording

Strona 324 - Bovenzijde

FotografowaniePL244Jeśli jest używany obiektyw zoom, przekręcić pierścień zoomowania, a potem zdecydować, czy ma zostać wykonane zdjęcie.5Nacisnąć spu

Strona 325 - Zijkanten/onderkant

Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów25PLNagrywanie filmówUwagi• Podczas nagrywania filmu mogą być również rejestrowane dźwięki towarzyszące pracy apar

Strona 326 - Afdekking aansluitplaat

PL26Odtwarzanie obrazówUwaga• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych na innych urządzeniach z poziomu opisywanego aparatu.1Naci

Strona 327 - De camera voorbereiden

Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów27PLKasowanie obrazów (Kasuj)Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem upewnić się, czy na pewno dan

Strona 328 - De accu opladen

PL28Rejestrowanie obrazów w różnych trybachOpisywany aparat wyposażony jest w następujące tryby rejestrowania obrazu:Ustawić pokrętło trybu pracy w po

Strona 329 - Steek de stekker van de

Wykaz funkcji29PLWykaz funkcjiFunkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)Przycisk Fn umożliwia wybór następujących funkcji:Wybór sceny Wybór odpowiedn

Strona 330 - De accu/geheugenkaart (los

Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENUPL30Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENUIstnieje możliwość konfigurowania podstawowych ustawień aparat

Strona 331 - Verkrijgbare geheugenkaarten

Wykaz funkcji31PLKorzystanie z funkcji pomocy w aparacieAparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania, w zależności od wybranego trybu fotografo

Strona 332 - Opmerking

PL32Ogl¹danie zdjêæ na komputerzeWspółpraca z komputeremNa płycie CD-ROM (w zestawie) znajdują się następujące aplikacje, które umożliwiają bardziej w

Strona 333 - Een lens bevestigen

Współpraca z komputeremOglądanie zdjęć na komputerze33PL* Wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition) nie są obsługiwane. Do korzystania z funkcji two

Strona 334 - Een zonnekap bevestigen

GB4Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These li

Strona 335

List of icons on the screenGB40E Face Detection (30)/Smile Shutter (30) Auto Portrait Framing (30)Smile Detection Sensitivity indicator (30)Display

Strona 336 - De tijdzone opnieuw instellen

PL34Korzystanie z oprogramowaniaZalogować się jako Administrator.Instalowanie oprogramowania (Windows)1 Włączyć komputer i włożyć CD-ROM (w zestawie)

Strona 337 - Stilstaande beelden opnemen

Korzystanie z oprogramowaniaOglądanie zdjęć na komputerze35PLUwaga• Jeśli aplikacja „PMB” (Picture Motion Browser) dołączona do aparatu zakupionego pr

Strona 338 - Druk de ontspanknop helemaal

Korzystanie z oprogramowaniaPL36Strona wsparcia technicznego dla „Image Data Converter” (tylko wersja angielska)http://www.sony.co.jp/ids-se/Program „

Strona 339 - Films maken

Inne37PLInneWykaz symboli wyświetlanych na ekranieWyświetl. graf. (ekran LCD)Wyśw. wszystk. inf. (ekran LCD)W przypadku odtwarzania (Ekran informacji

Strona 340 - Beelden weergeven

Wykaz symboli wyświetlanych na ekraniePL38BCSzybkość klatek filmów Rozmiar obrazu filmów 100%Poziom naładowania akumulatora (17)Trwa ładowanie lamp

Strona 341 - Beelden wissen (Wissen)

Wykaz symboli wyświetlanych na ekranieInne39PLDEWskaźnik Objaśnienie Tryb pracy Tryb błysku/Redukcja efektu czerwonych oczu Tryb ostrośc

Strona 342

PL40Więcej informacji o aparacie (Podręcznik α)Instrukcja „Podręcznik α” ze szczegółowymi objaśnieniami obsługi aparatu znajduje się na płycie CD-ROM

Strona 343 - (Functieknop)

Inne41PLSprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania zdjęć/czasu nagrywaniaUwagi• Migająca w kolorze żółtym wartość „0” (liczba możliwych do zareje

Strona 344

Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania zdjęć/czasu nagrywaniaPL42* Przy opcji [Aspect Ratio] ustawionej na [16:9] można zarejestrować więcej

Strona 345 - Opnametip

Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania zdjęć/czasu nagrywaniaInne43PLW poniższej tabeli podano orientacyjne łączne czasy nagrywania na karcie

Strona 346 - Met uw computer

Others41GBLearning more about the camera (α Handbook)“α Handbook,” which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied

Strona 347 - Opmerkingen

Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania zdjęć/czasu nagrywaniaPL44• Nagrywanie filmów wysokiej jakości lub wykonywanie zdjęć seryjnych z wykor

Strona 348 - De software gebruiken

Inne45PLDane techniczne[System]Typ aparatu Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami Obiektyw Obiektyw z mocowaniem A[Czujnik obrazu]Format obrazu 23,5

Strona 349 - De software installeren (Mac)

Dane technicznePL46Pole widzenia 100%Powiększenie Gdy dla opcji [Powiększ. w wizjerze] wybrano ustawienie [Maksymalne]: 1,19× z obiektywem 50 mm ustaw

Strona 350

Dane techniczneInne47PL[Wbudowana lampa błyskowa]Liczba przewodnia GN 10 (w metrach przy ISO 100)Czas ładowania ok. 3 sekundSzerokość kątowa błysku Od

Strona 351 - Basisinformatie)

Dane technicznePL48Film (format AVCHD) Kompatybilny z formatem AVCHD Ver. 2.0Obraz: MPEG-4 AVC/H.264Dźwięk: Dolby Digital 2ch, z funkcją Dolby Digital

Strona 352

Dane techniczneInne49PLŁadowarka BC-VW1Znamionowe parametry wejściowe100 V - 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz, 4,2 WZnamionowe parametry wyjściowe Prąd

Strona 353

Dane technicznePL50* Wartości odpowiadające ogniskowej i kątowi widzenia aparatu 35mm oparto na aparacie cyfrowym z wymiennymi obiektywami wyposażonym

Strona 354 - (α-handboek)

Dane techniczneInne51PLZnaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Mem

Strona 355

Dane technicznePL52• Możliwości konsoli PlayStation 3 można zwiększyć, pobierając aplikację na konsolę PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam,

Strona 357

GB42Checking the number of recordable images/recording timeNotes• When “0” (the number of recordable images) flashes in yellow, the memory card is ful

Strona 358

SE2Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.SPARA DESSA ANVISNINGARVARNINGFÖLJ DESSA ANVISNINGAR

Strona 359 - Technische gegevens

3SEAnmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivTillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007

Strona 360 - [Ingebouwde flitser]

SE4Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell

Strona 361 - [Opname-indeling]

5SEInformation om hur du använder din kameraTagningsprocedur• Kameran har 2 lägen för granskning av motiv: LCD-skärmläget då LCD-skärmen används och s

Strona 362

Information om hur du använder din kameraSE6• Vid höga omgivningstemperaturer stiger kamerans temperatur snabbt.• När kamerans temperatur stiger kan b

Strona 363 - Acculader/Accu

Förbereda kameran7SEFörbereda kameranKontrollera de medföljande tillbehörenKontrollera först kamerans modellnamn (sid 6). De tillbehör som medföljer v

Strona 364

SE8Uppladdning av batteripaketetLadda upp batteripaketet NP-FW50 ”InfoLITHIUM” (medföljer) när du använder kameran för första gången.”InfoLITHIUM”-bat

Strona 365

Uppladdning av batteripaketetFörbereda kameran9SEObs!• Uppladdningstiden varierar beroende på återstående kapacitet i batteripaketet samt laddningsoms

Strona 366 - Gedrukt met VOC (vluchtige

SE10Sätta i batteripaketet/minneskortet (säljs separat)1Skjut spärren för att öppna locket och öppna locket.2Håll spärren undantryckt med kanten på ba

Strona 367

Sätta i batteripaketet/minneskortet (säljs separat)Förbereda kameran11SEFör att ta ut batteripaketetAvlägsna ett minneskortKontrollera att läsnings/-s

Strona 368 - Ładowarka akumulatora

Checking the number of recordable images/recording timeOthers43GBThe approximate number of images that can be recorded is as follows when you use the

Strona 369 - Uwaga dla klientów w

Sätta i batteripaketet/minneskortet (säljs separat)SE12Följande minneskort är kompatibla med kameran. Det finns dock ingen garanti för att alla minnes

Strona 370 - Europejskiej i w pozostałych

Förbereda kameran13SEMontera ett objektiv1Ta av husskyddet från kameran och förpackningslocket från objektivets baksida.• Vid byte av objektiv skall o

Strona 371

Montera ett objektivSE14Obs!• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.• Ta inte i för hårt när du sätter på ett objektiv

Strona 372

Förbereda kameran15SESlå på kameran och ställa klockanNär du slår på kameran för första gången visas skärmen för datum/klockinställning.1Ställ strömbr

Strona 373 - Przygotowanie

Slå på kameran och ställa klockanSE16Avbryta datum/klockinställningenTryck på MENU-knappen.Ställa in datum/klocka igenNär du slår på kameran för först

Strona 374 - Elementy aparatu

17SEFunktionslistaFunktionslistaAnvända kamerans hjälpguidefunktionKameran visar fotograferingstips i enlighet med det valda tagningsläget.Åtkomst til

Strona 375 - Przygotowanie aparatu

SE18Visning av bilder på datornAnvända med din datorMed följande program som finns på CD-ROM-skivan (medföljer) kan du använda bilderna som tas med ka

Strona 376 - Górna część

19SEVisning av bilder på datornAnvändning av programvaraLogga på som administratör.Obs!• Om en version av ”PMB” (Picture Motion Browser) som medföljde

Strona 377 - Boki/spód

Användning av programvaraSE20Med ”Image Data Converter” kan du t.ex. göra följande:• Redigera bilder som är lagrade i RAW-format och göra olika korrig

Strona 378

Användning av programvara21SEVisning av bilder på datornMed ”PlayMemories Home” kan du t.ex. göra följande:• Importera bilder som tagits med kameran o

Strona 379 - Obiektyw

Checking the number of recordable images/recording timeGB44“Memory Stick PRO Duo” (h (hour), m (minute))Notes• The recordable time of movies varies fo

Strona 380 - Ładowanie akumulatora

SE22ÖvrigtLära dig mer om kameran (Bruksanvisning till α)”Bruksanvisning till α” som i detalj förklarar hur kameran används finns på CD-ROM-skivan (me

Strona 381 - Podłączyć ładowarkę do

Lära dig mer om kameran (Bruksanvisning till α)23SEÖvrigtVarumärken• Logotyperna ”AVCHD” och ”AVCHD” är varumärken som tillhör Panasonic Corporation o

Strona 382 - Wkładanie akumulatora/karty

FI2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETVAARANOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIP

Strona 383 - Wyjmowanie karty pamięci

3FIIlmoitus EU-maiden asiakkailleTuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan va

Strona 384 - Dostępne karty pamięci

FI4Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli pa

Strona 385 - Zakładanie obiektywu

5FIKameran käyttöön liittyviä huomautuksiaKuvaaminen• Tässä kamerassa on 2 tapaa kuvattavien kohteiden seurantaan: nestekidenäyttötila, jossa käytetää

Strona 386

Kameran käyttöön liittyviä huomautuksiaFI6• Kun kameran lämpötila nousee, kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kameran lämpötilan laskemista kannattaa odotta

Strona 387

Kameran valmisteleminen7FIKameran valmisteleminenMukana tulleiden varusteiden tarkastaminenTarkista ensin kameran mallin nimi (sivu 6). Mukana toimite

Strona 388 - Ponowne ustawianie regionu

FI8Akun lataaminenLataa NP-FW50 ”InfoLITHIUM” -akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.”InfoLITHIUM”-akun voi ladata, vaikka se ei ole ai

Strona 389 - Fotografowanie

Akun lataaminenKameran valmisteleminen9FIHuomautuksia• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden mukaan.• On suosit

Strona 390 - Pierścień

Checking the number of recordable images/recording timeOthers45GBfollowing values indicate the continuous time from when the camera starts recording u

Strona 391 - Nagrywanie filmów

FI10Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen1Työnnä kannen avausvipua ja avaa kansi.2Työnnä akku paikalleen perille asti ja paina s

Strona 392 - Odtwarzanie obrazów

Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleenKameran valmisteleminen11FIAkun poistaminenMuistikortin irrottaminenTarkista, että käytön m

Strona 393 - Kasowanie obrazów (Kasuj)

Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleenFI12Seuraavat muistikortit ovat yhteensopivia tämän kameran kanssa. Kaikkien muistikorttien

Strona 394 - Rejestrowanie obrazów w

Kameran valmisteleminen13FIObjektiivin kiinnittäminen1Irrota runkotulppa kamerasta ja pakkaussuojus objektiivin takaosasta.• Objektiivia ei tulisi vai

Strona 395 - Fn (Funkcja)

Objektiivin kiinnittäminenFI14Huomautuksia• Älä paina objektiivin vapautinta objektiivia kiinnittäessäsi.• Älä käytä voimaa objektiivia kiinnittäessäs

Strona 396 - Funkcje wybierane za pomocą

Kameran valmisteleminen15FIKameran käynnistäminen ja kellon asettaminenKun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan asetusnäyttö

Strona 397 - Przewodnik w aparacie

Kameran käynnistäminen ja kellon asettaminenFI16Päivämäärän ja kellonajan asettamisen peruuttaminenPaina MENU-painiketta.Päivämäärän ja kellonajan ase

Strona 398 - Współpraca z komputerem

17FIToimintojen luetteloToimintojen luetteloKameran ohjetoiminnon käyttäminenKamera näyttää kuvausvihjeet valitun kuvaustilan mukaan.Kaikkien kuvausvi

Strona 399 - Oglądanie zdjęć na komputerze

FI18Kuvien katselu tietokoneessaTietokoneen käyttäminenCD-levyllä (mukana) on seuraavat sovellukset, joiden avulla voit käsitellä kameralla kuvattuja

Strona 400 - Korzystanie z oprogramowania

19FIKuvien katselu tietokoneessaOhjelmiston käyttäminenKirjaudu valvojana.Huomautus• Jos ennen vuotta 2011 ostetun kameran mukana toimitettu ”PMB” (Pi

Strona 401

GB46Specifications[System]Camera Type Interchangeable Lens Digital CameraLens A-mount lens[Image sensor]Image format 23.5 mm×15.6 mm (APS-C format) CM

Strona 402

Ohjelmiston käyttäminenFI20”Image Data Converter” -ohjelmiston avulla voit tehdä esimerkiksi seuraavat toimet:• Muokata RAW-muodossa tallennettuja kuv

Strona 403

Ohjelmiston käyttäminen21FIKuvien katselu tietokoneessa”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tehdä esimerkiksi seuraavat toimet:• Määrittää kam

Strona 404

FI22MuutLisätietoja kameran käyttämisestä (α-käsikirja)”α-käsikirja” toimitetaan CD-levyllä (mukana) ja sisältää lisätietoja kameran käyttämisestä. T

Strona 405

Lisätietoja kameran käyttämisestä (α-käsikirja)23FIMuutTavaramerkit• ”AVCHD”- ja ”AVCHD” -logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tava

Strona 406 - (Podręcznik α)

NO2For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENEF

Strona 407

3NOMerknad for kunder i land som benytter EU direktiverProdusenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Strona 408 - Tryb wizjera ok. 450 zdjęć

NO4Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet på batte

Strona 409

5NOKort informasjon om bruk av kameraetFremgangsmåte for fotografering• Dette kameraet har 2 moduser for overvåking av objekter: LCD-skjermmodus som b

Strona 410

Kort informasjon om bruk av kameraetNO6Merknader om import av AVCHD-filmer til en datamaskinVed import av AVCHD-filmer til en Windows-datamaskin skal

Strona 411 - Dane techniczne

Klargjøre kameraet7NOKlargjøre kameraetKontrollere de medfølgende deleneFinn først modellnavnet på kameraet (side 6). Det medfølgende tilbehøret er fo

Strona 412 - [Migawka]

SpecificationsOthers47GBFrame coverage 100%Magnification When [Viewfinder Magnifi.] is set to [Maximum]: 1.19× with 50 mm lens at infinity, –1 m–1 (di

Strona 413 - [Format nagrywania]

NO8Lade batterietLad opp NP-FW50 "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang."InfoLITHIUM"-batt

Strona 414

Lade batterietKlargjøre kameraet9NOMerknader• Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet samt ladeforholdene.• Vi anbefaler

Strona 415 - Ładowarka/Akumulator

NO10Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat)1Åpne dekselet mens du skyver på skyvebryteren.2Sett batteripakken helt inn mens du trykker på lås

Strona 416

Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat)Klargjøre kameraet11NOTa ut batteripakkenTa ut minnekortetKontroller at tilgangslampen ikke lyser, åpn

Strona 417

Sette inn batteriet/minnekortet (selges separat)NO12Merknad• Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på dat

Strona 418

Klargjøre kameraet13NOSette på et objektiv1Ta dekselet av kameraet og emballasjedekselet av baksiden av objektivet.• Når du bytter objektiv, må du byt

Strona 419

Sette på et objektivNO14Merknader• Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet.• Ikke bruk makt når du setter på o

Strona 420 - VARNING!

Klargjøre kameraet15NOSlå på kameraet, og still klokkenFørste gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid vises.1Still strøm

Strona 421 - För kunder i Europa

Slå på kameraet, og still klokkenNO16Avbryte dato-/tidsinnstillingenTrykk på MENU-knappen.Stille inn dato/tid igjenNår du slår på kameraet første gang

Strona 422

Funksjonsoversikt17NOFunksjonsoversiktBruke veiledningsfunksjonen på kameraetKameraet viser fotograferingstips etter hvilken opptaksmodus som er valgt

Strona 423

SpecificationsGB48Flash coverage Covering 18 mm lens (focal length that the lens indicates)Flash compensation ±2.0 EV (1/3 EV step)Flash range[Continu

Strona 424

NO18Vise bilder på en datamaskinBruke med datamaskinen dinFølgende programmer befinner seg på CD-ROM-en (inkludert), så du kan gjøre mer fleksibel bru

Strona 425 - Förbereda

19NOVise bilder på en datamaskinBruke programvarenLogg på som administrator.Merknad• Hvis "PMB" (Picture Motion Browser) som fulgte med kame

Strona 426 - Uppladdning av batteripaketet

Bruke programvarenNO20Med "Image Data Converter" kan du gjøre bl.a. følgende:• Redigere bilder som er tatt opp i RAW-format med ulike korrek

Strona 427 - Anslut batteriladdaren till

Bruke programvaren21NOVise bilder på en datamaskinMed "PlayMemories Home" kan du gjøre bl.a. følgende:• Stille inn bilder tatt med kameraet

Strona 428 - (säljs separat)

NO22AnnetLære mer om kameraet (Brukerhåndbok for α)"Brukerhåndbok for α", som forklarer detaljert hvordan kameraet skal brukes, ligger på de

Strona 429 - Avlägsna ett minneskort

Lære mer om kameraet (Brukerhåndbok for α)23NOAnnetVaremerker• "AVCHD" og "AVCHD"-logotypen er varemerker for Panasonic Corporatio

Strona 430 - Tillgängliga minneskort

DK2Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.GEM DISSE INSTRUKTIONERFARELÆS OMHYGGELIGTDISSE

Strona 431 - Montera ett objektiv

3DKBemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælderProducenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 J

Strona 432

DK4Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol på batteri

Strona 433 - Förbereda kameran

5DKBemærkninger om brug af kameraetFremgangsmåde ved optagelse• Dette kamera har 2 tilstande til overvågning af motiver: LCD-skærmens tilstand, der be

Strona 434 - Ställa in området igen

SpecificationsOthers49GBMovie (AVCHD format) AVCHD format Ver. 2.0 compatibleVideo: MPEG-4 AVC/H.264Audio: Dolby Digital 2ch, equipped with Dolby Digi

Strona 435 - Fotograferingstips

Bemærkninger om brug af kameraetDK6Bemærkninger om import af AVCHD til en computerNår du importerer AVCHD-film til en computer, skal du til Windows-co

Strona 436 - Använda med din dator

Klargøring af kameraet7DKKlargøring af kameraetKontrol af de medfølgende elementerStart med at kontrollere modelnavnet på dit kamera (side 6). Det med

Strona 437 - Användning av programvara

DK8Opladning af batterienhedenNår kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50 "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger

Strona 438

Opladning af batterienhedenKlargøring af kameraet9DKBemærkninger• Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden

Strona 439 - Visning av bilder på datorn

DK10Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)1Åbn dækslet, mens du samtidig skubber håndtaget til åbning af batteridækslet.2Indsæt

Strona 440 - (Bruksanvisning till α)

Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)Klargøring af kameraet11DKSådan fjernes batterienhedenSådan fjernes hukommelseskortetKontr

Strona 441

Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)DK12De følgende hukommelseskort er kompatible med dette kamera. Dog garanteres det ikke, a

Strona 442 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUS

Klargøring af kameraet13DKMontering af et objektivBemærkninger• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.• Du må i

Strona 443 - Euroopassa oleville

DK14Sådan tændes kameraet og indstilles uretNår kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid.1Indstil kontakten til ON for at

Strona 444

Sådan tændes kameraet og indstilles uretKlargøring af kameraet15DKSådan annulleres indstillingen af dato/tidTryk på MENU-knappen.Indstilling af dato/t

Strona 445 - Kameran käyttöön liittyviä

5GBDisposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the batt

Strona 446

SpecificationsGB50Design and specifications are subject to change without notice.BC-VW1 Battery chargerInput rating 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 4.2

Strona 447 - Mukana tulleiden varusteiden

DK16FunktionslisteBrug af kameraets guidefunktionKameraet viser tip til optagelse i overensstemmelse med den valgte optagetilstand.Indbygget guideNår

Strona 448 - Akun lataaminen

Brug af kameraets guidefunktion17DKFunktionslisteFå adgang til alle optagelsestipDu kan gennemsøge alle tippene til optagelse fra menuen.Brug dette pu

Strona 449 - Kytke akkulaturi lähimpään

DK18Visning af billeder på en computerBrug med din computerFølgende programmer findes på cd-rom'en (medfølger) for mere alsidig brug af billeder,

Strona 450 - Lukitusvipu

Visning af billeder på en computer19DKBrug af softwarenLog på som administrator.Bemærk• Hvis "PMB" (Picture Motion Browser), der fulgte med

Strona 451 - Muistikortin irrottaminen

Brug af softwarenDK20Med "Image Data Converter" kan du blandt andet gøre følgende:• Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksemp

Strona 452 - Huomautus

Brug af softwarenVisning af billeder på en computer21DKMed "PlayMemories Home" kan du blandt andet gøre følgende:• Indstille billeder, der e

Strona 453 - Objektiivin kiinnittäminen

DK22AndetFlere oplysninger om kameraet (α Håndbog)"α Håndbog", som indeholder en detaljeret beskrivelse af, hvordan du anvender kameraet, fi

Strona 454 - Huomautuksia

Flere oplysninger om kameraet (α Håndbog)Andet23DKVaremærker• "AVCHD" og "AVCHD"-logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corp

Strona 455 - Kameran valmisteleminen

SpecificationsOthers51GB* The values for equivalent 35mm-format focal length and angle of view are based on Interchangeable Lens Digital Camera equipp

Strona 456 - Alueen asettaminen uudelleen

SpecificationsGB52Trademarks• is a trademark of Sony Corporation.• “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO

Strona 457 - Kuvausvihje

SpecificationsOthers53GBAccessible in areas where the PlayStation Store is available.Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil

Strona 458 - Tietokoneen käyttäminen

FR2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep

Strona 459 - Ohjelmiston käyttäminen

3FR• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.Chargeur de batterieMême si le témoin CHARGE n’est pas a

Strona 460

FR4NoteL’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de l

Strona 461 - Kuvien katselu tietokoneessa

5FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di

Strona 462 - (α-käsikirja)

FR6Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité,

Strona 463

7FRRemarques sur l’utilisation de l’appareilProcédure de prise de vue• Cet appareil dispose de 2 modes de contrôle des sujets : le mode écran LCD pour

Strona 464 - Forsiktig

GB6Notes on using your cameraShooting procedure• This camera has 2 modes for monitoring subjects: the LCD screen mode using the LCD screen, and the vi

Strona 465 - For kunder i Europa

Remarques sur l’utilisation de l’appareilFR8• Lorsque la température ambiante est élevée, celle de l’appareil augmente rapidement.• Lorsque la tempéra

Strona 466

Préparation de l’appareil9FRPréparation de l’appareilVérification des éléments fournisCommencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil (page

Strona 467

FR10Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Déclencheu

Strona 468

Identification des piècesPréparation de l’appareil11FRA Œilleton de viseurB Viseur*• Lorsque vous regardez dans le viseur, le mode correspondant est a

Strona 469 - Klargjøre

Identification des piècesFR12A Griffe porte-accessoire à verrouillage automatiqueB Touche MENU (32)C Microphone*D Touche FINDER/LCDE EnceinteF Indica

Strona 470 - Lade batteriet

Identification des piècesPréparation de l’appareil13FRA Borne REMOTE• Lors du raccordement de la Télécommande RM-L1AM (vendue séparément) à l’appareil

Strona 471 - Sett batteriladeren i

Identification des piècesFR14I Couvercle de la plaque de connexion• Pour utiliser l’adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément)Faites attention à ne

Strona 472 - (selges separat)

Identification des piècesPréparation de l’appareil15FRDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Fourni avec le SLT-A37K/A37Y)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Fourni avec le SLT-A

Strona 473 - Tilgjengelige minnekort

FR16Charge de la batterieLors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fournie).La bat

Strona 474

Charge de la batteriePréparation de l’appareil17FRRemarques• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de

Strona 475 - Sette på et objektiv

Notes on using your camera7GBtemperature of the camera drops before continuing to shoot.• The surface of the camera may get warm. This is not a malfun

Strona 476 - Merknader

FR18Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)1Ouvrez le couvercle tout en faisant glisser son levier d’ouverture.2Introduisez fermeme

Strona 477 - Klargjøre kameraet

Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)Préparation de l’appareil19FRPour retirer la batteriePour retirer la carte mémoireVérifiez q

Strona 478 - Stille inn området igjen

Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)FR20Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les c

Strona 479 - Veiledning i kameraet

Préparation de l’appareil21FRFixation d’un objectif1Retirez le bouchon de boîtier de l’appareil et le couvercle d’emballage de l’arrière de l’objectif

Strona 480 - Bruke med datamaskinen din

Fixation d’un objectifFR22Remarques• Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif.• Ne forcez pas po

Strona 481 - Bruke programvaren

Préparation de l’appareil23FRMise sous tension de l’appareil et réglage de l’horlogeLorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de

Strona 482

Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horlogeFR24Pour annuler l’opération de réglage de date/heureAppuyez sur la touche MENU.Pour régler de

Strona 483 - Vise bilder på en datamaskin

Prise de vue et visualisation d’images25FRPrise de vue et visualisation d’imagesPrise de vue d’images fixesLe mode « Auto intelligent » vous permet de

Strona 484 - (Brukerhåndbok for α)

Prise de vue d’images fixesFR264Lors de l’utilisation d’un objectif zoom, tournez la bague de réglage du zoom, puis décidez de votre prise de vue.5Enf

Strona 485 - Support Website)

Prise de vue et visualisation d’images27FREnregistrement de filmsRemarques• Le bruit de fonctionnement de l’appareil et de l’objectif peut être enregi

Strona 486 - FORSIGTIG

GB8Preparing the cameraChecking the supplied itemsFirst check the model name of your camera (page 7). The accessories supplied differ depending on the

Strona 487 - Til kunder i Europa

FR28Visualisation d’imagesRemarque• Les films enregistrés avec d’autres appareils risquent de ne pas pouvoir être lus avec l’appareil.1Appuyez sur la

Strona 488

Prise de vue et visualisation d’images29FRSuppression d’images (Effacer)Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez

Strona 489

FR30Prise de vue d’images adaptées au sujetPrise de vue avec les divers modes de prise de vueLes modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’ap

Strona 490

Liste des fonctions31FRListe des fonctionsFonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction)Les fonctions qui peuvent être sélectionnées

Strona 491 - Klargøring

Fonctions sélectionnées avec la touche MENUFR32Fonctions sélectionnées avec la touche MENUVous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo

Strona 492 - Opladning af batterienheden

Liste des fonctions33FRUtilisation de la fonction de guide de l’appareilL’appareil affiche les conseils de prise de vue en fonction du mode de prise d

Strona 493 - Tilslut batteriopladeren til

FR34Visualisation d’images sur un ordinateurUtilisation avec votre ordinateurLes applications suivantes sont contenues dans le CD-ROM (fourni) pour pe

Strona 494 - Indsættelse af batterienhed/

Utilisation avec votre ordinateurVisualisation d’images sur un ordinateur35FR* Les éditions 64 bits et Starter ne sont pas prises en charge. Windows I

Strona 495 - Sådan fjernes batterienheden

FR36Utilisation du logicielConnectez-vous en tant qu’administrateur.Remarque• Si « PMB » (Picture Motion Browser) fourni avec un appareil qui a été ac

Strona 496 - Tilgængelige hukommelseskort

Utilisation du logicielVisualisation d’images sur un ordinateur37FRConnectez-vous en tant qu’administrateur.Avec « Image Data Converter », vous pouvez

Strona 497 - Montering af et objektiv

Preparing the camera9GBIdentifying partsSee the pages in parentheses for details of operation.A Shutter button (24)B Power switch (22)C Control dialD

Strona 498

Utilisation du logicielFR38Avec « PlayMemories Home », vous pouvez effectuer ce qui suit, etc. :• régler des images prises avec l’appareil et les affi

Strona 499 - Sådan indstilles området igen

Divers39FRDiversListe des icônes sur l’écranAff. graphique (Ecran LCD)Afficher toutes infos (Ecran LCD)Pour la lecture (affichage des informations de

Strona 500 - Tip til optagelse

Liste des icônes sur l’écranFR40BCD Taille d’image des films 100% Charge restante de la batterie (19)Chargement du flash en coursDéfinition d’effet d

Strona 501

Liste des icônes sur l’écranDivers41FRE Zone AF (31)Suivi d’objet (31) Face Detection (31)/Smile Shutter (31) Cadrage auto-portrait (31)Témoin d

Strona 502 - Brug med din computer

FR42En savoir plus sur l’appareil (Guide pratique de α)Le « Guide pratique de α », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, est inclus dan

Strona 503 - Brug af softwaren

Divers43FRVérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementRemarques• Si « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote

Strona 504

Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementFR44* Lorsque [Ratio d’aspect] est réglé sur [16:9], vous pouvez enregistre

Strona 505 - Bemærkninger

Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementDivers45FRLe tableau ci-dessous illustre les durées totales approximatives

Strona 506 - (α Håndbog)

Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrementFR46• Cela consomme beaucoup d’énergie d’enregistrer un film en haute quali

Strona 507 - Trykt med planteoliebaseret

Divers47FRSpécifications[Système]Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeableObjectif Objectif à monture A[Capteur d’image]Format d’image

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag