Sony CCD-TRV45E Instrukcja Użytkownika Strona 39

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 38
39
Opérations avancées Fortgeschrittener Betrieb
[a]
RECSTBY
RECSTBY
[b]
FADER
M.FADER (mosaïque)/
(Mosaik-Fader)
STRIPE
1)
BOUNCE
(Entrée en fondu seulement)/
(Nur Einblendung)
OVERLAP
1)
(Entrée en fondu seulement)/
(Nur Einblendung)
WIPE
1) 2)
(Entrée en fondu seulement)/
(Nur Einblendung)
Utilisation du fondu
(fonction FADER)
Sélection de la fonction
Vous pouvez réaliser des fondus enchaînés pour
donner une touche professionnelle à vos
vidéogrammes.
Quand vous faites une entrée en fondu, l’image
apparaît progressivement tandis que le son
augmente. Quand vous faites une sortie en
fondu, l’image disparaît progressivement tandis
que le son diminue.
MONOTONE
Lors de l’entrée en fondu, l’image en blanc et noir
est progressivement remplacée par une image en
couleur.
Lors de la sortie en fondu, l’image en couleur est
progressivement remplacée par une image en
blanc et noir.
1)
CCD-TRV55E seulement
2)
Pendant la transition en volet, le son ne change
pas de volume.
Ein- und Ausblendung
Der Fader dieses Camcorders ermöglicht
professionelle Szenenwechsel: Sie können das
Bild langsam einblenden, wobei sich auch der
Tonpegel langsam erhöht. Am Ende können Sie
das Bild mit sich langsam reduzierendem Ton
ausblenden.
Verwendung der
Fader-Funktion
MONOTONE
Beim Einblenden wird aus einem
Schwarzweißbild langsam ein farbiges Bild.
Beim Ausblenden wird aus einem Farbbild
langsam ein Schwarzweißbild.
1)
nur CCD-TRV55E
2)
Ohne Tonüberblendung
Przeglądanie stron 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 111 112

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag