Digital Video Camera Recorder 2010 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionareROhttp://www.sony.
10SEAnpassa videokameranAnvända menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34DK Tryk på en af de medietyper, der vises på skærmen, for at få computeren til at genkende videokameraet.[ USB CONNECT]: Indbygget harddisk (DCR-
35Lagring af film og billeder på en computerDKBemærkBrug den medfølgende software "PMB" til at få adgang til computeren. Du må ikke bruge co
36DKOprettelse af en disk med et enkelt tryk(One Touch Disc Burn)Film og billeder på videokameraet, der endnu ikke er gemt med funktionen One Touch Di
37Lagring af film og billeder på en computerDK4 Følg vejledningen på computerskærmen.BemærkFilm og billeder gemmes ikke på computeren, når du bruger
38DKOprettelse af en diskDu kan oprette en disk ved at vælge film, der tidligere er blevet importeret til computeren (s. 37).1 Tænd computeren, og l
39Lagring af film og billeder på en computerDK5 Følg vejledningen på skærmen for at oprette en disk.Det kan tage lang tid at oprette en disk.Kopieri
40DKLagring af billeder på en ekstern enhedLagring af billeder på et eksternt medie (DIRECT COPY)Du kan gemme film og billeder på et eksternt medie (
41Lagring af billeder på en ekstern enhedDK6 Når handlingen er udført, skal du trykke på på videokameraets skærm.BemærkAntallet af sekvenser, der
42DKBemærkBilledernes datoindeks kan ikke vises.Prøv følgende handlinger, hvis det eksterne medie ikke genkendes af videokameraet.Afbryd USB-adapterka
43Lagring af billeder på en ekstern enhedDKSådan tilpasses en disk med DISC BURN OPTIONUdfør denne handling i følgende tilfælde:Når du overfører et øn
Komma igång11SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EBatteriDC IN-uttagLikströmskontakt
44DKSådan afspiller du en disk på DVD-brænderen. Slut vekselstrømsadapteren og netledningen til videokameraets DC IN-stik og stikkontakten (s. 13).
45Lagring af billeder på en ekstern enhedDK Når handlingen er udført, skal du trykke på [END] [YES] på videokameraets skærm. Fjern USB-kablet.
46DK Sæt optagemediet i optageenheden.Hvis din optageenhed har en indgangsvælger, skal den indstilles til input. Slut videokameraet til optageen
47Lagring af billeder på en ekstern enhedDKHvis du vil gemme dato/klokkeslæt eller oplysninger om kameraindstillinger, skal du trykke på (MENU) [Sh
48DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerBrug menuerne til at udføre praktiske funktioner og ændre indstillinger. Hvis du lærer at bruge menuerne,
49Tilpasning af videokameraetDK Tryk på , når indstillingen er ændret.Tryk på for at afslutte indstilling af menuen.Tryk på for at skifte til den
50DKTipNår den eksterne lagerenhed er tilsluttet, vises MY MENU.Brug af OPTION MENUOPTION MENU vises ligesom det pop op-vindue, der vises, når du hø
51Tilpasning af videokameraetDKMenuoversigterKategorien (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Vælger en optageindstilling, der passer t
52DKPLAYBACK SETDATA CODE ...Viser detaljerede optagedata under afspilningen.Kategorien (EDIT)DELETEDELETE ...
53Tilpasning af videokameraetDKINT. MEMORY*2 ...Sletter alle data i den indbyggede hukommelse.MEMORY CARD*1*2 ...Sletter alle data på
12SEDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.Obs!Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än
54DKYderligere oplysninger findes i din "Handycam" HåndbogDin "Handycam" Håndbog er en brugervejledning, der er beregnet til at bl
Yderligere oplysninger55DKYderligere oplysninger FejlfindingFølg trinnene nedenfor, hvis der opstår problemer med videokameraet. Kontroller listen (s
56DKOptagelsen stopper.Temperaturen i videokameraet er meget høj/lav. Sluk videokameraet, og lad det stå et køligt/lunere sted."PMB" kan ikk
57Yderligere oplysningerDKBIlleddatabasefilen er beskadiget. Kontroller databasefilen ved at trykke på (MENU) [Show others] [REPAIR IMG.DB F.] (i
58DKDu må ikke pakke videokameraet ind i f.eks. et håndklæde og betjene det. Videokameraet kan blive for varmt.Når du trække netledningen ud, skal du
59Yderligere oplysningerDKBemærkning om bortskaffelse/overdragelse af videokameraet (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Selvom du sl
60DKFarvetemperatur: [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Minimumbelysning3 lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] indstilles til [ON], luk
61Yderligere oplysningerDKForventet optagetid for film i det indbyggede optagemedie (minutter)Hvis du vil indstille optagetilstanden, skal du trykke p
62DKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."Memory Stick", "", "Memory
Lynoversigt63DKLynoversigtSkærmindikatorerØverst til venstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløserMICREF LEVEL lavWIDE SELECTBLT-IN
13Komma igångSEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EAnvända ett vägguttag som strömkällaGör samma anslutningar som i ”Steg 1: Ladda batteriet”. Även
64DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Indbygget mikrofon Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-knap L
65LynoversigtDK Knappen LIGHTTryk for at tænde for LIGHT. (USB)-stik (33, 36, 37, 40, 42)(DCR-SR58E/SR78E: kun udgang)DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/
66DKDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Zoomknap Knappen PHOTO (23) Batteri Indikatoren CHG (opladning) (11) Knappen START/STOP (21) Rem (19
67DKLynoversigtOversigter over menuerne findes på side 51 til 53.IndeksIndstilling af dato og klokkeslæt ...
2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSuojaa laite sateelta ja
3FIKäytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitty
4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtajohto (1) A/V-liitäntäkaapeli
5FITallennussisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan
6FITässä oppaassa käytettävät kuvat, piirrokset ja näyttökuvatTässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat
7FIHuomautuksia videokameran käytöstä korkeissa paikoissa (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)Älä kytke videokameran virtaa päälle matalassa ilmanpaineessa,
14SESteg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Din videokamera startas.För att starta videokameran när LCD-skä
8FIKäytön osa-alueetAloittaminen (s. 11)Virtalähteen ja tallennusvälineen valmisteleminen.Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 19)Videoiden kuvaamin
9SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10FIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käytön aloittaminen11FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EAkkuDC IN -liitänt
12FIVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.HuomautuksiaÄlä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM
13Käytön aloittaminenFIDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPistorasian käyttäminen virtalähteenäTee samat liitännät kuin kohdassa ”Vaihe 1: Akun la
14FIVaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokameraan kytkeytyy virta.Jos LCD-näyttö o
15Käytön aloittaminenFI3 Aseta [SUMMERTIME], päivämäärä ja kellonaika ja kosketa sitten .Kello alkaa käydä.Jos asetat -asetukseksi [SUMMERTIME] aset
16FIVaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminenKäytettävissä olevat tallennusvälineet vaihtelevat videokameroiden mallien mukaan. Videokameran näytössä
17Käytön aloittaminenFI Kosketa [YES] .Tallennusväline vaihtuu.Tallennusvälineasetusten tarkistaminenKun videokameralla kuvataan video- tai valo
15Komma igångSEObs!Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas under uppspelning. Om du vi
18FI Avaa kansi ja työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan kuvan osoittamalla tavalla (lovetun kulman on oltava kuvan osoittamaan suuntaan) siten,
Tallennus/toisto19FITallennus/toistoKuvaaminenVideot tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.DCR-SX33E/SX43E: muistikortti
20FIDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokameraan kytkeytyy virta.Jos LCD-näyttö on auki, kytke videokameraan
21Tallennus/toistoFIVideoiden kuvaaminenAloita kuvaaminen painamalla START/STOP.Voit aloittaa kuvaamisen myös koskettamalla LCD-näytön vasemmassa al
22FIKun videokameraan kytketään virta, kestää useita sekunteja, ennen kuin kuvaus voidaan aloittaa. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.Seuraavien
23Tallennus/toistoFIValokuvien ottaminenValokuvat tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.DCR-SX33E/SX43E: muistikorttiDCR
24FIToisto videokamerallaOletusasetuksen mukaan toistetaan seuraavaan tallennusvälineeseen tallennetut videot ja valokuvat.DCR-SX33E/SX43E: muistikort
25Tallennus/toistoFIVaihtaa toimintopainikenäyttöön.MENU-näyttöönTuo näkyviin hakemistotyypin valintaikkunan ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/ [FACE])./
26FIValokuvien katseleminenVideokamera näyttää valitun valokuvan.VihjeitäNäytössä näkyy (toistokansio) muistikortille tallennettujen valokuvien katse
27Tallennus/toistoFIKuvien toistaminen televisiossaKytke videokamera television tai videonauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla tai S VIDEO
16SESteg 3: Förbereda inspelningsmediumInspelningsmedium som kan användas skiljer sig beroende på din videokamera. Följande ikoner visas på din videok
28FI Kytke videokamera televisioon A/V-kytkentäkaapelilla (, vakiovaruste) tai S VIDEO -liittimellä varustetulla A/V-kytkentäkaapelilla (, myydää
29Tallennus/toistoFIJos toistat 16:9-kuvasuhteella (laajakuva) tallennettua kuvaa 4:3-televisiossa, joka ei tue 16:9-signaalia (laajakuva), valitse [T
30FIVideokameran tehokas käyttäminenVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla videoita ja valokuvia.Huom
31Videokameran tehokas käyttäminenFI Kosketa vaiheessa 2 [ DELETE] [DELETE by date].Voit poistaa kaikki samana päivänä otetut valokuvat kerralla k
32FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmisteleminen (Windows)”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelmiston avulla voi suo
33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFIHuomautuksiaJos tietokoneeseen on asennettu versiota 5.0.00 vanhempi ”PMB”-versio, voit käynnis
34FINäkyvissä olevat tallennusvälineet voivat vaihdella malleittain.Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule näkyviin, kosketa (MENU) [Show others] [USB
35Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn)Sellaiset videokamerassa olevat video
36FI4 Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.HuomautuksiaVideoita ja valokuvia ei tallenneta tietokoneeseen One Touch Disc Burn -toiminnon aik
37Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFILevyn luominenVoit luoda levyn valitsemalla tietokoneeseen aiemmin tuotuja videoita (s. 36).1
17Komma igångSE Tryck på [YES] .Inspelningsmediet har ändrats.Kontrollera inställningarna för inspelningsmedietVid inspelning i filminspelningsl
38FI5 Luo levy noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita.Levyn luonti voi kestää pitkään.Levyn kopioiminenVoit kopioida tallennetun levyn toiselle levy
Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen39FIKuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenKuvien tallentaminen ulkoiseen tallennusvälineeseen (DIRECT C
40FI5 Kosketa [Copy.] videokameran näytössä.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:Videokameran sisäisessä tallennusvälineessä olevat t
41Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFIVahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
42FI Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää tallennettavat videot (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). Kosketa levylle kopio
43Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFI Kytke videokameraan virta ja liitä DVD-tallennin videokameran (USB) -liitäntään DVD-tallentimen USB
44FIHuomautuksiaKytke ensin videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla (s. 13).Sony DVD -tallennin ei ehkä ole s
45Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFI Aseta tallennusväline tallentavaan laitteeseen.Jos tallentavana laitteena käytettävässä laitteessa o
46FIJos haluat tallentaa päivämäärän, kellonajan tai kamera-asetukset, kosketa (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) [DATA
Videokameran mukauttaminen47FIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenValikkojen avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja ja muuttaa lukuisi
18SE Öppna luckan och vänd minneskortets avskurna hörn på det sätt som visas på bilden, och sätt in det i minneskortsfacket tills det klickar på pla
48FI Kun asetus on muutettu, kosketa .Voit lopettaa valikon muokkaamisen koskettamalla .Voit palata edelliseen valikkonäyttöön koskettamalla . ei eh
49Videokameran mukauttaminenFIVihjeitäKun ulkoinen tallennusväline on kytketty, näkyviin tulee MY MENU. OPTION MENU -valikon käyttäminenOPTION MENU nä
50FIValikot (MANUAL SETTINGS) -luokkaSCENE SELECTION ...Sopivan kuvausasetuksen valinta ympäristön mukaan, esimerkiksi yönäkymä tai ran
51Videokameran mukauttaminenFI (EDIT) -luokkaDELETEDELETE ...Videoiden poisto.DELETE ... Valokuvien poisto.P
52FIREPAIR IMG.DB F.HDD*1 ...Sisäisen kiintolevyn kuvatietokantatiedoston korjaaminen (s. 56).INT. MEMORY*2 ...
53Videokameran mukauttaminenFI”Handycam”-käsikirja-julkaisun käyttäminen”Handycam”-käsikirja-julkaisu on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä
54FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelmia, noudata alla olevia ohjeita. Käy luettelo läpi (s. 54–56) ja tarkasta videoka
55LisätietojaFITallennusväline on täynnä. Poista tarpeettomia kuvia (s. 30).Videoiden tai valokuvien kokonaismäärä ylittää videokameran tallennuskapas
56FIMuistikorttia ei ole asetettu (s. 17).Jos ilmaisin vilkkuu, kuvien tallentamiseen ei ole riittävästi tilaa. Poista tarpeettomia kuvia (s. 30), tai
57LisätietojaFIÄlä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi nousta l
Inspelning/Uppspelning19SEInspelning/UppspelningInspelningSom standardinställning spelas filmer in på följande inspelningsmedium.DCR-SX33E/SX43E: Minn
58FIVideokamera hävittämistä tai luovuttamista koskeva huomautus (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Vaikka poistat kaikki videot ja
59LisätietojaFIVideot: 39 ~ 2 340 mm (16:9)Valokuvat: 44 ~ 2 640 mm (4:3)Värilämpötila: [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Väh
60FIVakiovarusteisiin sisältyvän akun odotettu lataus- ja käyttöaika (minuuteissa)TallennusvälineDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44
61LisätietojaFITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”Memory Stick”, ””, ”Memory Stick Duo”, ””, ”Memo
62FIPikaopasNäytön ilmaisimetVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaMICREF LEVEL -taso on alhainenWIDE SELECTBLT-IN Z
63PikaopasFI LCD-näyttö/kosketuspaneeliJos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on käte
64FI LIGHT-painikePaina tätä ottaaksesi LIGHT-toiminnon käyttöön. (USB)-liitäntä (33, 35, 36, 39, 41)(DCR-SR58E/SR78E: vain lähtö)DCR-SX33E/SX34E/
65PikaopasFIDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Zoomausvipu PHOTO-painike (23) Akku CHG (lataus) -merkkivalo (11) START/STOP-painike (21) Kä
66FIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 50 - 52.HakemistoLevytallennin ...44MMacintosh ...
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
20SEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Öppna videokamerans LCD-skärm.Din videokamera startas.För att starta videokameran när LCD-skärmen redan
2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV
3RONotăDacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau d
4ROElementele furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate. Adaptor de c.a. (1) Cablu de alimentare (1) Cablu de conectare A/V
5ROÎnregistrareaLa utilizarea pentru prima dată a unui card de memorie cu camera video, se recomandă să formataţi cardul de memorie cu ajutorul camere
6ROObiectiv Carl ZeissCamera dvs. video este dotată cu obiectiv Carl Zeiss, concepute de Carl Zeiss, în Germania, în colaborare cu Sony Corporation şi
7RODespre senzorul de detectare a căderii (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)Pentru a proteja unitatea de hard disk internă de şocuri rezultate prin cădere,
8ROFluxul operaţionalPregătirea (pag. 11)Pregătiţi sursa de alimentare şi suportul de înregistrare.Ştergerea filmelor şi a fotografiilor (pag. 19)Înre
9CuprinsROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea11ROPornireaPasul 1: Încărcarea acumulatoruluiDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EAcumulatorMufă DC INLed CHG (d
21Inspelning/UppspelningSESpela in filmerTryck på START/STOP för att börja spela in.Du kan också starta inspelningen genom att peka på längst ner ti
12ROPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.NoteNu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHIUM” în ca
13PornireaRODCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPentru a utiliza o priză de perete ca sursă de alimentareConectaţi în acelaşi mod ca şi la „Pasul 1
14ROPasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video porneşte.Pentru a porni camera v
15PornireaRONoteData şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi pot fi afişate în timpul red
16ROPasul 3: Pregătirea suportului de înregistrareSuportul de înregistrare care poate fi utilizat diferă în funcţie de camera dvs. video. Următoarele
17PornireaRO Atingeţi [DA] .Suportul de înregistrare este schimbat.Pentru a verifica setările suportului de înregistrareCând înregistraţi în mod
18RO Deschideţi capacul, orientaţi colţul teşit al cardului de memorie aşa cum este prezentat în imagine şi introduceţi-l în slotul cardului de memo
Înregistrarea/Redarea19ROÎnregistrarea/RedareaÎnregistrareaÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.DC
20RODCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video porneşte.Pentru a porni camera video atunci c
21Înregistrarea/RedareaROÎnregistrarea filmelorApăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistrarea.De asemenea, puteţi începe să înregistraţi atingând
22SEDet tar flera sekunder innan du kan börja filma efter det att du har startat videokameran. Du kan inte använda videokameran under den tiden.Följan
22RODupă pornirea camerei video, veţi putea începe înregistrarea în câteva secunde. În acest timp, nu puteţi efectua operaţiuni pe camera video.Următo
23Înregistrarea/RedareaRORealizarea fotografiilorÎn setarea implicită, fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.DCR-SX3
24RORedarea cu camera videoÎn setarea implicită, pot fi redate filmele şi fotografiile înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.DCR-SX33E
25Înregistrarea/RedareaROComută afişajul butonului de operare.La ecranul MENUAfişează ecranul pentru selectarea tipului de index ([INDEX DUPĂ DATĂ]
26ROVizualizarea fotografiilorCamera video afişează fotografia selectată.SugestiiAtunci când vizualizaţi fotografii înregistrate pe un card de memorie
27Înregistrarea/RedareaRORedarea imaginilor pe un televizorConectaţi camera video la mufa de intrare a unui televizor sau aparat video utilizând cablu
28RO Setaţi selectorul de intrare al televizorului la intrarea la care va fi conectată camera video.Pentru detalii, consultaţi manualele de utiliza
29Înregistrarea/RedareaROLa unele televizoare 4:3, este posibil ca fotografiile înregistrare în raport de aspect 4:3 să nu fie afişate pe întregul ecr
30ROUtilizarea eficientă a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de pe suportul de înregistrare ştergând unele film
31Utilizarea eficientă a camerei videoRO La pasul 2, atingeţi [ ŞTERGERE] [ŞTERG.(dată)].Pentru a şterge toate fotografiile din aceeaşi zi simulta
23Inspelning/UppspelningSETips!Se sidan 16 för att byta inspelningsmedium (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). Tryck på MODE för
32ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu un calculatorPregătirea unui calculator(Windows)Puteţi efectua următoarele operaţii utilizând „PMB (Pictur
33Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu un calculatorROPasul 2 Instalarea software-ului „PMB” furnizatInstalaţi „PMB” înainte de conectarea camerei
34RO Atingeţi unul dintre tipurile de suport afişate pe ecran astfel încât calculatorul să recunoască camera video.[ CONECT.USB]: Hard disk intern
35Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu un calculatorROCând ştergeţi fişierele cu imagini, urmaţi paşii de la pagina 30. Nu ştergeţi fişierele de im
36ROCrearea unui disc cu o atingere(One Touch Disc Burn)Filmele şi fotografiile de pe camera dvs. video care nu au fost încă salvate cu funcţia One To
37Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu un calculatorRO4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.NoteFilmele şi fotografiile nu sunt sa
38ROCrearea unui discPuteţi crea un disc prin selectarea filmelor importate anterior pe calculatorul dvs. (pag. 37).1 Porniţi calculatorul şi aşezaţ
39Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu un calculatorRO5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un disc.Este posibil să fie necesară o pe
40ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor pe un suport extern (COPIE DIRECTĂ)Puteţi salva filme şi fotografii pe suporturi e
41Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO5 Atingeţi [Copiaţi.] pe ecranul camerei video.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:Fi
24SESpela upp på videokameranSom standardinställning spelas filmer och foton som är inspelade på följande inspelningsmedium upp.DCR-SX33E/SX43E: Minne
42ROApăsaţi şi menţineţi apăsată imaginea de pe ecranul LCD pentru a o confirma. Atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.Atingând data, puteţi c
43Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externROPentru a particulariza un disc cu OPŢ.SCRIERE DISCEfectuaţi această operaţie în următoarele cazuri:La d
44ROPentru a reda un disc pe DVD writer Conectaţi adaptorul de c.a. şi cablul de alimentare la mufa DC IN a camerei video şi la priza de perete (pag.
45Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO După terminarea operaţiei, atingeţi [TERM.] [DA] pe ecranul camerei video. Deconectaţi cablul
46ROA/V cu un cablu S VIDEO. Dacă veţi cupla numai conectorul S VIDEO, nu veţi avea sonor. Nu este necesară cuplarea conectorului galben (video). I
47Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externROPentru a ascunde indicatorii de ecran (cum ar fi un cronometru etc.) de pe ecranul monitorului conectat
48ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorPrin utilizarea meniurilor, puteţi utiliza funcţii utile şi puteţi schimba diferite setări. Dac
49Particularizarea camerei videoRO După schimbarea setării, atingeţi .Pentru a încheia configurarea meniului, atingeţi .Pentru a reveni la ecranul d
50ROSugestiiCând dispozitivul de stocare extern este conectat, apare doar MENIUL MEU.Utilizarea funcţiei OPTION MENUOPTION MENU apare exact ca şi fe
51Particularizarea camerei videoROListele de meniuriCategoria (SETĂRI MANUALE)SELECŢIE SCENĂ ...Selectează o setare de înregistra
25Inspelning/UppspelningSEÖppnar skärmen MENUVisar skärmen från vilken du kan välja typ av index ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/[FACE])./ : Visar filme
52ROLISTĂ DE REDARE ... Afişează şi redă lista de redare a filmelor.SETĂRI REDARECOD DE DATE ...Afişează datele de înr
53Particularizarea camerei videoROFORMAT.MEDIUHDD*1 ...Şterge toate datele de pe unitatea internă de hard disk.MEMORIE IN
54ROObţinerea de informaţii detaliate din Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un ghid pentru utilizatori conceput pentru a fi citit pe ecranul unu
Informaţii suplimentare55ROInformaţii suplimentare DepanareaDacă întâmpinaţi probleme utilizând camera video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lis
56RONumărul total de scene de film sau de fotografii depăşeşte capacitatea de înregistrare a camerei video. Ştergeţi imaginile care nu sunt necesare (
57Informaţii suplimentareRONu aţi introdus niciun card de memorie (pag. 17).Dacă indicatorul clipeşte, nu există spaţiu suficient pentru înregistrarea
58ROAtunci când decuplaţi cablul de alimentare, trageţi de conector, nu de fir.Nu puneţi obiecte grele pe cablul de alimentare pentru a nu-l deteriora
59Informaţii suplimentareRONote despre eliminarea/transferul camerei video (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Chiar dacă ştergeţi to
60ROTemperatură culoare: [AUTO], [O APĂSARE], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] (5 800 K)Iluminare minimă3 lx (lux) ([OBT.LENT AUTO.] este setată la [P
61Informaţii suplimentareROStare înregistrare: Mod de înregistrare [SP].Durata tipică de înregistrare indică durata atunci când porniţi/opriţi înregis
26SEVisa fotonVideokameran visar det valda fotot.Tips!När du visar foton inspelade på ett minneskort, visas (uppspelningsmapp) på skärmen.Föregåend
62RODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale firmei Sony Corporation.„Memory Stick”, „”, „Memory Stick Duo”, „
Referinţe rapidă63ROReferinţe rapidăIndicatorii de ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăNIV.REF.MICR. scăzutIMAG.PAN
64ROComponentele şi butoaneleNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Microfon încorporat Obiectiv (obiectiv Ca
65Referinţe rapidăRO LED VIDEO LIGHT Microfon încorporat Ecran LCD/Afişaj tactil Dacă rotiţi panoul LCD cu 180 de grade, puteţi închide panoul LCD
66RODCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Cursor de zoom Buton PHOTO (23) Led CHG (de încărcare) (11) Acumulator (11) Mufă DC IN (11) Buton START/STOP (21
67ROReferinţe rapidăVeţi găsi listele de meniuri la paginile 51 - 53.IndexHHard disk intern ...16IIndicatori de avertizare ...
27Inspelning/UppspelningSESpela upp bilder på en TVAnslut din videokamera till ingångsuttaget på en TV eller videobandspelare med A/V-kabeln eller e
28SE Anslut din videokamera till en TV med en A/V-kabel ( medföljer) eller en A/V-kabel med S VIDEO ( säljs separat).Anslut videokameran till ing
29Inspelning/UppspelningSEOm du visar en bild som spelats in i bildförhållandet 16:9 (bredbild) på en TV med formatet 4:3 som inte är kompatibel med 1
3SEObs!Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet elle
30SEAnvända videokameran på ett bra sättRadera filmer och fotonDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och foton från inspelningsmediet.Obs!Du
31Använda videokameran på ett bra sättSE Välj inspelningsdatum för önskade filmer/foton genom att peka på / och peka sedan på .Bekräfta genom att
32SESpara filmer och foton med en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med hjälp av ”PMB (Picture Motion Browser)”.Import
33Spara filmer och foton med en datorSESteg 2 Installera den medföljande programvaran ”PMB”Installera ”PMB” innan du ansluter din videokamera till en
34SE Peka på en av de medietyper som visas på skärmen för att datorn ska kunna identifiera din videokamera.[ USB CONNECT]: Intern hårddisk (DCR-SR5
35Spara filmer och foton med en datorSEAnvänd medföljande programvara ”PMB” för att importera en lång film eller redigerade bilder. Om du använder ann
36SESkapa en skiva med en knapptryckning(One Touch Disc Burn)Filmer och foton i din videokamera som ännu inte sparats med One Touch Disc Burn kan spar
37Spara filmer och foton med en datorSE4 Följ instruktionerna på datorskärmen.Obs!Filmer och foton sparas inte på datorn när du använder One Touch D
38SESkapa en skivaDu kan skapa en skiva genom att välja filmer som tidigare importerats till din dator (sid. 37).1 Starta din dator och placera en t
39Spara filmer och foton med en datorSE5 Följ anvisningarna på skärmen för att skapa en skiva.Det kan ta lång tid att skapa en skiva.Kopiera en skiv
4SEMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) A/V -kabel (1) USB -kabel (1) Laddnings
40SESpara bilder med en extern enhetSpara bilder på ett externt medium (DIRECT COPY)Du kan spara filmer och foton på ett externt medium (USB-enhet) t
41Spara bilder med en extern enhetSEDCR-SX33E/SX43E:Filmer och foton på videokameran som inte sparats på externt medium kan nu sparas.Skärmen visas en
42SEObs!Datumindex för foton kan inte visas.Om videokameran inte identifierar ditt externa medium försöker du med följande förfarande.Anslut USB-adapt
43Spara bilder med en extern enhetSEAnpassa en skiva med hjälp av DISC BURN OPTIONI följande fall utför du denna åtgärd:När du kopierar en bildNär du
44SESpela upp en skiva med DVD-brännaren Anslut nätadaptern och nätkabeln till din videokameras DC IN-uttag och vägguttaget (sid. 13). Slå på strömm
45Spara bilder med en extern enhetSE Peka på [END] [YES] på videokamerans skärm när du är klar. Koppla bort USB-kabeln.Skapa en skiva med en b
46SE Placera inspelningsmediet i inspelningsenheten.Om inspelningsenheten har en ingångsväljare ställer du in den på rätt ingångsläge. Anslut vi
47Spara bilder med en extern enhetSEOm du vill spela in datum/tid eller kamerainställningsdata, peka på (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (i ka
48SEAnpassa videokameranAnvända menyerGenom att använda menyerna kan du utföra användbara funktioner och ändra olika inställningar. Om du använder men
49Anpassa videokameranSE När du gjort alla inställningar pekar du på .För att slutföra inställningen av menyn pekar du på .Peka på när du vill gå ti
5SEInnan du startar inspelningen bör du göra en provinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.Du kan inte räkna med att
50SETips!När extern lagringsenhet är ansluten, visas MY MENU.Använda OPTION MENUMenyn OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du h
51Anpassa videokameranSEMenylistor kategorin (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Väljer en lämplig inspelningsinställning efter scentyp
52SEPLAYBACK SETDATA CODE ...Visar detaljerad inspelningsdata vid uppspelning. kategorin (EDIT)DELETEDELETE ...
53Anpassa videokameranSEMEDIA FORMATHDD*1 ...Raderar alla data på den interna hårddisken.INT. MEMORY*2 ...Rad
54SEHämta detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” är en bruksanvisning som utformats för läsning på e
Ytterligare information55SEYtterligare information FelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder videokameran. Kontrollera list
56SEDet totala antalet filmavsnitt eller foton överstiger det antal som får plats på videokameran. Radera bilder som du inte behöver (sid. 30).Inspeln
57Ytterligare informationSENär indikatorn blinkar finns det inte tillräckligt med ledigt utrymme för inspelning av bildmaterial. Radera oönskade bilde
58SELinda inte in videokameran i t.ex. en handduk när du använder den. Då kan kameran överhettas.Ta tag i kontakten när du kopplar bort nätkabeln; dra
59Ytterligare informationSEProcedurerAnslut videokameran till ett vägguttag med den medföljande nätadaptern och låt sedan videokameran stå i minst 24
6SEAngående tillbehörVi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Sony.Tillgängligheten för sådana produkter beror på land/region.Om bilder
60SEFärgtemperatur: [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Minsta belysning3 lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] är inställd på [ON], slut
61Ytterligare informationSEFörväntad laddnings- och användningstid för det medföljande batteriet (i minuter)InspelningsmedierDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR8
62SEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”Memory Stick”, ””, ”Memory Stick Duo”, ””, ”Memory Stick P
Snabbreferens63SESnabbreferensSkärmindikatorerUppe till vänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösareMICREF LEVEL lågWIDE SELECTBLT
64SEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Inbyggd mikrofon Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LEN
65SESnabbreferens LIGHT-knappTryck på knappen för att tända LIGHT. (USB)-kontakt (33, 36, 37, 40, 42)(DCR-SR58E/SR78E: endast utgång)DCR-SX33E/SX3
66SEDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Zoomreglage PHOTO-knapp (23) Batteri CHG-lampa (uppladdning) (11) START/STOP-knapp (21) Grepprem (19
67SESnabbreferensMenylistan hittar du på sidan 51 till 53.SakregisterIntern hårddisk ...16Internminne ...
2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELApparatet må i
3DKBemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagn
7SEOm tappsensorn (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)För att skydda den interna hårddisken från stötar om du tappar den har videokameran en tappsensor. Vid
4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) A/V -kabel (1) USB kabel (1) Genop
5DKInden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billedet og lyden optages uden problemer.Der kan ikke kompen
6DKOm billeder, illustrationer og skærmvisninger i denne håndbogBillederne i denne vejledning er illustrerende og er taget med et digitalt kamera. Bil
7DKBemærkning om brug af videokameraet i højt beliggende områder (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)Du må ikke tænde videokameraet i områder med lavt tryk,
8DKArbejdsgangKom godt i gang (s. 11)Gør strømkilden og optagemediet parat.Optagelse af film og billeder (s. 19)Optagelse af film s. 21 Ændring af
9IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10DKTilpasning af videokameraetBrug af menuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kom godt i gang11DKKom godt i gangTrin 1: Sådan oplades batterietDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EBatteriDC IN-stikLa
12DKSæt dit "InfoLITHIUM" batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.BemærkKun "InfoLITHIUM" batterier fra V-serien må
13Kom godt i gangDKDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63ESådan bruges en stikkontakt som strømkildeFølg trinnene i afsnittet "Trin 1: Sådan opla
8SEFunktionsflödeKomma igång (sid. 11)Förbered strömkälla och inspelningsmedium.Spela in filmer och ta foton (sid. 19)Spela in filmer sid. 21 Byta
14DKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Når LCD-skærmen er åben, aktiveres vi
15Kom godt i gangDK3 Indstil [SUMMERTIME], dato og klokkeslæt, og tryk derefter på .Uret starter.Hvis du indstiller [SUMMERTIME] til [ON], stilles u
16DKTrin 3: Klargøring af optagemedietUnderstøttede optagemedier afhænger af videokameraet. Følgende ikoner vises på videokameraets skærm.DCR-SX33E/SX
17Kom godt i gangDK Tryk på [YES] .Optagemediet ændres.Sådan kontrolleres optagemediets indstillingerNår der optages film eller billeder, vises
18DK Åbn dækslet, vend hukommelseskortet, så det skrå hjørne vender som vist på tegningen, og indfør kortet i åbningen til hukommelseskort, indtil d
Optagelse/afspilning19DKOptagelse/afspilningOptagelseFilm gemmes som standard på følgende optagemedie.DCR-SX33E/SX43E: HukommelseskortDCR-SX34E/SX44E/
20DKDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Tryk på POWER (s. 14) for at tænde videokameraet, men
21Optagelse/afspilningDKOptagelse af filmTryk på START/STOP for at starte en optagelse.Du kan også starte en optagelse ved at trykke på nederst til
22DKNår du har tændt videokameraet, går der nogle sekunder, inden du kan starte en optagelse. Du kan ikke betjene dit videokamera i denne periode.Følg
23Optagelse/afspilningDKOptagelse af billederBilleder gemmes som standard på følgende optagemedie.DCR-SX33E/SX43E: HukommelseskortDCR-SX34E/SX44E/SX53
9InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24DKAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt på følgende medier.DCR-SX33E/SX43E: HukommelseskortDCR-SX34E/SX44E
25Optagelse/afspilningDKTil skærmen MENUÅbner skærmen til valg af indekstype ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/[ FACE])./ : Viser film, der er optaget den
26DKVisning af billederVideokameraet viser det valgte billede.TipNår du afspiller billeder, der er optaget på et hukommelseskort, vises (afspilningsm
27Optagelse/afspilningDKAfspilning af billeder på et tvSlut videokameraet til indgangsstikket på et tv eller en videobåndoptager med et A/V-kabel el
28DK Slut videokameraet til et tv med A/V-kablet (, medfølger) eller et A/V-kabel med S VIDEO (, sælges separat).Slut videokameraet til indgangss
29Optagelse/afspilningDKTipHvis du vil kontrollere oplysninger (tæller osv.) på skærmen, skal du trykke på (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS]
30DKFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder fra optagemediet.BemærkDu kan
31Få det optimale ud af dit videokameraDK Tryk på / for at vælge optagedatoen for de ønskede film/billeder, og tryk derefter på .Tryk på et billede
32DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Udfør følgende handlinger med "PMB (Picture Motion Browser)"
33Lagring af film og billeder på en computerDKTrin 2 Installer den medfølgende software "PMB"Installer "PMB", før du slutter vid
Komentarze do niniejszej Instrukcji