Sony DSC-WX9 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DSC-WX9. Sony DSC-WX7 Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 211
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - DSC-WX7/WX9

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)DSC-WX7/WX9Digital Still Camera / Instruction Manual GB CT CSKamera digital / Manual Arahan MYKamera Digital / Panduan P

Strona 2 - [ Battery pack

GB10• When the Power/Charge lamp on the camera does not lit even if the AC Adaptor is connected to the camera and the wall outlet (wall socket), it in

Strona 3 - For Customers in the U.S.A

MY24Kamera[Sistem]Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Penderia Exmor R CMOSJumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 16.8 MegapikselBilangan piksel

Strona 4 - Declaration of Conformity

MY25MY[Skrin LCD]Panel LCD: DSC-WX7: 7.0 cm (jenis 2.8) pemacu TFTDSC-WX9: 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFTJumlah bilangan bintik: DSC-WX7: 460 800 (960

Strona 5 - For Customers in Europe

MY26Cap Dagang• Cap-cap berikut adalah cap-cap dagang Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stic

Strona 6

MY27MY

Strona 7

ID2Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.PETUNJUK KESELAMATAN PENTING-SIMPAN PETUNJUK INIBAHAYAUNTUK MEN

Strona 8 - Identifying parts

ID3IDUntuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan kompute

Strona 9 - Charging the battery pack

ID4A Tombol rana B Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom)Untuk melihat: Tuas (Zoom pemutaran)/Tuas (Indeks)C FlashD Lampu timer otomatis/Lampu Rana Seny

Strona 10

ID5IDMemasukkan unit baterai1Buka penutup.2Masukkan unit baterai.• Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada

Strona 11 - Charging time

ID6• Bila lampu Daya/Pengisian daya pada kamera tidak menyala meskipun Adaptor AC tersambung ke kamera dan stopkontak, hal tersebut menunjukkan bahwa

Strona 12

ID7IDxMengisi daya dengan menyambung ke komputerDaya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal m

Strona 13 - Close the cover

GB11GBxCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable

Strona 14 - Memory cards that you can use

ID8xMasa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat disimpan dan dilihat• Jumlah gambar di atas berlaku bila daya baterai terisi penuh. Jumlah gambar

Strona 15 - Setting the clock

ID9IDxAliran dayaKamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia).Anda dapa

Strona 16 - Shooting still images/movies

ID10xKartu memori yang dapat digunakan• Dalam manual ini, produk di bagian A secara keseluruhan disebut "Memory Stick Duo" dan produk di bag

Strona 17 - Viewing images

ID11IDMenetapkan jam1Tekan tombol ON/OFF (Daya).Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila tombol ON/OFF (Daya) ditekan untuk pertama kaliny

Strona 18 - In-Camera Guide

ID12Memotret gambar diamMerekam film• Suara pengoperasian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom beroperasi sewaktu merekam film. Suara pengoper

Strona 19 - Menu Items

ID13IDxMemilih gambar berikut/sebelumnyaPilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol atau dengan memutar tombol kontr

Strona 20

ID14Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.Panduan dalam Kamera1Tekan t

Strona 21 - Setting items

ID15IDFungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini di

Strona 22 - Still images

ID16TampilanUkuran Gambar Foto/Ukuran Gambar Panorama/Ukuran Film/Kualitas FilmMemilih ukuran gambar dan kualitas gambar diam, gambar panorama, atau f

Strona 23 - Notes on using the camera

ID17IDx Item pengaturanJika tombol MENU ditekan sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir.

Strona 24

GB12xBattery life and number of images you can record and view• The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number

Strona 25 - On Illustrations

ID18Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori.xGambar diam(Satuan: Gambar)xFilmTabel d

Strona 26 - Specifications

ID19IDFungsi internal kamera• Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 10

Strona 27 - Rechargeable battery pack

ID20Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut• Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembabDi tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah

Strona 28 - Trademarks

ID21IDTentang pengisian daya bateraiJika mengisi daya baterai yang belum digunakan dalam waktu lama, Anda mungkin tidak dapat mengisi daya hingga kapa

Strona 29

ID22Kamera[Sistem]Perangkat gambar: Sensor Exmor R CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3)Jumlah total piksel kamera: Sekitar 16,8 MegapikselJumlah piksel efektif

Strona 30 - 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守

ID23ID[Layar LCD]Panel LCD: DSC-WX7: Drive TFT 7,0 cm (jenis 2,8)DSC-WX9: Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0)Jumlah total titik: DSC-WX7: 460 800 (960 × 480)

Strona 31

ID24Merek dagang• Berikut adalah merek dagang Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG D

Strona 33 - 牢靠地固定住,而且可能會對

TH2เพื่อลดอันตรายจากไฟไหมหรือไฟฟาดูด อยาใหตัวอุปกรณเปยกฝนหรือถูกความชื้นขอสําคัญเพื่อความปลอดภัย-เก็บรักษาขอสําคัญเหลานี้อันตรายเพื่อลดความเส

Strona 34 - 桿在插入後有鎖定。

TH3TH[ กอนแบตเตอรี่การใชงานกอนแบตเตอรี่อยางไมถูกวิธี อาจทําใหกอนแบตเตอรี่ไหม เปนสาเหตุใหเกิดไฟไหมหรือสารเคมีไหมได โปรดทําความเขาใจขอคว

Strona 35 - 將電源適配器連接到牆上的電源插座。

GB13GBxSupplying powerThe camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use te

Strona 36 - 連接到電腦上充電

TH4กรุณาอานรายละเอียดการใชงานขั้นสูงจาก “คําแนะนําผูใช Cyber-shot” (HTML) ในแผน CD-ROM (ที่ใหมาดวย) ดวยเครื่องคอมพิวเตอรสําหรับผูใชระบบ Win

Strona 37 - 電池使用時間和可以記錄與觀看的影像數目

TH5THA ปุมชัตเตอร B กรณีถายภาพ: กาน W/T (ซูม)กรณีดูภาพ: กาน (ซูมภาพที่แสดง)/กาน (ดัชนี)C แฟลชD ไฟตั้งเวลาบันทึกภาพ/ไฟลั่นชัตเตอรดวยรอยยิ้ม/แ

Strona 38 - 插入記憶卡 (另售)

TH6ใสกอนแบตเตอรี่1 เปดฝาปด2 ใสกอนแบตเตอรี่• ใสกอนแบตเตอรี่ลงไปขณะกดกานปลดแบตเตอรี่เอาไว ดังแสดงในภาพ ตรวจสอบใหแนใจวากานปลดแบตเตอรี่ล็อค

Strona 39 - 若要取出記憶卡 / 電池

TH7TH• ในกรณีที่ไฟหลัก/ไฟชารจบนกลองไมติด ถึงแมจะตอตัวแปลงไฟ AC เขากับกลองและเตารับติดผนังแลว อาการนี้แสดงวาการชารจหยุดชั่วคราวและกลองอยูใ

Strona 40 - 電源 / 充電指示燈 (綠色)

TH8xการชารจโดยเชื่อมตอกับเครื่องคอมพิวเตอรสามารถทําการชารจแบตเตอรี่โดยเชื่อมตอกลองเขากับเครื่องคอมพิวเตอรดวยสาย USB สําหรับชองตออเนกประสงค

Strona 41 - 拍攝靜態影像 / 動態影像

TH9THxระยะเวลาใชงานแบตเตอรี่ และจํานวนภาพที่ทานสามารถถายและเปดดูได• จํานวนภาพขางตน เปนคาเมื่อชารจกอนแบตเตอรี่มาเต็มจํานวนภาพอาจจะนอยกวานี

Strona 42

TH10– เมื่อการถายภาพตอเนื่องยุติลงเนื่องจากขอจํากัด (หนา 20) ใหกดปุม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว) อีกครั้งเพื่อถายภาพตอไป ไมมีการใชงานฟงกชั่นถา

Strona 43 - 從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。

TH11THxการดเมโมรี่ที่ทานสามารถใชงานได• ในคูมือเลมนี้ ผลิตภัณฑใน A จะถูกรวมเรียกวา “Memory Stick Duo” และผลิตภัณฑใน B จะถูกรวมเรียกวาการด SD

Strona 44

TH12ตั้งนาฬิกา1 กดปุม ON/OFF (ไฟหลัก)หนาจอตั้งคาวันที่ & เวลาจะปรากฏเมื่อทานกดปุม ON/OFF (ไฟหลัก) เปนครั้งแรก• อาจจะใชเวลาสักพักกอนที่สวิต

Strona 45

TH13THการถายภาพนิ่งถายภาพเคลื่อนไหว• เสียงการทํางานของเลนสและกานปรับจะถูกบันทึกหากมีการใชงานระบบซูมขณะถายภาพเคลื่อนไหว เสียงการใชงานปุม MOVIE

Strona 46 - 擇。您可以在 (設定)畫面上變更預設設定。

GB14xMemory cards that you can use• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media, and products in B are coll

Strona 47 - 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間

TH14xเลือกภาพ ถัดไป/กอนหนาเลือกภาพโดยกด B (ถัดไป)/b (กอนหนา) บนปุมหมุนควบคุมหรือหมุนปุมหมุนควบคุม กด z ตรงกลางของปุมหมุนควบคุมเพื่อดูภาพเคลื่อ

Strona 48 - 使用相機的注意事項

TH15THกลองนี้มีคําแนะนําระบบบรรจุอยูภายใน ซึ่งชวยใหทานสามารถคนหาฟงกชั่นของกลองไดตามความตองการคําแนะนําในกลอง1 กดปุม / (คําแนะนําในกลอง)

Strona 49

TH16ฟงกชั่นอื่นๆที่ตองใชขณะภายภาพหรือดูภาพ สามารถใชงานไดจากปุมหมุนควบคุมหรือปุม MENU บนตัวกลอง กลองนี้มีคําแนะนําระบบซึ่งทานสามารถเปดได

Strona 50 - 對於損壞的內容或記錄失敗不補償

TH17THลูกเลนปรับเบลอตั้งระดับการปรับเบลอฉากหลังเมื่อถายภาพในโหมดปรับเบลอฉากหลังขนาดภาพนิ่ง/ขนาดภาพพาโนรามา/ขนาดภาพเคลื่อนไหว/คุณภาพของภาพเคลื่อนไหวเ

Strona 51 - [LCD 螢屏]

TH18ดูภาพโหมดใชงานอยางงาย เพิ่มขนาดตัวอักษรบนหนาจอเพื่อใชงานไดงายขึ้นสไลดโชว เลือกวิธีการแสดงภาพอยางตอเนื่องดูภาพ 3D ตั้งคาเพื่อแสดงภาพที่

Strona 52 - 電源適配器 AC-UB10/UB10B

TH19THx รายการตั้งคาถาหากทานกดปุม MENU ขณะถายภาพหรือขณะดูภาพ (ตั้งคา) จะปรากฏเปนตัวเลือกสุดทาย ทานสามารถแกไขคาปกติไดในหนาจอ (ตั้งคา)* ถ

Strona 53 - 到本產品新增的資訊和常見問

TH20จํานวนภาพนิ่งและระยะเวลาที่บันทึกได อาจแตกตางไปตามสภาพแวดลอมในการถายภาพและการดเมโมรี่xภาพนิ่ง(หนวย: ภาพ)xภาพเคลื่อนไหวตารางขางลางแสดงระยะเ

Strona 54 - 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这

TH21TH• ระยะเวลาบันทึกภาพเคลื่อนไหวจะเปลี่ยนแปลงได เนื่องจากกลองนี้มีระบบ VBR (อัตราบิตเปลี่ยนแปลง) ซึ่งปรับคุณภาพของภาพ ตามบรรยากาศถายภาพโดยอัตโนม

Strona 55 - 接,并重新连接通信电缆 (USB 等)。

TH22การใชงานและดูแลรักษาหลีกเลี่ยงการใชงานอยางไมทะนุถนอม ถอดประกอบ ดัดแปลง ความสั่นสะเทือน หรือแรงกระแทก เชน ทุบ ทําตก หรือเหยียบบนผลิตภัณฑ ให

Strona 56 - 将 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。

TH23THอยาใชงานหรือเก็บกลองในสถานที่ตอไปนี้• ในสถานที่ซึ่ง รอนมาก หนาวมาก หรือชื้นมากในสถานที่ เชน ในรถยนตที่จอดไวกลางแสงแดด ตัวกลองอาจจะเปลี่

Strona 57 - 固定相机,并可能会损坏相

GB15GBSetting the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first ti

Strona 58 - 退出杆锁定到位。

TH24เกี่ยวกับอุณหภูมิของกลองกลองและแบตเตอรี่อาจจะรอนเนื่องจากการใชงานตอเนื่อง แตอาการนี้ไมไดบงบอกถึงความผิดปกติเกี่ยวกับระบบปองกันความรอนสู

Strona 59 - 将电源适配器连接到墙壁插座。

TH25THไมมีการชดเชยใดๆตอความเสียหายของขอมูลหรือความผิดพลาดในการบันทึกภาพSony ไมสามารถชดเชยความผิดพลาดในการบันทึก หรือความสูญเสีย หรือความเสียหายของ

Strona 60 - 通过连接到电脑进行充电

TH26กลองถายภาพ[ระบบ]อุปกรณรับภาพ: เซนเซอร Exmor R CMOS 7.77 มม. (ชนิด 1/2.3)จํานวนพิกเซลทั้งหมดของกลอง: ประมาณ 16.8 ลานพิกเซลจํานวนพิกเซลที่ใชง

Strona 61 - 电池使用时间以及可拍摄和观看的影像数

TH27THแฟลช: ระยะแฟลช (เมื่อตั้งความไวแสง ISO (ดัชนีการเปดรับแสงที่แนะนํา) ไวที่ อัตโนมัติ): ประมาณ 0.05 ม. ถึง 5.3 ม.(W)ประมาณ 1.0 ม. ถึง 2.2 ม. (T)

Strona 62 - 插入存储卡 (另售)

TH28ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10Bกําลังไฟฟาที่ตองการ: AC 100 V ถึง 240V, 50Hz/60Hz, 70mAแรงดันไฟฟาขาออก: DC 5V, 0.5Aอุณหภูมิใชงาน: 0°C ถึง 40 °Cอุณหภ

Strona 63 - 要取出存储卡 / 电池时

TH29TH• สนุนสนานมากขึ้นกับ PlayStation 3 ของทานโดยดาวนโหลดโปรแกรมสําหรับ PlayStation 3 จาก PlayStation Store (ในทองที่ที่ใชงานได)• โปรแกรมสําหรับ

Strona 68

GB16Shooting still imagesShooting movies• The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a

Strona 73

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR2

Strona 74 - 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR3AR

Strona 75 - [LCD 液晶屏]

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR4        

Strona 76 - 可重复充电电池

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR5AR 1 2

Strona 77 - 询到本产品新增的信息和日常

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR6 1

Strona 78 - [ Pek bateri

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR7AR 

Strona 79 - [ Penyesuai

GB17GBxSelecting next/previous imageSelect an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning the control wheel. Press z in

Strona 80

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR8

Strona 81 - Mengenal pasti bahagian

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR9AR

Strona 82 - Mengecas pek bateri

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR10

Strona 83

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR11AR 

Strona 84 - Masa pengecasan

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR12

Strona 85

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR13AR  

Strona 86 - Membekalkan kuasa

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR14

Strona 87

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR15AR

Strona 88

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR16

Strona 89 - Mengambil imej pegun/wayang

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR17AR

Strona 90 - Melihat imej

GB18This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guide1Press th

Strona 91 - Panduan dalam kamera

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR18

Strona 92 - Pengenalan fungsi lain

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR19AR

Strona 93

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR20 

Strona 94

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR21AR

Strona 95 - Item seting

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR22

Strona 96 - Imej pegun

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR23AR

Strona 97

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR24  

Strona 98 - Mengenai suhu kamera

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)AR25AR

Strona 99

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR2

Strona 100 - Spesifikasi

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR3PR

Strona 101

GB19GBOther functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped

Strona 102

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR4       

Strona 103

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR5PR 1 2

Strona 104 - [ Adaptor AC

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR6 1

Strona 105 - CD-ROM yang tersedia

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR7PR

Strona 106 - Mengenal komponen

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR8

Strona 107 - Mengisi daya unit baterai

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR9PR

Strona 108

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR10

Strona 109 - Waktu pengisian daya

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR11PR 

Strona 110

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR12

Strona 111 - Tutup penutup

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR13PR   

Strona 112

GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers

Strona 113 - Menetapkan jam

GB20ViewingEV Adjust the exposure manually.ISO Adjust the luminous sensitivity.White Balance Adjust color tones of an image.Focus Select the focus me

Strona 114

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR14

Strona 115 - Melihat gambar

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR15PR

Strona 116 - Panduan dalam Kamera

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR16

Strona 117 - Pengenalan fungsi lainnya

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR17PR

Strona 118 - Tampilan

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR18

Strona 119 - Item pengaturan

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR19PR

Strona 120 - Gambar diam

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR20 

Strona 121 - (TransferJet)

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR21PR

Strona 122

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR22

Strona 123

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR23PR

Strona 124

GB21GBx Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the d

Strona 125 - Adaptor AC AC-UB10/UB10B

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR24  

Strona 126

DSC-WX7/WX94-270-608-32(1)PR25PR

Strona 127

GB22The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMovi

Strona 128 - ความชื้น

GB23GBFunctions built into this camera• This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/incompatible devices, 1080 60i-compatibl

Strona 129 - คําเตือน

GB24Do not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the sun, the cam

Strona 130

GB25GBOn charging the batteryIf you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity.Thi

Strona 131 - สวนประกอบของกลอง

GB26Camera[System]Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 16.8 MegapixelsEffective pixel number of

Strona 132 - 2 ใสกอนแบตเตอรี่

GB27GB[LCD screen]LCD panel: DSC-WX7: 7.0 cm (2.8 type) TFT driveDSC-WX9: 7.5 cm (3.0 type) TFT driveTotal number of dots: DSC-WX7: 460 800 (960 × 480

Strona 133 - กอนแบตเตอรี่ใหมอีกครั้ง

GB28Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stic

Strona 135 - และเปดดูได

GB3GB• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device th

Strona 136 - การจายพลังงาน

CT2為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。重要的安全指示-請保存這些指示危險為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。[ 電池組如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵循以下注意事項。• 切

Strona 137 - 1 เปดฝาปด

CT3CT本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過3 公尺的限制。[ 注意特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。[ 通知如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連接,並重新連接通信電纜 (USB 等)。僅適用於台灣廢電池請回收附屬電纜上附

Strona 138 - 2 เลือกภาษาที่ตองการ

CT4關於進階操作的詳細資訊,請用電腦閱讀 CD-ROM (附件)上的“Cyber-shot 使用者指南”(HTML)。Windows 用戶:1 按一下 [使用者指南] t [安裝]。2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南”。Macintosh 用戶:1 選擇 [使用者指南]資料夾,並將儲存於 [使用

Strona 139 - 2 กดปุมชัตเตอรลงจนสุด

CT5CTA 快門按鈕 B 用來拍攝:W/T (變焦)桿用來觀看: (播放變焦)桿/(索引)桿C 閃光燈D 自拍定時器指示燈 / 微笑快門指示燈 /AF 照明器E ON/OFF (電源)按鈕F 電源 / 充電指示燈G 麥克風H 鏡頭I LCD 螢屏J 模式開關K MOVIE (動態影像)按鈕L HD

Strona 140 - 1 กดปุม (ดูภาพ)

CT6插入電池1打開蓋子。2插入電池。• 如圖所示,在按住電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出桿在插入後有鎖定。為電池充電退出桿電源線美加地區的用戶美加以外的國家 / 地區的用戶電源 / 充電指示燈點亮:充電關閉:充電完成閃爍:充電出錯

Strona 141 - 1 กดปุม / (คําแนะนําในกลอง)

CT7CT• 如果即使將電源適配器連接到相機和牆上的電源插座上,相機上的電源 / 充電指示燈也不會亮,表示已經待機而暫時停止充電。溫度超出建議的操作溫度時,會停止充電,並自動進入待機狀態。溫度回到適當的範圍內時,會恢復充電。建議您在 10 ℃至 30 ℃的環境溫度下對電池充電。• 將電源適配器 (附

Strona 142 - แนะนําฟงกชั่นอื่นๆ

CT8x連接到電腦上充電用多功能端子 USB 電纜將相機連接到電腦可以為電池充電。• 經由電腦充電時,請注意下列幾點:- 如果相機是連接在沒有連接電源的到膝上型電腦,電腦的電池電量會降低。請不要長時間充電。- 在電腦與相機之間建立 USB 連接時,不要開 / 關電腦或重新啟動電腦,或者喚醒從休眠模式

Strona 143

CT9CTx電池使用時間和可以記錄與觀看的影像數目• 上述影像數目適用於電池充滿電的情況。視使用情況而定,影像的數目可能會減少。• 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的:- 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo”(Mark2)(另售)- 在周邊溫度為 25°C 時使用電池。•

Strona 144

CT10x供電用多功能端子 USB 電纜 (附件)連接到電源適配器,相機便可以從牆上的電源插座供電。用多功能端子 USB 電纜將相機連接到電腦,便可以將影像匯入電腦而不必擔心消耗電池的電。• 電池沒有插入相機時不能供電。• 來自牆上電源插座的電只能用於播放模式中的相機,或者相機與電腦連接在一起時。如

Strona 145 - รายการตั้งคา

CT11CTx您可以使用的記憶卡• 在本說明書中,A 中的產品統稱為 “Memory Stick Duo”,而 B 中的產品則統稱為 SD 卡。x若要取出記憶卡 / 電池記憶卡:將記憶卡往裡壓一下。電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。• 存取指示燈(第 5 頁)點亮時切勿取出記憶卡 / 電

Strona 146 - ภาพเคลื่อนไหว

GB4[ Regulatory Information[ CAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authorit

Strona 147 - หมายเหตุการใชงานกลอง

CT12設定時鐘1按 ON/OFF (電源)按鈕。日期與時間設定會在您首次按 ON/OFF (電源)按鈕時顯示出來。• 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。2選擇要使用的語言。3按照螢幕上的指示選擇您要的地區,然後按 z。4設定 [日期時間格式]、[夏令時間]和 [日期時間],然後選擇 [OK]

Strona 148 - ขอสังเกตในการถายภาพ/ดูภาพ

CT13CT拍攝靜態影像拍攝動態影像• 拍攝動態影像時,鏡頭與變焦桿的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。動態影像記錄完成時,MOVIE 按鈕的運作聲音也可能會被記錄下來。• 在 25°C 左右的溫度下,以相機的預設設定拍攝時,一次可以連續拍攝大約29 分鐘。動態影像記錄完成時,可以再按一下 MO

Strona 149 - เลนส Carl Zeiss

CT14x選擇下一個 / 上一個影像按控制輪上的 B (下一個)/b (上一個)或者轉動控制輪,以選擇一個影像。按控制輪中央的 z 以檢視動態影像。x刪除影像1 按 / (刪除)按鈕。2 用控制輪上的 v 選擇 [這個影像],然後按 z。x恢復拍攝影像將快門按鈕按下一半。觀看影像1按 (播放)按鈕。

Strona 150 - คําเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์

CT15CT本相機含有內建功能指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功能。相機指南1按 / (相機指南)按鈕。• 檢視影像時,[刪除 / 相機指南]會顯示出來。選擇 [相機指南]。2從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。拍攝 / 播放 指南:搜尋拍攝 / 檢視模式中的各種操作功能。圖示 指南:搜尋顯示圖示

Strona 151 - เกี่ยวกับภาพประกอบ

CT16拍攝或播放時使用的其他功能可以用控制輪或相機上的 MENU 按鈕操作。本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地選擇功能。顯示指南時,試用其他功能。x控制輪DISP (顯示設定):讓您變更螢幕顯示。(自拍定時器):讓您使用自拍定時器。(連拍設定):讓您使用連拍模式。(閃光燈):讓您選擇靜態影像的閃光

Strona 152 - ขอมูลจําเพาะ

CT17CT觀看ISO調整感光度。白平衡調整影像的色調。對焦選擇對焦方法。測光模式選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決定曝光值。連拍間隔選擇連拍時每秒拍攝的影像數目。場景辨識設定為自動偵測拍攝情況。柔膚效果設定美膚效果與效果的等級。微笑快門設定在偵測到微笑時自動釋放快門。微笑靈敏度設定微笑快

Strona 153 - [กําลังไฟฟา, ทั่วไป]

CT18x 設定項目如果在拍攝或播放時按 MENU 按鈕, (設定)會被提供作為最後的選擇。您可以在 (設定)畫面上變更預設設定。* 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內建記憶體工具),而且只有 [格式化]可供選擇。 拍攝設定動態影像格式 /AF 照明器 / 格線 / 數位變焦 / 減少風噪音 / 紅眼

Strona 154 - เครื่องหมายการคา

CT19CT靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間可能會因為拍攝條件和記憶卡而異。x靜態影像(單位:影像張數)x動態影像下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可以持續拍攝約 29 分鐘。MP4 格式動態影像檔案最大可以高達約 2 GB。(h (時),m (分))()中的數字

Strona 155

CT20本相機內建的功能• 本說明書說明 TransferJet 相容 / 不相容裝置、1080/60i 相容裝置與 1080/50i 相容裝置的各項功能。若要查看您的相機是否支援 TransferJet 功能、以及是否是與 1080 60i 或1080 50i 相容的裝置,請查看相機底部的下列標誌

Strona 156

CT21CT請勿在下列地方使用 / 存放相機• 在非常炎熱、寒冷或潮濕的地方例如,在停在太陽底下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。• 陽光直射或者靠近發熱器的地方相機機身可能褪色或變形,而這可能會造成故障。• 在會受到搖擺振動的地方• 靠近會產生強烈無線電波、發出輻射或者強烈磁性的地方。否則相機

Strona 157

GB5GB– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet

Strona 158

CT22對於損壞的內容或記錄失敗不補償對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損壞,Sony 不能補償。清潔相機表面用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表面塗層或外殼:- 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、驅蟲劑、防曬

Strona 159

CT23CT相機[系統]影像裝置:7.77 公釐 (1/2.3 型)Exmor R CMOS 感應器相機的總像素數:約 16.8 百萬像素相機的有效像素數:約 16.2 百萬像素鏡頭:Carl Zeiss Vario-Tessar 5倍變焦鏡頭f = 4.5 公釐- 22.5 公釐 (25公釐- 1

Strona 160

CT24[電源,一般]電源:充電電池 NP-BN1,3.6 V 電源適配器 AC-UB10/UB10B,5V電池消耗量 (進行拍攝時):1.1 W操作溫度:0 ℃至 40 ℃存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃尺寸 (符合 CIPA 標準):DSC-WX7:92.2 公釐× 51.9 公釐× 19.1

Strona 161

CT25CT商標• 下列標記是Sony Corporation的商標。,“Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”• Windows是Microsoft Corporation

Strona 162

CS2为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。重要安全说明-请保存这些危险说明为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这些说明操作如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适配器。[ 电池组如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵守下列注意事项。

Strona 163

CS3CS本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使用不超过 3 米的连接电缆的限制。[ 注意特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。[ 通知如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败),请重新启动应用程序或断开连接,并重新连接通信电缆 (USB 等)。注意

Strona 164 - 

CS4有关高级操作的详细说明,请用电脑阅读 CD-ROM (附件)上的“Cyber-shot 用户手册”(HTML)。对于 Windows 用户:1 单击 [用户手册] t [安装]。2 从桌面上的快捷图标启动 “用户手册”。对于 Macintosh 用户:1 选择 [用户手册]文件夹并将 [用户手

Strona 165 - 

CS5CSA 快门按钮 B 拍摄时:W/T (变焦)杆观看时: (播放变焦)杆 /(索引)杆C 闪光灯D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/AF 照明器E ON/OFF (电源)按钮F 电源 / 充电指示灯G 麦克风H 镜头I LCD 液晶屏J 模式开关K MOVIE (动态影像)按钮L HDMI 连接器

Strona 166 - 

CS6插入电池1打开盖子。2插入电池。• 如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池退出杆锁定到位。为电池充电退出杆电源线对于美国和加拿大的客户对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户电源 / 充电指示灯点亮:充电熄灭:充电结束闪烁:充电错误

Strona 167 - 

CS7CS• 即使电源适配器与相机和墙壁插座连接,相机上的电源 / 充电指示灯也不点亮时,表示充电暂停,处于待机状态。当温度超出推荐工作温度范围时,充电自动停止并进入待机状态。当温度回到适于充电的范围时,会恢复充电。建议您在 10 ℃至 30 ℃的环境温度下给电池充电。• 将电源适配器 (附件)连接

Strona 168 - 

GB6[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the ba

Strona 169

CS8x通过连接到电脑进行充电通过使用多用途 USB 连接线将相机连接到电脑,可以给电池充电。• 通过电脑充电时,请注意下列各项:- 如果相机连接到未连接电源的笔记本电脑,笔记本电脑的电池电量会降低。请不要长时间充电。- 电脑和相机之间已经建立了 USB 连接时,请不要打开 / 关闭或重新启动电脑,

Strona 170

CS9CSx电池使用时间以及可拍摄和观看的影像数• 上述影像数是电池充足电时的数值。取决于使用条件,影像数可能会减少。• 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值:- 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo”(Mark2) (另售)- 在 25 ℃的环境温度下使用电池。• “拍

Strona 171 -  

CS10x供电可以通过使用多用途 USB 连接线 (附件)将相机连接到电源适配器从墙壁插座给相机供电。通过使用多用途 USB 连接线将相机连接到电脑,可以不必担心电池消耗将影像导入电脑。• 当相机内没有插入电池时无法供电。• 只在相机处于播放模式或当相机和电脑之间建立连接时从电源插座供电。如果相机处

Strona 172

CS11CSx能够使用的存储卡• 在本手册中,A 中的产品统称为 “Memory Stick Duo”,B 中的产品统称为SD 卡。x要取出存储卡 / 电池时存储卡:向里按一次存储卡。电池组:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。• 当存取指示灯 (第 5 页)点亮时,切勿取出存储卡 / 电池。这可

Strona 173 - 

CS12设置时钟1按 ON/OFF (电源)按钮。第一次按 ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。• 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。2选择所需语言。3按照画面上的指示选择所需区域,然后按 z。4设定 [日期和时间格式]、[夏令时]和 [日期和时间],然后选择 [O

Strona 174 - 

CS13CS拍摄静止影像拍摄动态影像• 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,镜头和杆的操作声音将被记录。当动态影像录制结束时,MOVIE 按钮的操作声音可能也被记录。• 当相机设定为默认设置并且温度约为25 ℃时,可以一次连续拍摄约 29分钟。当动态影像录制结束时,可以通过再次按 MOVIE 按钮重新开

Strona 175 - 

CS14x选择下一个 / 前一个影像通过按控制盘上的 B (下一个)/b (上一个)或通过转动控制盘选择影像。按控制盘中央的 z 观看动态影像。x删除影像1 按 / (删除)按钮。2 用控制盘上的 v 选择 [这个影像],然后按 z。x返回拍摄影像半按下快门按钮。观看影像1按 (播放)按钮。• 当在

Strona 176 - 

CS15CS本相机设有内部功能介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。相机内功能介绍1按 / (相机内功能介绍)按钮。• 观看影像时,显示[删除 / 相机内功能介绍]。选择[相机内功能介绍]。2从 [相机内功能介绍]中选择搜索方法。拍摄 / 播放 指导说明:搜索拍摄 / 观看模式下的各种操作功能。图标

Strona 177 - 

CS16可以用相机上的控制盘或 MENU 按钮操作拍摄或播放时使用的其他功能。本相机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示介绍期间,尝试其他功能。x控制盘DISP (显示设置):可以改变屏幕显示。(自拍):可以使用自拍。(连拍设置):可以使用连拍模式。(闪光灯):可以选择静止影像用闪光

Strona 178

CS17CS观看对焦 选择对焦方式。测光模式选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光模式。连拍拍摄间隔 为连拍选择每秒拍摄的影像数。场景识别 设定为自动检测拍摄条件。美肤效果 设定美肤效果和效果等级。笑脸快门 设定为检测到笑脸时自动释放快门。笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。人脸

Strona 179 -  

GB7GBFor details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.For Windows users:1 Clic

Strona 180

CS18x 设置项目如果在拍摄或播放期间按 MENU 按钮,可利用 (设定)进行最终选择。可以改变 (设定)屏幕上的默认设置。* 如果没有插入存储卡,会显示 (内部存储器工具)并且只可以选择 [格式化]。 拍摄设定动态影像格式 /AF 照明器 / 网格线 / 数字变焦 /减少风噪声 / 红眼减弱 /

Strona 181 - 

CS19CS根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所不同。x静止影像(单位:张)x动态影像下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可连续拍摄约 29 分钟。MP4 格式动态影像文件的最大尺寸为约 2 GB。(h (小时),m (分))()中的数字是最短可记录

Strona 182

CS20本相机的内置功能• 本手册介绍TransferJet兼容/不兼容设备、1080 60i兼容设备和1080 50i兼容设备的各项功能。要查看相机是否支持 TransferJet 功能,是 1080 60i 兼容设备还是 1080 50i 兼容设备,请查看相机底部的下列标记。TransferJe

Strona 183

CS21CS请勿在下列地方使用 / 存放相机• 极热、极冷或潮湿的地方在诸如停放在阳光下的车中等场所,相机机身可能会变形,而且可能会造成故障。• 阳光直射或者靠近加热器的地方相机机身可能会褪色或变形,而且可能会造成故障。• 有摇摆振动的地方• 产生强烈无线电波、放射辐射线或具有强磁场的场所附近。否则

Strona 184 - 

CS22对内容损坏或拍摄失败不予赔偿Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损坏不予赔偿。清洁相机表面用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或外壳:- 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫剂、防晒霜或杀虫剂等。关于图

Strona 185 - 

CS23CS相机[系统]影像装置:7.77 mm (1/2.3 型)Exmor R CMOS 传感器相机的总像素数:约 1680 万像素相机的有效像素数:约 1620 万像素镜头:Carl Zeiss Vario-Tessar 5倍变焦镜头f = 4.5 mm - 22.5 mm (25 mm- 1

Strona 186 - 

CS24[电源,常规]电源:可重复充电电池 NP-BN1,3.6 V 电源适配器 AC-UB10/UB10B,5V耗电量 (拍摄时):1.1 W操作温度:0 ℃至 40 ℃存放温度:- 20 ℃至 +60 ℃尺寸 (符合 CIPA 标准):DSC-WX7:92.2 mm × 51.9 mm × 19

Strona 187 - 4-270-608-32(1)

CS25CS商标• 下列标记是Sony Corporation的商标。”、“Cyber-shot”、“Memory Stick PRO Duo”、“Memory Stick PRO-HG Duo”、“ Memory Stick Duo”• Windows是Microsoft Corporation在

Strona 188 - 

MY2Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.ARAHAN KESELAMATAN PENTING-SIMPAN ARAH

Strona 189 - 

MY3MY[ PenyesuaiSambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat.Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa

Strona 190 - 

GB8A Shutter button B For shooting: W/T (Zoom) leverFor viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) leverC FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF

Strona 191 - 

MY4Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer

Strona 192 - 

MY5MYA Butang pengatup B Untuk mengambil gambar: Tuas W/T (Zum)Untuk melihat: Tuas (Zum main balik)/Tuas (Indeks)C DenyarD Lampu pemasa kendiri/La

Strona 193

MY6Memasukkan pek bateri1Buka penutup.2Masukkan pek bateri.• Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pas

Strona 194

MY7MY• Jika lampu Kuasa/Cas pada kamera tidak menyala walaupun Penyesuai AU tersambung ke kamera dan salur keluar dinding, ini menunjukkan bahawa peng

Strona 195 -  

MY8xMengecas dengan menyambung kepada komputerPek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang

Strona 196

MY9MYxJangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh dirakam dan dilihat• Bilangan imej di atas berkenaan apabila pek bateri tercas sepenuhnya.Bilan

Strona 197 - 

MY10xMembekalkan kuasaKamera boleh dibekalkan dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel USB terminal

Strona 198

MY11MYxKad ingatan yang anda boleh digunakan• Dalam manual ini, produk dalam A secara kolektif dirujuk sebagai “Memory Stick Duo”, dan produk dalam B

Strona 199 - 

MY12Menetapkan jam1Tekan butang ON/OFF (Kuasa).Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menekan butang ON/OFF (Kuasa) buat pertama kali.•

Strona 200 - 

MY13MYMengambil imej pegunMengambil wayang• Bunyi kanta dan tuas beroperasi akan dirakamkan apabila fungsi zum beroperasi semasa merakam wayang. Bunyi

Strona 201 - 

GB9GBInserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrat

Strona 202 - 

MY14xMemilih imej berikut/dahuluPilih imej dengan menekan B (seterusnya)/b (sebelumnya) pada roda kawalan atau dengan memutar roda kawalan. Tekan z di

Strona 203

MY15MYKamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda.Panduan dalam kamera1Tekan but

Strona 204 - 

MY16Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan menggunakan roda kawalan atau butang MENU pada kamera. Kamera

Strona 205 - 

MY17MYSaiz Imej Pegun/Saiz imej panorama/Saiz Wayang gambar/Kualiti GambarPilih saiz imej dan kualiti untuk imej pegun, imej panorama atau fail wayang

Strona 206

MY18MelihatMod MudahMeningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan penggunaan.Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan.Menonton 3DSetk

Strona 207 - 

MY19MYx Item setingJika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar penges

Strona 208 - 

MY20Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan.xImej pegun(Unit: imej-imej)xWayangJadu

Strona 209

MY21MYFungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini• Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080

Strona 210 - 

MY22• Jangan menggoncang atau mengetuk kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakam

Strona 211

MY23MYMengenai perlindungan terlebih panasBergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang atau kuasa mungkin dimatikan

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag