KDL-46X2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-678-258-22(3)DEFRITNLBedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts b
10 DEVerkabelung• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel daran anschließen.• Das Fernsehgerät bleib
46 FRSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V CA, 50 HzTaille d’écran :46 pouces (Environ 116,8 cm, mesure en diagonale)Résolution d’affichage
47 FRInformations complémentairesTableau de référence des signaux d’entrée PC• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation
48 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (Veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois o
49 FRInformations complémentairesPas de couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal des prises Y, PB/CB, PR/CR 4 ou 7• Vérifie
50 FRIndexChiffres14:9 164:3 164:3 par défaut 28AAFT 35Aigus 26Amélior. contrastè 25Amplitude verticale 29Antenne, raccordement 5Arrêt tempo. 30Auto 1
51 FRInformations complémentairesTémoin Marche/Arrêt (") 14Témoin Minuterie ( ) 14Témoin Veille (1) 14Temp. couleur 24, 40Tools 17, 21Type audio
2 ITGrazie per aver acquistato questo prodotto Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come rif
3 ITIndiceInformazioni sulla sicurezza ...8Precauzi
4 ITGuida di avvio1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED006 (1)Pile formato AA (tipo R6) (2)Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)Cavo coassiale (
5 ITGuida di avvio2: Collegamento dell’antenna/del videoregistratore3: Fissaggio antirovesciamento4: Raggruppamento dei caviCollegamento soltanto di u
11 DESicherheitsmaßnahmenAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der
6 IT5: Selezione della lingua e della nazione/regione1 Collegare la TV alla presa di corrente (220-240 V CA, 50 Hz).2 Premere 1 sul televisore (lato d
7 ITGuida di avvio6: Sintonia automatica del televisoreOra il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi disponibili.1 Prima di iniziare la si
8 ITInformazioni sulla sicurezzaCavo di alimentazione• Attenersi a quanto riportato di seguito per evitare che il cavo di alimentazione venga danneggi
9 IT• Non collocare il televisore in luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi. • Non installare il televisore in ambienti in cui possano entrare
10 ITUso in ambienti esterni• Non installare il televisore in ambienti esterni. Se il televisore viene esposto alla pioggia, si potrebbe verificare un
11 ITPrecauzioniVisione dei programmi• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisor
12 ITDescrizione del telecomando1 TV "/1 – Attesa TVSpegne temporaneamente il televisore e lo riaccende dalla modalità di attesa.2 Tasti numerici
13 ITwa "/1Accende o spegne l’apparecchio opzionale selezionato dai tasti di funzione.ws Tasti di funzioneConsentono di azionare l’apparecchio co
14 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisoreNotaAccertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di a
15 ITVisione dei programmiVisione dei programmi1 Per accendere il televisore, premere 1 sul televisore (lato destro).Quando il televisore è in modalit
12 DEEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Län
16 ITAltre operazioniAccesso al televideoPremere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico:Televideo e l’immagine TV t Televideo
17 ITVisione dei programmiVisualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.*
18 ITControllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) *1 In modalità digitale, premere per visualizzare la Guida digitale elettronica
19 ITVisione dei programmiSuggerimentoÈ anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel
20 ITUtilizzo dell’elenco Preferiti Digitali *La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 20 canali spec
21 ITVisione dei programmiVisualizzazione di immagini da un apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazio
22 ITNavigazione nei menu“MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o le so
23 ITUso delle funzioni MENUMenu ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine.1 Premere F/f per selezionare “Impostazio
24 ITTemp. ColoreRegola il grado di bianco dell’immagine.“Freddo”: conferisce al bianco una tonalità azzurra.“Neutro”: conferisce al bianco una tonali
25 ITUso delle funzioni MENUImpost. avanzatePersonalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta “Mod. Immagine” su “Persona
13 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 – FernsehbereitschaftZum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem
26 ITMenu SuonoNel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu I
27 ITUso delle funzioni MENUSuggerimentoLe opzioni del menu Audio diverse da “Doppio Audio” non possono essere utilizzate per le prese delle cuffie e
28 ITMenu Controllo SchermoNel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazi
29 ITUso delle funzioni MENUMenu ImpostazioneNel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Imp
30 ITModalità FilmFornisce il movimento più scorrevole dell’immagine quando si riproducono le immagini del DVD o del videoregistratore riprese su film
31 ITUso delle funzioni MENUMenu Configurazione AVÈ possibile selezionare le opzioni elencate sotto nel menu Configurazione AV. Per selezionare le opz
32 ITSistema coloreSeleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” o “NTSC4.43”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di
33 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazione AnalogicaÈ possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Analogica. Per se
34 ITProgrammaz. Man.Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma con i
35 ITUso delle funzioni MENUSaltaConsente di saltare i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per selezionare i canali. (È comunque po
14 DEwa "/1Dient zum Ein- oder Ausschalten des mit den Funktionstasten gewählten Zusatzgerätes.ws FunktionstastenDiese Tasten ermöglichen die Bed
36 ITMenu Impostazione Digitale È possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in
37 ITUso delle funzioni MENUImpostazione TecnicaConsente di visualizzare il menu di impostazione.“Aggiornam. Auto Service”: Consente di abilitare il t
38 ITMenu Impostazioni PCQuando il televisore è collegato ad un PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito sul menu Impostazioni PC.1 P
39 ITUso delle funzioni MENUAltriRegolazione Aut.Regola automaticamente la posizione dello schermo, la fase e il passo dell’immagine quando il televis
40 ITCollegamento di apparecchi opzionaliUso di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cav
41 ITUso di apparecchi opzionaliCollegamento al televisore (parte posteriore)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTLettore DVDDecoderRegistratore DVDVideoreg
42 ITProgrammazione del telecomandoQuesto telecomando è preimpostato per azionare i televisori, la maggior parte di lettori DVD, videoregistratori e a
43 ITUso di apparecchi opzionaliElenco delle marche dei lettori DVDLettore DVDLettore DVD/VideoregistratoreRegistratore DVDElenco delle marche dei sis
44 ITCaratteristiche tecnicheDisplayAlimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:46 pollici (Circa 116,8 cm misurati diagonalmente)Risoluzione
45 ITAltre informazioniTabella di riferimento del segnale di ingresso PC• L’ingresso PC di questo televisore non supporta la sincronizzazione sul verd
15 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am FernsehgerätHinweisVergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist,
46 ITGuida alla risoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso.Se la spia lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è
47 ITAltre informazioniNon c’è il colore o il colore è irregolare quando si visualizza un segnale dalle prese Y, PB/CB, PR/CR 4 o 7• Verificare il co
48 ITIndice analiticoSimboli numerici14:9 174:3 164:3 Predefinito 28AAcuti 26AFT 34Altoparlante 30Ampiezza Verticale 28Antenna, collegamento 5Area Sch
49 ITAltre informazioniTimer 29Tinta 23Tipo Audio 36Tools 17, 21UUscita audio 30Uscita AV2 31VVideoregistratorecollegamento 5registrazione 18Volume Au
2 NLDank u voor de aankoop van dit Sony-product.Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handlei
3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...
4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED006 (1)Batterijen van AA-formaat (type R6) (2)Netsnoer (type C-6) (1)Coaxkabel
5 NLVoorbereidingen2: Een antenne/videorecorder aansluiten3: Voorkomen dat de televisie omvalt4: De snoeren samenbindenAlleen een antenne aansluitenEe
6 NL5: De taal en het land/gebied selecteren1 Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz).2 Druk op 1 op
7 NLVoorbereidingen6: De televisie automatisch programmerenDe televisie gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op.1 Alvorens de te
16 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte Seite), um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befin
8 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer• Let op de volgende punten om te voorkomen dat het netsnoer beschadigd raakt. Als het netsnoer beschadigd is, kan di
9 NL• Installeer de tv niet op plaatsen waar het toestel kan uitsteken, zoals op of achter een pilaar, of op een plaats waar u uw hoofd ertegen kunt s
10 NLVentilatieopeningenSteek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen. Als er metalen voorwerpen of vloeistoffen in deze openingen terechtkomen, kan
11 NLVoorzorgsmaatregelenTv kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u het de televisie vier- tot zevenmaal de hoogte v
12 NLOverzicht van de afstandsbediening1 TV "/1 – Televisie-stand-byHiermee schakelt u de televisie tijdelijk uit en schakelt u de televisie in v
13 NLwa "/1Hiermee schakelt u de optionele apparatuur in en uit die is geselecteerd met de functietoetsen.ws FunctietoetsenHiermee kunt u de over
14 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisieOpmerkingControleer dat de televisie volledig uitgeschakeld is voordat u de stekker van het ne
15 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (rechterkant) om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1
16 NLToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst en televisiebeeld t Teletekst t Geen tel
17 NLTelevisie kijkenHet Tools-menu gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van een televisieprogramma af te beelden.* Deze opt
17 DEFernsehenSo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Text und TV-Bild t Text t K
18 NLDe Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen * 1 Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) we
19 NLTelevisie kijkenTipU kunt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) ook weergeven door "Digitale EPG" in het "MENU" (pag
20 NLDe digitale favorietenlijst gebruiken *Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 20, door u opgegeven, kanalen
21 NLTelevisie kijkenBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.Voor ap
22 NLNavigeren in de menu'sMet "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze televisie. U kunt gemakkelijk ka
23 NLDe MENU functies gebruikenHet menu BeeldU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld.1 Druk op F/f om "Instellingen" te s
24 NLKleur TemperatuurOm de witte kleur in het beeld in te stellen."Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven."Neutraal"
25 NLDe MENU functies gebruikenAdvanced instell.Om de beeldmodus nog gedetailleerder in te stellen. Als "Beeldinstelling" ingesteld wordt op
26 NLHet menu GeluidU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u &qu
27 NLDe MENU functies gebruikenTipDe opties op het menu Geluid, behalve "2-talig", kunnen niet worden gebruikt als een hoofdtelefoon of de a
18 DESo benutzen Sie das Menü ToolsDrücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen.* Diese Optio
28 NLHet menu BeeldregelingU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. Om opties te selecteren in "Instellingen", ra
29 NLDe MENU functies gebruikenVertic. VerschuivenHiermee past u de verticale positie van het beeld aan wanneer het beeldformaat is ingesteld op Smart
30 NLHet menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raad
31 NLDe MENU functies gebruikenFilm ModeHiermee krijgt u soepelere beeldbewegingen bij weergave van beelden vanaf de dvd-speler of videorecorder opgen
32 NLHet menu AV-instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren op het menu AV-instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen"
33 NLDe MENU functies gebruikenAV2 uitgangHiermee stelt u in dat een signaal wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding / 2 op de achterzi
34 NLHet menu Analoge instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Analoge instellingen. Om opties te selecteren in "Instelli
35 NLDe MENU functies gebruikenHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder
36 NLAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standa
37 NLDe MENU functies gebruikenHet menu Digitale instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Digitale instellingen. Om opties te
19 DEFernsehenBenutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführe
38 NL2 Voer met behulp van de cijfertoetsen het nieuwe pinnummer in.Een melding wordt afgebeeld die u mededeelt dat het nieuwe pinnummer geaccepteerd
39 NLDe MENU functies gebruikenDigitaal AfstemmingHiermee wordt het menu "Digitaal Afstemming" afgebeeld.Digitale Autom. AfstemmingHiermee w
40 NLHet menu PC instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren op het menu PC instellingen als de televisie is aangesloten op een computer.1 Dr
41 NLDe MENU functies gebruikenAndereAuto AdjustmentHiermee wordt automatisch de schermpositie, fase en pitch van het beeld ingesteld als de televisie
42 NLOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worde
43 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op de televisie (achterkant)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTDvd-spelerDecoderDvd-recorderVideorecorderVid
44 NLDe afstandsbediening programmerenDeze afstandsbediening is vooraf ingesteld op het bedienen van Sony-televisies en de meeste dvd-apparatuur, vide
45 NLOptionele apparatuur gebruiken3 Druk op .Als het programmeren goed is uitgevoerd, zal de geselecteerde functietoets tweemaal knipperen, en als h
46 NLFabrikantenlijst voor extra Sony-systemenDAV Home Theater-systeemAV-ontvangerDigitale terrestrische ontvangerFabrikant CodenummerSONY (DAV) 401,
47 NLAanvullende informatieTechnische gegevensBeeldschermVoedingsvereisten:220–240 V wisselstroom, 50 HzSchermafmetingen:46 inch (Ong. 116,8 cm, diago
2 DEDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durc
20 DETippSie können den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) auch anzeigen, indem Sie „Digitales EPG“ im „MENU“ (Seite 23) wählen.Einstellen
48 NLReferentieoverzicht van het pc-ingangssignaal• De pc-ingangsaansluiting van deze televisie ondersteunt Sync on Green en Composite Sync niet.• De
49 NLAanvullende informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose
50 NLGeen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de aansluitingen Y, PB/CB, PR/CR 4 of 7• Controleer de aansluiting van de aanslu
51 NLAanvullende informatieIndexNumerics1 Digit Direct 3414:9 162-talig 274:3 164:3 standaard 28AAan/uit (") lampje 14Aan/uit (1) schakelaar 14Aa
52 NLTTaal 6, 31Technische gegevens 47Technische Instellingen 38Teletekst 16Timer Aan 30Timer REC 18Timerinstellingen 30Timer-lampje ( ) 14Timer-lijst
26782582202-678-258-22(3)Printed in JapanKDL-46X2000Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
21 DEFernsehenBenutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Ka
22 DEBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräten, die mit ei
23 DEVerwendung der MENU-FunktionenNavigieren in den Menüs„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Si
24 DEMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl.1 Drücken Sie F/f, um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drück
25 DEVerwendung der MENU-FunktionenFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weiße des Bilds.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“:
26 DEWeitere EinstellungenGestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Anwender“ setzen, können Sie diese Eins
27 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh
28 DETippDie Optionen des Menüs „Ton“ außer „Zweiton“ können nicht für einen Kopfhörer und die Audioausgangsbuchsen verwendet werden.ZweitonZum Auswäh
29 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um
3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...
30 DEV. PositionDient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf Smart, Zoom oder 14:9 eingestellt wird.V. AmplitudeDient
31 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Grundeinstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Option
32 DEEnergie sparenDient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu reduzieren.Wenn „Bild aus“ gewählt wird, wird das Bi
33 DEVerwendung der MENU-FunktionenInformationDie Produktinformationen Ihres Fernsehgerätes werden angezeigt.Kompl. Rückst.Alle Einstellungen werden a
34 DEMenü „AV-Einrichtung“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, sie
35 DEVerwendung der MENU-FunktionenAV2 AusgangZum Ausgeben von Signalen über die Buchse / 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videor
36 DEMenü „Analoge Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ au
37 DEVerwendung der MENU-FunktionenManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- d
38 DEAudio-FilterDer Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosen
39 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl.
4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED006 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Netzkabel (Typ C-6) (1)Koaxialkabel (1)PC-Kabel
40 DE3 Drücken Sie RETURN.TippDer PIN-Code „9999“ wird immer akzeptiert.Technische EinstellungenDient zum Anzeigen des Menüs für die technischen Einst
41 DEVerwendung der MENU-FunktionenDigitaler SuchlaufDient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.Auto. Digital-SuchlaufDient zum Abspeichern all
42 DEMenü „PC Einstellungen“Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlos
43 DEVerwendung der MENU-FunktionenSonstigeAuto-EinstellungAnzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Ferns
44 DEAnschließen von ZusatzgerätenVerwendung von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die
45 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTDVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideorecorderV
46 DEProgrammieren der FernbedienungDiese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass damit Fernsehgeräte sowie die meisten DVD-Player, Videorecorder u
47 DEVerwendung von Zusatzgeräten3 Drücken Sie .Bei korrekter Programmierung blinkt die gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls blinkt sie fünf
48 DEListe der AUX Sony-SystemeDAV-HeimkinosystemAV-ReceiverDigitaler terrestrischer ReceiverMarke CodeSONY (DAV) 401, 402, 403, 404Marke CodeSONY 451
49 DEZusatzinformationenTechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:46 zoll (Ca. 116,8 cm, diagonal ge
5 DEEinrichtung2: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders3: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät4: Bündeln der KabelAnschließen n
50 DEPC-Eingangssignal-Referenztabelle• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt Sync auf Grün oder Composite Sync nicht.• Der PC-Eingang dies
51 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion w
52 DEBei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild• Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen (Seite 24).Ke
53 DEZusatzinformationenDie Fernbedienung funktioniert nicht• Prüfen Sie, ob die Fernbedienung für das verwendete Gerät korrekt eingestellt ist.• Prüf
54 DEIndexNumerische Einträge14:9 174:3 174:3 Vorwahl 29AAbschalttimer 31AFT 37AnschließenAntenne/Videorecorder 5Zusatzgeräte 44Antenne anschließen 5A
55 DEZusatzinformationenUUhr automatisch stellen 18, 22Uhr einstellen 31Untertitel Einstellung 39VV. Amplitude 30V. Position 30, 43VideorecorderAnschl
2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p
3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED006 (1)Piles AA (type R6) (2)Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)Câble
5 FRGuide de démarrage2 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope3 : Protection du téléviseur contre les chutes4 : Rangement des câblesRaccord
6 DE5: Auswählen von Sprache und Land/Region1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).2 Drücken Sie 1 am
6 FR5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz).2 Appuyez sur 1 du té
7 FRGuide de démarrage6 : Réglage automatique du téléviseurLe téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles.1 Avant de co
8 FRConsignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Prenez les précautions suivantes afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation secteur.
9 FR• Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, humide ou poussiéreux. • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit acce
10 FRUtilisation à l’extérieur• Ne jamais installer le téléviseur à l’extérieur. Si le téléviseur est exposé à la pluie, cela pourrait provoquer un in
11 FRPrécautionsRegarder la télévision• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseu
12 FRPrésentation de la télécommande1 TV "/1 – Veille du téléviseurMet temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille
13 FRwa "/1Met sous ou hors tension l’appareil en option sélectionné par les touches de fonctions.ws Touches de fonctionsPermettent de commander
14 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseurRemarqueAssurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cord
15 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en m
7 DEEinrichtung6: Automatisches Speichern von Sendern im FernsehgerätDas Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen
16 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Texte et image du télé
17 FRRegarder la télévisionPour utiliser le Tools menuAppuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez une émission de télé
18 FRVérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numéri
19 FRRegarder la télévisionConseilVous pouvez aussi afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG) en sélectionnant « EPG TNT » dans le
20 FRUtilisation de la liste de favoris numériques *La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à
21 FRRegarder la télévisionAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations
22 FRNavigation au sein des menus« MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilemen
23 FRUtilisation des fonctions MENUMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Image.1 Appuyez sur F/f pour sé
24 FRTemp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.« Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.« Normal » : donne aux couleurs blanches une
25 FRUtilisation des fonctions MENURéglages avancésPersonnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez « Mode de l’image » s
8 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Beachten Sie Folgendes, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Falls das Netzkabel beschädigt wird, k
26 FRMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-
27 FRUtilisation des fonctions MENUConseilLes options du menu Son autres que « Son stéréo » ne peuvent pas être utilisées pour les prises de casque et
28 FRMenu Commande écranVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans «
29 FRUtilisation des fonctions MENUCentrage verticalRègle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+, Zoom ou 14:
30 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », r
31 FRUtilisation des fonctions MENUMode FilmFournit un mouvement d’image plus fluide lors de la lecture d’images de DVD ou de magnétoscope prises sur
32 FRMenu Réglage AVVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglage
33 FRUtilisation des fonctions MENUMode JeuSelon le logiciel de jeu, les temps de réaction peuvent être lents pendant des scènes rapides, etc. Sélecti
34 FRMenu Réglage analogueVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage analogue. Pour sélectionner des options da
35 FRUtilisation des fonctions MENUMémorisation manuelleAvant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG
9 DE• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Näh
36 FRFiltre AudioPermet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diff
37 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage TNT (numérique).
38 FR2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code numéro d’identification personnel.Un message apparaît afin de vous informer que
39 FRUtilisation des fonctions MENUMémorisation TNTAffiche le menu « Mémorisation TNT ».Mémo TNT autoPermet de régler toutes les chaînes numériques di
40 FRMenu Réglages PC (ordinateur)Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est racc
41 FRUtilisation des fonctions MENUAutresRéglage autoRègle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseu
42 FRRaccordement d’un appareil optionnelUtilisation d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév
43 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement au téléviseur (arrière)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTLecteur de DVDDécodeurGraveur de DVDMagnéto
44 FRProgrammation de la télécommandeCette télécommande est préréglée pour commander les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, magnétoscopes et amplif
45 FRUtilisation d’un appareil optionnelListe de marques de DVDLecteur de DVDLecteur DVD/magnétoscopeGraveur de DVDListe de marques de systèmes Sony A
Komentarze do niniejszej Instrukcji