Sony DSC-W130 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DSC-W130. Sony DSC-W120 Käyttöohjeet Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
© 2008 Sony Corporation 3-286-606-21(1)
SE
FI
Digital stillbildskamera/Digitaalikamera
Handledning
Käyttöopas
DSC-W120/W125/W130
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda kameran, och spara sedan
bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Läs igenom ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” (PDF) och
”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot” på den
medföljande CD-ROM-skivan på en dator för närmare detaljer
om avancerade manövrer.
Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROM-
levyllä (mukana) olevat oppaat ”Cyber-shot-käsikirja” (PDF)
ja ”Cyber-shot-edistyneen käytön opas” tietokoneen
avulla.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Käyttöopas

© 2008 Sony Corporation 3-286-606-21(1)SEFIDigital stillbildskamera/DigitaalikameraHandledningKäyttöopasDSC-W120/W125/W130BruksanvisningarLäs noggrant

Strona 2 - För kunder i Europa

103 Slå på kameran/ställa klockan1Tryck på POWER.2Ställ klockan med hjälp av styrknappen.1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan på z.2 Vä

Strona 3

11SETa bilder på enklaste sätt1Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge.Vid tagning av stillbilder (i det helautomatiska läget): Ställ in .Vid inspel

Strona 4 - Innehållsförteckning

12Lägesomkopplare/zoom/blixt/Makro/självutlösare/visningssätt[ Hur man använder lägesomkopplarenStäll in lägesomkopplaren på önskad funktion. Autom. i

Strona 5

13SE[ W/T ZoomaTryck på T för att zooma in, och på W för att zooma ut.[ Blixt (Val av blixtläge för stillbilder)Tryck upprepade gånger på B ( ) på sty

Strona 6 - Allra först

14Tagning i leendeavkänningslägetNär kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt.1Ställ in lägesomkopplaren på (Leendeavkänning).2Tryc

Strona 7 - 1 Göra klart batteripaketet

15SETitta på/radera bilder1Tryck på (uppspelning).Om du trycker på medan kameran är avstängd slås den automatiskt på och ställs in på uppspelnings

Strona 8 - (medföljer ej)

16[ För att se en indexskärmTryck på (index) medan en stillbild visas för att se en indexskärm.Välj sedan en bild med v/V/b/B.För att återgå till en

Strona 9

17SE[ För att titta på bilder på en TVAnslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande multikabeln. För att spela upp bilder på en högupplösnings

Strona 10 - 1Tryck på POWER

18De olika funktionerna – HOME-skärmen/MenynHur man använder HOME-skärmenHOME-skärmen är utgångspunkten för alla funktioner på kameran och går alltid

Strona 11 - Ta bilder på enklaste sätt

19För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 18SEPunkter på HOME-skärmenNär man trycker på HOME visas följande punkter. Detaljer om de olika punktern

Strona 12 - * Scenval i SCN-läget

2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna t

Strona 13 - [ Självutlösaren

20Hur man använder menypunkterna1Tryck på MENU för att tända menyn.• Menyn visas bara i tagningsläget och uppspelningsläget.• Vilka punkter som visas

Strona 14 - Leendeavkänningsram (orange)

21För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 20SEMenypunkterVilka menypunkter som går att välja beror på om kameran är i tagningsläge eller uppspelni

Strona 15 - Titta på/radera bilder

22För närmare detaljer om hur man gör 1 sidan 20Visningsmenyn (Radera) Används för att radera bilder. (Bildspel) Används för att spela upp en serie bi

Strona 16 - [ För att se en indexskärm

23SEAnvända kameran tillsammans med en datorDet går att spela upp bilderna du tagit med kameran på en dator. Med hjälp av mjukvaran på den medföljande

Strona 17 - Till multi-uttaget

24Hur man öppnar ”Bruksanvisningen till Cyber-shot”I ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” på den medföljande CD-ROM-skivan beskrivs hur man använder kam

Strona 18 - Hur man använder HOME-skärmen

25SEIndikatorer på skärmenVarje gång man trycker på v (DISP) på styrknappen ändras visningssättet på skärmen (sidan 13).[ Vid tagning av stillbilder•

Strona 19 - Punkter på HOME-skärmen

26BCDz AE/AF-låsISO400 ISO-talSlutarbrusreducering125 SlutartidF3.5 Bländarvärde+2.0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator1.0m Halvautomatiskt in

Strona 20 - 3Välj inställning med b/B

27SEBatteripaketets brukstid och minneskapacitetenBatteritid och antal bilder som går att lagra/visaVärdena i nedanstående tabeller förutsätter att ka

Strona 21 - Menypunkter

28Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmerAntalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in k

Strona 22 - Visningsmenyn

29SE[ Ungefärlig inspelningsbar tid för filmerI nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden för alla filmfiler sammanlagt. Den

Strona 23

3SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell

Strona 24 - [ För Macintosh-användare

30FelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.Observera att om du lämnar in kameran för reparation går du m

Strona 25 - Indikatorer på skärmen

31SEIndikatorn för återstående batteriström visar fel.• Detta kan inträffa när kameran används på väldigt varma eller kalla ställen.• Om det är stor s

Strona 26 - VOLUME Justering av volymen

32Försiktighetsåtgärder[ Undvik att använda/förvara kameran på följande sorters ställen• På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställenPå ställen som t

Strona 27 - [ Att observera angående

33SETekniska dataKamera[System]Bildanordning: DSC-W1307,18 mm (1/2,5 tums) färg-CCD-skärm, grundfärgsfilterDSC-W120/W1257,20 mm (1/2,5 tums) färg-CCD-

Strona 28 - DSC-W120/W125 (Enhet: Bilder)

34Batteriladdaren BC-CSGB/BC-CSGCStrömförsörjning: 100 V till 240 V växelström, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSGC)/2,6 W (BC-CSGB)Utspänning: 4,2 V likström, 0,2

Strona 29

35SEVarumärken• , ”Cyber-shot” är varumärken för Sony Corporation.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO D

Strona 30 - Felsökning

2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla ta

Strona 31 - Visning av bilder

3FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli pa

Strona 32 - Försiktighetsåtgärder

4SisällysluetteloKameran käyttöön liittyviä huomautuksia ...5Aloitus ...

Strona 33 - Tekniska data

5FIKameran käyttöön liittyviä huomautuksia[ Sisäinen muisti ja ”Memory Stick Duo” -varmuuskopioÄlä sammuta kameraa, irrota akkua tai poista ”Memory St

Strona 34 - Batteriladdaren BC-CSGB/BC

4InnehållsförteckningAtt observera när kameran används ... 5Allra först ...

Strona 35 - Varumärken

6AloitusMukana tulleiden varusteiden tarkastaminen• Akkulaturi BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Verkkovirtajohto (1) (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa)• Lada

Strona 36 - VAROITUS

7FI1 Akun valmistelu1Työnnä akku akkulaturiin.2Kytke akkulaturi seinäpistorasiaan.CHARGE-merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa.Kun CHARGE-valo sammuu, la

Strona 37

82 Akun/”Memory Stick Duo” -kortin (ei mukana) asentaminen1Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi.2Asenna ”Memory Stick Duo” (ei mukana).3Työ

Strona 38 - Sisällysluettelo

9FI[ Akun/”Memory Stick Duo” -kortin poistaminenAvaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi.• Älä koskaan irrota akkua/”Memory Stick Duo” -korttia

Strona 39

103 Kameran kytkeminen päälle ja kellon asettaminen1Paina POWER.2Aseta kello ohjauspainikkeella.1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten

Strona 40

11FIKuvien ottaminen helposti1Valitse haluamasi toiminto tilapyörällä.Otettaessa valokuvia (Automaattisäätö-tila): Valitse .Kuvattaessa videoita: Vali

Strona 41 - 1 Akun valmistelu

12Tilapyörä/Zoom/Salamavalo/Makro/Itselaukaisin/Näyttö[ Tilapyörän käyttöAseta tilapyörä haluamasi toiminnon kohdalle. AutomaattisäätöVoit kuvata anta

Strona 42 - 3Työnnä akku sisään

13FI[ W/T Zoomauksen käyttäminenZoomaa painamalla T ja poista zoomaus painamalla W.[ Salamavalo (Salamavalotilan valinta valokuvausta varten)Painele o

Strona 43

14Kuvaaminen hymysuljintilassaKun kamera havaitsee hymyn, suljin vapautetaan automaattisesti.1Valitse (Hymysuljin) -tila tilapyörällä.2Aseta hymyntu

Strona 44 - 1Paina POWER

15FIKuvien katselu ja poistaminen1Paina (Toisto).Jos -painiketta painetaan, kun kameran virta on katkaistu, kamera käynnistyy automaattisesti ja si

Strona 45 - Kuvien ottaminen helposti

5SEAtt observera när kameran används[ Backup av internminnet och ”Memory Stick Duo”-minneskortetStäng inte av kameran och ta inte ut batteripaketet el

Strona 46 - * Valotusohjelma SCN-tilassa

16[ Hakemistonäytön katseluTuo esiin hakemistonäyttö painamalla (Hakemisto) valokuvan ollessa näkyvissä.Valitse sitten kuva painamalla v/V/b/B.Palaa

Strona 47 - [ DISP Näytön muuttaminen

17FI[ Kuvien katselu televisiollaKytke kamera televisioon monikäyttöliitäntäkaapelilla (mukana).Katseltaessa teräväpiirto-TV:tä tarvitaan teräväpiirto

Strona 48 - Kuvaaminen hymysuljintilassa

18Toimintojen käytön oppiminen – HOME/ValikkoHOME-näytön käyttäminenHOME-näytön kautta voidaan käyttää kameran kaikkia toimintoja, ja se voidaan tuoda

Strona 49 - Kuvien katselu ja poistaminen

19Lisätietoja käytöstä 1 sivu 18FIHOME-näytön toiminnotHOME-painikkeen painaminen tuo näyttöön seuraavat tiedot. Näytön toimintaopas kertoo tietoja to

Strona 50 - [ Hakemistonäytön katselu

20Valikkovaihtoehtojen käyttö1Tuo valikko esiin painamalla MENU.• Valikko on näkyvissä vain kuvaus- ja toistotilan aikana.• Näkyvissä olevat toiminnot

Strona 51 - [ Kuvien katselu televisiolla

21Lisätietoja käytöstä 1 sivu 20FIValikon vaihtoehdotValittavissa olevat valikkotoiminnot vaihtelevat tila-asetuksen (kuvaus/katselu) ja tilapyörän as

Strona 52 - HOME-näytön käyttäminen

22Lisätietoja käytöstä 1 sivu 20Katseluvalikko (Poista) Poistaa kuvia. (Kuvaesitys) Toistaa kuvasarjan tehosteiden ja musiikin kanssa. (Parantelu) (v

Strona 53 - HOME-näytön toiminnot

23FITietokoneen käyttäminenVoit katsella kameralla otettuja kuvia tietokoneessa. CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ohjelmiston avulla voit katsella kamer

Strona 54 - Valikkovaihtoehtojen käyttö

24”Cyber-shot-käsikirja”:n katseluCD-ROM-levyllä (mukana) oleva ”Cyber-shot-käsikirja” kertoo yksityiskohtaisesti, miten kameraa käytetään. Sen katsel

Strona 55 - Valikon vaihtoehdot

25FINäytössä olevat ilmaisimetNäyttö muuttuu jokaisella ohjauspainikkeen v (DISP) -painikkeen painalluksella (sivu 13).[ Otettaessa valokuvia• Kaikki

Strona 56 - Katseluvalikko

6Allra förstKontroll av medföljande tillbehör• Batteriladdare BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Nätkabel (1) (medföljer ej i USA och Canada)• Återuppladdningsbart

Strona 57 - Tietokoneen käyttäminen

26BCDz AE/AF-lukkoISO400 ISO-numeroNR hidas suljin125 ValotusaikaF3.5 Aukon arvo+2.0EV Valotusarvo AF-etäisyysmittarin ruudun ilmaisin1.0m Puolimanu

Strona 58 - [ Macintosh-käyttäjille

27FIAkun käyttöikä ja muistikapasiteettiAkun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määräSeuraavissa taulukoissa oletetaan, että kyseessä on täys

Strona 59 - Näytössä olevat ilmaisimet

28Valokuvien määrä ja videoiden tallennusaikaValokuvien määrä ja videoiden aika saattaa vaihdella kuvausolosuhteiden mukaan.• Vaikka tallennusvälineen

Strona 60 - VOLUME Äänitason säätö

29FI[ Videoiden arvioitu tallennusaikaAlla oleva taulukko näyttää likimääräisen enimmäistallennusajan, joka saadaan laskemalla yhteen kaikki videotied

Strona 61 - [ Akkua koskevia huomautuksia

30VianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Ota huomioon, että kun lähetät kameran korjattavaks

Strona 62 - DSC-W120/W125 (Yksikkö: kuva)

31FIVaraustilan ilmaisin näyttää väärin.• Tämä voi tapahtua, kun kameraa käytetään erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa.• Varaustilan ilmaisimen os

Strona 63

32Varotoimia[ Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikatJos kamera jätetään esim. aurinkoiseen pa

Strona 64 - Vianmääritys

33FITekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvalaite: DSC-W1307,18 mm:n (1/2,5-tyyppinen) väri CCD, päävärisuodatinDSC-W120/W1257,20 mm:n (1/2,5-tyyppinen)

Strona 65 - Kuvien katselu

34BC-CSGB/BC-CSGC-akkulaturiKäyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSGC)/2,6 W (BC-CSGB)Lähtöjännite: 4,2 V DC, 0,25 AKäyttölämpötila: 0–4

Strona 66 - Varotoimia

35FITavaramerkit• , ”Cyber-shot” ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick

Strona 67 - Tekniset tiedot

7SE1 Göra klart batteripaketet1Sätt i batteripaketet i batteriladdaren.2Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag.CHARGE-lampan tänds och uppladdningen s

Strona 70

Printed in ChinaTryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.Painettu 70% kierrätet

Strona 71

82 Sätta i batteripaketet/ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej)1Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket.2Sätt i ”Memory Stick D

Strona 72 - Printed in China

9SE• Det kan hända att indikatorn för återstående laddning visar fel under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet.• När kameran slås

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag