Sony ICD-BP150 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony ICD-BP150. Sony ICD-BP150 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
3-240-358-22 (1)
IC Recorder
2002 Sony Corporation
ICD-BP150
Mode d’emploi
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - IC Recorder

3-240-358-22 (1)IC Recorder2002 Sony CorporationICD-BP150Mode d’emploi

Strona 2

10FRVous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarmeou du programmateur.L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque v

Strona 3

11FR5 Appuyez sur NxPLAY/STOP au signal.L’indication “SET DATE” apparaît à nouveau.6 Appuyez sur MENU pour quitter le mode demenu.1 ConseilCet apparei

Strona 4 - Table des matières

12FRBOpérations de baseEnregistrement de messagesVous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chacun des 5 dossiers(A, B, C, D ou E). Etant donné

Strona 5 - Informations complémentaires

Opérations de base13FRArrêtez l’enregistrement.3Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l’enregistrement,votre prochain enregistrement se

Strona 6 - BAvant de commencer

14FRRecording Messages (continued)Enregistrement de messages (suite)Sélection de la sensibilité du microphoneVous pouvez sélectionner la sensibilité d

Strona 7 - Caractéristiques

Opérations de base15FRDifférentes méthodes d’enregistrementDémarrage automatique de l’enregistrement au son de lavoix — Fonction VOR avancéeLorsque la

Strona 8 - BPréparation

16FRLecture de messagesPour reproduire un message enregistré précédemment, commencez àpartir de l’étape 1.Pour reproduire un message que vous venez d’

Strona 9 - Préparation

Opérations de base17FRDémarrez la lecture.Après avoir lu un message, l’appareil s’arrête au début du message suivant.Lorsque le dernier des messages d

Strona 10 - 3 Réglez la date

18FRPlaying Back Messages (continued)Lecture de messages (suite)Lecture continue de tous les messages d’un dossier— Lecture continueVoir page 41.Autre

Strona 11 - 4 Réglez l’heure

Opérations de base19FRRecherche vers l’avant/l’arrière en cours de lecture (Cue/Review)Pour effectuer une recherche vers l’avant, maintenez la touche

Strona 12 - Démarrez l’enregistrement

2FRNotice destinée aux utilisateursProgram ©2000, 2001, 2002 Sony CorporationDocumentation ©2002 Sony CorporationTous droits réservés. Le présent mode

Strona 13 - Arrêtez l’enregistrement

20FREffacement de messagesVous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvezeffacer tous les messages d’un dossier en même temps.At

Strona 14 - Contrôle de l’enregistrement

Opérations de base21FRPour annuler l’effacementAppuyez sur xSTOP avant l’étape 3.ex. :Dossier ADossier BMessage 1 Message 2 Message 3EspaceEspaceMessa

Strona 15 - Opérations de base

22FRBDifférentes méthodes de lectureAjout d’un signetVous pouvez ajouter un signet dans un message, de façon à pouvoiraccéder rapidement à cet endroit

Strona 16 - Sélectionnez le numéro du

Différentes méthodes de lecture23FRLecture répétée de la section spécifiée— Lecture répétée de la section A-BLors de la lecture d’un message, vous pou

Strona 17 - Démarrez la lecture

24FRBEdition de messagesAjout d’un enregistrementAjout d’un enregistrement à un messageenregistré précédemmentVous pouvez ajouter un enregistrement au

Strona 18 - Lecture de messages (suite)

Edition de messages25FR1 En cours de lecture, appuyez brièvement surzREC/STOP.L’indication “OVER” clignote dans la fenêtred’affichage et l’indicateur

Strona 19

26FRxSTOPINDEX/BOOKMARKERASEMessage 1Message 2 Message 3 Message 4Avantl’insertiond’un indexAprèsl’insertiond’un indexMessage 1Message 3 Message 4Mess

Strona 20 - Effacement de messages

Edition de messages27FRInsertion d’un index en cours d’enregistrementPendant l’enregistrement d’un message, appuyez sur INDEX/BOOKMARK à l’endroit où

Strona 21 - Message 1 Message 2 Message 3

28FRDivision d’un message en deux/Combinaison demessages — Fonction d’index (suite)Combinaison de messages en effaçant un indexVous pouvez combiner de

Strona 22 - Ajout d’un signet

Edition de messages29FRExemple : Déplacement du message 3 du dossier A au dossier C1 Démarrez la lecture du message quevous voulez déplacer.2 Pendant

Strona 23 - A-B REPEAT/PRIORITY

3FRMarques de commerce• IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées de InternationalBusiness Machines Corporation.• Microsoft et Windows sont

Strona 24 - Ajout d’un enregistrement

30FRInsérer des repères de priorité en mode d’arrêt1 Sélectionnez le message dans lequelvous voulez insérer un repère.2 Appuyez sur les touches A-B RE

Strona 25 - Edition de messages

Edition de messages31FRMessage 1 Message 2 Message 3Insertion de repères de priorité en cours de lecture1 Démarrez la lecture du message danslequel vo

Strona 26 - Nous allons à présent

32FRMENUNxPLAY/STOP./>BAutres fonctionsCommencer l’enregistrement à une heuredonnée — Enregistrement programméVous pouvez commencer l’enregistremen

Strona 27

Autres fonctions33FR2 Réglez la date de début de l’enregistrement.• pour commencer l’enregistrement à une date donnée1 Appuyez sur NxPLAY/STOP pendant

Strona 28 - Effacement

34FRCommencer l’enregistrement à une heure donnée— Enregistrement programmé (suite)Pour arrêter l’enregistrement programméAppuyez sur xSTOP.Pour modif

Strona 29 - 3 Appuyez sur NxPLAY/STOP

Autres fonctions35FRMENUNxPLAY/STOP./>Lecture d’un message à une heuredonnée avec une alarmeVous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la le

Strona 30 - NxPLAY/STOP

36FR• pour effectuer une lecture une fois par semaineAppuyez sur . ou > pour sélectionner lejour de la semaine, puis appuyez sur Nx.• pour effectue

Strona 31

Autres fonctions37FRA l’heure réglée, l’alarme retentira pendant environ 10 secondes et lemessage sélectionné sera lu. ( Si “B-ONLY” a été sélectionné

Strona 32 - BAutres fonctions

38FRPrévention des manipulationsaccidentelles — Fonction HOLDFaites glisser le commutateur HOLD dans le sensde la flèche. L’indication “HOLD” clignote

Strona 33 - Autres fonctions

Autres fonctions39FRSélection du mode d’affichageDISPLAY<Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les modes d’arrêt,d’enregistrement et de

Strona 34

4FRTable des matièresAvant de commencerQu’est-ce que l’enregistreur IC ICD-BP150 ? ... 6Caractéristiques ...

Strona 35 - 3 Réglez l’alarme sur ON

40FRALARM OFFONDATESUNMONTUEWEDTHUFRISATDAILYDATESUNMONTUEWEDTHUFRISATDAILYMODEOFFONTIMERSPLPBEEP ONOFFCONT OFFONEASY-S OFFONSET DATEB-PLAYB-ONLYSPLPA

Strona 36 - 7 Appuyez sur Nx PLAY/STOP

Autres fonctions41FRModification des réglagesSuivez l’organigramme des menus page 40.1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu.2 Appuyez sur . o

Strona 37

42FR• Lire les messages sur votre ordinateurLes messages mémorisés sur l’enregistreur IC ou sur le disque dur devotre ordinateur peuvent être écoutés

Strona 38 - Prévention des manipulations

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”43FRVotre ordinateur*Les fichiers son que vous pouvez insérer dans l’enregistreur IC sont desfichiers DVF/

Strona 39 - Sélection du mode d’affichage

44FRUtilisation des fichiers d’aide en lignedu logicielPour plus de détails sur la façon d’utiliser le logiciel “Digital Voice Editor”,reportez-vous a

Strona 40 - Organigramme des menus

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”45FRConfiguration minimaleVotre ordinateur et le logiciel système doivent satisfaire à la configurationmin

Strona 41 - Modification des réglages

46FRInstallation du logiciel “Digital VoiceEditor”Installation du logicielInstallez le logiciel “Digital Voice Editor” sur votre disque dur, etc.Remar

Strona 42

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”47FRA propos de Digital Voice PlayerLors de l’installation de Digital Voice Editor, le logiciel Digital Vo

Strona 43 - “Digital Voice Editor

48FRRaccordement de l’enregistreur IC àvotre ordinateurRaccordez l’enregistreur IC au connecteur USB de votre ordinateur à l’aidedu câble USB fourni.R

Strona 44

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”49FRDémarrage du logiciel Digital Voice Editor1 Démarrez Windows.2 Cliquez sur [Start] et sélectionnez [Pr

Strona 45 - Configuration minimale

5FRFonctions du logiciel “Digital Voice Editor”Ce que vous pouvez faire avec le logiciel “Digital Voice Editor” ... 42Utilisation des fichiers d’

Strona 46 - Installation du logiciel

50FR1467523Noms et fonctions de la fenêtre principale1 Barre d’outilsLa barre d’outils contient les touches des tâches de commande dumenu utilisées fr

Strona 47 - Désinstallation du logiciel

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”51FRSauvegarde de messages dansl’ordinateurVous pouvez sauvegarder les messages sous forme de fichiers son

Strona 48

52FRSauvegarde de messages dans l’ordinateur (suite)Sauvegarde de tous les messages d’un dossier enune seule foisVous pouvez sauvegarder tous les mess

Strona 49 - 1 Démarrez Windows

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”53FRA propos des types de fichierVous pouvez traiter les types de fichier suivants avec “Digital VoiceEdit

Strona 50

54FRInsertion de messages dansl’enregistreur ICVous pouvez insérer le(s) message(s) sélectionné(s) sur le disque dur devotre ordinateur dans l’enregis

Strona 51 - Sauvegarde de messages dans

Fonctions du logiciel “Digital Voice Editor”55FRInsérer tous les messages d’un dossier en uneseule foisVous pouvez insérer tous les messages d’un doss

Strona 52

56FRBInformations complémentairesPrécautionsAlimentation• Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 3 V CC.Utilisez deux piles alcal

Strona 53

Informations complémentaires57FRDépannageAvant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les contrôlessuivants. Si le problème persiste aprè

Strona 54 - Insertion de messages dans

58FRDépannage (suite)SymptômeLe niveau d’enregis-trement est faible.L’enregistrement estinterrompu.Le niveaud’enregistrement estinstable (lors del’enr

Strona 55

Informations complémentaires59FRLogiciel “Digital Voice Editor”SymptômeLe logiciel “DigitalVoice Editor” nepeut pas être installé.Les messagesenregist

Strona 56 - Précautions

6FRBAvant de commencerQu’est-ce que l’enregistreur IC ICD-BP150 ?L’enregistreur IC ICD-BP150 vous permet d’enregistrer des messagesvocaux dans la mémo

Strona 57 - Dépannage

60FRDépannage (suite)Messages d’erreurEnregistreur ICMessages d’erreur“PRE SET”“BACK-D”“NO ERASE”“NO DATA”“SET DATE”“ID FULL”“FULL”“ACCESS”Pour les me

Strona 58 - Dépannage (suite)

Informations complémentaires61FRLimites du systèmeIl existe des limites du système pour l’enregistreur IC. Les troublesmentionnés ci-dessous ne sont p

Strona 59 - Informations compl

62FR1MIC (microphone intégré) (12)2 Fenêtre d’affichage (64)3 Touche FOLDER (12, 16)4 Touche INDEX/BOOKMARK (22, 26)5 Touche DISPLAY (39)6 Touche A-B

Strona 60 - Messages d’erreur

Informations complémentaires63FRArrièrewhwgwfwawswdwa Sélecteur PLAY SPEED (18)ws Sélecteur MIC SENS(sensibilité du microphone)(14)wd Sélecteur VOR (1

Strona 61 - Limites du système

64FRIndex des composants et des commandes (suite)Fenêtre d’affichage1 Indicateur de signet (22)2 Indicateur d’alarme (36)3 Indicateur de lecture répét

Strona 62

Informations complémentaires65FRSpécificationsSupport d’enregistrement Mémoire flash intégrée, enregistrement monauralDurée d’enregistrement SP : 127

Strona 63

66FRIndexA[Add/Remove Programs] ... 47Affichage du compteur ... 39Alarme ... 35Auto-alim

Strona 64 - Remarque

Informations complémentaires67FRMMarque de priorité ... 30Mémoire IC ... 6Mémoire résiduelle ..

Strona 65 - Spécifications

68FRSony Corporation Printed in JapanImprimé sur papier 100%recyclé avec de l’encre àbase d’huilevégétale sans COV(composés organiquesvolatils).

Strona 66

7FRCaractéristiques• Durée d’enregistrement maximale : 127 min. (SP)/339 min. (LP)Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des réunions ou desc

Strona 67

8FRBPréparationEtape 1 : Installation des piles1Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles.2 Introduisez deux piles alcalines L

Strona 68

9FRRemplacement des pilesL’indicateur des piles dans la fenêtre d’affichage signale l’état des piles dela façon suivante :Lorsque l’indicateur clign

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag