Sony MZ-E501 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony MZ-E501. Sony MZ-E501 Инструкция по эксплуатации [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Portable MiniDisc
Player
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
MZ-E501
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
3-231-629-63 (1)
A
A
B
b
e
E
b
C
m
D
2
1
b
4
3
B
HOLDHOLD
C
A
B
C
> N
.
VOL+/–
GROUP
x
x
X
1N>
VOL+
VOL–
.
2
D
A
./N>
VOL +/
HOLD
DISPLAY SOUND
PLAYMODE RPT/ENT
x
X
B
E
A
Toisto ryhmämuodon ollessa sammutettu:
Toisto alkaa levyn ensimmäiseltä raidalta ja loppuu levyn
viimeisen raidan jälkeen.
Воспроизведение при выключенном групповом режиме:
Воспроизведение начнется с первой дорожки на диске
и остановится на последней дорожке на диске.
123
78
56
4
Toisto ryhmämuodon ollessa kytketty:
Valitun ryhmän toisto alkaa ryhmän ensimmäiseltä raidalta
ja loppuu ryhmän viimeisen raidan jälkeen.
Воспроизведение при включенном групповом режиме:
Воспроизведение выбранной группы начнется с первой
дорожки в группе и остановится на последней дорожке
в группе.
123
12
124
B
Kun ryhmänimi on olemassa (Esimerkki: AAA)
Если есть название группы (Пример: ААА)
Ryhmänimi
Название группы
Kun ryhmänimeä ei ole
Если нет названия группы
Ryhmänimi
Номер группы
F
BA
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi
älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin
tms.
Tulipalovaaran takia älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla jne. Älä myöskään aseta
sytytettyjä kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta nesteellä
täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle.
Joissakin maissa on erillisiä säädöksiä, jotka koskevat laitteen
paristojen hävittämistä. Lisätietoja saa paikallisilta
viranomaisilta.
VAROITUS — NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ KANNEN
OLLESSA AUKI
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SUORAAN
OPTISILLA INSTRUMENTEILLA.
Tiedoksi
MYYJÄ EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA MISTÄÄN
VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ
AIHEUTUVISTA VÄLITTÖMISTÄ, SATUNNAISISTA TAI
VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI KULUISTA.
B Aloittaminen
Virtalähteen valmistelu
Käyttö ladattavalla paristolla
Lataa varusteisiin kuuluva ladattava paristo, ennen kuin käytät
sitä ensimmäistä kertaa.
Kokoa pariston latausteline kuvassa A-A näytetyllä tavalla.
1 Aseta varusteisiin kuuluva ladattava paristo NH-14WM
ladattavan pariston koteloon oikein päin (katso kuvaa A-
B).
2 Liitä varusteisiin kuuluva verkkolaite pariston
lataustelineeseen ja kytke verkkolaite verkkoulosottoon
(katso kuvaa A-C).
3 Aseta soitin pariston lataustelineeseen.
CHARGE-lamppu syttyy.
Täysi lataus kestää noin 6 tuntia.
CHARGE-lamppu sammuu, kun lataus on suoritettu (katso
kuvaa A-C).
Älä käytä soitinta, kun se on asetettu pariston
lataustelineeseen tai latauksen aikana. Jos soitinta
käytetään, se saattaa mennä epäkuntoon tai paristo ei
kenties lataudu.
Varusteisiin kuuluva pariston latausteline on tarkoitettu
käytettäväksi vain mallin NH-14WM kanssa. Sitä ei voi
käyttää mallissa NC-6WM.
Käyttö kuivaparistolla (katso kuvaa A-D)
Kiinnitä varusteisiin kuuluva paristokotelo soittimeen ja aseta
yksi LR6 (koko AA) paristo paikalleen oikein päin. Aseta aina
ensin pariston miinuspää (#).
Milloin paristo tulee vaihtaa tai ladata
Pariston tila voidaan tarkastaa kauko-ohjaimen
paristoilmaisimesta ja soittimen 3-värisestä tietonäytöstä soitinta
käytettäessä.
Kauko-ohjaimen merkintä
t Paristovirta vähenee
v
r Heikko paristo
v
e
Paristo on purkautunut. “LOW BATT” vilkkuu kauko-ohjaimen
näytössä ja virta sammuu.
Soittimessa oleva 3-värinen tietonäyttö
LED-merkkivalo palaa Paristojännite on riittävä.
v
LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti Paristojännite vähenee
v
LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti Paristojännite on alhainen. Pian LED-
merkkivalo sammuu ja virta katkeaa.
Huomautuksia
Paristoilmaisin saattaa näyttää, että paristo on täynnä vaikka näin ei
olekaan. Pariston lataaminen lyhyemmän ajan kuin ohjeissa on
mainittu johtaa siihen, että paristo antaa soittimelle virtaa lyhemmän
ajan.
Paristoilmaisin näyttää matalaa jännitettä eteen- tai taaksesiirron
aikana, jos lämpötila on erittäin alhainen.
Pariston kesto (Yksikkö: likimääräisesti tunneissa)
(JEITA
1)
)
Paristot
Ni-MH ladattava paristo
NH-14WM (A)
2)
LR6 (SG) Sony
alkalikuivaparisto
3)
LR6 (SG)
3)
ja
NH-14WM (A)
2)
1)
Mitattu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) standardilla (käyttämällä Sony MDW-sarjan minilevyä).
2)
Kokonaan ladatulla paristolla
3)
Käytettäessä Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkalikuivaparistoa (valmistettu
Japanissa).
Huomautus
Pariston kesto saattaa olla lyhempi kuin teknisissä tiedoissa mainittu
riippuen käyttöolosuhteista, ympäristön lämpötilasta ja käytössä olevan
pariston tyypistä.
Kuulokkeiden/korvakuulokkeiden
liittäminen (katso kuvaa B)
Liitä varusteisiin kuuluvat kuulokkeet/korvakuulokkeet kauko-
ohjaimeen.
Liitä kauko-ohjain soittimen liittimeen i .
Siirrä aseta kauko-ohjaimen ja soittimen säädintä HOLD
kuvassa näkyvien nuolten suuntaan.
BMD-soitto
MD-levyn soittaminen (katso kuvaaC)
1 Aseta MD-levy paikalleen.
1 Paina painiketta OPEN. (Katso kuvaa C-A).
2 Aseta MD-levy paikalleen niin, että etikettipuoli osoittaa
ylöspäin ja sulje kansi painamalla sitä. (Katso kuvaa C-
B).
2 Soita MD-levyä. (Katso kuvaa C-C).
1 Käännä kauko-ohjaimen säädintä suuntaan N> (tai
paina soittimen painiketta > N ).
Kun käytät kauko-ohjainta, lyhyt äänimerkki kuuluu
kuulokkeista/korvakuulokkeista.
2 Vedä ja käännä säädintä VOL +/– kauko-ohjaimesta (tai
paina soittimen painiketta VOL +/–)
äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
Äänenvoimakkuuden ilmaisin tulee näkyviin kauko-
ohjaimeen, josta äänenvoimakkuustaso voidaan
tarkastaa. Kun äänenvoimakkuus on säädetty, paina
säädin takaisin paikalleen.
Pysäytä toisto painamalla painiketta x.
Soitto alkaa kohdasta, jossa se viimeksi lopetettiin. Jos soitto
halutaan aloittaa levyn alusta, käännä kauko-ohjaimen säädintä
suuntaan N> ja pidä se siinä (tai paina soittomen painiketta
> N) 2 sekuntia tai kauemmin.
Soittimen 3-värisestä tietonäytöstä
3-värinen tietonäyttö näyttää parhaillaan toimivan
käyttömuodon seuraavilla väreillä:
LED-merkkivalon väri Käyttötila
Punainen Tavallinen soitto (LED-merkkivalo palaa
pysyvästi)
Vihreä Ryhmämuoto* (LED-merkkivalo palaa
pysyvästi)
Oranssi Ryhmän ohitusmuoto* (LED-merkkivalo
palaa noin 5 sekuntia)
* Katso tarkemmat tiedot luvusta “Ryhmätoiminnon käyttö”.
Kun paristo on kulunut loppuun, LED-merkkivalo vilkkuu.
Katso tarkemmat tiedot luvusta “Milloin paristo tulee vaihtaa tai
ladata”.
BMuu levykäyttö
Kun haluat
Kytkeä tauon
Etsiä parhaillaan
soivan raidan/
edellisen raidan
alun
Etsiä seuraavan
raidan alun
Siirtyä taaksepäin
soiton aikana
2)
Siirtyä eteenpäin
soiton aikana.
2)
Ottaa MD-levyn
pois.
1)
Äänimerkki voidaan katkaista pois toiminnasta. Katso tarkemmat
tiedot luvusta “Äänimerkin katkaiseminen”.
2)
Kun soittimen painiketta . tai > N painetaan tauon aikana,
soitin jatkaa toistoa.
Jos käännät kauko-ohjaimen säädintä ja pidät sen suunnassa . tai
N> (tai pidät soittimen painikkeen . tai > N painettuna)
tauon aikana, voit siirtyä eteen/taakse kuuntelematta toistoääntä.
3)
Kun kansi avataan, toiston aloituskohta muuttuu ensimmäisen raidan
alkuun.
G-PROTECTION toiminnosta
G-PROTECTION toiminto on kehitetty antamaan erinomainen suoja
äänen hyppimistä vastaan aktiivisen käytön aikana. Tämä toiminto antaa
suuremman iskusuojan toiston aikana kuin tavanomainen toiminto.
Vihjeitä
Soitin voi soittaa raitoja, jotka on äänitetty 2-kertaisella tai 4-kertaisella
soittomuodolla (LP2 tai LP4). Tavallinen stereotoisto, LP2 stereotoisto,
LP4 stereotoisto tai monofoninen toisto valikoituu automaattisesti
äänilähteen mukaisesti.
Soittimen toimiessa 3-värinen tietonäyttö palaa. Kun soitto lopetetaan
painamalla painiketta x , 3-värinen tietonäyttö sammuu.
Kauko-ohjaimen näyttö sammuu hetken kuluttua painikkeen x
painamisen jälkeen.
Huomautuksia
Kun otat levyn pois, muista painaa ensin painiketta x ja sitten
painiketta OPEN.
Ääni hyppii, jos:
— soittimeen kohdistuu pitkään kestävä voimakas isku.
— soitetaan likaista tai naarmuttunutta minilevyä.
BEri soittotavat
Soittomuodon valinta
(katso kuvaa D)
Soittomuoto voidaan valita kauko-ohjaimen painikkeilla
PLAYMODE ja RPT/ENT.
1 Valitse painiketta PLAYMODE painamalla jokin seuraavasta
neljästä soittomuodosta.
Soittomuodon näyttö
(ei merkintää) (tavallinen soitto)
1” (yhden raidan soitto)
SHUF” (hajasoitto)
PGM” (ohjelmoitu soitto)
Raitojen kuuntelu halutussa järjestyksessä
(ohjelmoitu toisto)
1 Paina soiton aikana painiketta PLAYMODE kauko-
ohjaimesta toistuvasti, kunnes “PGM” vilkkuu näytössä.
2 Valitse raitanumero kääntämällä kauko-ohjaimen säädintä
toistuvasti. (Katso kuvaa D-B).
3 Paina painiketta RPT/ENT kauko-ohjaimesta.
Raita on ohjelmoitu.
4 Valitse muut raidat toistamalla vaiheita 2 ja 3.
5 Paina painiketta RPT/ENT 2 sekuntia tai kauemmin.
Säädöt ovat tallentuneet muistiin ja soitto alkaa
ensimmäiseksi ohjelmoidulta raidalta.
Vihjeitä
Ohjelma pysyy muistissa myös kun soitto loppuu tai se pysäytetään.
On mahdollista ohjelmoida 20 raitaa.
Huomautuksia
Kaikki ohjelmoidut säädöt pyyhkiytyvät pois muistista, kun levy
otetaan pois soittimesta.
Jos mitään säätöjä ei tehdä viiden minuutin kuluessa soittimen ollessa
pysäytetty, tässä vaiheessa tehdyt säädöt tallentuvat muistiin.
Jos ryhmätoimintoa käytetään ohjelmoidun soiton aikana,
ohjelmointisäädöt pyyhkiytyvät pois.
Uudelleensoitto
Tällä toiminnolla voidaan uusia tavallinen soitto, yhden raidan
soitto, hajasoitto tai ohjelmoitu soitto.
1 Paina painiketta RPT/ENT kauko-ohjaimesta soiton aikana.
” tulee näkyviin näyttöön.
Ryhmätoiminnon käyttö
(katso kuvaa
E)
MZ-E501:lla voidaan soittaa levyjä, joilla on ryhmäsäätö.
Ryhmäsäätö on kätevä soitettaessa monia raitoja tai raitoja, jotka
on äänitetty MDLP-muodolla (LP2/LP4).
Millainen on ryhmäsäädön omaava levy?
Tämä on sellainen levy, jolla raidat on jaettu ryhmiin, jotka
voidaan sitten valita.
MZ-E501:lla ei voi nauhoittaa ryhmäsäätöjä. Jos nauhurissasi on
levynimien editointitoiminto, sitä voidaan käyttää ryhmien
rekisteröintiin.
Tietyssä ryhmässä olevien raitojen
kuunteleminen Ryhmämuodon toisto (katso
kuvaa E-A)
1 Aseta soittimeen sellainen levy, jolla on ryhmäsäätö ja soita
levyä.
2 Paina kauko-ohjaimen painiketta DISPLAY 2 sekuntia tai
kauemmin.
3 Käännä kauko-ohjaimen säädintä toistuvasti, kunnes
“GROUP” vilkkuu, ja paina sitten kauko-ohjaimen
painiketta x.
4 Käännä kauko-ohjaimen säädintä toistuvasti, kunnes
“GROUP ON” vilkkuu, ja paina sitten kauko-ohjaimen
painiketta x. (Tai paina soittimesta painiketta GROUP 2
sekuntia tai kauemmin.)
“G” (ryhmämuoto) näkyy kauko-ohjaimen näytössä ja
ryhmämuoto on kytkeytynyt.
Soittimen 3-värinen tietonäyttö palaa vihreänä. Toisto
loppuu valitun ryhmän viimeisen raidan jälkeen.
Katso tarkemmat tiedot toisen ryhmän valinnasta luvusta
“Haluttujen ryhmien valinta ja soitto”.
Vihje
Kun ryhmämuoto on kytketty, uudelleensoitto, hajasoitto ja ohjelmoitu
soitto ovat mahdollisia. Katso tarkemmat ohjeet näistä toiminnoista
luvusta “Soittomuodon valinta”.
Ryhmämuodon katkaiseminen pois toiminnasta
Valitse “GROUP OFF” ja paina painiketta x vaiheessa 4. (Tai
paina soittimesta painiketta GROUP 2 sekuntia tai kauemmin.)
3-värinen tietonäyttö palaa punaisena ja ryhmämuoto katkeaa
pois toiminnasta.
Huomautuksia
Ryhmämuoto peruuntuu, kun kansi avataan.
Jos ryhmämuoto yritetään kytkeä sellaisella raidalla, joka ei kuulu
mihinkään ryhmään, “Invalid GP” vilkkuu näytössä. Jos näin käy,
muuta ryhmän ohitusmuodolle ja valitse sellainen raita, joka kuuluu
johonkin ryhmään (katso “Haluttujen ryhmien valinta ja soitto”.)
Toista sitten vaihe 2.
Jos “NO GROUP” tulee näkyviin kauko-ohjaimen näyttöön vaiheessa
4, se tarkoittaa, että käytössä on levy, jolla ei ole ryhmäsäätöjä. Aseta
paikalleen sellainen levy, jolla on ryhmäsäätö ja toista uudelleen vaihe
1.
Jos ryhmämuoto on katkaistu ja yritetään soittaa sellaista levyä, jolla on
ryhmäsäätö, seuraava teksti saattaa tulla näkyviin näyttöön:
Esimerkki:
1 Levyn nimi “Favorites”
2 Ryhmänimi “Rock”: rekisteröidyt raidat 1-5
3 Ryhmänimi “Pops”: rekisteröidyt raidat 6-9
Haluttujen ryhmien valinta ja soitto (Ryhmän
ohitustoiminto)
Levyllä, jolla on ryhmäsäätö, on mahdollista siirtyä parhaillaan
soivalta ryhmältä mille tahansa mulle MD-levyn ryhmälle.
1 Aseta soittimeen levy, jolla on ryhmäsäädöt ja soita levyä.
2 Paina kauko-ohjaimen painiketta PLAYMODE kunnes
“– – –” vilkkuu näytössä. (Tai paina soittimen painiketta
GROUP.) Soittimen 3-värinen tietonäyttö palaa oranssina ja
soitin kytkeytyy ryhmän ohitusmuodolle.
3 Kun LED-merkkivalo palaa oranssina (5 sekuntia), käännä
kauko-ohjaimen säädintä toistuvasti, kunnes halutun
ryhmän nimi tai numero tulee näkyviin (katso kuvaa E-B).
Ryhmämuodolla tapahtuvan soiton aikana valitun ryhmän
toisto alkaa ryhmän ensimmäiseltä raidalta ja päättyy
ryhmän viimeisen raidan jälkeen.
Tavallisen soiton aikana valitun ryhmän soitto alkaa ryhmän
ensimmäiseltä raidalta ja päättyy levyn viimeisen raidan
jälkeen.
Vihje
Ryhmän ohitustoimintoa voidaan käyttää milloin tahansa toiston aikana
riippumatta siitä onko soitin ryhmämuodolla vai ei.
Huomautuksia
Jos mitään toimintoa ei suoriteta 5 sekunnin kuluessa vaiheessa 2,
ryhmän ohitusmuoto peruuntuu. Jos toimenpiteitä halutaan jatkaa,
aloita uudelleen vaiheesta 1.
Ryhmän ohitusmuotoa ei voi käyttää sellaisella levyllä, jolla ei ole
ryhmäsäätöä.
B Muu käyttö
Raidan nimen ja soittoajan
tarkastaminen (Katso kuvaa F)
Paina kauko-ohjaimen painiketta DISPLAY.
Joka kerta, kun painiketta DISPLAY painetaan, näytön
merkinnät muuttuvat seuraavalla tavalla (katso kuvaa F):
AB
Raitanumero Kulunut aika
Raitanumero Raitanimi
1)
Ryhmän raitojen lukumäärä Ryhmänimi
2)
Raitojen lukumäärä Levynimi
1)
Raitanumero Raitamuoto
3)
1)
Näkyy vain sellaisilla MD-levyillä, jotka on nimetty elektronisesti.
: ” näkyy, jos raidan nimeä ei ole nauhoitettu ja “ : ” näkyy,
jos levyn nimeä ei ole nauhoitettu.
2)
Näkyy vain, kun ryhmätoiminto on kytketty. Jos ryhmällä ei ole nimeä,
ryhmän numero näkyy.
3)
Kunkin raidan muoto näkyy seuraavalla tavalla:
“Mode: SP” Tavallinen muoto (stereo)
“Mode: LP2”: 2-kertainen muoto (2 kertaa tavallinen soittoaika)
“Mode: LP4”: 4-kertainen muoto (4 kertaa tavallinen soittoaika)
“Mode: MONO”Monofoninen
Vihje
Ryhmänimi näkyy, kun ryhmä valitaan ryhmän ohitusmuodolla. Katso
tarkemmat tiedot kohdasta “Haluttujen ryhmien valinta ja soitto” luvusta
“Ryhmätoiminnon käyttö”.
Huomautus
Muotomerkintä näkyy vain toiston aikana. Se näkyy 2 sekuntia ja
korvautuu sitten parhaillaan soivan raidan kuluneen ajan merkinnällä.
Soittotila
Kaikki raidat soivat kerran.
Yksi raita soi kerran.
Kaikki raidat soivat
hajajärjestyksessä.
Raidat soivat ohjelmoidussa
järjestyksessä.
SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo
(normaali)
29 33 37
43 51 60
76 87 100
Toimi näin (äänimerkki
1)
kuuluu
kuulokkeista/korvakuulokkeista
käytettäessä kauko-ohjainta)
Paina X kauko-ohjaimesta. (Jatkuvat lyhyet
äänimerkit)
Toistoa jatketaan painamalla uudelleen
painiketta X kauko-ohjaimesta.
2)
Käännä kauko-ohjaimen säädintä suuntaan
. kerran. (Kolme lyhyttä äänimerkkiä)
(Tai paina soittimen painiketta .
kerran.)
Käännä kauko-ohjaimen säädintä
toistuvasti suuntaan .. (Jatkuvasti
kolme lyhyttä äänimerkkiä) (Tai paina
soittimen painiketta . toistuvasti.)
Käännä kauko-ohjaimen säädintä suuntaan
N> . (Kaksi lyhyttä äänimerkkiä) Paina
soittimen painiketta > N kerran.
Käännä kauko-ohjaimen säädintä suuntaan
. ja pidä se siinä.
Pidä soittimen painike . painettuna.
Käännä kauko-ohjaimen säädintä suuntaan
N> ja pidä se siinä.
Pidä soittimen painike > N painettuna.
Paina x ja paina sitten säädintä OPEN.
3)
Levy/Диск
Ryhmä 1
Группа 1
Ryhmä 2
Группа 2
Ryhmä 3
Группа 3
Raitanumero
Номер дорожки
Raitanumero
Номер дорожки
Raitanumero
Номер дорожки
Raitanumero
Номер дорожки
Levy/Диск
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опасности поражения
электрическим током или возникновения
пожара, предохраняйте аппарат от
воздействия дождя и влаги.
Не устанавливайте аппарат в изолированном пространстве,
например в книжном шкафу или во встроенной мебели.
Во избежание возникновения пожара не закрывайте вентиляц-
ионные отверстия аппарата листами бумаги, скатертями, занавес-
ками и т. п. Не ставьте зажженные свечи на корпус аппарата.
Во избежание возникновения пожара или поражения
электрическим током не ставьте на корпус аппарата
объекты, содержащие жидкость, например, цветочные вазы.
Некоторые страны могут регламентировать порядок
утилизации батарей, используемых для питания настоящего
устройства. Проконсультируйтесь по этому вопросу с
представителем местной власти.
ВНИМАНИЕ — В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ УСТРОЙСТВО
ИЗЛУЧАЕТ НЕВИДИМЫЕ ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ
НЕ ВГЛЯДЫВАЙТЕСЬ В ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ
НЕПОСРЕДСТВЕННО НА НЕГО С ПОМОЩЬЮ
ОПТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ
Информация
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, УЩЕРБ
ИЛИ ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЛЮБОГО ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ.
B Подготовка к эксплуатации
Подготовка источника питания
Использование аккумуляторной батарейки
Зарядите прилагаемую аккумуляторную батарейку перед
тем, как использовать ее первый раз.
Соберите подставку зарядного устройства батарейки, как
показано на рис. A-A.
1 Вставьте прилагаемую аккумуляторную батарейку
NH-14WM в отсек для аккумуляторной батарейки,
соблюдая надлежащую полярность (см. рис. A-B).
2 Подсоедините прилагаемый сетевой адаптер
переменного тока к подставке зарядного устройства
батарейки и подсоедините сетевой адаптер перемен-
ного тока к электрической розетке (см. рис. A-C).
3 Поместите плейер на подставку зарядного устройства
батарейки.
Высветится лампочка CHARGE.
Полная зарядка занимает приблизительно 6 часов.
Когда зарядка завершится, лампочка CHARGE
погаснет (см. рис. A-C).
Не эксплуатируйте плейер, когда Вы поместили его на
подставку зарядного устройства батарейки или во время
зарядки. Если Вы поступите таким образом, это может
привести к нарушению нормальной работы плейера или
помешать зарядке батарейки.
Прилагаемая подставка для зарядки батареек
предназначена только для использования с батарейками
NH-14WM. Она не может быть использована с
батарейками NC-6WM.
Использование сухой батарейки (см. рис. A-D)
Прикрепите прилагаемый батарейный футляр к плейеру, а
затем вставьте одну батарейку LR6 (размера АА),
соблюдая надлежащую полярность. Не забудьте вставить
сначала полюс (#) батарейки.
Когда следует заменять или перезаряжать
батарейку
Вы можете проверить состояние батарейки посредством
индикатора батарейки на пульте дистанционного
управления и 3-цветного информационного индикатора
СИД на плейере при использовании плейера.
Индикатор на пульте дистанционного управления
t Снижение заряда батарейки
v
r Слабая батарейка
v
e
Батарейка вышла из строя. Индикация “LOW BATT” мигает
на дисплее пульта дистанционного управления, и подача
питания прекращается.
3-цветный информационный индикатор СИД на плейере
Индикатор СИД высвечивается. Заряд батарейки достаточный.
v
Индикатор СИД медленно мигает. Уменьшение заряда батарейки.
v
Индикатор СИД мигает быстро. Батарейка села. Индикатор СИД
скоро отключится и подача
энергии прекратится.
Примечания
Индикатор батарейки может показывать батарейку полностью
заряженной, даже когда это не так. Зарядка батарейки в течение
более короткого времени, чем предписанное, приведет к более
короткому сроку службы в плейере.
Индикатор батарейки будет показывать низкий заряд во время
операций продвижения вперед или назад, или когда температура
эксплуатации чрезвычайно низкая.
Срок службы батарейки (Единица: приблиз. часов) (JEITA
1)
)
Батарейки
Ni-MH аккумуляторная
батарейка
NH-14WM(A)
2)
LR6 (SG) Щелочная
сухая батарейка Sony
3)
LR6 (SG)
3)
и
NH-14WM(A)
2)
1)
Замерено в соответствии со стандартом JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association – Японская ассоциация
промышленностей электроники и информационной технологии) (с
использованием мини-диска Sony серии MDW).
2)
С полностью заряженной батарейкой.
3)
С использованием щелочной сухой батарейки Sony LR6 (SG)
“STAMINA” (произведенной в Японии).
Примечание
Функционирование батарейки может быть короче, чем то, которое
указано, в зависимости от условий эксплуатации, окружающей
температуры и типа используемой батарейки.
Подсоединение головных
телефонов/наушников (см. рис.B)
Подсоедините прилагаемые головные телефоны/наушники
к пульту дистанционного управления.
Подсоедините пульт дистанционного управления к гнезду i
на плейере.
Передвиньте регулятор HOLD на пульте дистанционного
управления и плейере в направлениях, указанных
стрелками на рисунке.
BМД-воспроизведение
Воспроизведение МД (см. рис.C)
1 Вставьте МД.
1 Нажмите кнопку OPEN (см. рис. C-A).
2 Вставьте МД так, чтобы сторона с этикеткой была
обращена вверх, и нажмите крышку вниз, чтобы
закрыть ее (см. рис. C-B).
2 Начните кнопку МД (см. рис. C-C).
1
Поверните регулятор в сторону
N>
на пульте дистанц-
ионного управления (или нажмите кнопку
> N
на плейере).
При использовании пульта дистанционного управления будут
слышны короткие зуммерные сигналы в головных телефонах/
наушниках.
2
Потяните и поверните регулятор VOL +/– на пульте диста-
нционного управления (или нажмите кнопку VOL +/– на
плейере) для регулировки громкости.
На пульте дистанционного управления появится индикатор
громкости, позволяющий Вам контролировать уровень громкости.
После регулировки громкости нажмите регулятор обратно.
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
x.
Воспроизведение начнется с того места, где Вы его
последний раз остановили. Для запуска воспроизведения с
начала диска поверните и держите нажатым регулятор на
пульте дистанционного управления в направлении N>
(или держите нажатой кнопку > N на плейере) в
течение 2 секунд или более.
О 3-цветном информационном индикаторе СИД на плейере
3-цветный информационный индикатор СИД отображает
текущее рабочее состояние посредством высвечивания
следующих цветов.
Цвет индикатора СИД
Рабочее состояние
Красный Нормальное воспроизведение (индикатор
СИД высвечивается непрерывно)
Зеленый Групповой режим* (индикатор СИД
высвечивается непрерывно)
Оранжевый Режим пропуска групп* (индикатор СИД
высвечивается приблизительно 5 секунд)
*Что касается подробностей, см. раздел “Использование групповой функции”.
Когда заряд батарейки исчерпан, индикатор СИД начинает
мигать. Что касается подробностей, см. раздел “Когда
следует заменять или перезаряжать батарейку”.
BПрочие операции с диском
Для
Паузы
Нахождения начала
текущей дорожки/начала
предыдущей дорожки
Нахождения начала
следующей дорожки
Продвижения назад во
время воспроизведения
2)
Продвижения вперед
во время
воспроизведения
2)
Извлечения МД
1)
Вы можете отключить зуммерный сигнал. Что касается подробностей,
см. раздел “Отключение зуммерного сигнала”.
2)
Если Вы нажмете кнопку . или > N на плейере во время паузы,
то на плейере возобновится воспроизведение.
Если Вы повернете и будете держать нажатым регулятор в
направлении . или N> на пульте дистанционного управления
(или будете держать нажатой кнопку .. или > N на плейере)
во время паузы, Вы можете быстро продвигаться вперед/назад без
прослушивания воспроизводимого звука.
3)
Если Вы откроете крышку, место начала воспроизведения изменится
на начало первой дорожки.
О функции G-PROTECTION
Функция G-PROTECTION была разработана для обеспечения
высокого уровня противоударной защиты против проскакивания
звуков при активном использовании. Эта функция обеспечивает
более высокий уровень защиты при воспроизведении, чем
традиционная функция у существующих плейеров.
Рекомендации
Плейер может воспроизводить дорожку, записанную в режиме 2-
кратной или 4-кратной продолжительности (LP2 или LP4). Режим
нормального стереофонического воспроизведения,
стереофоническое воспроизведение LP2, стереофоническое
воспроизведение LP4 или монофоническое воспроизведение
выбираются автоматически в соответствии с источником звука.
Во время эксплуатации аппарата, на плейере включится 3-
цветный информационный индикатор СИД. После того, как Вы
нажмете кнопку x для остановки воспроизведения, 3-цветный
информационный индикатор сид выключится.
Индикация на пульте дистанционного направления выключится
вскоре после того, как Вы нажмете кнопку x.
Примечание
При извлечении диска сначала обязательно нажмите кнопку x, а
затем нажмите кнопку OPEN.
Звук может проскакивать в случаях, если:
плейер подвержен продолжительному ударному воздействию,
уровень которое выше допускаемого.
воспроизводится грязный ил поцарапанный мини-диск.
BРазличные способы воспроизведения
Выбор режима воспроизведения (см. рис.
D
)
Вы можете выбирать различные режимы воспроизведения
с помощью кнопки PLAYMODE или RPT/ENT на пульте
дистанционного управления.
1
Повторно нажимайте кнопку PLAYMODE для выбора одного
из четырех режимов воспроизведения, приведенных ниже:
Индикация режима Режим воспроизведения
воспроизведения
(нет индикации) (нормальное
воспроизведение)
1” (однократное
воспроизведение)
SHUF” (произвольное
воспроизведение)
PGM” (программное
воспроизведение)
Прослушивание дорожек в желаемой последова-
тельности (Программное воспроизведение)
1 Во время воспроизведения нажимайте повторно кнопку
PLAYMODE на пульте дистанционного управления, пока
на дисплее не начнет мигать индикация “PGM”.
2
Повторно поворачивайте регулятор на пульте дистанцион-
ного управления для выбора номера дорожки (см. рис.
D
-
B
).
3 Нажмите кнопку RPT/ENT на пульте дистанционного
управления.
Дорожка будет введена в программу.
4 Повторите действия пунктов 2 и 3 для выбора других
дорожек в желаемой последовательности.
5 Нажмите кнопку RPT/ENT на 2 секунды или более.
Установки будут введены, и воспроизведение начнется
с первой запрограммированной дорожки.
Рекомендации
Установки программного воспроизведения будут сохранены в
памяти даже после завершения или остановки воспроизведения.
Вы можете включить в программу воспроизведения до 20 дорожек.
Примечания
При извлечении диска из плейера все программные установки
будут утрачены.
Если в течение 5 минут не выполнено новых установок, то будут
введены установки, выполненные до этого момента.
Если Вы используете функцию группового воспроизведения во время
программного воспроизведения, программные установки будут утрачены.
Повторное воспроизведение
Вы можете использовать эту функцию для выполнения
повторного воспроизведения в режиме нормального восп-
роизведения, однократного воспроизведения, произволь-
ного воспроизведения или программного воспроизведения.
1 Во время выполнения воспроизведения нажмите
кнопку RPT/ENT на пульте дистанционного управления.
На дисплее появится индикация “ ”.
Использование групповой функции (см. рис.
E
)
Плейер MZ-E501 может использоваться с диском, имеющим
групповые установки. Групповая функция целесообразна
для проигрывания большого количества дорожек или
дорожек, записанных в режиме MDLP (LP2/LP4).
Что представляет собой диск с групповыми установками?
Это диск с установками, которые объединяют дорожки в
группы и дают возможность эти группы выбирать.
Плейер MZ-E501 не поддерживает запись групповых
установок. Если в Вашем магнитофоне имеется функция для
редактирования названий дисков, Вы можете использовать
ее для регистрирования групп.
Прослушивание дорожек в определенной группе (Восп-
роизведение в групповом режиме) (см. рис.
E
-
A
)
1 Вставьте диск, имеющий групповые установки, в
плейер, а затем начните воспроизведение диска.
2 Нажмите кнопку DISPLAY на 2 секунды или более.
3 Поворачивайте регулятор повторно до тех пор, пока не
начнет мигать индикация “GROUP”, а затем нажмите
кнопку x на пульте дистанционного управления.
4 Поворачивайте регулятор на пульте дистанционного
управления повторно до тех пор, пока не начнет мигать
индикация “GROUP ON”, а затем нажмите кнопку x на
пульте дистанционного управления. (Или же на плейере
нажмите кнопку GROUP на 2 секунды или более.)
На дисплее пульта дистанционного управления
появится индикация “G” (групповой режим), а затем
групповой режим включится.
3-цветный информационный индикатор СИД
высветится зеленым цветом.
Воспроизведение остановится в конце последней
дорожки в выбранной группе.
Что касается подробностей относительно выбора
другой группы, см. подраздел “Выбор и
воспроизведение определенных групп”.
Рекомендация
Если включен групповой режим, то можно выполнять повторное
воспроизведение, произвольное воспроизведение
Для выключения группового режима
Выберите опцию “GROUP OFF” и нажмите кнопку x в
пункте 4. (Или же на плейере держите нажатой кнопку
GROUP в течение 2 секунд или более.)
3-цветный информационный индикатор СИД высветится
красным цветом, а затем групповой режим выключится.
Примечания
Если откроется крышка, групповой режим будет отменен.
Если Вы попытаетесь включить групповой режим на дорожке,
которая не принадлежит ни к какой группе, на дисплее начнет
мигать индикация “Invalid GP”. Если это произойдет, измените
установку на групповой режим проскакивания и выберите
дорожку, которая принадлежит к группе (см. подраздел “Выбор и
воспроизведение определенных групп”). Затем повторите
действие пункта 2.
Если индикация “NO GROUP” появится на дисплее пульта
дистанционного управления в пункте 4, это означает, что Вы
используете диск, в котором нет групповых установок. Вставьте
диск с групповыми установками и повторите действие пункта 1.
Если групповой режим выключен и Вы пытаетесь воспроизвести
диск, в котором имеются групповые установки, на дисплее может
появиться следующая строка текста.
Пример:
1 Название диска “Любимые песни”
2 Название группы “Rоcк”: зарегистрированные дорожки от 1 до 5
3 Название группы “Pops”: зарегистрированные дорожки от 6 до 9
Выбор и воспроизведение определенных
групп (Функция пропуска групп)
При воспроизведении диска с групповыми установками
функция пропуска групп позволяет Вам переходить с текущей
воспроизводимой группы к любой другой группе на МД.
1 Вставьте диск, имеющий групповые установки, в
плейер, и начните воспроизведение диска.
2 Держите нажатой кнопку PLAYMODE на пульте
дистанционного управления до тех пор, пока на
дисплее не начнет мигать индикация “– – –”. (Или же на
плейере нажмите кнопку GROUP.)
3-цветный информационный индикатор СИД на плейере
высветится оранжевым цветом, и плейер войдет в
режим пропуска групп.
3 В то время, когда индикатор СИД будет высвечиваться
оранжевым цветом (в течение 5 секунд), поворачивайте
повторно регулятор на пульте дистанционного
управления до тех пор, пока не появится название или
номер желаемой группы (см. рис. E-B).
Во время воспроизведения в групповом режиме, воспро-
изведение выбранной группы начнется с первой дорожки
в группе и остановится на последней дорожке в группе.
Во время нормального воспроизведения, воспроизве-
дение выбранной группы начнется с первой дорожки в
группе и остановится на последней дорожке на диске.
Рекомендация
Функцию пропуска групп можно использовать в любое время во
время воспроизведения, независимо от того, находится плейер в
групповом режиме или нет.
Примечания
Если в течение 5 секунд после выполнения действия пункта 2 не будет
выполнено ни одной операции, режим пропуска групп отменяется. Для
продолжения процедуры начните снова с действия пункта 1.
Режим пропуска групп нельзя использовать с диском, на котором
нет групповых установок.
B Другие операции
Просмотр названия дорожки и времени
воспроизведения (см. рис.
F)
Нажмите кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления.
Всякий раз при нажатии кнопки DISPLAY индикация дисплея
будет изменяться следующим образом (см. рис.
F
):
AB
Номер дорожки Истекшее время
Номер дорожки Название дорожки
1)
Общее число дорожек в группе Название группы
2)
Общее число дорожек Название диска
1)
Номер дорожки Режим дорожки
2)
1)
Появляется только когда МД имеет электронную метку. Индикация
:” появляется когда не записано никакого названия дорожки, а
индикация “
:” появляется когда не записано никакого названия
диска.
2)
Появляется только когда включена групповая функция. Если группа
не имеет названия, появляется номер группы.
3)
Режим для каждой дорожки будет указан следующим образом.
“Mode : SP” Cтандартный режим (стереофонический)
“Mode : LP2” 2-кратный режим (2-кратное время
воспроизведения по сравнению с нормальным)
“Mode : LP4” 4-кратный режим (4-кратное время
воспроизведения по сравнению с нормальным)
“Mode : MONO” Монофонический режим
Рекомендация
Название группы появляется, когда Вы выбираете группу в режиме
пропуска групп. Что касается подробностей, см. подраздел “Выбор
и воспроизведение определенных групп” в разделе “Использование
групповой функции”.
Примечание
Индикация режима появляется только во время воспроизведения.
Она появляется на 2 секунды, а затем изменяется на индикацию
истекшего времени текущей дорожки.
Все дорожки воспроизводятся
один раз.
Отдельная дорожка
воспроизводится один раз.
Все дорожки воспроизводятся в
произвольной последовательности.
Дорожки воспроизводятся в
определенной Вами
последовательности.
SP стерео LP2 стерео LP4 стерео
(нормальный
режим)
29 33 37
43 51 60
76 87 100
Выполните следующее (Зуммерные
сигналы
1)
в головных телефонах/
наушниках при использовании пульта
дистанционного управления)
Нажмите кнопку X на пульте дистанц-
ионного управления. (непрерывные
короткие зуммерные сигналы)
Нажмите кнопку X на пульте
дистанционного управления еще раз для
возобновления воспроизведения
2)
.
Поверните регулятор на пульте диста-
нционного управления в направлении .
один раз (три коротких зуммерных
сигнала). (Или нажмите один раз кнопку
. на плейере.) Повторно поворачи-
вайте регулятор на пульте дистанцион-
ного управления в направлении .
(непрерывные серии по три коротких
зуммерных сигнала). (Или нажимайте
повторно кнопку . на плейере.)
Поверните регулятор на пульте дистанцион-
ного управления в направлении
N>
(два
коротких зуммерных сигнала). Нажмите
один раз кнопку
> N
на плейере.
Поверните и удерживайте регулятор на
пульте дистанционного управления в
направлении ..
Держите нажатой кнопку . на плейере.
Поверните и удерживайте регулятор на
пульте дистанционного управления в
направлении N>.
Держите нажатой кнопку > N на плейере.
Нажмите кнопку x, а затем нажмите
кнопку OPEN.
3)
Työnnä kiinnikkeet niin,
että ne kiinnittyvät lujasti
paikalleen.
Вставьте штырьки, так
чтобы они были
прикреплены плотно.
seinäpistorasiaan
к сетевой розетке
Liittimeen DC IN 3V
к гнезду DC IN 3V
Varmista, että latauksen
merkkivalo CHARGE
syttyy.
Убедитесь, что
лампочка CHARGE
высветилась.
Aseta pistokkeet paikalleen lujasti.
Вставьте штекеры плотно.
3-värinen tietonäyttö
3-цветный
информационный
индикатор СИД
Raitanumero
Номер
дорожки
Ohjelmanumero
Номер программы
Przeglądanie stron 0
1 2

Podsumowanie treści

Strona 1 - Portable MiniDisc

Portable MiniDiscPlayerKäyttöohjeetИнструкция по эксплуатацииMZ-E501Sony Corporation © 2001 Printed in Japan“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporati

Strona 2 - HOLDHOLD

SuomiÄänenlaadun säätäminen(digitaaliäänen esivalinta) (katsokuvaa G,H)Äänenlaatu voidaan säätää mieleiseksi ja kaksi säätöä voidaantallentaa muistiin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag