Sony RHT-G11 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony RHT-G11. Sony RHT-G11 TV Stand with built-in Home Theatre Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 156
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Theatre Stand System

4-170-060-32(1)Theatre Stand System©2010 Sony CorporationRHT-G11GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITSEG

Strona 2 - WAARSCHUWING

10NLSluit de tv en/of de speler met HDMI-aansluitingen aan op de standaard met een HDMI-kabel.Door Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAV

Strona 3 - Inhoudsopgave

24SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig n

Strona 4

25SE”BRAVIA” Sync-funktionerOm ”COMPLETE” inte visas när du utfört stegen ovanAktivera funktionen Kontroll för HDMI både för stativet och för den ansl

Strona 5 - Opmerkingen over de

26SEDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Du kan även justera volymen och stänga av ljudet på stativet via TV:ns fj

Strona 6 - Voorzorgsmaatregelen

27SE”BRAVIA” Sync-funktionerOm en ”BRAVIA” Sync-kompatibel TV ansluts till stativet, och TV:n stängs av, avbryts HDMI-signalöverföringen, och strömför

Strona 7 - Bijgeleverde accessoires

28SE4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.• ON: ARC-funktionen aktiveras.• OFF: ARC-funktionen stängs av.5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• När ”C

Strona 8 - De standaard plaatsen

29SEAvancerade inställningarAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.*

Strona 9 - 3 Maak de draagriem met een

30SE• Dessa inställningar finns kvar även efter att du kopplar bort nätkabeln.Följande sidor visar detaljerad information för varje inställning.Ställa

Strona 10 - Opmerkingen

31SEAvancerade inställningarLyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändn

Strona 11 - Aan de slag

32SEÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan anpassa visningen för frontpanelens teckenfönster.1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck sedan på elle

Strona 12 - AMP-menu (pagina 31)

33SEYtterligare informationOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Strona 13 - Andere componenten aansluiten

Aan de slag11NL• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar d

Strona 14 - Het netsnoer aansluiten

34SEInget eller bara ett svagt ljud hörs från stativet av den anslutna komponenten.• Tryck på VOLUME + och kontrollera volymnivån.• Tryck på MUTING el

Strona 15 - Afspeelopties

35SEYtterligare information• Om du ansluter ljudutgången från videokomponenten och stativet med en annan kabel än HDMI-kabeln, kommer inget ljud att m

Strona 16

36SEFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till 4

Strona 17 - Afstandsbediening

37SEYtterligare informationAllmäntStrömförsörjning 220 – 240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 100 WAktivera Standby (Strömförbrukningen ökar när HDMI-fu

Strona 18

38SEAA/V SYNC 30AMP-menyn 29AnslutaBlu-ray Disc-spelare 10DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13DVD-spelare 10, 13FM-antennsladd 13kabel-tv-mottagare 12PlaySta

Strona 20 - Tunerfuncties

2PL3Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zmniejszyć ryzyko p

Strona 21 - De radio uitschakelen

3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrek

Strona 22 - Het Radio Data System

4PLOSTRZEŻENIE...5UWAGA...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Czyn

Strona 23 - Het surroundeffect

5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l

Strona 24

12NLWanneer u een satelliettuner of een kabeltelevisietuner aansluit die niet uitgerust is met een HDMI-aansluiting, stelt u "CTRL HDMI" in

Strona 25

6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Górny panel szklany może pęknąć, powodując obrażenia. Może to również

Strona 26 - De functie Volumelimiet

7PLBezpieczeństwo• Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.• Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•

Strona 27 - (Systeem uitschakelen)

8PLWkładanie baterii do pilotaStojakiem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie AA (R6), dopasowując bieguny + i – baterii do

Strona 28

Czynności podstawowe9PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 1 cm wolnego m

Strona 29 - Geavanceerde instellingen

10PL3 Przymocować pas podtrzymujący do stojaka wkrętem do drewna.Można wkręcić wkręt do drewna w środkowy otwór z tyłu stojaka.Szczegółowe informacje

Strona 30

Czynności podstawowe11PLPodłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Podłączając urządzenia zgodne z funkcją S

Strona 31

12PL• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego urządzenia do złącza telewizora za pomocą

Strona 32 - Opmerking

Czynności podstawowe13PLGdy podłączone są tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej, które nie mają gniazda HDMI, opcję „CTRL HDMI” w

Strona 33 - Verhelpen van storingen

14PLGdy podłączone sa urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation 2” lub odtwarzacz DVD — opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stoj

Strona 34

Czynności podstawowe15PL• Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w jak najbardziej pozio

Strona 35 - Technische gegevens

Aan de slag13NLWanneer u componenten aansluit die niet uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting, zoals een "PlayStation 2" of een DVD-speler

Strona 36 - Formaten die door deze

16PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik na przednim paneluA INPUT SELECTORSłuży do wy

Strona 37 - Aanvullende informatie

17PLOpcje odtwarzaniaWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowie

Strona 38

18PLPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb czuwania)B LEVELMożna wyregulować poziom głośnika środkowego i subwoofera. To ustawienie d

Strona 39

19PLOpcje odtwarzania1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz stojak.3 Za pomocą

Strona 40 - ATTENZIONE

20PL4 W przypadku urządzeń wideo należy zmienić wejście telewizora na wejście HDMI wybrane w kroku 3.Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w ins

Strona 41

21PLFunkcje tuneraMożna zaprogramować 20 stacji FM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomocą przycisków IN

Strona 42

22PLNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (patrz “Programowanie stacji radiowych”).1 Za pomocą przycisków INPUT SELECTOR +/– wyświetl

Strona 43 - AVVERTIMENTO

23PLFunkcje tuneraMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po

Strona 44 - Precauzioni

24PLCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dodatkowe informa

Strona 45 - Accessori in dotazione

25PLFunkcja dźwięku przestrzennegoWybór pola akustycznegoTen stojak umożliwia generowanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego. Można wybrać jedno z

Strona 46 - Predisposizione del

14NL• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen.• Sluit de

Strona 47 - Disposizione dei cavi

26PL• W zależności od typu sygnału wejściowego, na przykład w przypadku programów monofonicznych, z niektórych głośników nie będzie odtwarzany dźwięk.

Strona 48

27PLFunkcje „BRAVIA” SyncDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zesta

Strona 49 - Note sui collegamenti HDMI

28PL4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie menu telewizora, a następnie włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla podłączonych urządzeń.Następuje jedno

Strona 50 - AMP (pagina 31)

29PLFunkcje „BRAVIA” Sync2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij przycisk lub c.3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opc

Strona 51

30PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz żądany poziom ograniczenia głośności.Poziom ograniczenia głośności ulega zmianom w następujący sposób:5 Naciśni

Strona 52

31PLFunkcje „BRAVIA” Sync• ON: Gdy stojak jest w trybie czuwania, sygnały HDMI są stale przekazywane na jego gniazdo wyjściowe HDMI.Wskaźnik POWER/ACT

Strona 53 - Opzioni di riproduzione

32PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Patrz „Funkcje „B

Strona 54 - Display del pannello frontale

33PLUstawienia zaawansowane• Ustawienia te zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania.Na następnych stronach podano szczegóły każdego us

Strona 55 - Telecomando

34PL• Idealna regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem przy użyciu tej funkcji może być niemożliwa. • Ta funkcja jest przydatna tylko w przyp

Strona 56 - (Controllo audio del sistema)

35PLUstawienia zaawansowane3 Wybierz ustawienie.• ON: ciemny.• OFF: jasny.Zmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić sposób działania wyświ

Strona 57 - (Riproduzione One-Touch)

15NLAfspeeloptiesMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Knoppen en indicators op het voorpaneelA INPUT SELECTORDruk hierop om de i

Strona 58 - Funzioni del sintonizzatore

36PLJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwan

Strona 59 - Suggerimento

37PLInformacje dodatkoweOpóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu telewizyjnego.• Jeżeli opcja „A/V SYNC” jest ustawiona na „ON”, wybierz dla niej ustaw

Strona 60 - Uso del sistema RDS

38PLINNEFunkcja Sterowanie przez HDMI nie działa poprawnie.• Sprawdź połączenie HDMI (strony 11, 13).• Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez HDMI w tel

Strona 61 - Effetto surround

39PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje

Strona 62 - Funzionalità “BRAVIA” Sync

40PLGłośnikiGłośnik przedniRodzaj obudowy 2-drożne, 3 jednostki sterujące, Bass reflexGłośnik Niskotonowy: 80 mm, stożkowyWysokotonowy: 30 mm, stożkow

Strona 63 - Controllo per HDMI

41PLInformacje dodatkoweAA/V SYNC 33AMP menu 32AUDIO DRC 33AUTO STBY 35BBASS 33„BRAVIA” Sync 27CCNT LEVEL 33Cyfrowy przewód optyczny 11, 13DDIMMER 34D

Strona 64 - Uso della funzione di limite

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Strona 65 - (Spegnimento del sistema)

16NLUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op afhankelijk

Strona 66

17NLAfspeeloptiesAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)B LEVELDruk hierop om het niveau van de middenluid

Strona 67 - Impostazioni avanzate

18NL1 Zet de tv aan en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel de standaard in.3 Druk herhaaldeli

Strona 68

19NLAfspeelopties4 Voor videocomponenten wijzigt u de ingang op de tv naar de HDMI-ingang die u hebt gekozen in stap 3.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

Strona 69

2NL3Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van

Strona 70

20NLU kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum.1 Druk herhaaldelijk op INP

Strona 71 - Risoluzione dei problemi

21NLTunerfuncties2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om de vooringestelde zender te selecteren.Telkens als u op de toets drukt, stemt de standaard af o

Strona 72 - Il telecomando non funziona

22NLAls u een verkeerd teken invoertDruk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wijzigen begint te knipperen en druk vervolgens op X/x om het g

Strona 73 - Caratteristiche tecniche

23NLSurroundfunctieHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals-surroundgeluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde voor

Strona 74 - Formati compatibili con il

24NLDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden via een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als v

Strona 75 - Informazioni aggiuntive

25NL"BRAVIA" Sync-functies• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het instellen van de tv en de aangesloten componenten.

Strona 76 - Indice analitico

26NLSpeel een aangesloten component af.De tv wordt automatisch ingeschakeld en schakelt over naar de geschikte HDMI-ingang.• Zelfs als de standaard ui

Strona 77

27NL"BRAVIA" Sync-functies• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie Controle voor HDMI is ingeschakeld.• Deze functie is niet

Strona 78

28NLWanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC), verzendt een verbinding via een HDMI-kabel eveneens een digitaal audiosigna

Strona 79 - Innehållsförteckning

29NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge

Strona 80

3NLWAARSCHUWING...4OPGELET...5Voorzorgsmaatregelen...

Strona 81 - FÖRSIKTIGT

30NL• Deze instellingen worden ook bewaard als u het netsnoer loskoppelt.De volgende pagina's geven meer informatie over elke instelling.Het luid

Strona 82 - Försiktighetsåtgärder

31NLGeavanceerde instellingenMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3

Strona 83 - Medföljande tillbehör

32NLDe weergave-instelling wijzigen (DISPLAY)U kunt het schermgedrag van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen.1 Selecteer "SYSTEM"

Strona 84 - Ställa in stativet

33NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de

Strona 85 - Bestämma hur kablarna ska

34NLHet volume daalt wanneer de uitvoermethode wijzigt van de luidspreker van de tv naar de luidsprekers van de standaard.• De functie Volumelimiet we

Strona 86 - Ansluta TV och spelare

35NLAanvullende informatie• Controleer of de aangesloten component compatibel is met "BRAVIA" Sync.• Controleer de instellingen van Controle

Strona 87 - Komma igång

36NLFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteund.* Lineaire PCM aanva

Strona 88

37NLAanvullende informatieLuidsprekersVoorluidsprekerLuidsprekersysteem 2-wegs 3-driver, Bass reflexLuidspreker Woofer: 80 mm conustypeTweeter: 30 mm

Strona 89 - Ansluta andra komponenter

38NLAA/V SYNC 30AansluitenBlu-ray Disc-speler 10DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13DVD-speler 10, 13FM-draadantenne 13kabeltelevisietuner 12PlayStation 2 13

Strona 91 - Uppspelningsalternativ

4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern

Strona 92 - Frontpanelens teckenfönster

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.3Non installare l’apparecchio in uno s

Strona 93 - Fjärrkontroll

3ITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...

Strona 94 - (Systemets ljudkontroll)

4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N

Strona 95 - (Uppspelning med en

5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Il pannello superiore in vetro può rompersi e provocare info

Strona 96 - Tuner-funktioner

6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo

Strona 97

Informazioni preliminari7ITInserimento delle pile nel telecomandoÈ possibile controllare il supporto tramite il telecomando in dotazione. Inserire due

Strona 98 - System (RDS)

8ITIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Installare il supporto lasciand

Strona 99 - Lyssna på

Informazioni preliminari9IT3 Fissare la cinghia di sostegno al supporto con una vite per legno.È possibile fissare una vite per legno al foro centrale

Strona 100 - ”BRAVIA” Sync-funktioner

10ITCollegare il televisore e/o il lettore con prese HDMI al supporto utilizzando un cavo HDMI.Se si collegano componenti compatibili con Sony “BRAVIA

Strona 101 - C, X, x, c

Informazioni preliminari11IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisor

Strona 102 - Volymbegränsning

5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Een glazen bovenpaneel kan breken en letsel veroorzaken. Of het

Strona 103 - (HDMI PASS THRU)

12ITQuando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore per televisione via cavo privo di una presa HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “OF

Strona 104 - 5 Tryck på AMP MENU

Informazioni preliminari13ITQuando si collegano componenti privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation 2” o un lettore DVD e simili, impostare

Strona 105 - Använda AMP-menyn

14IT• Estendere completamente l’antenna a filo FM.• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.• Non collegare o

Strona 106

15ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello frontaleA INPUT

Strona 107

16ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illuminano a seconda del forma

Strona 108

17ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)B LEVELPremere per regolare il livello del diffusore centrale

Strona 109 - Felsökning

18IT1 Accendere il televisore e scegliere un programma. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.2 Accendere il s

Strona 110 - Fjärrkontrollen fungerar inte

19ITOpzioni di riproduzione4 Per i componenti video, modificare l’ingresso del televisore sull’ingresso HDMI scelto al punto 3.Per i dettagli, consult

Strona 111 - Tekniska data

20ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1 Premere più volte INPUT SELECTOR +/– fino a

Strona 112 - Format som kan användas av

21ITFunzioni del sintonizzatore2 Premere più volte PRESET +/– per selezionare la stazione preselezionata.Ad ogni pressione del tasto, il supporto si s

Strona 113 - Ytterligare information

6NL• Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd. Indien u dat niet doet, kan de tv van de standaard vallen, wat ernstig letsel tot gevolg ka

Strona 114 - Sakregister

22IT7 Premere .Sul display del pannello frontale viene visualizzato “COMPLETE” e il nome della stazione viene memorizzato.8 Premere MENU.• È possibile

Strona 115

23ITFunzione surroundSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei ca

Strona 116 - OSTRZEŻENIE

24ITIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di semplificare le operazion

Strona 117

25ITFunzionalità “BRAVIA” Sync• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del televisore e dei componenti collegati, consultare le relative istruzi

Strona 118 - Spis treści

26IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisore tramite il collegament

Strona 119

27ITFunzionalità “BRAVIA” SyncQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati s

Strona 120 - Instalacja — uwagi

28ITSe il televisore è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel), un collegamento mediante cavo HDMI consente di trasmettere anche il seg

Strona 121 - Zalecenia dotyczące

29ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so

Strona 122 - Czynności podstawowe

30IT• Queste impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA.Le pagine seguenti presentano i dettagli per ciascuna im

Strona 123 - Ustawianie stojaka

31ITImpostazioni avanzateAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è

Strona 124 - Układanie kabli

Aan de slag7NLDe batterijen in de afstandsbediening plaatsenDe standaard kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)

Strona 125

32ITModifica delle impostazioni dello schermo (DISPLAY)È possibile cambiare il comportamento di visualizzazione del display del pannello frontale.1 Se

Strona 126 - Uwagi dotyczące połączeń HDMI

33ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso

Strona 127

34ITIl volume si abbassa quando il metodo di uscita passa dal diffusore del televisore ai diffusori del supporto.• La funzione di limite Volume è atti

Strona 128 - Podłączanie innych urządzeń

35ITInformazioni aggiuntive• Verificare le impostazioni di Controllo per HDMI sul componente collegato. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazion

Strona 129

36ITFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* L’ingresso PCM lineare ac

Strona 130 - Opcje odtwarzania

37ITInformazioni aggiuntiveDiffusoriUnità diffusore anterioreSistema diffusori Tipo a 2 vie a 3 unità, bass reflexUnità diffusore Woofer: 80 mm, tipo

Strona 131

38ITAA/V SYNC 30AUDIO DRC 30AUTO STBY 32BBASS 30“BRAVIA” Sync 24CCampo sonoro 23Cavo ottico digitale 10, 12CNT LEVEL 30CollegamentoAdattatore DIGITAL

Strona 133

2SE3Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsduk

Strona 134 - Sync (Odtwarzanie jednym

3SEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...

Strona 135 - Funkcje tunera

8NLDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vrije ruimte

Strona 136 - Słuchanie radia

4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta

Strona 137 - Wyświetlanie nazwy lub

5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Den övre glaspanelen kan gå sönder och orsaka skador. Eller skada stativet.St

Strona 138 - Radio Data System

6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv

Strona 139 - Odtwarzanie dźwięku

Komma igång7SESätta i batterierna i fjärrkontrollenDu kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på

Strona 140

8SEOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på minst 1 cm m

Strona 141 - Funkcje „BRAVIA” Sync

Komma igång9SE3 Fäst stödremmen i stativet med en träskruv.Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på stativets baksida.För mer information beträff

Strona 142

10SEAnslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.När du ansluter Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av

Strona 143

Komma igång11SE• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutninge

Strona 144 - (Wyłączanie zestawu)

12SEStäll in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag an

Strona 145

Komma igång13SEStäll in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation

Strona 146 - Ustawienia w menu

Aan de slag9NL3 Maak de draagriem met een houtschroef vast aan de standaard.U kunt een houtschroef bevestigen in de opening in het midden aan de achte

Strona 147 - Ustawienia zaawansowane

14SE• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.• Anslut eller k

Strona 148 - Wskazówka

15SEUppspelningsalternativMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA INPUT SELECTORTryck på den hä

Strona 149

16SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudformat som matas in til

Strona 150 - Wykrywanie i

17SEUppspelningsalternativFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)B LEVELTryck för att justera nivån på mitthögtalaren och s

Strona 151 - Pilot nie działa

18SE1 Slå på TV:n och välj en kanal. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Slå på stativet.3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– upprepade gånger til

Strona 152 - Dane techniczne

19SEUppspelningsalternativ4 För videokomponenter, ändra TV:ns ingång till HDMI-ingången när du väljer i steg 3.Se TV:ns bruksanvisning för mer informa

Strona 153

20SEDu kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på INPUT SELECTOR +/– uppr

Strona 154 - Parametry ogólne

21SETuner-funktionerStänga av radionTryck på "/1 för att stänga av stativet.Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till annan funktion.Lyssna p

Strona 155

22SE8 Tryck på MENU.• Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens teckenfönster.Visa stationens namn el

Strona 156 - Printed in Malaysia

23SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.T

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag