4-170-060-32(1)Theatre Stand System©2010 Sony CorporationRHT-G11GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITSEG
10NLSluit de tv en/of de speler met HDMI-aansluitingen aan op de standaard met een HDMI-kabel.Door Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAV
24SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig n
25SE”BRAVIA” Sync-funktionerOm ”COMPLETE” inte visas när du utfört stegen ovanAktivera funktionen Kontroll för HDMI både för stativet och för den ansl
26SEDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Du kan även justera volymen och stänga av ljudet på stativet via TV:ns fj
27SE”BRAVIA” Sync-funktionerOm en ”BRAVIA” Sync-kompatibel TV ansluts till stativet, och TV:n stängs av, avbryts HDMI-signalöverföringen, och strömför
28SE4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.• ON: ARC-funktionen aktiveras.• OFF: ARC-funktionen stängs av.5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• När ”C
29SEAvancerade inställningarAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.*
30SE• Dessa inställningar finns kvar även efter att du kopplar bort nätkabeln.Följande sidor visar detaljerad information för varje inställning.Ställa
31SEAvancerade inställningarLyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändn
32SEÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan anpassa visningen för frontpanelens teckenfönster.1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck sedan på elle
33SEYtterligare informationOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan
Aan de slag11NL• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar d
34SEInget eller bara ett svagt ljud hörs från stativet av den anslutna komponenten.• Tryck på VOLUME + och kontrollera volymnivån.• Tryck på MUTING el
35SEYtterligare information• Om du ansluter ljudutgången från videokomponenten och stativet med en annan kabel än HDMI-kabeln, kommer inget ljud att m
36SEFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till 4
37SEYtterligare informationAllmäntStrömförsörjning 220 – 240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 100 WAktivera Standby (Strömförbrukningen ökar när HDMI-fu
38SEAA/V SYNC 30AMP-menyn 29AnslutaBlu-ray Disc-spelare 10DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13DVD-spelare 10, 13FM-antennsladd 13kabel-tv-mottagare 12PlaySta
2PL3Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zmniejszyć ryzyko p
3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrek
4PLOSTRZEŻENIE...5UWAGA...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Czyn
5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l
12NLWanneer u een satelliettuner of een kabeltelevisietuner aansluit die niet uitgerust is met een HDMI-aansluiting, stelt u "CTRL HDMI" in
6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Górny panel szklany może pęknąć, powodując obrażenia. Może to również
7PLBezpieczeństwo• Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.• Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•
8PLWkładanie baterii do pilotaStojakiem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie AA (R6), dopasowując bieguny + i – baterii do
Czynności podstawowe9PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 1 cm wolnego m
10PL3 Przymocować pas podtrzymujący do stojaka wkrętem do drewna.Można wkręcić wkręt do drewna w środkowy otwór z tyłu stojaka.Szczegółowe informacje
Czynności podstawowe11PLPodłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Podłączając urządzenia zgodne z funkcją S
12PL• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego urządzenia do złącza telewizora za pomocą
Czynności podstawowe13PLGdy podłączone są tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej, które nie mają gniazda HDMI, opcję „CTRL HDMI” w
14PLGdy podłączone sa urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation 2” lub odtwarzacz DVD — opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stoj
Czynności podstawowe15PL• Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w jak najbardziej pozio
Aan de slag13NLWanneer u componenten aansluit die niet uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting, zoals een "PlayStation 2" of een DVD-speler
16PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik na przednim paneluA INPUT SELECTORSłuży do wy
17PLOpcje odtwarzaniaWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowie
18PLPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb czuwania)B LEVELMożna wyregulować poziom głośnika środkowego i subwoofera. To ustawienie d
19PLOpcje odtwarzania1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz stojak.3 Za pomocą
20PL4 W przypadku urządzeń wideo należy zmienić wejście telewizora na wejście HDMI wybrane w kroku 3.Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w ins
21PLFunkcje tuneraMożna zaprogramować 20 stacji FM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomocą przycisków IN
22PLNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (patrz “Programowanie stacji radiowych”).1 Za pomocą przycisków INPUT SELECTOR +/– wyświetl
23PLFunkcje tuneraMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po
24PLCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dodatkowe informa
25PLFunkcja dźwięku przestrzennegoWybór pola akustycznegoTen stojak umożliwia generowanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego. Można wybrać jedno z
14NL• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen.• Sluit de
26PL• W zależności od typu sygnału wejściowego, na przykład w przypadku programów monofonicznych, z niektórych głośników nie będzie odtwarzany dźwięk.
27PLFunkcje „BRAVIA” SyncDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zesta
28PL4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie menu telewizora, a następnie włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla podłączonych urządzeń.Następuje jedno
29PLFunkcje „BRAVIA” Sync2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij przycisk lub c.3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opc
30PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz żądany poziom ograniczenia głośności.Poziom ograniczenia głośności ulega zmianom w następujący sposób:5 Naciśni
31PLFunkcje „BRAVIA” Sync• ON: Gdy stojak jest w trybie czuwania, sygnały HDMI są stale przekazywane na jego gniazdo wyjściowe HDMI.Wskaźnik POWER/ACT
32PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Patrz „Funkcje „B
33PLUstawienia zaawansowane• Ustawienia te zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania.Na następnych stronach podano szczegóły każdego us
34PL• Idealna regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem przy użyciu tej funkcji może być niemożliwa. • Ta funkcja jest przydatna tylko w przyp
35PLUstawienia zaawansowane3 Wybierz ustawienie.• ON: ciemny.• OFF: jasny.Zmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić sposób działania wyświ
15NLAfspeeloptiesMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Knoppen en indicators op het voorpaneelA INPUT SELECTORDruk hierop om de i
36PLJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwan
37PLInformacje dodatkoweOpóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu telewizyjnego.• Jeżeli opcja „A/V SYNC” jest ustawiona na „ON”, wybierz dla niej ustaw
38PLINNEFunkcja Sterowanie przez HDMI nie działa poprawnie.• Sprawdź połączenie HDMI (strony 11, 13).• Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez HDMI w tel
39PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje
40PLGłośnikiGłośnik przedniRodzaj obudowy 2-drożne, 3 jednostki sterujące, Bass reflexGłośnik Niskotonowy: 80 mm, stożkowyWysokotonowy: 30 mm, stożkow
41PLInformacje dodatkoweAA/V SYNC 33AMP menu 32AUDIO DRC 33AUTO STBY 35BBASS 33„BRAVIA” Sync 27CCNT LEVEL 33Cyfrowy przewód optyczny 11, 13DDIMMER 34D
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
16NLUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op afhankelijk
17NLAfspeeloptiesAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)B LEVELDruk hierop om het niveau van de middenluid
18NL1 Zet de tv aan en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2 Schakel de standaard in.3 Druk herhaaldeli
19NLAfspeelopties4 Voor videocomponenten wijzigt u de ingang op de tv naar de HDMI-ingang die u hebt gekozen in stap 3.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
2NL3Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van
20NLU kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum.1 Druk herhaaldelijk op INP
21NLTunerfuncties2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om de vooringestelde zender te selecteren.Telkens als u op de toets drukt, stemt de standaard af o
22NLAls u een verkeerd teken invoertDruk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wijzigen begint te knipperen en druk vervolgens op X/x om het g
23NLSurroundfunctieHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals-surroundgeluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde voor
24NLDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden via een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als v
25NL"BRAVIA" Sync-functies• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het instellen van de tv en de aangesloten componenten.
26NLSpeel een aangesloten component af.De tv wordt automatisch ingeschakeld en schakelt over naar de geschikte HDMI-ingang.• Zelfs als de standaard ui
27NL"BRAVIA" Sync-functies• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie Controle voor HDMI is ingeschakeld.• Deze functie is niet
28NLWanneer uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC), verzendt een verbinding via een HDMI-kabel eveneens een digitaal audiosigna
29NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge
3NLWAARSCHUWING...4OPGELET...5Voorzorgsmaatregelen...
30NL• Deze instellingen worden ook bewaard als u het netsnoer loskoppelt.De volgende pagina's geven meer informatie over elke instelling.Het luid
31NLGeavanceerde instellingenMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3
32NLDe weergave-instelling wijzigen (DISPLAY)U kunt het schermgedrag van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen.1 Selecteer "SYSTEM"
33NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de
34NLHet volume daalt wanneer de uitvoermethode wijzigt van de luidspreker van de tv naar de luidsprekers van de standaard.• De functie Volumelimiet we
35NLAanvullende informatie• Controleer of de aangesloten component compatibel is met "BRAVIA" Sync.• Controleer de instellingen van Controle
36NLFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteund.* Lineaire PCM aanva
37NLAanvullende informatieLuidsprekersVoorluidsprekerLuidsprekersysteem 2-wegs 3-driver, Bass reflexLuidspreker Woofer: 80 mm conustypeTweeter: 30 mm
38NLAA/V SYNC 30AansluitenBlu-ray Disc-speler 10DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13DVD-speler 10, 13FM-draadantenne 13kabeltelevisietuner 12PlayStation 2 13
4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.3Non installare l’apparecchio in uno s
3ITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...
4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N
5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Il pannello superiore in vetro può rompersi e provocare info
6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo
Informazioni preliminari7ITInserimento delle pile nel telecomandoÈ possibile controllare il supporto tramite il telecomando in dotazione. Inserire due
8ITIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Installare il supporto lasciand
Informazioni preliminari9IT3 Fissare la cinghia di sostegno al supporto con una vite per legno.È possibile fissare una vite per legno al foro centrale
10ITCollegare il televisore e/o il lettore con prese HDMI al supporto utilizzando un cavo HDMI.Se si collegano componenti compatibili con Sony “BRAVIA
Informazioni preliminari11IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisor
5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Een glazen bovenpaneel kan breken en letsel veroorzaken. Of het
12ITQuando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore per televisione via cavo privo di una presa HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “OF
Informazioni preliminari13ITQuando si collegano componenti privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation 2” o un lettore DVD e simili, impostare
14IT• Estendere completamente l’antenna a filo FM.• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.• Non collegare o
15ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello frontaleA INPUT
16ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illuminano a seconda del forma
17ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)B LEVELPremere per regolare il livello del diffusore centrale
18IT1 Accendere il televisore e scegliere un programma. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.2 Accendere il s
19ITOpzioni di riproduzione4 Per i componenti video, modificare l’ingresso del televisore sull’ingresso HDMI scelto al punto 3.Per i dettagli, consult
20ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1 Premere più volte INPUT SELECTOR +/– fino a
21ITFunzioni del sintonizzatore2 Premere più volte PRESET +/– per selezionare la stazione preselezionata.Ad ogni pressione del tasto, il supporto si s
6NL• Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd. Indien u dat niet doet, kan de tv van de standaard vallen, wat ernstig letsel tot gevolg ka
22IT7 Premere .Sul display del pannello frontale viene visualizzato “COMPLETE” e il nome della stazione viene memorizzato.8 Premere MENU.• È possibile
23ITFunzione surroundSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei ca
24ITIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di semplificare le operazion
25ITFunzionalità “BRAVIA” Sync• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del televisore e dei componenti collegati, consultare le relative istruzi
26IT• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al televisore tramite il collegament
27ITFunzionalità “BRAVIA” SyncQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati s
28ITSe il televisore è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel), un collegamento mediante cavo HDMI consente di trasmettere anche il seg
29ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so
30IT• Queste impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA.Le pagine seguenti presentano i dettagli per ciascuna im
31ITImpostazioni avanzateAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è
Aan de slag7NLDe batterijen in de afstandsbediening plaatsenDe standaard kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
32ITModifica delle impostazioni dello schermo (DISPLAY)È possibile cambiare il comportamento di visualizzazione del display del pannello frontale.1 Se
33ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso
34ITIl volume si abbassa quando il metodo di uscita passa dal diffusore del televisore ai diffusori del supporto.• La funzione di limite Volume è atti
35ITInformazioni aggiuntive• Verificare le impostazioni di Controllo per HDMI sul componente collegato. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazion
36ITFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* L’ingresso PCM lineare ac
37ITInformazioni aggiuntiveDiffusoriUnità diffusore anterioreSistema diffusori Tipo a 2 vie a 3 unità, bass reflexUnità diffusore Woofer: 80 mm, tipo
38ITAA/V SYNC 30AUDIO DRC 30AUTO STBY 32BBASS 30“BRAVIA” Sync 24CCampo sonoro 23Cavo ottico digitale 10, 12CNT LEVEL 30CollegamentoAdattatore DIGITAL
2SE3Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsduk
3SEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...
8NLDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vrije ruimte
4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta
5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Den övre glaspanelen kan gå sönder och orsaka skador. Eller skada stativet.St
6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv
Komma igång7SESätta i batterierna i fjärrkontrollenDu kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på
8SEOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på minst 1 cm m
Komma igång9SE3 Fäst stödremmen i stativet med en träskruv.Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på stativets baksida.För mer information beträff
10SEAnslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.När du ansluter Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av
Komma igång11SE• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutninge
12SEStäll in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag an
Komma igång13SEStäll in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation
Aan de slag9NL3 Maak de draagriem met een houtschroef vast aan de standaard.U kunt een houtschroef bevestigen in de opening in het midden aan de achte
14SE• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.• Anslut eller k
15SEUppspelningsalternativMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA INPUT SELECTORTryck på den hä
16SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudformat som matas in til
17SEUppspelningsalternativFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)B LEVELTryck för att justera nivån på mitthögtalaren och s
18SE1 Slå på TV:n och välj en kanal. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Slå på stativet.3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– upprepade gånger til
19SEUppspelningsalternativ4 För videokomponenter, ändra TV:ns ingång till HDMI-ingången när du väljer i steg 3.Se TV:ns bruksanvisning för mer informa
20SEDu kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på INPUT SELECTOR +/– uppr
21SETuner-funktionerStänga av radionTryck på "/1 för att stänga av stativet.Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till annan funktion.Lyssna p
22SE8 Tryck på MENU.• Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens teckenfönster.Visa stationens namn el
23SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.T
Komentarze do niniejszej Instrukcji