Sony STR-DE875 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony STR-DE875. Sony STR-DE875 Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 128
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Εγχειρίδιο Οδηγιών
4-235-738-21(1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
Manual de instruções
2001 Sony Corporation
STR-DE875
GR
PT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Podsumowanie treści

Strona 1 - FM-AM Receiver

Εγχειρίδιο Οδηγιών4-235-738-21(1)FM StereoFM-AM ReceiverManual de instruções 2001 Sony CorporationSTR-DE875GRPT

Strona 2 - Precauções

10Ligação dos componentesLigações de MULTI CH INCabos requeridosCabos de áudio (venda avulsa)Dois para as tomadas MULTI CH IN FRONT e SURROUNDBranco (

Strona 3 - Acerca deste manual

37Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίοΟι παράµετροι του SURR και του EQ που ορίστηκαν θα αποθηκευ

Strona 4 - Ligação dos

38Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< LEVEL >

Strona 5 - Ligações de antenas

39Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ >< FRONT >BASS BASS MID MID TRE

Strona 6 - INPUT OUTPUT

40Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ ><

Strona 7 - Cabos requeridos

41Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ >< SURROUND/SURROUND BACK >BASS

Strona 8

42ΛήψηραδιοφωνικώνπρογραµµάτωνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρποσ λήψησ ραδιοφωνικώνσταθµών των FM ή των AM και οτρποσ αποθήκευσησραδιοφωνικών σ

Strona 9

43Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτων? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULT

Strona 10 - Ligações de MULTI CH IN

44Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνbb351b0bbbb02501Άµεσοσ συντονισµσΣχετικά µε τισ λεπτοµέρειεσ, για ταχρησιµοποιούµενα πλήκτρα, σε αυτ το κεφάλαιο,συµ

Strona 11 - CONTROL A1

45Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΣυντονισµσ αποθηκευµένωνραδιοφωνικών σταθµώνΣχετικά µε τισ λεπτοµέρειεσ για ταχρησιµοποιούµενα πλήκτρα, σε αυτ το κε

Strona 12 - Ligação CONTROL A1

46Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΧρήση του συστήµατοσραδιοφωνικών στοιχείων (RDS)vΛήψη εκποµπών RDSΕπιλέξτε µνο ένα ραδιοφωνικ σταθµ του µήκουσκύµατ

Strona 13 - Ligações e

11Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURRO

Strona 14 - SELECTOR

47Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΈνδειξη του είδουσ ΠεριγραφήπρογράµµατοσLight Classics M Ενορχηστρωµένη µουσική,χορωδίεσ και καλλιφωνίεσSerious Classi

Strona 15 - Impedância do altifalante

48? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULTI /2CH A. DIRECTDIGITAL CONCER

Strona 16 - Para assistir à demonstração

49Άλλεσ λειτουργίεσ.ll.Καταχώρηση ονοµάτων σεαποθηκευµένουσραδιοφωνικούσ σταθµούσ καισε πηγέσ προγραµµάτωνΕίναι δυνατν να ορίσετε ένα νοµα (νοµα τη

Strona 17 - Configuração

50Άλλεσ λειτουργίεσn 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFFΗχογράφηση σε µια βιντεοταινίαΕίναι δυνατν να ηχογραφήσετε απ µια τηλερασηή απ τη σ

Strona 18

51Άλλεσ λειτουργίεσΡυθµίσεισ µε τη χρήση του πλήκτρου SET UPΑνταπκριση του ηχητικού πεδίουWταν ρυθµίζετε σε “ON” το πεδίο του ήχου, πουεφαρµστηκε τη

Strona 19

52Άλλεσ λειτουργίεσΣυνδέσεισΣυνδέστε στη σειρά τα καλώδια µε τα µονοφωνικά µίνιφις (2 επαφές) στους ακροδέκτες CONTROL A 1 τουοπίσθιου πίνακα κάθε συσ

Strona 20

53Άλλεσ λειτουργίεσΒασικέσ λειτουργίεσΟι λειτουργίες του CONTROL A 1 εργάζονται, ενώ ητροφοδτηση της συσκευής που επιθυµείτε ναχρησιµοποιήσετε είναι

Strona 21 - Sugestão

54ΕπιπρσθετεςπληροφορίεςΛύση προβληµάτωνταν κατά τη χρήση του δέκτη σας συναντήσετεοποιαδήποτε απ τις ακλουθες δυσκολίες θα πρέπει ναχρησιµοποιήσε

Strona 22 - FUNCTION

55Επιπρσθετες πληροφορίεςΤα περιµετρικά εφφέ δεν µπορούν να επιτευχθούν., Βεβαιωθείτε τι έχετε ενεργοποιήσει τηλειτουργία του ηχητικού πεδίου (πιέστ

Strona 23 - Localização

56Επιπρσθετες πληροφορίεςΤεχνικάΤοµέας του ενισχυτήΙΣΧΥΣ ΕΞΟ∆ΟΥΟνοµαστική ισχύς εξδου στοστερεοφωνικ τύπο(8 Ohm, 1 kHz, συνολική αρµονικήδιαστρέβλω

Strona 24

12Ligação dos componentesOutras ligaçõesLigação do cabo de alimentação CAAntes de ligar o cabo de alimentação CA deste receptor auma tomada da rede CA

Strona 25 - Indicação padrão

57Επιπρσθετες πληροφορίεςΓενικάΣύστηµα Τοµέας συντονιστή:Σύστηµα ψηφιακούσυνθεσάιζερελεγχµενο απχαλαζία µεσύνδεση φάσης(PLL)Τοµέας προ - ενισχυτή:Ι

Strona 26

58Επιπρσθετες πληροφορίεςΓλωσσάριοΠεριµετρικς ήχοςΉχος ο οποίος αποτελείται απτρία στοιχεία: κατευθείαν ήχος,ήχος ο οποίος αντανακλάει κοντά(κοντιν

Strona 27

59Επιπρσθετες πληροφορίεςΡυθµίσεις µε τα πλήκτρα SURR, LEVEL, EQ και SET UPΜπορείτε να εκτελέσετε αρκετές ρυθµίσεις µε τα πλήκτρα LEVEL, SURR, EQ, SE

Strona 28 - Desfruto do

60Επιπρσθετες πληροφορίεςΠιέστε Πιέστε το ή για να επιλέξετε Περιστρέψτε το χειριστήριο µποµπίνα Συµβουλευτείτετη σελίδαSET UP FRONT LARGE, SMALL

Strona 29 - Selecção de um campo

61Επιπρσθετες πληροφορίεςΠεριγραφή των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΠλήκτρο του Ελέγχει ΛειτουργίατηλεχειριστηρίουSLEEP ∆έκτης Ενεργοποιεί τη λειτουρ

Strona 30

62Επιπρσθετες πληροφορίεςΠεριγραφή των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΠλήκτρο του Ελέγχει ΛειτουργίατηλεχειριστηρίουTEST TONE ∆έκτης Πιέστε για να στεί

Strona 31

63Επιπρσθετες πληροφορίες1 Κρατήστε πιέζοντας το πλήκτρο της λειτουργίαςτης οποίας τη λειτουργία επιθυµείτε νααλλάξετε (για παράδειγµα CD / SACD).2 Π

Strona 32 - 1 2 3 5 7 84 6

Αλφαβητικς πίνακαςAΑλλαγήαποτελεσµατικής στάθµης 34επισκπησης 24Αναζήτησηαποθηκευµένωνραδιοφωνικών σταθµώνΣυµβουλευτείτε το τµήµαΑποθηκευµένοςσυντον

Strona 33

65Επιπρσθετες πληροφορίεςSONY STR-DE875_4-234-334-61(1)_GBSony Corporation Printed in Spain02GR10INDCEL.p65 30/4/03, 16:5365

Strona 34 - 2 Carregue em SURR

13Ligações e configuração do sistema de altifalantes? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA

Strona 35 - 2 Carregue em LEVEL

14Ligações e configuração do sistema de altifalantesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUB

Strona 36 - Retorno dos campos acústicos

15Ligações e configuração do sistema de altifalantesPara evitar o curto-circuito dosaltifalantesO curto-circuito dos altifalantes pode avariar o recep

Strona 37

16Ligações e configuração do sistema de altifalantesExecução das operações de configuração inicialUma vez que tenha efectuado as ligações dos altifala

Strona 38 - < LEVEL >

17Ligações e configuração do sistema de altifalantesConfiguração do som perimétrico de multicanaisQuando os altifalantes surround forem posicionadosao

Strona 39 - <EQ >

18Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Tamanho do altifalante traseiro de surround(SURR BACK)**Ajuste inicial: NOPode ajustar este parâ

Strona 40

19Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Selecção do altifalante auxiliar de graves (SUBWOOFER)Ajuste inicial: YES• Caso ligue um altifal

Strona 41

2ADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar descargaseléctricas, não abr

Strona 42 - Recepção de

20Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Posição do altifalante surround (SURR POSI.)*Ajuste inicial: SIDEEste parâmetro permite-lhe espe

Strona 43

21Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Frequência de desvio do altifalante frontal(FRONT SP>XXX Hz)Ajuste inicial: STD (120Hz)Permit

Strona 44 - Memorização automática de

22Ligações e configuração do sistema de altifalantesAusência de som, independentemente docomponente seleccionado/ Verifique se tanto o receptor quanto

Strona 45 - Sintonização programada

23Localização das partes e operações básicasvvLocalizaçãodas partes eoperaçõesbásicasEste capítulo oferece informaçõessobre a localização e funções da

Strona 46 - Dados Radiofónicos (RDS)

24Localização das partes e operações básicasDescrição das partes do painel frontal? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUN

Strona 47 - 3 Carregue em PTY

25Localização das partes e operações básicasq; Tecla INPUT MODECarregue em INPUT MODE para seleccionar o modode entrada para os componentes digitais.

Strona 48

26Localização das partes e operações básicasDescrição das partes do painel frontalqs Tecla 6.1 CH DECODINGCarregue em 6.1 CH DECODING para ajustar opa

Strona 49 - Gravação

27Localização das partes e operações básicasqh Tecla SET UPPressione-a para activar o modo de configuração, eentão utilize as teclas do cursor (w;) pa

Strona 50 - Utilização do temporizador

28Desfruto dosomperimétricoEste capítulo descreve como efectuara configuração do receptor para odesfruto do som perimétrico.Pode-se desfrutar do som p

Strona 51

29Desfruto do som perimétricoSelecção de um campoacústicoPode-se desfrutar do som perimétrico mediante a simplesselecção de um dos campos acústicos pr

Strona 52 - Preparativos

3Acerca deste manualAs instruções deste manual dizem respeito ao modeloSTR-DE875. Verifique o número do modelo no cantoinferior direito do painel fron

Strona 53 - Funções básicas

30Desfruto do som perimétricoInformações sobre campos acústicosx NORMAL SURROUNDSoftware com sinais de áudio perimétrico de multicanais éreproduzido e

Strona 54 - Informações

31Desfruto do som perimétricox OPERA HOUSEReproduz a acústica de uma casa de óperax JAZZ CLUBReproduz a acústica de um clube de jazz.x DISCO/CLUBRepro

Strona 55

32Desfruto do som perimétrico1 OPTAcende-se quando o sinal da fonte é um sinal digitalsendo introduzido através do terminal OPTICAL2 COAXAcende-se qua

Strona 56 - Especificações

33Desfruto do som perimétricoq; Indicadores do sintonizadorTais indicadores acendem-se quando da utilização doreceptor para a sintonização de estações

Strona 57 - Generalidades

34Desfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosMediante o ajuste dos parâmetros perimétricos e daequalização dos altifalantes frontais

Strona 58 - Glossário

35Desfruto do som perimétricoProfundidade do écran (SCREEN DEPTH)Ajuste inicial: MIDNuma sala de cinema, o som parece vir de dentro daimagem reflectid

Strona 59 - Informações adicionais

36Desfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosAjustar o equalizadorO menu EQ permite-lhe ajustar a equalização dosaltifalantes fronta

Strona 60

37Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústicoOs parâmetros SURR e EQ ajustados são memorizados em cada campo acústico. O

Strona 61

38Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)< LEVEL >FRONT SURR CENTER SURR SURR BACK SUB WOOFER LF

Strona 62

39Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< FRONT >BASS BASS MID MID TREBLE TREBLEGAIN

Strona 63

4Ligação doscomponentesEste capítulo descreve como ligarvários componentes de áudio e vídeoao receptor. Certifique-se de ler assecções para os compone

Strona 64 - Índice remissivo

40Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< CENTER >BASS BASS MID MID TREBLE TREBLEGAI

Strona 65 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

41Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< SURROUND/SURROUND BACK >BASS BASS TREBLE T

Strona 66 - Πίνακας περιεχοµένων

42Recepção detransmissõesEste capítulo descreve como recebertransmissões em FM ou AM e comoprogramar estações seleccionadas.Pode-se sintonizar estaçõe

Strona 67 - Σύνδεση των

43Recepção de transmissõesBreve descrição de teclas utilizadas parareceber transmissõesTecla DISPLAY: Pressione-a para exibir a informação RDS.Tecla M

Strona 68 - Σύνδεση των κεραιών

44Recepção de transmissõesSintonização directaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas utiliz

Strona 69

45Recepção de transmissõesSintonização automáticaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas uti

Strona 70

46Recepção de transmissõesUtilização do Sistema deDados Radiofónicos (RDS)Recepção de transmissões RDSBasta seleccionar uma estação na banda FM atravé

Strona 71 - Σύνδεση ψηφιακών συσκευών

47Recepção de transmissõesExploração de estações programadas portipo de programaEstações programadas podem ser sintonizadas de acordocom um tipo de pr

Strona 72 - Απαιτούµενα καλώδια

48Teclas do cursorAnel de avanço/retrocesso? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUN

Strona 73 - Σύνδεση του MULTI CH IN

49Outras operaçõesFUNCTION? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULTI /2CH

Strona 74

5Ligação dos componentesAntena filiforme FM(fornecida)Antena de quadroAM (fornecida)Ligações de antenaszCaso obtenha uma recepção insatisfatória de FM

Strona 75 - Άλλες συνδέσεις

50Outras operaçõesGravação em cassetes de vídeoPode-se gravar a partir de um videogravador, televisor ouleitor de LDs, mediante a utilização do recept

Strona 76 - Σύνδεση και

51Outras operaçõesA tecla SET UP permite-lhe fazer os ajustes indicadosabaixo para além de especificar os parâmetros doaltifalanteMatriz 6.1ch (6.1 CH

Strona 77

52Outras operaçõesLigaçõesLigue os cabos de minifichas (2P) monofónicas em série àstomadas CONTROL A1 na parte traseira de cadacomponente. Pode-se lig

Strona 78 - Αντίσταση των ηχείων

53Outras operaçõesFunções básicasAs funções CONTROL A1 funcionarão enquanto ocomponente que deseja operar estiver com a alimentaçãoligada, mesmo que

Strona 79

54Verificação de problemasCaso experimente alguma das dificuldades a seguir,durante a utilização do receptor, use este guia deverificação de problemas

Strona 80 - 2 Πιέστε το SET UP

55Informações adicionaisAusência de som ou audição de somente um somde nível muito baixo dos altifalantes surround, Certifique-se de que a função de c

Strona 81

56Informações adicionaisEntradas (Digitais)DVD/LD IN(Coaxial):Sensibilidade: –Impedância:75 ohmsSinal/ruído: 100 dB(A, 20 kHz LPF)DVD/LD IN, TV/SATI

Strona 82

57Informações adicionaisSecção do sintonizador AMGama de sintonização531 – 1,602 kHzAntena Antena de quadroFrequência intermediária450 kHzSensibilidad

Strona 83

58Informações adicionaisGlossárioSom perimétricoSom que consiste de três elementos:som directo, som reflectido primário(reflexões primárias) e somreve

Strona 84

59Informações adicionaisTabelas de ajustes utilizando teclas SURR, LEVEL, EQ e SETUPPode-se fazer vários ajustes com as teclas LEVEL, SURR, EQ, SET UP

Strona 85 - Πριν απ τη χρήση του δέκτη

6Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDAUDIO IN AUD

Strona 86 - Εντοπισµς

60Informações adicionaisPressione Pressione ou para seleccionar Gire o anel de avanço/retrocesso para Veja páginaseleccionarTecla SET UP FRONT L

Strona 87

61Informações adicionaisDescrição das Teclas do TelecomandoTecla no Opera FunçãotelecomandoENTER Televisor/ Depois de seleccionar um canal,videogravad

Strona 88 - Ένδειξη στάνταρ

62Informações adicionaisDescrição das Teclas do TelecomandoTecla no Opera FunçãotelecomandoX Leitor CD/ Pausa a reprodução ou a gravação.deck de casse

Strona 89

63Informações adicionais1 Mantenha pressionada a tecla de função cuja funçãodeseja alterar (por exemplo, CD/SACD).2 Carregue na tecla correspondente d

Strona 90

64Informações adicionaisÍndice remissivoA, BAcessórios fornecidos 4Ajusteequalizador 36intensidade de brilho 25parâmetros perimétricos 34volumes d

Strona 91 - Απολαύστε

2ΠροφυλάξειςΑσφάλεια• Αν πέσει κάποιο στερε αντικείµενο ήχυθεί κάποιο υγρ µέσα στο δέκτη,αποσυνδέστε και µεταφέρετέ τον σεεξειδικευµένο προσωπικ, γ

Strona 92 - 1 Πιέστε το SOUND FIELD MODE

3Περιγραφή αυτού του εγχειριδίουΟι οδηγίεσ αυτού του εγχειριδίου είναι για τοµοντέλο STR - DE875. Ελέγξτε τον αριθµ τουµοντέλου σασ στην κάτω δεξιά γ

Strona 93

4Σύνδεση τωνσυσκευώνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρποσ σύνδεσησ των διαφρωνσυσκευών Hi Fi και βίντεο στοδέκτη. ∆ιαβάστε προσεχτικά τατµήµατα πο

Strona 94 - Σηµειώσεις

5Σύνδεση των συσκευώνANTENNAAMCOAXIALFM75ΩRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSU

Strona 95

6Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDAUDIO IN AUDIO

Strona 96

7Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROU

Strona 97 - 2 Πιέστε το SURR

7Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC

Strona 98 - 2 Πιέστε το LEVEL

8Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC

Strona 99 - Ρύθµιση του ισορροπιστή

9Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC

Strona 100

10Σύνδεση των συσκευώνMULTI CH INVIDEO OUTSUB WOOFERSPEAKERS SURROUND/CENTERSPEAKERSFRONT? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SE

Strona 101

11Σύνδεση των συσκευώνΑπαιτούµενα καλώδιαΚαλώδια Hi Fi (δεν παρέχονται)ταν συνδέετε ένα καλώδιο, βεβαιωθείτε τι συµπίπτουν τα φισ καιοι κωδικοποιηµέ

Strona 102 - GAIN FREQ GAIN FREQ GAIN FREQ

12Σύνδεση των συσκευώνΆλλες συνδέσειςΣύνδεση του καλωδίου τροφοδτησης ACΠριν τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδτησησ ACτου δέκτη σε πρίζα παροχήσ ηλεκτρ

Strona 103 - < CENTER >

13Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΣύνδεση καιδιαµρφωσητουσυστήµατοστων ηχείωνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρπος σύνδεσης τουσυσ

Strona 104 - BASS BASS TREBLE TREBLE

14Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWO

Strona 105

15Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΠροσ αποφυγή βραχυκυκλώµατοσ των ηχείωνΑν βραχυκυκλώσουν τα ηχεία ο δέκτης µπορεί ναπάθει ζηµιά. Προ

Strona 106 - AV SYSTEM

16Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΕκτέλεση των λειτουργιών αρχικήσ διαµρφωσησΜετά την πραγµατοποίηση των συνδέσεων τωνηχείων και αφού

Strona 107 - (AUTO - BETICAL)

8Ligação dos componentesDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)DOLBY DIGITAL RF OUTVIDEO OUT? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMP

Strona 108 - Αυτµατοσ συντονισµσ

17Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλών καναλιών45°90°20°A ABCCD45°90°20°A ABCCDΓια την επίτευξη

Strona 109 - Χρήση του συστήµατοσ

18Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλώνκαναλιώνx Μέγεθοσ του κεντρικού ηχείου (CENTER)Αρχική ρύθµ

Strona 110 - 3 Πιέστε το PTY

19Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνzΣχετικά µε τισ αποστάσεισ των ηχείωνΗ µονάδα αυτή σας επιτρέπει να ορίσετε τη θέση τωνηχείων, σε τ

Strona 111 - MASTER VOLUME

20Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλώνκαναλιώνx Τοποθέτηση των ηχείων περιβαλλοντικού ήχου(SURR

Strona 112 - Ηχογράφηση

21Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων3 Για την αλλαγή τησ λειτουργίασ του τνουδοκιµήσ πιέστε τα πλήκτρα του κέρσορα ( ή )για να επιλέξε

Strona 113 - Χρήση του χρονοδιακπτη

22Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΑν ανεξάρτητα απ τη συσκευή που είναισυνδεδεµένη δεν υπάρχει ήχοσ., Επαληθεύστε αν η τροφοδτηση ηλ

Strona 114 - Σηµείωση

23Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΕντοπισµςτων τµηµάτωνκαι βασικέςλειτουργίεςΣε αυτ το κεφάλαιοπροσφέρονται πληροφορίεςσχετικά µε τη

Strona 115 - Σύστηµα ελέγχου CONTROL A 1

24Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΠεριγραφή των τµηµάτων του µπροστινού πίνακα? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PT

Strona 116 - Βασικέσ λειτουργίεσ

25Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίες8 Έλεγχος της βασικής έντασης (MASTER VOLUME)Μετά την σύνδεση του ηλεκτρικού ρεύµατος,στην επιλεγµένη

Strona 117 - Επιπρσθετες

26Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΠεριγραφή των τµηµάτων του µπροστινού πίνακαqs Πλήκτρο του 6.1 CH DECODINGΠιέστε το πλήκτρο 6.1 CH DE

Strona 118

9Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROU

Strona 119 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

27Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςqh Πλήκτρο µορφοποίησης (SET UP)Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε τον τύποµορφοποίησης και στη συνέχεια

Strona 120 - Τοµέας του βίντεο

28ΑπολαύστετονπεριµετρικήχοΣε αυτ το κεφαλαίο περιγράφεταιο τρποσ µορφοποίησησ του δέκτησασ έτσι ώστε να µπορέσετε νααπολαύσετε τον περιµετρικ ήχο

Strona 121 - Γλωσσάριο

29Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΕπιλογή ενς ηχητικού πεδίουΜπορείτε να απολαύσετε τον περιµετρικ ήχοεπιλέγοντασ µνο ένα απ τα προγραµµατισµέναηχητι

Strona 122 - Επιπρσθετες πληροφορίες

30Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠληροφορίες σχετικά µε το πεδίο του ήχουx NORMAL SURROUNDΤο software µε σήµατα Hi Fi πολλαπλών καναλιών θααναπαραχθεί σ

Strona 123

31Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοx JAZZ CLUBΑναπαράγει την ακουστική ενσ κέντρου µουσικήσjazz.x DISCO/CLUBΑναπαράγει την ακουστική µιασ δισκοθήκησ /κέν

Strona 124

32Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοPRO LOGICEQD.RANGEOPTCOAXMULTI CH INSP.OFFSLEEPSTEREO MONOSLLCSSBSRRL.F.E.RDSDTS MPEGa1 2 3 5 7 84 6MEMORY9 q;DIGITALaS

Strona 125

33Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοqs EQΘα φωτιστεί ταν βρίσκεται σε λειτουργία οισορροπιστήσ.qd D. RANGEΘα ανάψει ταν ενεργοποιηθεί η συµπίεση τησδυναµ

Strona 126 - FN SHIFT

34Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΑν ρυθµίσετε τισ παραµέτρουσ του περιµετρικού ήχου καιτην ισορροπία των ηχείων (µπροστ

Strona 127 - Αλφαβητικς πίνακας

35Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΣτάθµη ανάµειξης των εφφέ χαµηλής συχντηταςΑρχική ρύθµιση: 0 dBΑυτή η παράµετροσ θα σασ επιτρέψει να µετριάσετετη στάθ

Strona 128 - Printed in Spain

36Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΡύθµιση του ισορροπιστήΤο µενού EQ θα σασ επιτρέψει να ρυθµίσετε τηνισορροπία των ηχεί

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag