ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)PTDEIT
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)10UppspelningSpela upp meddelandenVOL +, – /MENU, Funktionsindikator1 Välj en mapp. Tryck på /M
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)11Använda datornAnvända den medföljande Digital Voice Editor-programvaranSystemkravFör att använda den
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)12Installera programvaranInstallera programvaran Digital Voice Editor på datorns hårddisk.1 Se till at
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)13När dialogrutan för att välja hur ler sparas visasNär du sparar ler som spelats in med IC-inspelare
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)14Ytterligare informationFörsiktighetsåtgärderStrömförsörjningAnvänd enheten endast med 2,4 V eller 3,0
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)15PortuguêsEste Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de g
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)16Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)17ÍndiceVerificar o conteúdo da embalagem ...17Pr
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)18PreparativosPasso 1: Preparar uma fonte de alimentaçãoRetire a película do visor antes de utilizar o
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)19Continua directamente do “Passo 1: Preparar uma fonte de alimentação”1 Carregue em ou para progr
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)2SvenskaDenna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller up
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)20Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor, /MENUPode seleccionar o idioma para ser util
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)21Ligar ou desligar o gravador de ICQuando não estiver a utilizar o gravador de IC, pode impedir que as
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)22Em gravaçãoGravar mensagensMicrofones estéreo incorporadosIndicador de operação/MENU, Microfone
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)23ReproduçãoReproduzir mensagensVOL +, – /MENU, Indicador de operação1 Seleccione uma pasta. Car
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)24Utilizar o seu computadorUtilizar o software Digital Voice Editor fornecidoRequisitos do sistemaPara
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)254 Seleccione [Digital Voice Editor] e clique em [Install].Siga as instruções no ecrã para proceder à
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)26Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar como guardar cheiros é apresentadaQuando guarda
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)27Informações adicionaisPrecauçõesAlimentaçãoUtilize o aparelho apenas com uma CC de 2,4 V ou 3,0 V. Ut
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)28DeutschDiese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Wiede
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)29Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)3Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-d
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)30Prüfen des VerpackungsinhaltsIC-Recorder (1)NH-AAA Akkus der Größe AAA (2)Stereo-Kopfhörer* (1)USB-Ve
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)31VorbereitungenSchritt 1: Vorbereiten der StromquelleEntfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-Recorders d
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)32Schritt 2: Einstellen der Uhr, /MENUSie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion ve
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)33Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache, /MENUSie können für Memos, Menüs,
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)34Ein- oder Ausschalten des IC-RecordersSchalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er nicht verwendet wird
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)35AufnahmeAufnehmen von Memos/MENU, Eingebaute Ste‑reomikrofoneBetriebsan‑zeigeEingebautes Richtm
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)36WiedergabeWiedergeben von MemosVOL +, – /MENU, Betriebsanzeige1 Wählen Sie einen Ordner aus. D
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)37Verwendung mit einem ComputerVerwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor SoftwareSystemvorausse
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)38Installieren der SoftwareDie Digital Voice Editor Software muss auf der Festplatte des Computers inst
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)39Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Art, wie Dateien gespeichert werden, erscheintWenn Sie Dateien, d
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)4Kontrollera förpackningens innehållIC-inspelare (1)Uppladdningsbara NH-AAA-batterier (storlek AAA) (2)
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)40Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmenStromversorgungBetreiben Sie das Gerät nur an 2,4 V oder 3,0
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)41ItalianoQuesta Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni di base, ad esempio le modalità di r
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)42Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paes
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)43Verica del contenuto della confezioneRegistratore IC (1)Batterie ricaricabili NH-AAA (formato AAA) (
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)44Operazioni preliminariPunto 1: Preparazione di una fonte di alimentazioneRimuovere la pellicola sulla
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)45Punto 2: Impostazione dell’orologio, /MENUPer utilizzare la funzione di allarme o registrare la
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)46Punto 3: Impostazione della lingua della nestra del display, /MENUÈ possibile selezionare la li
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)47Accensione e spegnimento del registratore ICQuando il registratore IC non è in uso, è possibile preve
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)48RegistrazioneRegistrazione di messaggiMicrofoni stereo incorporatiIndicatore di funzionamento/MEN
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)49RiproduzioneRiproduzione dei messaggiVOL +, – /MENU, Indicatore di funzionamento1 Selezionare u
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)5Komma igångSteg 1: Förbereda strömkällanTa bort lmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelare
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)50Uso del computerUso del software Digital Voice Editor in dotazioneRequisiti di sistemaPer utilizzare
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)514 Selezionare [Digital Voice Editor], quindi fare clic su [Install].Seguire le istruzioni sullo sche
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)52Se compare la casella di dialogo per selezionare come salvare i leQuando si salvano le registrati u
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)53Informazioni aggiuntivePrecauzioniAlimentazioneUtilizzare l’apparecchio solo con alimentazione da 2,4
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)54VarumärkenMicrosoft, Windows, Windows Vista och Windows Media, Outlook, DirectX och logotyper är varu
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)55MarkenzeichenMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX und die entsprechende
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-22(1)
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)6Steg 2: Ställa klockan, /MENUInnan du kan använda larmfunktionen eller spela in datum- och tidsin
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)7Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret, /MENUDu kan välja det språk som ska anv
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)8Slå på eller stänga av IC-inspelarenOm du inte använder IC-inspelaren, kan du förhindra att batteriern
ICD-SX700/SX800 QSG SE/PT/DE/IT 4-127-578-21(1)92 Starta inspelningen. Tryck på (inspelning/paus) i stoppläget.Funktionsindikatorn lyser rött. (N
Komentarze do niniejszej Instrukcji