MiniDisc Deck4-230-236-33(1)©2000 Sony Corporation BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENLMDS-SP55
10DEVerwendung des MD-DisplaysSie können die Gesamtanzahl der Titel, dieGesamtspieldauer und die Restdauer der MDüberprüfen.`/1DISPLAY, Drücken Sie DI
Wiedergabe/Aufnahme11DEAufnahmeVor Beginn der AufnahmeDie MD (MiniDisc) ermöglicht die digitaleAufnahme und Wiedergabe von Musik mit hoherTonqualität.
12DEAufnahme einer CD aufeine MD— CD-MD Synchro RecordingSie können digitale Aufnahmen von einer CD aufeine MD machen, wobei die Titelnummern indersel
Aufnahme13DEA an MD-Deck und CD-Spieler im Stoppmodusdrücken.Hinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt dieAufnahme nach dem letzten aufgen
14DEAufnahme einer Cassette aufeine MD (Fortsetzung)1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet.Mit der Etikettenseite nach o
Aufnahme15DEAuswahl der Titel1 Drücken Sie CD an der Fernbedienung,um die Funktion auf CD umzuschalten.Legen Sie eine CD ein.2 Drücken Sie PLAY MODE a
16DEAufnahme bestimmter CD-Titelauf eine MD (Fortsetzung)Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.Falls die MD während derAufnahme voll wirdMD
Aufnahme17DEHinweise• Wenn Sie FUNCTION während der Aufnahmedrehen, werden MD-Deck und CD-Spielerautomatisch auf Stopp geschaltet.• Durch Drücken von
18DEAufnahme einer MD auf eineCassette (Fortsetzung)Aufnahme ausgewählter MD-TitelSie können bestimmte MD-Titel mit der ProgramPlay-Funktion auswählen
Aufnahme19DEAufnahme vom Radio— Manuelle AufnahmeSie können ein Radioprogramm analog auf eineMD aufnehmen.651 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drüc
2DEStellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank,auf.Bei diesem Gerät handelt essich um ein Laser-Prod
20DEAufnahme vom Radio(Fortsetzung)Timer-Aufnahme vonRadioprogrammenUm eine Timer-Aufnahme durchzuführen, müssenSie zuerst den Sender vorabstimmen und
Aufnahme21DE4 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein.Stellen Sie die Stunde durch mehrmaligesDrücken von . oder > ein, unddrücken Sie dann ENTER/YE
22DE6 3,412,52,3,41 Drücken Sie z REC am MD-Deck, umdie Anlage auf Aufnahme-Bereitschaftzu schalten.2 Drücken Sie MENU/NO, bis „MDSetup ?“ erscheint,
Aufnahme23DEZum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.Zum Abschalten der Funktionen„Smart Space“ und „Auto Cut“1 Drücken Sie MENU/NO während de
24DEAufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher(Fortsetzung)531 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis die gewüns
Aufnahme25DE2,31,41,2,31 Drücken Sie MENU/NO während derAufnahme-Pause, bis „MD Setup ?“erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.2 Drehen Sie l/L, bis
26DEEinstellen desAufnahmepegelsBei Aufnahme auf eine MD können Sie denAufnahmepegel auf den gewünschten Werteinstellen. Der Aufnahmepegel kann nicht
Aufnahme27DEMonaurale AufnahmeStereosignale, beispielsweise von einer UKW-Stereosendung, können in Mono-Formatumgewandelt und dann aufgezeichnet werde
28DEEditierenVor Beginn desEditierensSie können die aufgezeichneten Titel auf einerMD editieren. Mit Hilfe der Editierfunktionenkönnen Sie die Reihenf
Editieren29DEEtikettieren einer MD— Name-FunktionMit dieser Funktion können Sie folgendermaßenEtiketten für Ihre bespielten MDs undaufgenommenen Titel
3DEInhaltsverzeichnisDEVorbereitungenAnschluss der Stereoanlage ... 4WiedergabeWiedergabe einer MD ...
30DELöschen von NamenZum gleichzeitigen Löschen derDiscnamen und aller Titelnamen1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.2 Drücken Sie . oder > mehrmal
Editieren31DELöschen von Aufnahmen— Erase-FunktionDas MD-Deck ermöglicht schnelles und einfachesLöschen unerwünschter Titel. Mit Hilfe der Undo-Funkti
32DELöschen von Aufnahmen(Fortsetzung)1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.3 Dr
Editieren33DEUrsprüng-liche TitelLöschen eines Titelteils— A-B Erase-FunktionDiese Funktion ermöglicht das bequeme Löscheneines vorher definierten Abs
34DEVerschiebenaufgenommener Titel— Move-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Reihenfolgeder Titel auf der Disc beliebig verändern. Nachder Vers
Editieren35DEUnterteilenaufgenommener Titel— Divide-FunktionDiese Funktion ermöglicht das nachträglicheSetzen von Titelnummern nach der Aufnahme.Bei d
36DEZum Wiederherstellen desZustands vor DivideDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Unterteilen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (s
Editieren37DEZweiter zukombinie-render TitelNeueTitelnummerKombinierenaufgenommener Titel— Combine-FunktionMit dieser Funktion können sie zwei Titel z
38DEAnnullieren der letztenBearbeitung — Undo-FunktionMit dieser Funktion können Sie den letztenEditiervorgang rückgängig machen und den Inhaltder MD
Editieren/Externe Komponenten39DEExterne KomponentenAnschluss einerDigitalkomponenteSchließen Sie die Digitalkomponente mitAudiokabeln (nicht mitgelie
4DEVorbereitungenAnschluss der StereoanlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 durch, um die Komponenten von MDS-SP55 mit denmitgelieferten Kabe
40DE1 Schließen Sie ein Optokabel (Vierkant-Optobuchse, nicht mitgeliefert) an.AUXIN 2AUXIN 2Anschluss einerDigitalkomponente (Fortsetzung)An den Audi
Externe Komponenten/Zusatzinformationen41DEAnmerkungen• Digitales Überspielen von DVD-Software ist fastausnahmslos verboten. Um gegen digitalesÜberspi
42DEEtiketten-flächeSystemeinschränkungenvon MDsDas Aufnahmesystem Ihres MD-Decks weist dieim Folgenden beschriebenen Einschränkungen auf.Diese Einsch
Zusatzinformationen43DEStörungssucheSollten beim Betrieb der Stereoanlageirgendwelche Störungen auftreten, gehen Sie diefolgende Checkliste durch.Prüf
44DESelbstdiagnose-AnzeigeDiese Anlage verfügt über eine Selbstdiagnose-Anzeigefunktion, die auf Betriebsstörungenaufmerksam macht.Zur Identifizierung
Zusatzinformationen45DEMeldungenErgreifen Sie die in der nachstehenden Tabelleangegebenen Maßnahmen, falls eine derfolgenden Meldungen während des Bet
46DETechnische DatenMD-Deck-Teil (MDS-SP55)System Digitales MD-AudiosystemLaser Halbleiterlaser (λ=780 nm)Emissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgangs
Zusatzinformationen47DEIndexA, BA-B Erase-Funktion 33All Erase-Funktion 32Analoge Aufnahme 11, 13, 17,19Anschließen. Siehe AnschlussAnschlussder Anl
2NLInstalleer de stereo-installatie niet in een krapperuimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.Dit apparaat is geclassificeerdals een KLASSE 1
3NLNLInhoudsopgaveVoorbereidingenAansluiten van het systeem ... 4AfspelenAfspelen van een MD ... 6Muzi
Vorbereitungen5DEVorbereitungen1 Stapeln Sie die Komponenten senkrecht in derReihenfolge Tuner, Verstärker, CD-Spieler,Cassettendeck und MD-Deck aufei
4NLVoorbereidingenAansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 3 op om MDS-SP55 met behulp van de bijgeleverde snoeren aante sluiten
Voorbereidingen5NLVoorbereiding1 Zet de componenten in deze volgorde op elkaar:tuner, versterker, CD-speler, tapedeck en MD-deck.2 Maak de systeemkabe
6NLAfspelenAfspelen van een MDU kunt een MD afspelen zoals een CD.Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning). Het MD-deck wordt automati
7NLAfspelenMuziekstukken op eenMD in willekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE-afspeelfunctieU kunt alle muziekstukken op een MD inwillekeurige volgorde
8NLProgrammeren vanmuziekstukken op eenMD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u de
9NLAfspelenOm Doe het volgendeTe stoppen metgeprogrammeerdafspelenDruk op x en druk daarnaherhaald op PLAY MODEtotdat “PROGRAM” en“SHUFFLE” zijn verdw
10NLGebruik van het MD-displayU kunt het totale aantal muziekstukken, de totaleafspeeltijd en de resterende afspeeltijd van de MDcontroleren.`/1DISPLA
11NLAfspelen/OpnemenOpmerking betreffende demuziekstuknummers op een MDOp een MD worden de muziekstuknummers(volgorde van de muziekstukken), de inform
12NLOpnemen van een CD opeen MD — CD-MD-synchroonopnameU kunt een CD digitaal opnemen op een MD endaarbij de muziekstuknummers in dezelfdevolgorde als
13NLOpnemenEen tape opnemen opeen MDU kunt een tape analoog opnemen op een MD.Hiervoor kunt u gebruikmaken van tape vanTYPE I (normale tape) en TYPE I
6DEWiedergabeWiedergabe einer MDSie können eine MD genau wie eine CDabspielen.Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ? /1(Netz) ein. Das MD-Deck wi
14NL1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.Met het pijltje naar het deck gerichtEen tape opnemen op een MD(vervolg)5 Druk op H op het MD-deck.Het opne
15NLOpnemenUw favorietemuziekstukken van eenCD opnemen op een MD— CD-MD-synchroonopnameMet de PROGRAM-afspeelfunctie kunt u uwfavoriete muziekstukken
16NLUw favoriete passagesopnemen op een MD— Handmatige opnameBij handmatig opnemen kunt u alleen de door ugewenste muziekstukken van een CD opnemen of
17NLOpnemenTips• Indien u FUNCTION draait terwijl er nog wordtopgenomen, stoppen het MD-deck en de CD-spelerautomatisch.• Tijdens het opnemen kunt u d
18NL6 Druk herhaald op DIRECTION op hettapedeck totdat g verschijnt om opéén kant op te nemen, of op h (ofj) om op beide kanten op te nemen.Als u voor
19NLOpnemen3 Druk op het nummer van hetmuziekstuk waarnaar u wilt luisteren.Om muziekstuknummer 11 ofhoger te kiezenDruk eenmaal op >10 en daarna o
20NL5 Druk op z REC op het MD-deck.De z REC-indicator licht op.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.6 Druk op H op het MD-deck.Het opneme
21NLOpnemen7 Plaats een voor opnemen geschikte MD.Indien de MD voor een gedeelte reedsopnamen bevat, begint het opnemen na hetlaatst opgenomen muzieks
22NLUitAanVervangen door niet-opgenomeninterval van circa 3 seconden enopnemen gaat doorAuto Cut: Wanneer de functie Smart Space isgeactiveerd en er t
23NLOpnemenOm de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.Om de functies Smart Space enAuto Cut uit te schakelen1 Druk tijdens de opnamepauze op MENU
Wiedergabe7DEWiedergabe der MD-Titel in zufälligerReihenfolge — Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer MD in zufälligerReihenfolge wiedergeben.`/
24NLAanbrengen vanmuziekstuknummersU kunt muziekstuknummers als volgt aanbrengen:• Automatisch tijdens het opnemenTijdens het opnemen van de CD-spele
25NLOpnemen2,31,41,2,31 Druk tijdens de opnamepauze opMENU/NO om “MD Setup ?” te latenverschijnen en druk daarna op ENTER/YES.2 Draai l/L totdat “MD T
26NLInstellen van hetopnameniveauWanneer u opneemt op een MD, kunt u hetopnameniveau instellen op het gewenste volume.U kunt het opnameniveau niet all
27NLOpnemenMono-opnamenDe stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingene.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij hetopnemen in mono is de MD-opnametijd o
28NLMonterenAlvorens met hetmonteren te beginnenU kunt de op een MD opgenomen muziekstukkenmonteren. Door gebruikmaking van demontagefuncties kunt u d
29NLMonterenInvoeren van MD-titels— NAME-functieU kunt als volgt titels samenstellen voor uwopgenomen MD’s en muziekstukken.Tijdens het opnemenIndien
30NL6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om devolledige titel in te voeren.Indien u zich hebt vergistDruk op CURSORT of t totdat het tekendat u wilt verandere
31NLMonteren`/1213,43,43,51 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op
32NL1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op . of > totdat“MD A
33NLMonterenPunt A Punt BMuziekstuknummerOorspronke-lijke muziek-stukkenNa A-BERASEwordt vervolgdWissen van een gedeelte vaneen muziekstuk — A-B ERASE
8DEProgrammieren von MD-Titeln — Program PlaySie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln inbeliebiger Reihenfolge zusammenstellen.`/123151 Drücken Si
34NLVerplaatsen vanopgenomenmuziekstukken— MOVE-functieMet deze functie kunt u de volgorde van demuziekstukken op de disc veranderen. Wanneer umuzieks
35NLMonterenOnderverdelen vanopgenomenmuziekstukken— DIVIDE-functieMet deze functie kunt u muziekstuknummersaanbrengen nadat de opname is beëindigd. H
36NL2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Divide ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.4 D
37NLMonterenSamenvoegen vanopgenomenmuziekstukken— COMBINE-functieMet deze functie kunt u twee muziekstukkensamenvoegen tot één muziekstuk. Het totale
38NLOngedaan maken van delaatste wijziging— UNDO-functieMet deze functie kunt u de laatste wijzigingongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoudvan
39NLMonteren/Los verkrijgbare componenten“MD Name Undo?”“MD Erase Undo?”Wissen van eenbestaande titelWissen van éénmuziekstukWissen van allemuziekstuk
40NL2 Sluit eenoptischekabel aan.2 Sluit de audiosnoeren (niet bijgeleverd)aan.SYSTEM CONTROL 2SYSTEM CONTROL 1INOUTRL1 Sluit een optische kabel (vier
41NLLos verkrijgbare componenten/Aanvullende informatieAanvullendeinformatieVoorzorgsmaatregelenBedrijfsspanning (voor modelmet spanningskiezer)• Cont
42NLSysteembeperkingenvan MD’sHet opnamesysteem in uw MD-deck heeft eenaantal beperkingen die hieronder zijn beschreven.Deze beperkingen zijn echter i
43NLAanvullende informatieTijdens het doorzoeken vangemonteerde muziekstukkenkan het geluid soms wegvallenBij muziekstukken die door montage zijnsamen
Wiedergabe9DEWiederholte Wiedergabevon MD-Titeln — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner MD bei Normalwiedergabe, Shuffle Playund
44NLZelfdiagnose-displayDit systeem heeft een zelfdiagnose-displayfunctieom u te waarschuwen wanneer het systeem nietgoed werkt. Op het display versch
45NLAanvullende informatieC14/Toc ErrorHet MD-deck kan de gegevens op de disc nietgoed lezen.cVervang de MD.cWis alle muziekstukken van de MD doorgebr
46NLTechnische gegevensMD-deck (MDS-SP55)Systeem MiniDisc digitaal audiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsve
47NLAanvullende informatieIndexAA-B ERASE-functie 33Aansluitenhet systeem 4los verkrijgbarecomponenten 39AfspelenMD 6muziekstukken herhaald(REPEAT
48NL
49NLAanvullende informatie
50NLSony Corporation Printed in Malaysia
Komentarze do niniejszej Instrukcji