Sony MDS-SP55 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Sony MDS-SP55. Sony MDS-SP55 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MiniDisc Deck
4-230-236-33(1)
©2000 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
MDS-SP55
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1 - MiniDisc Deck

MiniDisc Deck4-230-236-33(1)©2000 Sony Corporation BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENLMDS-SP55

Strona 2 - PRODUCT befindet sich

10DEVerwendung des MD-DisplaysSie können die Gesamtanzahl der Titel, dieGesamtspieldauer und die Restdauer der MDüberprüfen.`/1DISPLAY, Drücken Sie DI

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis

Wiedergabe/Aufnahme11DEAufnahmeVor Beginn der AufnahmeDie MD (MiniDisc) ermöglicht die digitaleAufnahme und Wiedergabe von Musik mit hoherTonqualität.

Strona 4 - Anschluss der Stereoanlage

12DEAufnahme einer CD aufeine MD— CD-MD Synchro RecordingSie können digitale Aufnahmen von einer CD aufeine MD machen, wobei die Titelnummern indersel

Strona 5

Aufnahme13DEA an MD-Deck und CD-Spieler im Stoppmodusdrücken.Hinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt dieAufnahme nach dem letzten aufgen

Strona 6 - Wiedergabe einer MD

14DEAufnahme einer Cassette aufeine MD (Fortsetzung)1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet.Mit der Etikettenseite nach o

Strona 7 - Reihenfolge

Aufnahme15DEAuswahl der Titel1 Drücken Sie CD an der Fernbedienung,um die Funktion auf CD umzuschalten.Legen Sie eine CD ein.2 Drücken Sie PLAY MODE a

Strona 8 - Programmieren von MD

16DEAufnahme bestimmter CD-Titelauf eine MD (Fortsetzung)Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.Falls die MD während derAufnahme voll wirdMD

Strona 9 - Wiederholte Wiedergabe

Aufnahme17DEHinweise• Wenn Sie FUNCTION während der Aufnahmedrehen, werden MD-Deck und CD-Spielerautomatisch auf Stopp geschaltet.• Durch Drücken von

Strona 10 - Displays

18DEAufnahme einer MD auf eineCassette (Fortsetzung)Aufnahme ausgewählter MD-TitelSie können bestimmte MD-Titel mit der ProgramPlay-Funktion auswählen

Strona 11 - Vor Beginn der Aufnahme

Aufnahme19DEAufnahme vom Radio— Manuelle AufnahmeSie können ein Radioprogramm analog auf eineMD aufnehmen.651 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drüc

Strona 12 - 4 Drücken Sie CD SYNC REC am

2DEStellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank,auf.Bei diesem Gerät handelt essich um ein Laser-Prod

Strona 13 - Cassette auf eine MD

20DEAufnahme vom Radio(Fortsetzung)Timer-Aufnahme vonRadioprogrammenUm eine Timer-Aufnahme durchzuführen, müssenSie zuerst den Sender vorabstimmen und

Strona 14 - Aufnahme einer Cassette auf

Aufnahme21DE4 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein.Stellen Sie die Stunde durch mehrmaligesDrücken von . oder > ein, unddrücken Sie dann ENTER/YE

Strona 15 - Aufnahme bestimmter

22DE6 3,412,52,3,41 Drücken Sie z REC am MD-Deck, umdie Anlage auf Aufnahme-Bereitschaftzu schalten.2 Drücken Sie MENU/NO, bis „MDSetup ?“ erscheint,

Strona 16 - Abschnitte auf eine MD

Aufnahme23DEZum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.Zum Abschalten der Funktionen„Smart Space“ und „Auto Cut“1 Drücken Sie MENU/NO während de

Strona 17 - Aufnahme einer MD auf

24DEAufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher(Fortsetzung)531 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis die gewüns

Strona 18 - 8 Drücken Sie H am MD-Deck

Aufnahme25DE2,31,41,2,31 Drücken Sie MENU/NO während derAufnahme-Pause, bis „MD Setup ?“erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.2 Drehen Sie l/L, bis

Strona 19 - Aufnahme vom Radio

26DEEinstellen desAufnahmepegelsBei Aufnahme auf eine MD können Sie denAufnahmepegel auf den gewünschten Werteinstellen. Der Aufnahmepegel kann nicht

Strona 20 - Radioprogrammen

Aufnahme27DEMonaurale AufnahmeStereosignale, beispielsweise von einer UKW-Stereosendung, können in Mono-Formatumgewandelt und dann aufgezeichnet werde

Strona 21

28DEEditierenVor Beginn desEditierensSie können die aufgezeichneten Titel auf einerMD editieren. Mit Hilfe der Editierfunktionenkönnen Sie die Reihenf

Strona 22 - Leerstellen zwischen

Editieren29DEEtikettieren einer MD— Name-FunktionMit dieser Funktion können Sie folgendermaßenEtiketten für Ihre bespielten MDs undaufgenommenen Titel

Strona 23 - Pufferspeicher

3DEInhaltsverzeichnisDEVorbereitungenAnschluss der Stereoanlage ... 4WiedergabeWiedergabe einer MD ...

Strona 24 - Titelnummern

30DELöschen von NamenZum gleichzeitigen Löschen derDiscnamen und aller Titelnamen1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.2 Drücken Sie . oder > mehrmal

Strona 25 - 4 Drücken Sie MENU/NO

Editieren31DELöschen von Aufnahmen— Erase-FunktionDas MD-Deck ermöglicht schnelles und einfachesLöschen unerwünschter Titel. Mit Hilfe der Undo-Funkti

Strona 26 - Aufnahmepegels

32DELöschen von Aufnahmen(Fortsetzung)1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.3 Dr

Strona 27 - Monaurale Aufnahme

Editieren33DEUrsprüng-liche TitelLöschen eines Titelteils— A-B Erase-FunktionDiese Funktion ermöglicht das bequeme Löscheneines vorher definierten Abs

Strona 28 - Editierens

34DEVerschiebenaufgenommener Titel— Move-FunktionMit dieser Funktion können Sie die Reihenfolgeder Titel auf der Disc beliebig verändern. Nachder Vers

Strona 29 - Etikettieren einer MD

Editieren35DEUnterteilenaufgenommener Titel— Divide-FunktionDiese Funktion ermöglicht das nachträglicheSetzen von Titelnummern nach der Aufnahme.Bei d

Strona 30 - Überprüfung der Namen

36DEZum Wiederherstellen desZustands vor DivideDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Unterteilen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (s

Strona 31 - Löschen von Aufnahmen

Editieren37DEZweiter zukombinie-render TitelNeueTitelnummerKombinierenaufgenommener Titel— Combine-FunktionMit dieser Funktion können sie zwei Titel z

Strona 32 - Löschen aller Titel

38DEAnnullieren der letztenBearbeitung — Undo-FunktionMit dieser Funktion können Sie den letztenEditiervorgang rückgängig machen und den Inhaltder MD

Strona 33 - Löschen eines Titelteils

Editieren/Externe Komponenten39DEExterne KomponentenAnschluss einerDigitalkomponenteSchließen Sie die Digitalkomponente mitAudiokabeln (nicht mitgelie

Strona 34 - Verschieben

4DEVorbereitungenAnschluss der StereoanlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 durch, um die Komponenten von MDS-SP55 mit denmitgelieferten Kabe

Strona 35 - Unterteilen

40DE1 Schließen Sie ein Optokabel (Vierkant-Optobuchse, nicht mitgeliefert) an.AUXIN 2AUXIN 2Anschluss einerDigitalkomponente (Fortsetzung)An den Audi

Strona 36 - 6 Drücken Sie ENTER/YES

Externe Komponenten/Zusatzinformationen41DEAnmerkungen• Digitales Überspielen von DVD-Software ist fastausnahmslos verboten. Um gegen digitalesÜberspi

Strona 37

42DEEtiketten-flächeSystemeinschränkungenvon MDsDas Aufnahmesystem Ihres MD-Decks weist dieim Folgenden beschriebenen Einschränkungen auf.Diese Einsch

Strona 38 - Bearbeitung

Zusatzinformationen43DEStörungssucheSollten beim Betrieb der Stereoanlageirgendwelche Störungen auftreten, gehen Sie diefolgende Checkliste durch.Prüf

Strona 39 - Digitalkomponente

44DESelbstdiagnose-AnzeigeDiese Anlage verfügt über eine Selbstdiagnose-Anzeigefunktion, die auf Betriebsstörungenaufmerksam macht.Zur Identifizierung

Strona 40

Zusatzinformationen45DEMeldungenErgreifen Sie die in der nachstehenden Tabelleangegebenen Maßnahmen, falls eine derfolgenden Meldungen während des Bet

Strona 41 - Vorsichtsmaßnahmen

46DETechnische DatenMD-Deck-Teil (MDS-SP55)System Digitales MD-AudiosystemLaser Halbleiterlaser (λ=780 nm)Emissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgangs

Strona 42 - Systemeinschränkungen

Zusatzinformationen47DEIndexA, BA-B Erase-Funktion 33All Erase-Funktion 32Analoge Aufnahme 11, 13, 17,19Anschließen. Siehe AnschlussAnschlussder Anl

Strona 43 - Störungssuche

2NLInstalleer de stereo-installatie niet in een krapperuimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.Dit apparaat is geclassificeerdals een KLASSE 1

Strona 44 - Selbstdiagnose-Anzeige

3NLNLInhoudsopgaveVoorbereidingenAansluiten van het systeem ... 4AfspelenAfspelen van een MD ... 6Muzi

Strona 45 - Meldungen

Vorbereitungen5DEVorbereitungen1 Stapeln Sie die Komponenten senkrecht in derReihenfolge Tuner, Verstärker, CD-Spieler,Cassettendeck und MD-Deck aufei

Strona 46 - Technische Daten

4NLVoorbereidingenAansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 3 op om MDS-SP55 met behulp van de bijgeleverde snoeren aante sluiten

Strona 47

Voorbereidingen5NLVoorbereiding1 Zet de componenten in deze volgorde op elkaar:tuner, versterker, CD-speler, tapedeck en MD-deck.2 Maak de systeemkabe

Strona 48

6NLAfspelenAfspelen van een MDU kunt een MD afspelen zoals een CD.Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning). Het MD-deck wordt automati

Strona 49 - Inhoudsopgave

7NLAfspelenMuziekstukken op eenMD in willekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE-afspeelfunctieU kunt alle muziekstukken op een MD inwillekeurige volgorde

Strona 50 - Aansluiten van het systeem

8NLProgrammeren vanmuziekstukken op eenMD — PROGRAM-afspeelfunctieU kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u de

Strona 51 - 2 Sluit de SYSTEM CONTROL 3

9NLAfspelenOm Doe het volgendeTe stoppen metgeprogrammeerdafspelenDruk op x en druk daarnaherhaald op PLAY MODEtotdat “PROGRAM” en“SHUFFLE” zijn verdw

Strona 52 - Afspelen van een MD

10NLGebruik van het MD-displayU kunt het totale aantal muziekstukken, de totaleafspeeltijd en de resterende afspeeltijd van de MDcontroleren.`/1DISPLA

Strona 53 - MD in willekeurige

11NLAfspelen/OpnemenOpmerking betreffende demuziekstuknummers op een MDOp een MD worden de muziekstuknummers(volgorde van de muziekstukken), de inform

Strona 54 - Programmeren van

12NLOpnemen van een CD opeen MD — CD-MD-synchroonopnameU kunt een CD digitaal opnemen op een MD endaarbij de muziekstuknummers in dezelfdevolgorde als

Strona 55 - Herhaald afspelen van

13NLOpnemenEen tape opnemen opeen MDU kunt een tape analoog opnemen op een MD.Hiervoor kunt u gebruikmaken van tape vanTYPE I (normale tape) en TYPE I

Strona 56 - Gebruik van het MD

6DEWiedergabeWiedergabe einer MDSie können eine MD genau wie eine CDabspielen.Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ? /1(Netz) ein. Das MD-Deck wi

Strona 57 - Alvorens met het

14NL1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.Met het pijltje naar het deck gerichtEen tape opnemen op een MD(vervolg)5 Druk op H op het MD-deck.Het opne

Strona 58 - 3 Draai FUNCTION totdat “CD”

15NLOpnemenUw favorietemuziekstukken van eenCD opnemen op een MD— CD-MD-synchroonopnameMet de PROGRAM-afspeelfunctie kunt u uwfavoriete muziekstukken

Strona 59 - Een tape opnemen op

16NLUw favoriete passagesopnemen op een MD— Handmatige opnameBij handmatig opnemen kunt u alleen de door ugewenste muziekstukken van een CD opnemen of

Strona 60 - (vervolg)

17NLOpnemenTips• Indien u FUNCTION draait terwijl er nog wordtopgenomen, stoppen het MD-deck en de CD-spelerautomatisch.• Tijdens het opnemen kunt u d

Strona 61 - CD opnemen op een MD

18NL6 Druk herhaald op DIRECTION op hettapedeck totdat g verschijnt om opéén kant op te nemen, of op h (ofj) om op beide kanten op te nemen.Als u voor

Strona 62 - Uw favoriete passages

19NLOpnemen3 Druk op het nummer van hetmuziekstuk waarnaar u wilt luisteren.Om muziekstuknummer 11 ofhoger te kiezenDruk eenmaal op >10 en daarna o

Strona 63 - Opnemen van een MD op

20NL5 Druk op z REC op het MD-deck.De z REC-indicator licht op.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.6 Druk op H op het MD-deck.Het opneme

Strona 64 - 8 Druk op H op het MD-deck

21NLOpnemen7 Plaats een voor opnemen geschikte MD.Indien de MD voor een gedeelte reedsopnamen bevat, begint het opnemen na hetlaatst opgenomen muzieks

Strona 65 - Opnemen van de radio

22NLUitAanVervangen door niet-opgenomeninterval van circa 3 seconden enopnemen gaat doorAuto Cut: Wanneer de functie Smart Space isgeactiveerd en er t

Strona 66 - Radioprogramma’s

23NLOpnemenOm de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.Om de functies Smart Space enAuto Cut uit te schakelen1 Druk tijdens de opnamepauze op MENU

Strona 67

Wiedergabe7DEWiedergabe der MD-Titel in zufälligerReihenfolge — Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer MD in zufälligerReihenfolge wiedergeben.`/

Strona 68 - 3-seconden interval

24NLAanbrengen vanmuziekstuknummersU kunt muziekstuknummers als volgt aanbrengen:• Automatisch tijdens het opnemenTijdens het opnemen van de CD-spele

Strona 69 - Opnamestart met 6

25NLOpnemen2,31,41,2,31 Druk tijdens de opnamepauze opMENU/NO om “MD Setup ?” te latenverschijnen en druk daarna op ENTER/YES.2 Draai l/L totdat “MD T

Strona 70 - Aanbrengen van

26NLInstellen van hetopnameniveauWanneer u opneemt op een MD, kunt u hetopnameniveau instellen op het gewenste volume.U kunt het opnameniveau niet all

Strona 71 - 4 Druk op MENU/NO

27NLOpnemenMono-opnamenDe stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingene.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij hetopnemen in mono is de MD-opnametijd o

Strona 72 - Instellen van het

28NLMonterenAlvorens met hetmonteren te beginnenU kunt de op een MD opgenomen muziekstukkenmonteren. Door gebruikmaking van demontagefuncties kunt u d

Strona 73 - Mono-opnamen

29NLMonterenInvoeren van MD-titels— NAME-functieU kunt als volgt titels samenstellen voor uwopgenomen MD’s en muziekstukken.Tijdens het opnemenIndien

Strona 74

30NL6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om devolledige titel in te voeren.Indien u zich hebt vergistDruk op CURSORT of t totdat het tekendat u wilt verandere

Strona 75 - Invoeren van MD-titels

31NLMonteren`/1213,43,43,51 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op

Strona 76 - Wissen van de titels

32NL1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op . of > totdat“MD A

Strona 77 - Wissen van opnamen

33NLMonterenPunt A Punt BMuziekstuknummerOorspronke-lijke muziek-stukkenNa A-BERASEwordt vervolgdWissen van een gedeelte vaneen muziekstuk — A-B ERASE

Strona 78 - 4 Druk opnieuw op ENTER/YES

8DEProgrammieren von MD-Titeln — Program PlaySie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln inbeliebiger Reihenfolge zusammenstellen.`/123151 Drücken Si

Strona 79 - Wissen van een gedeelte van

34NLVerplaatsen vanopgenomenmuziekstukken— MOVE-functieMet deze functie kunt u de volgorde van demuziekstukken op de disc veranderen. Wanneer umuzieks

Strona 80 - Verplaatsen van

35NLMonterenOnderverdelen vanopgenomenmuziekstukken— DIVIDE-functieMet deze functie kunt u muziekstuknummersaanbrengen nadat de opname is beëindigd. H

Strona 81 - Onderverdelen van

36NL2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Divide ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.4 D

Strona 82 - 6 Druk op ENTER/YES

37NLMonterenSamenvoegen vanopgenomenmuziekstukken— COMBINE-functieMet deze functie kunt u twee muziekstukkensamenvoegen tot één muziekstuk. Het totale

Strona 83

38NLOngedaan maken van delaatste wijziging— UNDO-functieMet deze functie kunt u de laatste wijzigingongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoudvan

Strona 84 - Ongedaan maken van de

39NLMonteren/Los verkrijgbare componenten“MD Name Undo?”“MD Erase Undo?”Wissen van eenbestaande titelWissen van éénmuziekstukWissen van allemuziekstuk

Strona 85 - Aansluiten van een

40NL2 Sluit eenoptischekabel aan.2 Sluit de audiosnoeren (niet bijgeleverd)aan.SYSTEM CONTROL 2SYSTEM CONTROL 1INOUTRL1 Sluit een optische kabel (vier

Strona 86 - Aansluiten van een digitale

41NLLos verkrijgbare componenten/Aanvullende informatieAanvullendeinformatieVoorzorgsmaatregelenBedrijfsspanning (voor modelmet spanningskiezer)• Cont

Strona 87 - Voorzorgsmaatregelen

42NLSysteembeperkingenvan MD’sHet opnamesysteem in uw MD-deck heeft eenaantal beperkingen die hieronder zijn beschreven.Deze beperkingen zijn echter i

Strona 88 - Systeembeperkingen

43NLAanvullende informatieTijdens het doorzoeken vangemonteerde muziekstukkenkan het geluid soms wegvallenBij muziekstukken die door montage zijnsamen

Strona 89 - Verhelpen van storingen

Wiedergabe9DEWiederholte Wiedergabevon MD-Titeln — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner MD bei Normalwiedergabe, Shuffle Playund

Strona 90 - Zelfdiagnose-display

44NLZelfdiagnose-displayDit systeem heeft een zelfdiagnose-displayfunctieom u te waarschuwen wanneer het systeem nietgoed werkt. Op het display versch

Strona 91 - Meldingen

45NLAanvullende informatieC14/Toc ErrorHet MD-deck kan de gegevens op de disc nietgoed lezen.cVervang de MD.cWis alle muziekstukken van de MD doorgebr

Strona 92 - Technische gegevens

46NLTechnische gegevensMD-deck (MDS-SP55)Systeem MiniDisc digitaal audiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsve

Strona 93

47NLAanvullende informatieIndexAA-B ERASE-functie 33Aansluitenhet systeem 4los verkrijgbarecomponenten 39AfspelenMD 6muziekstukken herhaald(REPEAT

Strona 95 - Aanvullende informatie

49NLAanvullende informatie

Strona 96

50NLSony Corporation Printed in Malaysia

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag