
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-12(1)Wireless Stereo Headset4-411-333-12(1)XBA-BT75Operating Instructions USManual de instrucciones ES
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)10USCarrying CaseUpper side Rear side Charging indicator (red)Lights up while charging. Carrying case coverClose
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)11USCharging the unitThe headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which should be char
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)12USNotes The headset cannot be connected to a computer directly by USB cable. If the headset and/or the carrying c
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)13USCharging the headset using the carrying caseIf the carrying case is sufficiently charged (page 12), it can be u
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)14USHeadset usage hours*Status Approx.usage hoursCommunication time (including music playback time) (up to)3.5 hoursS
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)15USPairingWhat is pairing?Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)16US3 Perform the pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit.The list of detected devices appears
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)17USWearing the unitWear the receiver marked in your right ear and the one marked in your left ear. Be sure not
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)18USHow to install the earbuds correctlyIf the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be hear
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)19USIndications of Bluetooth function : Indicator (blue) : Indicator (red)Status Flashing patternsPairingSear
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)2USWARNINGTo reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel onl
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)20USOPERATING THE UNITListening to music+/– button (Multi function) buttonThis unit supports SCMS-T content protectio
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)21USTo adjust the volumeQuick-press the +/– button repeatedly during playback. You can also adjust the volume on th
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)22USCalling+/– button (Multi function) buttonThis unit supports outgoing calls from a Bluetooth mobile phone*.Check t
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)23USTo receive a callWhen an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit. 1 Press the (Multi
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)24USControlling a Bluetooth mobile phone – HFP, HSPThe operation of the buttons on this unit varies depending on you
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)25USCalling while playing back musicThe Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)26USADDITIONAL INFORMATIONPrecautionsOn Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a rang
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)27US Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.Note on static elect
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)28USIf the cover is detached from the carrying caseReattach the cover to the carrying case, as in the illustration.
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)29USTroubleshootingIf you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product s
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)3USNoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)30USWhen chargingCharging cannot be done. Check that the carrying case and the computer are firmly connected by the
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)31USInitializing the unitYou can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing inf
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-12(1)32USSpecificationsGeneralCommunication SystemBluetooth Specification version 3.0OutputBluetooth Specification Power C
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)33USWireless Stereo HeadsetPower sourceDC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable batteryMassApprox. 21 g (0.75 oz
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)2ESADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de perso
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)3ESÍndice¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ...4Bienvenido ...5Funcionami
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)4ES¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)5ESBienvenidoGracias por haber elegido estos auriculares estéreo inalámbricos Sony. Esta unidad utiliza la tecnolog
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)6ESRealizar llamadasEscuchar músicaFuncionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasosEmparejamientoEn prime
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)7ESPROCEDIMIENTOS INICIALESUbicación y función de los componentesAuriculares Toma para cargador Indicador (azul
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)4US
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)8ESEstuche de transporteParte superior Parte trasera Indicador de carga (rojo)Se enciende durante la carga. Tapa
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)9ESCarga de la unidadLos auriculares y el estuche de transporte contienen una batería de iones de litio recargable,
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)10ESNotas Los auriculares no se pueden conectar a la computadora directamente mediante el cable USB. Si los auricul
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)11ESCarga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporteSi el estuche de transporte está suficienteme
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)12ES Si la computadora pasa al modo de hibernación mientras está conectado al estuche de transporte, no se completar
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)13ESEmparejamiento¿Qué es el emparejamiento?Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Un
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)14ES3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad.La lista d
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)15ESUtilización de la unidadPóngase el receptor con la marca en la oreja derecha y el receptor con la marca en
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)16ESCómo colocar las almohadillas correctamenteSi las almohadillas no se adaptan correctamente a sus orejas, es posib
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)17ESIndicaciones de la función Bluetooth : Indicador (azul) : Indicador (rojo)Estado Patrones de parpadeoEm
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)5USTable Of ContentsWhat is Bluetooth wireless technology? ...6Welcome! ...
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)18ESUSO DE LA UNIDADEscuchar músicaBotón +/–Botón (multifunción)Esta unidad es compatible con la protección de cont
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)19ES* Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4.Para ajustar el volumenPresione rápida
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)20ESRealizar llamadasBotón +/–Botón (multifunción)Esta unidad admite llamadas salientes de un teléfono celular Blue
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)21ESPara recibir una llamadaAl recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de la unidad. 1 Presione el b
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)22ESControl de un teléfono celular Bluetooth: HFP, HSPEl uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del tel
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)23ESRealización de llamadas durante la reproducción de músicaLa conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)24ESINFORMACIÓN COMPLEMENTARIAPrecaucionesComunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)25ES No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth.– Un dispositivo que disponga de la
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)26ES– No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una prenda de ropa moja
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)27ESSolución de problemasSi tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comproba
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)6USWhat is Bluetooth wireless technology?Bluetooth® wireless technology is a short-range wireless technology that ena
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)28ESDurante la cargaNo es posible llevar a cabo la carga. Compruebe que el estuche de transporte y la computadora e
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)29ESInicialización de la unidadPuede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así como el volumen)
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-12(1)30ESEspecificacionesGeneralesSistema de comunicaciónEspecificación Bluetooth versión 3.0SalidaClase de potencia 2 de
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)31ESAuriculares estéreo inalámbricosFuente de alimentacióncc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorpo
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-12(1)©2011 Sony CorporationPrinted in China
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)7USWelcome!Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)8USCallingListening to music3 steps to Bluetooth functionPairingFirst, register (“pair”) a Bluetooth device (mobi
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)9USGETTING STARTEDLocation and Function of PartsHeadset Charging jack Indicator (blue) / (red)Indicates the com
Komentarze do niniejszej Instrukcji