Sony Ht-Ct660 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki muzyczne Bluetooth Sony Ht-Ct660. Sony HT-CT660 Barre de son avec Bluetooth® 2.1 canaux Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
4-452-002-33(1)
HT-CT660
Home Theatre
System
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - Home Theatre

4-452-002-33(1)HT-CT660Home Theatre SystemMode d’emploiFRManual de instruccionesESGebruiksaanwijzingNL

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10FRIndex des composants et des commandesPour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses. Touche  (marche/veille) Touche PAIRING

Strona 3

28NLMenu-items FunctieAUDIO SYNC(AV SYNC)U kunt met deze functie het geluid vertragen als het beeld trager is dan het geluid.ON: Past het verschil tu

Strona 4 - Précautions

29NLGeavanceerde instellingenMenu-items FunctieSET BT BT.STBY(BT STANDBY)Wanneer het systeem informatie van koppelen heeft, staat het systeem ook wann

Strona 5 - Copyrights

30NLLinken van het systeem (LINK)U kunt de Sound Bar en subwoofer weer koppelen voor onderlinge draadloze transmissie.1 Druk op AMP MENU.2 Selecteer &

Strona 6 - La technologie sans fil

31NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen a

Strona 7

32NL Controleer dat alle kabels van het systeem en de aangesloten apparatuur geheel in de aansluitingen zijn gestoken.BLUETOOTHGeen geluid. Controle

Strona 8 - Table des matières

33NLAanvullende informatieKnippert snel groen: Raadpleeg uw Sony-handelaar.Geluid slaat over of heeft ruis. Indien een apparaat dat elektromagnetis

Strona 9 - Déballage

34NLTechnische gegevensFormaten die door dit systeem worden ondersteund* Deze formaten invoeren is alleen mogelijk met de HDMI-verbinding.HDMIIngang/U

Strona 10 - Barre de son

35NLAanvullende informatieSound Bar (SA-CT660)VersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Voor L + Voor R: 50 W + 50 W (bij 3 Ohm, 1 kHz, 1% THD)UITG

Strona 11 - Caisson de graves

36NLStroomverbruikAan: 30 WStand-by: 0,5 W of minderAfmetingen (ongev.)271 mm × 404 mm × 271 mm (b/h/d)Gewicht (ongev.)8,6 kgDraadloze zender/receiver

Strona 12 - Télécommande

37NLAanvullende informatieIndexSymbolen 10 12 10, 12AA. STBY 29AAC 29AAV 28AansluitenDigitale optische kabel 14DVD-speler 14TV-toestel 14Afstandsbe

Strona 13 - 3 Relâchez TV 

11FRMise en route Raccordement du cordon d’alimentation (page 14) Prises HDMI IN 1/IN 2 (page 14) Prise ANALOG IN (page 15) Prise OPTICAL IN (page

Strona 15 - Mise en route

39NLAanvullende informatie

Strona 16 - Positionnement du système

©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia4-452-002-33(1)

Strona 17 - 1 Retirez le support central

12FRCette section décrit comment contrôler le caisson de graves, la barre de son et l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande fournie. Si vous n

Strona 18

13FRMise en routePour commander un périphérique BLUETOOTH/ Permet d’accéder au début de la piste musicale qui précède ou qui suit./ Permet d’eff

Strona 19

14FRRaccordement d’un téléviseur, lecteur, etc.Avant de raccorder le cordon d’alimentation du récepteur à une prise murale, raccordez tous les autres

Strona 20 - «BRAVIA» Sync

15FRMise en routeMême si le système est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par l’appareil raccordé au téléviseur via la connexi

Strona 21 - Réglage de sortie du

16FRPositionnement du systèmeLes illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.Prenez les précaut

Strona 22 - Appariement automatique

17FRMise en routePour installer la barre de son face à l’avant1 Fixez un support latéral (pour une installation faisant face à l’avant) de chaque côté

Strona 23 - 2 Appuyez sur PAIRING sur la

18FR1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de la barre de son.2 Fixez les vis au mur.Les vis doivent dépasser de 6 à 7m

Strona 24 - 4 Touchez la marque N sur la

19FROpérations et fonctionsFonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie1Mettez le système sous tension.2 Appuyez sur  pour que la so

Strona 25 - 4 Réglez le volume

2FRN’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez p

Strona 26 - Reproduction de l’effet

20FRSi le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signa

Strona 27 - Utilisation du menu AMP

21FROpérations et fonctions Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI s

Strona 28

22FRUtilisation de la fonction BLUETOOTHLorsque le système n’est pas apparié avec un appareil, vous devez apparier le système avec l’appareil à raccor

Strona 29

23FRFonction BLUETOOTHLe son peut être interrompu en raison d’un problème lié au périphérique BLUETOOTH.Une fois qu’une opération d’apparier est eff

Strona 30

24FRarchivées facilement en touchant simplement le symbole approprié ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles NFC.Smartphones compat

Strona 31 - Dépannage

25FRFonction BLUETOOTHcaractéristiques peuvent être différents de la description donnée ici. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi four

Strona 32 - SON SANS FIL

26FRReproduction de l’effet surroundCe système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogram

Strona 33 - 4 Débranchez le cordon

27FRConfiguration avancéeSélections et réglages à l’aide du menu AMPVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécomma

Strona 34 - Caractéristiques

28FRÉléments des menus FonctionAUDIO SYNC(AV SYNC)Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lente que le son.ON

Strona 35 - Caisson de graves (SA-WCT660)

29FRConfiguration avancéeÉléments des menus FonctionSET BT BT.STBY(BT STANDBY)Lorsque le système dispose des informations d’appariement, le système es

Strona 36 - Transmetteur/Récepteur sans

3FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di

Strona 37

30FRLiaison du système (LINK)Vous pouvez lier de nouveau la barre de son et le caisson de graves pour activer la transmission sans fil entre eux.1 App

Strona 38 - ADVERTENCIA

31FRInformations complémentairesDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de

Strona 39

32FRBLUETOOTHIl n’y a pas de son. Assurez-vous que ce système n’est pas trop éloigné du périphérique BLUETOOTH, ou que ce système ne reçoit pas des i

Strona 40 - Precauciones

33FRInformations complémentairesClignote rapidement en vert : Consultez votre revendeur Sony le plus proche.Le son saute ou présente un souffle. Si

Strona 41 - Derechos de autor

34FRCaractéristiquesFormats pris en charge par ce système* Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion HDMI.HDMIEntrée/Sortie

Strona 42 - Tecnología inalámbrica

35FRInformations complémentairesBarre de son (SA-CT660)Partie amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D : 50 W + 50 W (à 3 ohms, 1

Strona 43

36FRConsommation électriqueMarche : 30 WMode veille : 0,5 W ou moinsDimensions (environ)271mm×404mm×271mm (l/h/p)Poids (environ)8,6 kgTransmetteur/Réc

Strona 44

37FRInformations complémentairesIndexSymboles 10 12 10, 12AA. STBY 29AAC 29AAV 28Affichage du panneau frontal 11ARC 28BBASS 27BLUETOOTH 6, 22BT.STB

Strona 45 - Desembalaje

2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de

Strona 46 - Barra de sonido

3ESTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de t

Strona 47 - Altavoz potenciador de graves

4FRPrécautionsConcernant la sécuritéSi un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un

Strona 48 - Mando a distancia

4ESPrecaucionesSeguridadSi se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de

Strona 49 - 3 Suelte TV 

5ESSi el color continúa presentando irregularidadesInstale el sistema en un lugar más alejado del televisor.LimpiezaLimpie el sistema con un paño suav

Strona 50 - Conexión de un televisor

6ESTecnología inalámbrica BLUETOOTHVersiones y perfiles de BLUETOOTH compatiblesSe denomina perfil a un conjunto estándar de funcionalidades que englo

Strona 51 - Conexión de equipos de audio

7ESEste sistema es compatible con las funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH, que es el medio por el cual se garantiza la

Strona 52 - Colocación del sistema

8ESPrecauciones ...4Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ...6Procedimientos inicialesDesembalaje ...

Strona 53 - 1 Retire el soporte central

9ESProcedimientos inicialesDesembalaje Altavoz potenciador de graves (SA-WCT660) (1) Barra de sonido (SA-CT660) (1) Cable digital óptico para telev

Strona 54

10ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Botón  (encendido/en espera)

Strona 55 - Control de audio del

11ESProcedimientos iniciales Cable de alimentación de CA (página 14) Tomas HDMI IN 1/IN 2 (página 14) Toma ANALOG IN (página 15) Toma OPTICAL IN (

Strona 56 - Utilización de las

12ESEste apartado describe cómo controlar el altavoz potenciador de graves, la barra de sonido y el equipo conectado utilizando el mando a distancia s

Strona 57 - Ajuste de la salida de

13ESProcedimientos inicialesPara controlar un dispositivo BLUETOOTH/ Para ir al principio de la pista de música anterior o siguiente./ Pulse est

Strona 58 - Emparejamiento automático

5FREn cas d’irrégularités de couleurs...Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.En cas d’

Strona 59 - 1 Coloque el dispositivo

14ESConexión de un televisor, un reproductor, etc.Antes de conectar el cable de alimentación de CA a una toma de pared, conecte el resto de los equipo

Strona 60 - 2 Encienda el sistema

15ESProcedimientos inicialesAunque el sistema se encuentre apagado (modo de espera activo), la señal HDMI se envía desde el equipo conectado al telev

Strona 61 - 4 Ajuste el volumen

16ESColocación del sistemaLas ilustraciones siguientes explican cómo instalar la barra de sonido.Adopte las siguientes precauciones cuando instale la

Strona 62 - Disfrutar del efecto de

17ESProcedimientos inicialesPara instalar la barra de sonido orientada hacia delante1 Acople un soporte lateral (para instalación con orientación haci

Strona 63 - Utilizar el menú AMP

18ES1 Utilice siempre tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios de la parte posterior de la barra de sonido.2 Fije los tornillos a la

Strona 64

19ESOperaciones y funcionesFuncionamiento del sistema con el mando a distancia suministrado1Encienda el sistema.2 Pulse  para que aparezca la fuente

Strona 65

20ESSi el televisor es compatible con la tecnología Audio Return Channel (ARC), la conexión del cable HDMI también envía una señal de audio digital de

Strona 66

21ESOperaciones y funciones Compruebe la configuración del equipo conectado si la imagen es de baja calidad o si el sonido no se emite por el equipo

Strona 67 - Solución de problemas

22ESUso de la función BLUETOOTHSi el sistema no está emparejado con ningún equipo, es necesario emparejar el sistema con el equipo que se va a conecta

Strona 68 - SONIDO INALÁMBRICO

23ESFunción BLUETOOTHSi se está utilizando un equipo Wi-Fi, la comunicación BLUETOOTH puede que se vuelva inestable. En este caso, coloque el disposi

Strona 69 - 4 Desconecte el cable de

6FRLa technologie sans fil BLUETOOTHVersion et profils BLUETOOTH pris en chargeUn profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour diver

Strona 70 - Especificaciones

24ESNFCNFC (Near Field Communication) es una tecnología que hace posible la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos como,

Strona 71 - (SA-WCT660)

25ESFunción BLUETOOTHun solo toque. En ese caso, el funcionamiento y las especificaciones pueden ser distintos de los aquí descritos. Para obtener inf

Strona 72 - Transmisor/receptor

26ESDisfrutar del efecto de sonido envolventeEste sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de los campos acústicos prep

Strona 73

27ESAjustes avanzadosConfiguración y ajustes mediante el menú AMPEs posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia.Los

Strona 74 - WAARSCHUWING

28ESElementos del menú FunciónAUDIO SYNC(AV SYNC)Es posible retardar el sonido mediante esta función cuando la imagen es más lenta que el sonido.ON:

Strona 75

29ESAjustes avanzadosElementos del menú FunciónSET BT BT.STBY(BT STANDBY)Cuando el sistema tiene información de emparejamiento, el sistema se encuentr

Strona 76 - Voorzorgsmaatregelen

30ESEnlazar el sistema (LINK)Puede volver a enlazar la barra de sonido y el altavoz potenciador de graves para permitir que pueda establecerse una tra

Strona 77 - Auteursrechten

31ESInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía

Strona 78 - Draadloze technologie

32ES Compruebe que todos los cables del sistema y de los equipos conectados estén totalmente insertados en las tomas.BLUETOOTHNo hay sonido. Comprue

Strona 79

33ESInformación complementaria Compruebe el estado de la transmisión inalámbrica (página 29). Ajuste la transmisión inalámbrica (página 30).Parpade

Strona 80 - Inhoudsopgave

7FRCe système prend en charge des fonctions de sécurité qui sont conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen d’assurer la sécurité pendant des

Strona 81 - Uitpakken

34ESEspecificacionesFormatos compatibles con este sistema* Estos formatos solo se pueden introducir con la conexión HDMI.HDMIEntrada/Salida (bloque de

Strona 82 - Sound Bar

35ESInformación complementariaBarra de sonido (SA-CT660)Sección del amplificadorPOTENCIA NOMINAL DE SALIDAFrontal izquierdo + frontal derecho: 50 W +

Strona 83 - Subwoofer

36ESRequisitos de alimentación220 V - 240 V CA, 50/60 HzConsumo de energíaEncendido: 30 WModo de espera: 0,5 W o menosDimensiones (aprox.)271mm×404mm×

Strona 84 - Afstandsbediening

37ESInformación complementariaÍndiceSímbolos 10 12 10, 12AA. STBY 29AAC 29AAV 28ARC 28BBASS 27BLUETOOTH 6, 22BT.STBY 29CCampo acústico 26Colocación

Strona 85 - 3 Laat TV  los

2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de venti

Strona 86 - Aansluiten van een TV-toestel

3NLVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin

Strona 87 - Aan de slag

4NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheidIn het geval dat er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trek

Strona 88 - Het systeem plaatsen

5NLAls u nog steeds kleurafwijking waarneemt...Plaats het systeem verder weg van het TV-toestel.ReinigingReinig het systeem met een zachte droge doek.

Strona 89 - De Sound Bar in een rek

6NLDraadloze technologie van BLUETOOTHOndersteunde BLUETOOTH-versie en profielenProfiel verwijst naar een standaard reeks van mogelijkheden voor diver

Strona 90

7NLDit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie, als middel om de veiligheid te waarborgen tijdens communic

Strona 91 - Geluidscontrole van het

8FRPrécautions ...4La technologie sans fil BLUETOOTH ...6Mise en routeDéballage ...

Strona 92

8NLVoorzorgsmaatregelen ...4Draadloze technologie van BLUETOOTH ...6Aan de slagUitpakken ...

Strona 93 - De geluidsuitvoer van

9NLAan de slagUitpakken Subwoofer (SA-WCT660) (1) Sound Bar (SA-CT660) (1) Digitale optische kabel voor een TV-toestel (1) Zijstandaard (voor naar

Strona 94 - Automatisch koppelen

10NLOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's die tussen haakjes worden vermeld. (aan/standby)-toets PAIRING-t

Strona 95 - 3 Voer stap 3 tot 6 uit van

11NLAan de slag Netsnoer (stroomsnoer) (pagina 14) HDMI IN 1/IN 2-aansluitingen (pagina 14) ANALOG IN-aansluiting (pagina 15) OPTICAL IN-aansluiti

Strona 96 - 4 Raak de N-markering op de

12NLDit gedeelte beschrijft de bediening van de subwoofer, Sound Bar en de aangesloten apparaten met gebruik van de bijgeleverde afstandsbediening. Ge

Strona 97 - 4 Pas het volume aan

13NLAan de slagEen BLUETOOTH-apparaat bedienen/ Naar het begin gaan van het vorige of volgende stuk muziek./ Voor het snel terug of vooruit spoe

Strona 98 - Genieten van het

14NLEen TV-toestel, een speler, enz. aansluitenSteek de stekker van het netsnoer (stroomsnoer) pas in het stopcontact als u alle andere apparaten en h

Strona 99 - AMP-menu

15NLAan de slagZelfs als het systeem uitgeschakeld is (actieve stand-by) wordt het HDMI-signaal via de HDMI-aansluiting van het aangesloten apparaat

Strona 100

16NLHet systeem plaatsenDe onderstaande illustraties geven aan hoe de Sound Bar moet worden opgesteld.Let bij het installeren van de Sound Bar en sub

Strona 101 - Geavanceerde instellingen

17NLAan de slagDe Sound Bar naar voren-gericht plaatsen1 Bevestig een zijstandaard (voor naar voren-gerichte installatie) aan iedere kant.De Sound Bar

Strona 102

9FRMise en routeDéballage Caisson de graves (SA-WCT660) (1) Barre de son (SA-CT660) (1) Câble optique numérique pour téléviseur (1) Support latéra

Strona 103 - Verhelpen van storingen

18NL1 Zorg ervoor dat u schroeven hebt (niet bijgeleverd), die geschikt zijn voor de gaten aan de achterzijde van de Sound Bar.2 Bevestig de schroeven

Strona 104 - DRAADLOOS GELUID

19NLBedieningen en functiesHet systeem bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening1Schakel het systeem in.2 Druk op  als u de bron van het inkomen

Strona 105 - 4 Ontkoppel het netsnoer

20NLAls het TV-toestel geschikt is voor Audio Return Channel (ARC)-technologie wordt via een HDMI-kabelverbinding ook een digitaal audiosignaal van he

Strona 106 - Technische gegevens

21NLBedieningen en functiesControleer de instelling van de aangesloten apparatuur als het beeld niet goed is of als het geluid van een met een HDMI-k

Strona 107 - Sound Bar (SA-CT660)

22NLDe BLUETOOTH-functie gebruikenIndien het systeem niet aan apparaten is gekoppeld, moet u het aan het te verbinden apparaat koppelen. Selecteer &qu

Strona 108 - Draadloze zender/receiver

23NLBLUETOOTH FunctieAls Wi-Fi-apparatuur wordt gebruikt, zal de BLUETOOTH-communicatie misschien instabiel worden. Gebruik, als dat het geval is, he

Strona 109

24NLde NFC-functie is datacommunicatie gemakkelijk mogelijk door het relevante symbool of de aangewezen lokatie op NFC-compatibele apparaten aan te ra

Strona 110

25NLBLUETOOTH FunctieDe toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of regio’s.U kunt naar muziek luisteren die SCMS-T-contentbesche

Strona 111 - Aanvullende informatie

26NLGenieten van het surroundeffectDit systeem kan meerkanaals-surroundgeluid produceren. U kunt kiezen uit één van de geoptimaliseerde voorgeprogramm

Strona 112 - 4-452-002-33(1)

27NLGeavanceerde instellingenInstellingen en wijzigingen met behulp van het AMP-menuU kunt de volgende items instellen met AMP MENU op de afstandsbedi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag