Sony ILCE-7 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Aparaty z pseudo lustrem Sony ILCE-7. Sony ILCE-7 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 223
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7/ILCE-7R
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Identification de pièces (Avant) [1]
Identification de pièces (Arrière) [2]
Identification des pièces (Haut/Côté) [3]
Identification des pièces (vue de dessous) [4]
Identification des pièces Objectif FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec ILCE-7K) [5]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran [6]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [7]
Installation de l’oculaire de visée
Installation de l’oculaire de visée [8]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [9]
Guide intégré à l’appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [10]
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 222 223

Podsumowanie treści

Strona 1 - Comment utiliser

Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7/ILCE-7RComment utiliserAvant utilisationNoms des piècesIdentification de pièces (Avant) [1]Identifica

Strona 2 - Prise de vue

Comm. à distance num. incorporée [199]Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC(Commande à distance par sim

Strona 3 - Réglage de la mise au point

[97] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélectiond'un mode d'effet Modes créatifsVous permet de sélectionner le traitement d’ima

Strona 4 - Réglage de l'exposition

Crépuscule:Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit:Le contraste est réduit pour restituer les scènes noct

Strona 5

[98] Utilisation des fonctions de prise de vue >Enregistrement de films Format fichier (film)Sélectionne le format de fichier film.1. MENU → (Ré

Strona 6

1080 50i), en mode progressif et avec audio Dolby Digital.60p/50p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 60 images/seconde (pour lesd

Strona 7 - Visualisation

Enregistre des films au format VGA.Débit binaire : 3 Mb/s en moyenne* dispositif compatible 1080 60i (NTSC)** dispositif compatible 1080 50i (PAL)Note

Strona 8 - Modification des réglages

Affich. niv. audioActive/désactive l'affichage du niveau audio à l'écran.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affich. niv. audio] → réglage

Strona 9

Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours.[Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mod

Strona 10

Détails des éléments du menuON : Réduction du bruit du vent activée.OFF (réglage par défaut) : Réduction du bruit du vent désactivée.NoteLe réglage de

Strona 11 - Utilisation du logiciel

[106] Utilisation des fonctions de prise de vue >Enregistrement de films Bouton MOVIEActive/désactive le bouton MOVIE.1. MENU → (Réglages person

Strona 12 - Précautions/Le produit

Pour modifier les réglages enregistrésRemplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous lemême numéro de mode.No

Strona 13 - Dépannage

Télécharger des applications [215]Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [216]Démarrage des applicatio

Strona 14

NoteCertaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches.[110] Utilisation des fonctions de prise de vue >Personnalisation des fo

Strona 15 - Messages

utilisation pratique Fonction du bouton AF/MFUne fois que vous avez attribué une fonction à la touche AF/MF, vous pouvez exécuter cettefonction simple

Strona 16 - Avec l’objectif retiré

suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso

Strona 17

[117] Utilisation des fonctions de prise de vue >Personnalisation des fonctions de prise de vue pour uneutilisation pratique Fonction de la touche

Strona 18

[119] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglagedes autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visageDétecte le visage de vos sujets, règ

Strona 19

Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Le sourire est plus facile à détecterlorsque les dents sont visibles.Si vous appuyez sur le déclen

Strona 20

[121] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglagedes autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement)Si vous enre

Strona 21 - Liste des icônes sur l’écran

des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Supprimer)Supprime un visage enregistré.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. v

Strona 22 - En mode viseur

des autres fonctions de ce produit Cadrage automat. (image fixe)Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro

Strona 23

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [SteadyShot] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (réglage par défaut) : La fonction [SteadySho

Strona 24

Création d’un disque vidéoType de disque [234]Sélection de la méthode de création de disque [235]Création de disques via d’autres périphériques que l’

Strona 25

RB ISO élevée (image fixe)Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plusperceptible lorsque la sens

Strona 26

ces images commence par « _DSC ».Note[AdobeRVB] est destiné aux applications ou imprimantes prenant en charge la gestion descouleurs et l’espace color

Strona 27 - Utilisation de la bandoulière

Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vouspouvez aussi régler le temps d’affichage pour l'affic

Strona 28

NoteLorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [Panor.par balayage], [Film] ou [Sélection scène], [Affich

Strona 29

Déc sans obj.Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Déc sans obj.]

Strona 30

Minolta/Konica-Minolta), réglez cet élément sur [OFF]. Si vous réglez cette fonction sur [ON],l’exposition ne sera pas correctement réglée ou la lumin

Strona 31

ON : Capture des images de taille équivalente au format APS-C avec n'importe quel objectif.Auto (réglage par défaut) : Définit automatiquement la

Strona 32 - Utilisation de « Quick Navi »

Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran provoquée par certainescaractéristiques d’objectif.1. MENU → (Réglages personnalis.) →

Strona 33 - Prise d’images fixes

des autres fonctions de ce produit Verr. sélecteur/mol.Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du sélecteur et de la molette par le maintien

Strona 34 - Témoin de mise au point

Aperçu ouvertureAvec l'écran ou le viseur, vous risquez de voir une image correspondant à une ouverturedifférente du résultat de la prise de vue.

Strona 35

LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif [251]LA-EA4 Adaptateur pour monture d’objectif [252]Poignée verticale [253]Format AVCHD [254]Licence [255]Ma

Strona 36 - Fonctions disponibles

Les réglages DRO, de vitesse d'obturation, d'ouverture et de sensibilité ISO que vous avezdéfinis sont répercutés sur l'image pour [Ape

Strona 37 - Automat. supérieur

[147] Visualisation > Visualisation d’images fixes Index d'imagesVous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture.1. Ap

Strona 38 - Reconnaissance de scène

Pendant la lecture par défilement d'images panoramiquesLorsqu’un diaporama est en coursPendant la vue par dossier (MP4)Pendant la vue AVCHD[149]

Strona 39 - Traitement d'image :

[151] Visualisation > Lecture de films Lecture de filmsLit les films enregistrés.1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode l

Strona 40 - Panor. par balayage

1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture.2. Sélectionnez l'image panoramique que vous voulez lire à l'aide

Strona 41

Vous pouvez activer/désactiver l'impression de la date sur les images enregistrées avecl'indication DPOF.(1) Sélectionnez [ON] ou [OFF] → [E

Strona 42 - Sélection scène

Auto:L'image est affichée selon ses informations d'orientation. Vous pouvez faire pivoter l'imagegrâce à la fonction de rotation. Même

Strona 43

[157] Visualisation > Utilisation des fonctions devisualisation PivoterFait pivoter une image fixe enregistrée dans le sens inverse des aiguilles d

Strona 44

Tout dans ce dossier:Protège toutes les images fixes du dossier sélectionné.Tout de cette date:Protège toutes les images fixes de la période sélection

Strona 45 - Priorité vitesse

NoteCe menu est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles 4K. Pour plusd’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur.[160] Visu

Strona 46 - Priorité ouvert

L’enregistrement prend beaucoup de temps. [266]L’image n’est pas nette. [267]La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [2

Strona 47 - Exposition manuelle

Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur compatible.NoteNe raccordez pas ce produit à un autre périphérique à l&

Strona 48

[162] Modification des réglages > Menu Réglage Luminosité d'écranVous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.1. MENU → (Réglage) → [Luminos

Strona 49 - Rappel de mémoire

Règle la température de couleur du viseur électronique.1. MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité.Détails des éléments du menu

Strona 50

[167] Modification des réglages > Menu Réglage Réglages téléchargt.(Eye-Fi)Active/désactive la fonction de téléchargement lors de l’utilisation d’u

Strona 51 - Réglage du zoom

puis rallumez le produit. Si l'indicateur s’affiche de nouveau, cela signifie que la carte Eye-Fiest peut-être endommagée.Les communications des

Strona 52 - Facteur de zoom

[170] Modification des réglages > Menu Réglage Confirm.effac.Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l'

Strona 53

Vous pouvez définir des intervalles de temps déclenchant le basculement en mode d’économied’énergie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez un

Strona 54 - Correct.flash

Permet de nettoyer le capteur d'image.1. MENU → (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer]2. Mettez le produit hors tension en suivant les instruc

Strona 55

Détails des éléments du menuON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pasutilisé pendant environ 1 min

Strona 56 - Pour le viseur*

télécommande sans fil RMT-DSLR2 n'est pas activé.[177] Modification des réglages > Menu Réglage Résolution HDMILorsque vous raccordez le produ

Strona 57 - Bouton DISP (Viseur)

correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [291]Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [292]Ord

Strona 58 - Bouton DISP (Écran)

Note[COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA »Sync.[179] Modification des réglages > Menu Réglage Affichage

Strona 59

ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leursfonctions spécifiques sont activées. Sur les ordinateurs fonctionna

Strona 60

[183] Modification des réglages > Menu Réglage Rég. date/heurePermet de régler de nouveau la date et l’heure.1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heu

Strona 61 - Panorama : taille

NoteLe formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.[186] Modification des réglages > Menu Réglage Nº de fich

Strona 62 - Mode mise au point

Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire. Un nouveau dossier est créé avec un numérode dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actue

Strona 63 - Zone mise au point

Récup. BD imagesLe traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichierde base de données d’images. Dans de te

Strona 64

Affiche certains des logos de certification pour ce produit.1. MENU → (Réglage) → [Logo de certification].[194] Modification des réglages > Menu R

Strona 65

[196] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Connexion duproduit à un smartphone Connexion d’un smartphone Android à ce produit1. Lancez « PlayMemories

Strona 66

1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglageWi-Fi de votre iPhone ou iPad.2. Saisissez le mot de passe

Strona 67 - Niv. d'intensification

[198] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Connexion duproduit à un smartphone Simple contact(NFC)Vous pouvez rappeler l’application de votre choix de

Strona 68

Situations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelq

Strona 69 - Verrouillage AF (ON)

produit au moyen d'un smartphone Comm. à distance num. incorporéeVous pouvez commander le produit à distance avec votre smartphone, et prendre de

Strona 70

[200] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Commande duproduit au moyen d'un smartphone Connexion par simple contact avec un smartphoneAndroid équ

Strona 71

Lancez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repèreN) de ce produit.Si le smartphone est dans un étui, sorte

Strona 72 - Microréglage AF

Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone.NoteVous pouvez sélectionner une tai

Strona 73 - Rég. Mise au point

Le produit et le smartphone sont connectés, et « PlayMemories Mobile » estautomatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée v

Strona 74

N) de ce produit.Si le smartphone est dans un étui, sortez-le.Si le produit est dans un étui, enlevez-le.Confirmez que la fonction NFC est bien activé

Strona 75 - AF sur les yeux

1. MENU → (Sans fil) → [Visionner sur TV] → dispositif souhaité à connecter.2. Lorsque vous voulez afficher des images en diaporama, appuyez sur

Strona 76 - Zone détect. phase (ILCE-7)

[205] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification desréglages des fonctions Wi-Fi Mode avionVous pouvez désactiver temporairement toutes les fon

Strona 77 - Correct. exposition

[207] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification desréglages des fonctions Wi-Fi Régl. point d'accèsVous pouvez enregistrer votre point d’

Strona 78

Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran.1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent..2. Chan

Strona 79 - Verrouillage AE

7. Capteur d’image**8. Monture9. Contacts***Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Cela peut générer du bruit oudiminuer le

Strona 80

NotePour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON].[208] Utilisation des fonctions Wi-Fi > Modification

Strona 81

1. MENU → (Sans fil) → [Réinit. SSID/MdP] → [OK].NoteAprès avoir réinitialisé les informations de connexion et si vous connectez ce produit ausmartph

Strona 82 - Guide param. expos

[214] Ajout de nouvelles applications au produit >Installation des applications Ouverture d’un compte de serviceVous pouvez ouvrir un compte, néces

Strona 83

[216] Ajout de nouvelles applications au produit >Installation des applications Téléchargement d’applications directement sur le produitau moyen de

Strona 84

[218] Ajout de nouvelles applications au produit > Gestiondes applications Désinstallation des applicationsVous pouvez désinstaller des application

Strona 85 - Prise d. v. en continu

Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produits’affichent.1. MENU → (Application) → Liste d'applic

Strona 86 - Retardateur

MacSystème d’exploitation (préinstallé) : Mac OS X v10.6 – v10.8Processeur : Processeur Intel, par exemple Intel Core Solo, Core Duo et Core 2 Duo« Pl

Strona 87

prise de vue.Vous pouvez éditer et corriger les images, par exemple au moyen du recadrage ou duredimensionnement.Vous pouvez créer un disque Blu-ray,

Strona 88

NoteConnectez-vous en tant qu’administrateur.Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message de confirmationde redémarrage

Strona 89 - Bracket simple

[226] Visualisation sur un ordinateur > Utilisation dulogiciel Installation d’« Image Data Converter »1. Téléchargez et installez le logiciel en a

Strona 90 - Bracket.bal.B

ce que l’affichage devienne net.7. Pour la prise de vue : Touche C2 (Personnalisé 2)Pour la visualisation : Bouton (Agrandir)8. Levier AF/MF/AEL9.

Strona 91

sur votre ordinateur.Modifier les réglages de ce produit et la prise de vue.Enregistrement d’images directement sur un ordinateur.Procéder au déclench

Strona 92

produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit.2. Allumez le produit et l’

Strona 93 - RB multi-photos

Raccordez le produit à votre ordinateur Mac. Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnuesur le bureau → le dossier dans lequel l’image que vous v

Strona 94 - HDR auto

Type de disqueQualité d’image haute définition (HD) Un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films avec une qualité d’image haute définition(HD

Strona 95 - Bal. des blancs

Vous pouvez créer un disque à partir d’un film au format AVCHD enregistré avec ce produit.Les périphériques de lecture compatibles peuvent varier selo

Strona 96

Qualité d’image haute définition (HD)Qualité d’image à définition standard (STD)Enregistreur HDD, etc. :Qualité d’image à définition standard (STD)Not

Strona 97

Pour lire un disque Blu-ray créé à partir des films enregistrés en [60p 28M(PS)]/[50p28M(PS)], vous devez utiliser un dispositif compatible avec le fo

Strona 98 - Effet de photo

Votre produit est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C(32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette pla

Strona 99

Les disques de qualité d’image HD ne peuvent être lus sur des lecteurs ou enregistreursDVD, car ces derniers sont incompatibles avec le format AVCHD.

Strona 100 - Modes créatifs

rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez quand même utiliser le produit, mais vous nepouvez pas effectuer l’horodatage.Méthode de charge de la batt

Strona 101 - [Effet de photo]

1. Haut-parleur2. Indicateur de position du capteur d’image3. Prise (Microphone)Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone s’allume

Strona 102 - Détails des éléments du menu

de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pourprolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recomma

Strona 103

plastique pour tenir la batterie à l’écart des objets métalliques lors du transport et dustockage.Durée de vie de la batterieLa durée de vie de la bat

Strona 104 - Enregistrem. audio

[242] Précautions/Le produit > Précautions Carte mémoireCarte mémoireIndications sur le type de carte dans le Manuel d’aide« Memory Stick PRO Duo »

Strona 105 - Niveau d'enr. audio

N’exposez pas la carte mémoire à l’eau.Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaleraccidentellement.Il

Strona 106

Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des jeunes enfants. Ils risqueraient del’avaler accidentellement.[243] Précautions/Le produit >

Strona 107 - Obt. vit. lente aut. (film)

[244] Précautions/Le produit > Nombre d’images fixesenregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixesLe nombre d’images fixes peu

Strona 108

2Go : 74 images4Go : 145 images8Go : 295 images16Go : 600 images32Go : 1200 images64Go : 2400 imagesILCE-7R[ Taille d'image] : [L: 36M] Lorsque [

Strona 109

64Go : 1600 images*Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous pouvez enregistrerdavantage d’images qu’indiqu

Strona 110

8Go : 35 m16Go : 1 h 15 m32Go : 2 h 30 m64Go : 5 h 5 m24p 24M(FX) 25p 24M(FX)2Go : 10 m4Go : 20 m8Go : 40 m16Go : 1 h 30 m32Go : 3 h64Go : 6 h24p 17M(

Strona 111

fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais ladurée enregistrable est plus courte car

Strona 112

Vérification de la méthode d’utilisationVérification de la méthode d’utilisationUtilisation de la molette de commande [11]Utilisation des éléments du

Strona 113

communication sans fil de courte portée.15. Couvercle de la carte mémoire16. Fente de carte mémoire*Pour en savoir plus sur les accessoires compatib

Strona 114 - Sourire/Dét. visage

Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.[248] Précautions/Le produit > Autres informations Adaptateur pour montur

Strona 115 - Effet peau douce (image fixe)

Contraste AFSélecteur AF/MF : Modifiable au moyen du commutateur situé sur l'objectif.Mode mise au point: AF ponctuel*Lorsqu’un objectif à montur

Strona 116

Zone de mise au point automatique disponibleLarge: Le produit sélectionne automatiquement l'une des 15 zones de mise au point.Centre: Le produit

Strona 117

Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctionssuivantes sont disponibles.Autofocus: Disponible uniquem

Strona 118 - SteadyShot

Vous pouvez fixer le couvercle du compartiment de la batterie ainsi enlevé à la poignéeverticale afin de ne pas le perdre.Lorsqu'une poignée vert

Strona 119 - RB Pose longue (image fixe)

LicenceRemarques concernant la licenceCe produit est doté de logiciels qui sont utilisés sur la base de contrats de licence avec lespropriétaires de c

Strona 120 - Espace colorim. (image fixe)

Marques commercialesLes marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.( , , « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memo

Strona 121

« PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.Eye-Fi est une marque commerciale d’Eye-Fi Inc.En outre, les noms de système

Strona 122 - Affichage Live View

Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendrequelques instants.Assurez-vous que la batterie est correctem

Strona 123 - FINDER/MONITOR

[263] Dépannage > Batterie et alimentation La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin decharge sur le produit est éteint.Ce phénomène se

Strona 124 - Déc sans obj

Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle.[5] Avant utilisation > Noms des pièces Identification des pièces Objec

Strona 125

anomalie.Vous effectuez la prise de vue en mode RAW. Étant donné que les fichiers de données RAWsont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut pren

Strona 126

Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglagesactuels de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation.

Strona 127 - Compens. distorsion

Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.[275] Dépannage > Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas effec

Strona 128

[Capt. format APS-C] sur [Auto] ou [ON], puis prenez les images.[279] Dépannage > Prise de vue d’images fixes/de films L’image est floue.Activez la

Strona 129 - Aperçu prise de vue

L’affichage à l’écran est réglé pour n’afficher que les images. Appuyez sur DISP (Réglage del’affichage) sur la molette de commande pour afficher les

Strona 130 - Zoom de lecture

[287] Dépannage > Wi-Fi [WPS Push] ne fonctionne pas.Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez leS

Strona 131 - Index d'images

La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison del’état du signal. Rapprochez ce produit du smartphone.[292] Dép

Strona 132

Raccordez correctement le produit à l’ordinateur au moyen d’une connexion USB.Lorsque vous effectuez des prises de vue avec une carte mémoire formatée

Strona 133 - Lecture de films

[299] Dépannage > Impression La couleur de l’image est étrange.Lorsque vous imprimez les images enregistrées dans le mode Adobe RVB avec uneimprima

Strona 134 - Spécifier impression

[302] Dépannage > Divers L’objectif est embué.De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heureavant de l

Strona 135

En mode Écran LCDEn mode Lecture (affichage des informations de base)En mode viseurEn mode Auto ou Sélection ScèneEn mode P/A/S/M/Panorama par balayag

Strona 136 - Diaporama

Mettez le produit hors tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si le produit est chaud,retirez la batterie et laissez-le refroidir avant d’es

Strona 137

Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement.Une carte mémoire incompatible est insérée.Traitement en cours...Lors de la réduction

Strona 138 - Lire image fixe 4K

de base de données.Mémorisation impossible dans le fichier de base de données. Importez toutes les images surun ordinateur et récupérez la carte mémoi

Strona 139

Panor. par balayageSujets trop près du produitPanor. par balayageSujets de grande taille en mouvement ou sujets se déplaçant trop rapidementAutomat. s

Strona 140 - BRAVIA » Sync

1. P P* A S M Mode de prise de vueNuméro de mémoireIcônes Reconnaissance de scèneCarte mémoire/État du téléchargement100Nombre d’images pouvant encor

Strona 141

Avertissement de charge restanteCharge du flash en coursCapture d'image de taille APS-CDéfinit. d'effet désac.Illuminateur AFNFC est activéM

Strona 142 - Signal sonore

Format d’enregistrement de filmsDPOFMarque DPOF ajoutéeCadrage automatiqueTélécommande2. EntraînementMode Flash/Atténuation des yeux rouges±0.0Correct

Strona 143 - Réglages téléchargt.(Eye-Fi)

Témoin de sensibilité de la détection de sourire3. Verrouillage AFGuide Verrouillage AFÉchelle EVCorrection d'exposition/Mesure manuelleREC 0:12

Strona 144 - Guide sél. de mode

3/7Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné[7] Avant utilisation > Utilisation de la bandoulière Utilisat

Strona 145

[9] Avant utilisation > Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique)Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de ré

Strona 146 - Mode nettoyage

Si vous appuyez sur au centre de la molette de commande après avoir sélectionnéun élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut

Strona 147 - Mode Démo

Utilisation du zoomZoom [31]Fonctions zoom du produit [32]Réglage du zoom [33]Facteur de zoom [34]Utilisation du flashUtilisation du flash (vendu sépa

Strona 148 - Commande à dist

de la méthode d’utilisation Utilisation des éléments du MENUDans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes lesopér

Strona 149 - COMMANDE HDMI

4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider.[13] Vérification de la méthode d’utilisation > Vérificationde la mé

Strona 150 - Connexion USB

Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur arrière.Effectuer des réglages sur l'écran dédiéSélection

Strona 151 - Réglage USB LUN

3. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauchede la molette de commande.4. Tournez le sélecteur avan

Strona 152

1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo. Vous pouvez aussi regarder dans

Strona 153

mise au point.La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :Il fait sombre et le sujet est éloigné.Le contraste entre le sujet e

Strona 154 - Nom du dossier

[17] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de modeVous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en

Strona 155

SCN (Sélection scène) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène.[18] Prise de vue > Sélec

Strona 156 - « PlayMemories Mobile »

appropriés sont automatiquement appliqués.Il se peut que le produit effectue plusieurs prises de vue et crée une image composite, etc., enutilisant pl

Strona 157

La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat.supérieur].Cette fonction permet au produit de reconnaître automa

Strona 158

Tmps gross. m. au p. [53]Niv. d'intensification [54]Couleur d'intensific. [55]Verrouillage AF [56]Verrouillage AF (ON) [57]Pré-AF (image fix

Strona 159 - Simple contact(NFC)

nette de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car lepro

Strona 160

Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises eneffectuant un balayage panoramique.1. Réglez le sélecteur de

Strona 161

Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vuedans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’ima

Strona 162 - Env. vers smartphon

2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Sélection scène] → mode désiré.Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les

Strona 163

Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil.Scène de nuit:Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre.Crép. sans trépi

Strona 164 - À propos de « NFC »

En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image estenregistrée.Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] o

Strona 165 - N) de ce produit

priorité à la vitesse d’obturation.Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde(s), la réduction de bruitaprès la prise de vue

Strona 166 - Réglages du diaporama

Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point. Ceréglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’e

Strona 167

changer l’exposition définie en tournant le sélecteur avant/arrière tout en appuyant sur latouche AEL. (Décalage manuel)[28] Prise de vue > Sélecti

Strona 168 - Régl. point d'accès

[29] Prise de vue > Sélection d’un mode de prise de vue Rappel de mémoireCe mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou

Strona 169 - Autres éléments de réglage

Prise d. v. en continu [81]Continu priorité Vit. [82]Retardateur [83]Retardateur (Cont.) [84]Bracket continu [85]Bracket simple [86]Bracket.bal.B [87]

Strona 170

Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitessed’obturation.Exposition manuelle : Vous permet d'effe

Strona 171

(1) Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom d'un objectif.Lorsqu'un objectif zoom motorisé es

Strona 172

Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité.Détails des élément

Strona 173

*ILCE-7**ILCE-7RUtilisation du flash (vendu séparément)Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue

Strona 174

Mode FlashVous pouvez régler le mode de flash utilisé.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage souhaité.Détails des éléments d

Strona 175

Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse

Strona 176 - « PlayMemories Home »

Pas d'info affichHistogrammeNiveauPour le viseur** [Pour le viseur] ne s’affiche pas dans le mode viseur.Certaines méthodes d'affichage ne s

Strona 177

L'écran affiché varie en fonction du réglage de [Bouton DISP].NoteL’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.En mode film

Strona 178 - Importation auto sans fil

d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Écran)Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés avec (Ré

Strona 179

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Taille d'image] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuTaille d'image lorsque [ Ratio d&

Strona 180

Chrono Sortie Audio [103]Réduction bruit vent [104]Obt. vit. lente aut. (film) [105]Bouton MOVIE [106]Personnalisation des fonctions de prise de vue p

Strona 181

[42] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélectionde la taille d'image fixe/qualité d'image Ratio d'aspect (image fixe)Défin

Strona 182

Format de fichier : JPEGL'image est compressée au format JPEG et enregistrée avec une qualité supérieure à celle de[Fine].Fine (réglage par défau

Strona 183 - Type de disque

de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : orient.Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques.1.

Strona 184

Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt surl’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un

Strona 185 - Création de disques Blu-ray

[48] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage dela mise au point Verrouillage de la mise au pointEffectue des prises de vue avec la mise

Strona 186 - Précautions

[50] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage dela mise au point Mise au point manuelle directe (DMF)Vous pouvez réaliser des réglages f

Strona 187 - Condensation

2. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point.L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en appuy

Strona 188 - Écran et objectif

Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ Aide MF]ou [Loupe mise pt].1. MENU → (Réglages personnalis.) →

Strona 189 - Remarques sur la batterie

varie selon le sujet et les situations de prise de vue.Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé avecun

Strona 190 - Comment stocker la batterie

:Suit le sujet sur lequel la mise au point doit être effectuée lorsque le déclencheur est enfoncé àmi-course.NoteVous pouvez régler [ON(Dém. p. déclen

Strona 191 - Charge de la batterie

Quadrillage [130]Affichage instantané [131]Affichage Live View [132]FINDER/MONITOR [133]Déc sans obj. [134]e-Obt. à rideaux av. (ILCE-7) [135]Auto.sup

Strona 192 - Carte mémoire

[58] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage dela mise au point Pré-AF (image fixe)Le produit met au point automatiquement avant que vo

Strona 193 - Micro » (vendu séparément)

monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés.[60] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage dela mise au point Comma

Strona 194 - Nettoyage

point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, jusqu’à ce que la mise au point soitverrouillée.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Illu

Strona 195 - Nombre d’images fixes

valeur positive pour éloigner du produit la position mise au point automatiquement.Sélectionnez une valeur négative pour rapprocher du produit la posi

Strona 196

Sélecteur arrière : Déplace la zone à agrandir vers la droite/la gauche.Molette de commande : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas.NoteVous

Strona 197

MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso].2. Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF activé] pendant la p

Strona 198

Zone détect. phase (ILCE-7)Active/désactive l'affichage des collimateurs (points de mise au point automatique) de l’AF àdétection de phase.1. ME

Strona 199

*Le capteur d’image est la pièce qui convertit la source lumineuse en signal numérique.NoteSi la distance du sujet est inférieure à la distance de pri

Strona 200

EV, le réglage « +2,0EV » aura la priorité. Lorsque vous faites passer le réglage de la molette de correction d'exposition d’une autrevaleur que

Strona 201 - (sujet, luminosité).)

Mode de mesureSélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminerl’exposition.1. MENU → (Réglages de pr

Strona 202

Lecture des images panoramiques [152]ImpressionSpécifier impression [153]Utilisation des fonctions de visualisationMode Visualisation [154]Rotation d&

Strona 203 - Poignée verticale

2. Placez le levier AF/MF/AEL sur la position AEL, puis appuyez sur la touche AEL.L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’al

Strona 204 - Format AVCHD

Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez cemode si vous voulez ajuster la mise au point et l’expositi

Strona 205

1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Rayons diagon.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuOFF (réglage par défaut) : N'affiche pas l

Strona 206 - Marques commerciales

[77] Utilisation des fonctions de prise de vue > Réglage del'exposition Palier d'expo.Vous pouvez définir la plage de réglage de la vites

Strona 207

réglez [Correct. exposition] sur +5,0 EV, mais que la molette de correction d’exposition estréglée sur +2,0 EV, le réglage « +2,0EV » aura la priorité

Strona 208

enfoncé.Retardateur : Effectue une prise de vue après 10 ou 2 secondes.Retardateur (Cont.) : Effectue des prises de vue en rafale après 10 secondes.Br

Strona 209

de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Continu priorité Vit.Le produit poursuit les prises de vue tant que le déclencheur est en

Strona 210

Détails des éléments du menuRetardateur : 10 sec. (réglage par défaut) : Règle le retardateur sur 10 secondes.Lorsque vous appuyez sur le déclencheur,

Strona 211

Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plussombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé ju

Strona 212

3,0 EV.NoteLa dernière prise est montrée sur l’affichage instantané.Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'expositio

Strona 213

Sélect. PAL/NTSC [173]Mode nettoyage [174]Mode Démo [175]Commande à dist. [176]Résolution HDMI [177]COMMANDE HDMI [178]Affichage info HDMI [179]Connex

Strona 214

moins 0,5 EV.Bracket simple : 3 images 0,7EV:Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus oumoin

Strona 215

Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des blancs.Bracket balance des blancs : Hi:Enregistre une série de trois

Strona 216

vue en bracketing.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Ordre Bracket.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menu0→-→+ (réglage par défaut) :Pr

Strona 217

Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit.Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 200 et

Strona 218

de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO)Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière en

Strona 219

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto].2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de

Strona 220 - Messages d’avertissement

Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) :Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lu

Strona 221

afficher l’écran de réglage de la température des couleurs et effectuer un réglage. Lorsquevous appuyez à nouveau sur le côté droit, l’écran des micro

Strona 222

[96] Utilisation des fonctions de prise de vue > Sélectiond'un mode d'effet Effet de photoSélectionnez le filtre d’effet désiré pour obte

Strona 223

Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablementl’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag