Sony DCR-DVD200E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DCR-DVD200E. Sony DCR-DVD200E Οδηγίες χρήσης [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 292
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
3-081-302-32 (1)
©2003 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Οδηγίες λειτουργίας
Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε το εγχειρίδιο
αυτ προσεκτικά, και κρατήστε το για µελλοντική αναφορά.
DCR-DVD100E/DVD200E
Digital
Video Camera
Recorder
SERIES
TM
DCR-DVD200E
Digital Video Camera Recorder
DCR-DVD100E/DVD200E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 291 292

Podsumowanie treści

Strona 1 - Recorder

3-081-302-32 (1)©2003 Sony CorporationIstruzioni per l’usoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presentemanuale e conservarlo per

Strona 2

10-ITIndiceCaratteristiche principaliOperazioni che è possibile eseguiremediante la videocameraHandycam DVD ... 4Differenz

Strona 3 - ATTENZIONE

100-ITCreazione della copia di un discoÈ possibile creare una copia dei dischi finalizzati.1 Accendere il computer e attendere ilcaricamento di Window

Strona 4 - È possibile riprodurre fermi

101-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computerModifica e salvataggio delle sceneMediante il computer,

Strona 5 - Caratteristiche principali

102-ITÈ possibile modificare le scene registratecontenute in un album per creare un nuovoDVD.Creazione di un menuPer riprodurre su un lettore DVD un d

Strona 6 - Differenze tra DVD-R e DVD-RW

103-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computerModifica del contenutoÈ possibile modificare il contenu

Strona 7

104-ITRegistrazione su un discoControllare il menu e visualizzare il contenutonella schermata di anteprima, quindi registrareil contenuto su un disco.

Strona 8 - Handycam DVD

Collegamento della videocamera ad un televisore e ad un videoregistratore105-ITÈ possibile duplicare o modificare le immaginiin movimento registrate s

Strona 9 - Modifica

106-ITDuplicazione su nastroOperazioni preliminari•Nel display SETUP, impostare [DISPLAY] in (OTHERS) su LCD. L’impostazionepredefinita è [LCD].•Preme

Strona 10

Collegamento della videocamera ad un televisore e ad un videoregistratore107-ITDuplicazione di un programma televisivoo di un nastro video su un disco

Strona 11 - Operazioni preliminari

108-IT— Personalizzazione della videocamera —Modifica del display SETUPÈ possibile modificare parzialmente leimpostazioni predefinite selezionando le

Strona 12 - Uso del manuale

Personalizzazione della videocamera109-ITModifica del display SETUPSelezione delle opzioni per ciascuna voceIl simbolo z indica l’impostazione predefi

Strona 13 - Cura della videocamera

Operazioni preliminari11-ITIndiceStrutture e nomi di file delleimmagini in movimento e deifermi immagine... 69Registrazione su un

Strona 14

110-ITModifica del display SETUPIcona/voceCAMERA SETSELFTIMERD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTBURST*QUALITYIMAGESIZE*N.S.LIGHT Manopola relativa al modo imma

Strona 15 - Tasto di rilascio BATT

Personalizzazione della videocamera111-ITIcona/voceLCD/VF SETLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.Opzione—z BRT NORMALBRIGHT—z BRT NORMALBRIGHTSignifica

Strona 16

112-ITIcona/voce DISC SETREC MODEFORMAT*1FINALISEUNFINALISE*1 *2DISC TITLEFILE NO. Manopola relativa al modo immaginiin movimentoriproduzione/modifi

Strona 17 - Tempo di riproduzione

Personalizzazione della videocamera113-ITIcona/voce SETUP MENUCLOCK SETA. SHUT OFFLTR SIZEDEMO MODEOpzione—z 5 minNEVERz NORMAL2×z ONOFFSignificatoPer

Strona 18

114-ITModifica del display SETUPIcona/voce OTHERSDATA CODE(funzionamento mediante iltelecomando)AREA SETSUMMERTIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYHiFi SOUNDREC LA

Strona 19

Personalizzazione della videocamera115-ITModifica del display SETUPIcona/voce OTHERSREMAINOpzionez AUTOONSignificatoPer visualizzare la capacità resid

Strona 20

116-IT— Guida alla soluzione dei problemi —Tipi di problema e azioni correttiveSe durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizza

Strona 21

Guida alla soluzione dei problemi117-ITSintomo Causa e/o azioni di correzione• La funzione PROGRAM AE è impostata sul modo ritratto osport sotto lampa

Strona 22

118-ITTipi di problema e azioni correttiveDurante la registrazione e la riproduzioneSintomo Causa e/o azioni di correzione• Il blocco batteria non è i

Strona 23 - Fusi orari

Guida alla soluzione dei problemi119-ITTipi di problema e azioni correttiveDurante le operazioni di modificaSintomo Causa e/o azioni di correzione• La

Strona 24

12-IT— Operazioni preliminari —Uso del manualeLe istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono ai 2 modelli riportati nellaseguente tabella

Strona 25 - Regolazione del mirino

120-ITTipi di problema e azioni correttiveAltroSintomo Causa e/o azioni di correzione• Il disco è stato finalizzato.c Definalizzare il disco (solo DVD

Strona 26

Guida alla soluzione dei problemi121-ITTipi di problema e azioni correttiveSintomo Causa e/o azioni di correzione• La carica del blocco batteria è sta

Strona 27 - Informazioni sul disco

122-ITTipi di problema e azioni correttiveDurante la riproduzione mediante altri apparecchiSintomo Causa e/o azioni di correzione•A seconda del tipo d

Strona 28 - Per fissare la cinghia

Guida alla soluzione dei problemi123-ITC:21:00Funzione di autodiagnosticaCodice a 5 caratteri Causa e/o azioni di correzione• Si sta utilizzando un bl

Strona 29

124-ITIndicatori di avvisoSe gli indicatori vengono visualizzati nelloschermo LCD o sul mirino, verificare quantosegue:Per ulteriori informazioni, con

Strona 30 - Dopo la registrazione

Guida alla soluzione dei problemi125-ITMessaggi di avvisoMessaggio Cause e/o azioni di correzione• Utilizzare un blocco batteria “InfoLITHIUM”.• Insta

Strona 31 - 1 1 2003

126-ITMessaggi di avvisoMessaggio Causa e/o azioni di correzione• Non è possibile recuperare i dati.c Formattare il disco (solo DVD-RW).• Non è possib

Strona 32

Informazioni aggiuntive 127-IT— Informazioni aggiuntive —Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”Il presente apparecchio è compatibile conblocc

Strona 33

128-ITGlossarioCapitoloSezione di un filmato la cui registrazione vieneavviata premendo START/STOP e terminatapremendo di nuovo START/STOP. Almomento

Strona 34 - Ripresa di fermi immagine

Informazioni aggiuntive 129-ITUso della videocameraall’esteroÈ possibile utilizzare la videocamera conl’alimentatore CA in dotazione in qualsiasipaese

Strona 35

Operazioni preliminari13-ITUso del manualeCura della videocameraSchermo LCD/mirinoPoiché lo schermo LCD e il mirino sono stati fabbricati con tecnolog

Strona 36

130-ITPrecauzioniUso della videocamera•Utilizzare la videocamera con alimentazioneda 7,2 V (blocco batteria) o 8,4 V(alimentatore CA).•Per il funziona

Strona 37

Informazioni aggiuntive 131-ITInformazioni per la manutenzione e precauzioniLente di lettura•Non toccare la lente all’interno del coperchiodel disco.

Strona 38 - 1152 640

132-ITCarica della batteria ricaricabileincorporata della videocameraLa batteria ricaricabile incorporata è installatanella videocamera e consente di

Strona 39 - DVD200E)

Informazioni aggiuntive 133-ITNote sull’uso dei dischi•Utilizzare esclusivamente dischi di formarotonda. Se vengono utilizzati dischi dalleforme irreg

Strona 40

134-ITCaratteristiche tecnicheVideocameraSistemaSistema di registrazione videoDVD-VideoDVD-VR (solo DVD-RW)Sistema di registrazione audioDolby* Digita

Strona 41 - Ripresa di soggetti in

Informazioni aggiuntive 135-ITCaratteristiche tecnicheAlimentatore CAAC-L15AAlimentazione100 – 240 V CA, 50/60 HzConsumo di corrente0,35 – 0,18 AConsu

Strona 42 - Slow Shutter

136-IT— Parti e comandi/Indice analitico —Identificazione delle parti e dei comandi1 Schermo LCD (pagina 19)2 Tasto OPEN (pagina 19)3 Diffusore4 Mirin

Strona 43 - Ripresa controllata dal

Parti e comandi/Indice analitico137-ITIdentificazione delle parti e dei comandi9 Interruttore POWER (pagina 20)q; Manopola relativa al modo (pagina 26

Strona 44 - Regolazione manuale del

138-ITIdentificazione delle parti e dei comandiql Attacco accessori intelligentew; Obiettivowa Microfonows Sensore dei comandi a distanza/Emettitore d

Strona 45 - Riprese per televisori a

Parti e comandi/Indice analitico139-ITwk Presa MIC (PLUG IN POWER)Per il collegamento di un microfonoesterno (opzionale). Questa presa accettainoltre

Strona 46 - Per annullare il modo ampio

14-ITControllo degli accessori in dotazioneAssicurarsi che i seguenti accessori siano forniti con la videocamera.1 Telecomando senza filo (1)(pagina 1

Strona 47 - Per annullare PROGRAM AE

140-ITej Tasti di controllo del disco (pagina 55)Tasto N PLAY (riproduzione)Tasto X PAUSETasto x STOPek Tasto BACK LIGHT (pagina 41)el Tasto FADER (pa

Strona 48 - Regolazione manuale

Parti e comandi/Indice analitico141-ITIdentificazione delle parti e dei comandiTelecomandoI tasti che dispongono dello stesso nome sul telecomando e s

Strona 49 - 2 Premere FOCUS

142-ITPreparazione del telecomandoInserire 2 pile formato AA (R6) facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai terminali+ e – all’interno dello sc

Strona 50 - Ripresa con effetti speciali

Parti e comandi/Indice analitico143-ITIdentificazione delle parti e dei comandiIndicatori di funzionamentoSchermo LCD e mirinoInformazioni sulla ripre

Strona 51 - Effetto immagine/Effetto

144-ITIndice analiticoA, BAlimentatore CA... 16Attacco accessori intelligente ...138B&W ...

Strona 52

Parti e comandi/Indice analitico145-ITInformazioni sui marchi di fabbrica•DVD-VIDEO, DVD-RW e il logo DVD-R sono marchi di fabbrica.•InfoLITHIUM è un

Strona 54 - Modifica del titolo del disco

3-GRGetting StartedΣυγχαρητήρια για την αγορά αυτήσ τησ κάµερασ Sony Handycam. Με την Handycamµπορείτε να "κρατήσετε" τισ πιο αξιλογεσ στι

Strona 55

4-GR∆ιαβάστε πρώταΤι µπορείτε να κάνετε µε τη κάµερα DVDHandycamΗ κάµερα DVD Handycam χρησιµοποιεί δίσκουσ DVD-R και DVD-RW ωσ µέσα εγγραφήσ.Θα απολαύ

Strona 56 - Per arrestare la riproduzione

∆ιαβάστε πρώτα5-GRΜπορείτε να κάνετε αναπαραγωγήεν'ς δίσκου που έχει εγγραφεί µετην DVD Handycam σε συσκευήαναπαραγωγής DVD.Μπορείτε να κάνετε αν

Strona 57 - Vari modi di riproduzione

Operazioni preliminari15-ITInstallazione/rimozione del blocco batteria1 Sollevare il mirino.2 Fare scorrere il blocco batteria verso l’interno e verso

Strona 58 - Visualizzazione

6-GR∆ιατίθενται δίσκοι DVD-R 8 εκατοστώνκαι DVD-RW 8 εκατοστών.Η δυναττητα επανεγγραφής διαφέρεισε κάθε δίσκο. Επιλέξτε το δίσκο πουσας εξυπηρετεί.Πο

Strona 59 - 100-0006

∆ιαβάστε πρώτα7-GRΠοιεσ συσκευέσ αναπαραγωγήσ µπορώνα χρησιµοποιήσω για:DVD-RW(σε κατάσταση λειτουργίας VR)Συσκευέσ αναπαραγωγήσ συµβατέσµε DVD-RW σε

Strona 60

8-GRΜπορείτε να κάνετε εγγραφή ταινιών καιφωτογραφιών σε ένα µοναδικ' δίσκο.Επειδή οι ταινίεσ και οι φωτογραφίεσ εγγράφονταιαυτµατα σε ελεύθερεσ

Strona 61 - SLIDE SHOW

∆ιαβάστε πρώτα9-GRΜπορείτε να αντιγράψετε ένα δίσκο πουέχετε εγγράψει, συνδέοντας την κάµεραDVD Handycam στον υπολογιστή σας µετο παρεχ'µενο λογι

Strona 62 - 21 piedini (EUROCONNECTOR)

10-GRΠίνακας περιεχοµένων∆ιαβάστε πρώταΤι µπορείτε να κάνετε µε τη κάµεραDVD Handycam ... 4Ποια είναι η διαφορά µεταξύ τωνδίσκ

Strona 63

Ξεκινώντας11-GRΠίνακας περιεχοµένωνΑναπαραγωγή ταινιών σευπολογιστή µε εγκατεστηµένηµονάδα DVD ... 68Προβολή φωτογραφιών σευπολογ

Strona 64 - Finalizzazione di un disco

12-GR— Ξεκινώντας —Χρήση του εγχειριδίουΟι οδηγίεσ σε αυτ το εγχειρίδιο αφορούν τα 2 µοντέλα που περιέχει οπαρακάτω πίνακασ. Πριν διαβάσετε αυτ το ε

Strona 65

Ξεκινώντας13-GRΧρήση του εγχειριδίουΦροντίδα της κάµεραςΕικονοσκπιο/Οθνη LCDΗ οθνη LCD και το εικονοσκπιο έχουν κατασκευαστεί µε τεχνολογίαεξαιρετ

Strona 66

14-GRΈλεγχος των παρεχ'µενων αξεσουάρΒεβαιωθείτε τι τα ακλουθα αξεσουάρ παρέχονται µαζί µε την κάµερά σασ.1 Ασύρµατο τηλεχειριστήριο (1)(σελίδα

Strona 67

Ξεκινώντας15-GRΒήµα 1 Προετοιµασία της πηγής τροφοδοσίαςΤοποθέτηση/Αφαίρεση της µπαταρίας1 Σηκώστε το εικονοσκπιο.2 Σπρώξτε την µπαταρία προσ τα κάτω

Strona 68

16-ITCarica del blocco batteria installatoLa presente videocamera funziona solo con blocchi batteria “InfoLITHIUM” (serie M).Per ulteriori informazion

Strona 69

16-GRΦ'ρτιση της τοποθετηµένης µπαταρίαςΗ κάµερα λειτουργεί µνο µε µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράς Μ).Ανατρέξτε στη σελίδα 127 για περι

Strona 70 - – Definalizzazione

Ξεκινώντας17-GRΧρ'νος φ'ρτισης (πλήρης φ'ρτιση)ΜπαταρίαNP-FM50 (παρέχεται) 150NP-FM70 240NP-QM71/QM71D 260NP-FM91/QM91/QM91D 360Αριθµσ

Strona 71 - (solo DVD-RW modo VIDEO)

18-GRΈνδειξη χρ'νου υπολειπ'µενης µπαταρίας – BATTERY INFO1 Ανοίξτε την οθνη LCD ενώ πατάτε το OPEN.2 Πατήστε DISPLAY/BATT INFO.Ο χρνοσ υπ

Strona 72 - – Formattazione

Ξεκινώντας19-GRΒήµα 2 Άνοιγµα της οθ'νης LCDΗ οθνη LCD χρησιµοποιείται για την αλλαγή των ρυθµίσεων, την λήψη εικνωναπ διάφορεσ οπτικέσ γωνίεσ

Strona 73

20-GRΒήµα 3 Ενεργοποίηση της κάµεραςΣπρώξτε το διακπτη POWER προσ τα πάνω, ενώ ταυτχρονα πατάτε το πράσινοκουµπί στο κέντρο.Η κάµερα ενεργοποιείται

Strona 74 - Premere EDIT

Ξεκινώντας21-GRΡυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα την πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετετη βιντεοκάµερα. Ρυθµίστε τη γεωγραφική περιοχή, τη θερινή ώρα

Strona 75 - EDIT ADD

22-GRΒήµα 4 Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας4 Ρυθµίστε τη θερινή ώρα ([SUMMERTIME]) επιλέγοντασ [ON] µε v/V ανχρειάζεται.5 Επιλέξτε το επιθυµητ έτοσ µε τ

Strona 76

Ξεκινώντας23-GRΚωδικ'ςπεριοχής ∆ιαφορά ώρας Περιοχή ή χώρα ή χώρας123456789101112131415161 23468101213141617181920 21 22 23 24 25 26 272930 31Απλ

Strona 77 - Per annullare il salvataggio

24-GRΡύθµιση της φωτειν'τητας της οθ'νης LCDΡυθµίστε την φωτειντητα τησ οθνησ LCD κατάλληλα για την ρασή σασ.1 Ανοίξτε την οθνη LCD ενώ

Strona 78

Ξεκινώντας25-GRΒήµα 5 Ρύθµιση της οθ'νης LCD και του εικονοσκ'πιουΡύθµιση του εικονοσκ'πιουταν κάνετε λήψεισ µε κλειστή την οθνη LCD,

Strona 79

Operazioni preliminari17-ITTempo di carica (carica completa)Blocco batteriaNP-FM50 (in dotazione) 150NP-FM70 240NP-QM71/QM71D 260NP-FM91/QM91/QM91D 36

Strona 80 - EDIT PLAYLIST

26-GRΒήµα 6 Προετοιµασία δίσκου για εγγραφήΓια να κάνετε εγγραφή χρειάζεστε ένα νέο δίσκο DVD-R ή DVD-RW. ∆ενµπορείτε να κάνετε επανεγγραφή ή να διαγρ

Strona 81 - Barra di destinazione dello

Ξεκινώντας27-GR6 Κλείστε το κάλυµµα του δίσκου.Η βιντεοκάµερα αρχίζει τον εντοπισµ του τοποθετηµένου δίσκου.ταν τοποθετείτε DVD-R, µπορείτε να ξεκιν

Strona 82

28-GR— Λήψη ταινιών/φωτογραφιών —Λήψη ταινιών/φωτογραφιώνΠριν τη λήψηΓια τη σωστή λήψη ταινιών/φωτογραφιών, λάβετε υπψη σασ τα εξήσ:– Μην προκαλείτε

Strona 83 - Per annullare la suddivisione

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών29-GRΛήψη ταινιώνΕκτελέστε πρώτα τα βήµατα 1 έωσ 6 που περιγράφονται στην εντητα"Ξεκινώντασ" (σελίδα 15).Οι ακλουθ

Strona 84 - 001 1 1 03 18:00

30-GRΛήψη ταινιών/φωτογραφιών7 Πατήστε START/STOP (z).Η βιντεοκάµερα ξεκινά την εγγραφή. Η ένδειξη REC εµφανίζεται στηνοθνη LCD. Ανάβει η λυχνία εγγρ

Strona 85 - Modifica dei dati originali

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών31-GR0:00:01[30min]40minREC 1 1 200311:23:45VIDEO-RΕνδείξεις που εµφανίζονται στην κατάσταση λειτουργίας εγγραφήςΑυτέσ ο

Strona 86

32-GRΧρήση της λειτουργίας ζουµΜετακινήστε το µοχλ ζουµ λίγο, για πιο αργ ζουµ. Μετακινήστε τονπερισστερο για ταχύτερο ζουµ.Η χρήση τησ λειτουργίασ

Strona 87

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών33-GRΛήψη ταινιών/φωτογραφιώνΓια να επιλέξετε την τη λειτουργία εγγραφής ταινιώνΗ κάµερα εκτελεί εγγραφή και αναπαραγωγή σε κα

Strona 88

34-GRΛήψη φωτογραφιώνΕκτελέστε πρώτα τα βήµατα 1 έωσ 6 που περιγράφονται στην εντητα"Ξεκινώντασ" (σελίδα 15).Οι ακλουθεσ οδηγίεσ χρήσησ εί

Strona 89 - Requisiti di sistema

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών35-GR7 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο ελαφρά το κουµπί PHOTO και στησυνέχεια ελέγξτε την εικνα.ταν σταµατήσει να αναβοσβήνει

Strona 90 - Installazione del driver USB

18-ITVisualizzazione della durata residua della batteria – BATTERY INFO1 Tenendo premuto OPEN, aprire lo schermo LCD.2 Premere DISPLAY/BATT INFO.La du

Strona 91 - Installazione del software

36-GRΣυµβουλές•Ο γκοσ των δεδοµένων εγγραφήσ µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε τισρυθµίσεισ τησ ποιτητασ και του µεγέθουσ εικνασ καθώσ και το είδοσ των

Strona 92

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών37-GRΕπιλογή της ποι'τητας φωτογραφιώνΜπορείτε να επιλέξετε την ποιτητα εικνασ για τη λήψη φωτογραφιών.Η εργοστασιακή ρ

Strona 93 - USB” (pagina 96)

38-GRΕπιλογή µεγέθους φωτογραφιών (µ'νο για το µοντέλο DCR-DVD200E)Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ δύο µεγεθών εικνασ, 1152 × 864 ή 640 × 480. Ηεργ

Strona 94 - Per gli utenti di Microsoft

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών39-GRΛήψη ταινιών/φωτογραφιώνΓια φωτογράφηση χωρίς διακοπή (BURST, µ'νο για το µοντέλοDCR-DVD200E)Μπορείτε να κάνετε διαδ

Strona 95

40-GR5 Επιλέξτε [NORMAL] ή [EXP BRKTG] µε τα v/V, και πατήστε ENTER.6 Πατήστε SETUP.Η ένδειξη SETUP εξαφανίζεται απ την οθνη LCD.7 Πατήστε το κουµπί

Strona 96

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών41-GRΦωτογράφηση στο σκοτάδι– NightShot/Super NightShot/Colour Slow ShutterΗ λειτουργία NightShot σάσ επιτρέπει ναφωτογραφίζετ

Strona 97 - ImageMixer Ver.1.5 for Sony

42-GRΤεχνικές φωτογράφησης για τις δικές σας ανάγκεςΓια να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργίαSuper NightShotΜε τη λειτουργία Super NightShot ταθέµατα αποτυ

Strona 98 - Visualizzazione delle scene

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών43-GRΕγγραφή µε αυτ'µατοχρονοδιακ'πτηΓια τη λειτουργία αυτή µπορείτε επίσησ ναχρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο.Κατ

Strona 99 - Per visualizzare un album

44-GRΚατά τη λήψη φωτογραφιών1 Ρυθµίστε το κουµπί κατάστασησλειτουργίασ στη θέση (Φωτογραφία)και µετά εκτελέστε τα Βήµατα 2 έωσ 6στην προηγούµενη σε

Strona 100 - – Duplicazione dei dischi

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών45-GRΓια επιστροφή στην αυτ'µατηρύθµιση της ισορροπίας λευκούΡυθµίστε την επιλογή (MANUAL SET) –[WHT BAL] στη θέση [AUT

Strona 101 - Salvataggio delle immagini in

Operazioni preliminari19-ITPunto 2 Apertura dello schermo LCDLo schermo LCD viene utilizzato per cambiare le impostazioni, riprendere le immaginida pi

Strona 102 - Creazione di un nuovo disco

46-GR1 Ρυθµίστε το κουµπί κατάστασησλειτουργίασ στη θέση (Ταινία).2 Πατήστε SETUP.3 Επιλέξτε (CAMERA SET) µε τα v/Vκαι πατήστε ENTER.4 Επιλέξτε [1

Strona 103 - Modifica del contenuto

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών47-GRΤεχνικές φωτογράφησης για τις δικές σας ανάγκες1 Ρυθµίστε το κουµπί κατάστασησλειτουργίασ στη θέση (Ταινία) ή (Φωτογραφ

Strona 104 - Creating an original disc

48-GRΤεχνικές φωτογράφησης για τις δικές σας ανάγκεςΜη αυτ'µατη ρύθµιση τηςέκθεσηςΜπορείτε να ρυθµίζετε την έκθεση εσείσστισ ακλουθεσ περιπτώσει

Strona 105 - Collegamento della

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών49-GRΤεχνικές φωτογράφησης για τις δικές σας ανάγκεςΓια επιστροφή στην αυτ'µατη εστίασηΠατήστε ξανά FOCUS.Για τη λήψη µακ

Strona 106 - Duplicazione su nastro

50-GRΛήψη µε ειδικά εφέΧρήση της λειτουργίας fader(µ'νο για ταινίες)Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τεχνικέσfade in ή out για να δώσετε στην ταινία σ

Strona 107 - Duplicazione su disco

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών51-GRΛήψη µε ειδικά εφέΧρήση των ειδικών εφέ – Εφέεικ'νας/Ψηφιακά εφέΜπορείτε να εκτελέσετε ψηφιακήεπεξεργασία των ταινιώ

Strona 108 - Modifica del display SETUP

52-GRΛήψη µε ειδικά εφέΣηµειώσεις•Οι ακλουθεσ λειτουργίεσ δεν είναιδιαθέσιµεσ µε τα ψηφιακά εφέ:– Fader– Super NightShot– Colour Slow Shutter•ταν χρ

Strona 109

Λήψη ταινιών/φωτογραφιών53-GRΆλλες λειτουργίεςΈλεγχος της τελευταίας σκηνής– Επισκ'πησηΜπορείτε να ελέγξετε γρήγορα τηντελευταία σκηνή που γράψατ

Strona 110

54-GRΑλλαγή του τίτλου του δίσκουΜπορείτε να δηµιουργήσετε τίτλο για κάθεδίσκο. Ωσ προεπιλογή, στον τίτλοπροστίθεται η ηµεροµηνία πρώτησεγγραφήσ του δ

Strona 111

Προβολή των εγγραφών55-GRΕπιλογή και προβολή εγγραφής – Ευρετήριο εικ'νωνΟι ταινίεσ/φωτογραφίεσ που έχουν εγγραφεί εµφανίζονται σε µια λίστα στην

Strona 113

20-ITPunto 3 Attivazione dell’alimentazioneTenendo premuto il tasto verde al centro, fare scorrere l’interruttore POWER versol’alto.La videocamera si

Strona 114

56-GR3 Επιλέξτε την καρτέλα (Ταινία) ή την καρτέλα (Φωτογραφία) µε ταb/B ανάλογα µε το είδοσ τησ σκηνήσ που θέλετε να προβάλετε.Εµφανίζεται µια λί

Strona 115

Προβολή των εγγραφών57-GRΤρ'ποι αναπαραγωγής[Ταινίες]Ο ήχοσ διακπτεται στισ διάφορεσ λειτουργίεσ αναπαραγωγήσ.Για παύση της αναπαραγωγής(προβολή

Strona 116 - Durante la registrazione

58-GRΓια εµφάνιση των ενδείξεων κατά την αναπαραγωγή – DisplayΠατήστε DISPLAY/BATT INFO στη βιντεοκάµερα ή DISPLAY στο τηλεχειριστήριο.Οι ενδείξεισ εµ

Strona 117 - Durante la riproduzione

Προβολή των εγγραφών59-GR[a] SteadyShot OFF [g] Τιµή διαφράγµατοσ[b] Μέθοδοσ έκθεσησ [h] Ταχύτητα κλείστρου[c] Ισορροπία λευκού [i] Τιµή διαφράγµατοσ[

Strona 118

60-GRΑναπαραγωγή του δίσκου στη βιντεοκάµερά σαςΜεγέθυνση εικ'νων που έχουν εγγραφεί – PB ZOOM1 Σε κατάσταση αναπαραγωγήσ, παύσησ τησ αναπαραγωγή

Strona 119

Προβολή των εγγραφών61-GRΑναπαραγωγή του δίσκου στη βιντεοκάµερά σαςΑυτ'µατη αναπαραγωγή φωτογραφιών – Slide ShowΜπορείτε να επιλέξετε την αυτµα

Strona 120

62-GRΣυνδέστε τη βιντεοκάµερά σασ στην τηλεραση µε το καλώδιο σύνδεσησ A/V τοοποίο συνοδεύει τη βιντεοκάµερα για να προβληθούν οι εικνεσ στην οθνη

Strona 121

Προβολή των εγγραφών63-GRΣυµβουλές•Η αναπαραγωγή των εικνων θα είναι πιο πιστή εάν χρησιµοποιήσετε καλώδιοS video (προαιρετικ). Με τη σύνδεση αυτή,

Strona 122

64-GRΓια να είναι δυνατή η χρήση του δίσκου σε άλλες συσκευές αναπαραγωγής πως έναDVD player, πρέπει να οριστικοποιήσετε την εγγραφή του δίσκου. Η ορ

Strona 123 - Funzione di autodiagnostica

Οριστικοποίηση εγγραφής δίσκου για άλλες συσκευές65-GR7 Επιλέξτε [EXECUTE] µε τα v/V και πατήστε ENTER.Εµφανίζεται η οθνη επιβεβαίωσησ.8 Επιλέξτε [YE

Strona 124 - Indicatori di avviso

Operazioni preliminari21-ITSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, impostare la data e l’ora.Impostare nell’ordine area geografica, qui

Strona 125 - Messaggi di avviso

66-GRΑναπαραγωγή οριστικοποιηµένου δίσκου σεάλλες συσκευέςταν χρησιµοποιείτε ένα δίσκο σε άλλεσ συσκευέσ αναπαραγωγήσ, πρέπει ναλαµβάνετε υπψη τα εξ

Strona 126

Οριστικοποίηση εγγραφής δίσκου για άλλες συσκευές67-GRΓια την αναπαραγωγή δίσκου που έχει εγγραφεί σε κατάστασηλειτουργίας VRΗ αναπαραγωγή ενσ οριστι

Strona 127 - Informazioni aggiuntive

68-GRΑναπαραγωγή οριστικοποιηµένου δίσκου σε άλλες συσκευέςΑναπαραγωγή ταινιών σε υπολογιστή µε εγκατεστηµένη µονάδα DVDΟι ενδείξεισ και η λειτουργία

Strona 128 - Glossario

Οριστικοποίηση εγγραφής δίσκου για άλλες συσκευές69-GRΑναπαραγωγή οριστικοποιηµένου δίσκου σε άλλες συσκευές4 Κάντε δεξί κλικ στη µονάδα DVD, που έχε

Strona 129 - Uso della videocamera

70-GRΕγγραφή σε οριστικοποιηµένο δίσκο– Αναίρεση οριστικοποίησης(µ'νο για DVD-RW σε λειτουργία VIDEO)Είναι δυνατή η εγγραφή σε οριστικοποιηµένουσ

Strona 130 - Formazione di condensa

Οριστικοποίηση εγγραφής δίσκου για άλλες συσκευές71-GR6 Πατήστε SETUP ταν εµφανιστεί το µήνυµα ολοκλήρωσησ τησδιαδικασίασ αναίρεσησ.Το µήνυµα εξαφανί

Strona 131 - Pulizia del rivestimento

72-GRΜπορείτε να διαµορφώσετε εγγεγραµµένουσ δίσκουσ DVD-RW και να τουσχρησιµοποιήσετε ωσ καινούργιουσ. Έχετε υπψη σασ τι η διαµρφωσηδιαγράφει λα

Strona 132 - Blocco batteria ricaricabile

Οριστικοποίηση εγγραφής δίσκου για άλλες συσκευές73-GR7 Επιλέξτε [YES] µε τα v/V και πατήστε ENTER.Αρχίζει η διαµρφωση του δίσκου.8 Πατήστε SETUP τα

Strona 133 - Informazioni per la

74-GRMπορείτε να επιλέξετε τη σειρά αναπαραγωγήσ ταινιών και φωτογραφιώνδηµιουργώντασ Λίστα αναπαραγωγήσ στουσ δίσκουσ DVD-RW που έχουνεγγραφεί σε κατ

Strona 134 - Caratteristiche tecniche

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)75-GR4 Επιλέξτε [SEL. ITEM] µε τα b/v/V/B και πατήστε ENTER.5 Επιλέξτε [ADD] µε τα v/V

Strona 135

22-ITPunto 4 Impostazione di data e ora4 Impostare l’ora legale ([SUMMER TIME]) su [ON] mediante v/V, senecessario.5 Selezionare l’anno desiderato me

Strona 136 - Videocamera

76-GRΕπιλογή της σειράς αναπαραγωγής στη βιντεοκάµερά σας – Λίστααναπαραγωγής9 Επιλέξτε [EXEC.] µε τα b/B και πατήστε ENTER.Οι επιλεγµένεσ ταινίεσ ή φ

Strona 137

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)77-GRΑποθήκευση 'λων των φωτογραφιών εν'ς δίσκου σε αρχείο ταινίαςΗ αποθήκευσ

Strona 138

78-GR∆ιαγραφή άχρηστων σκηνών απ' τη Λίστα αναπαραγωγήςΗ διαγραφή σκηνών που δεν χρειάζεστε απ τη Λίστα αναπαραγωγήσ δενεπηρεάζει τα δεδοµένα πο

Strona 139 - Applicazione della tracolla

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)79-GR7 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να διαγράψετε µε τα b/v/V/B καιπατήστε ENTER.Η επιλ

Strona 140

80-GRΑλλαγή της σειράς στη Λίστα αναπαραγωγήςΤοποθετήστε πρώτα ένα δίσκο DVD-RW µε λίστα αναπαραγωγήσ στηβιντεοκάµερά σασ.1 Ρυθµίστε το κουµπί κατάστα

Strona 141 - Telecomando

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)81-GR6 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να µετακινήσετε µε τα b/v/V/B καιπατήστε ENTER.Η επ

Strona 142 - Preparazione del telecomando

82-GR∆ιαίρεση µιας ταινίας σε Λίστα αναπαραγωγήςΜπορείτε να διαιρέσετε µια ταινία σε 2 σκηνέσ. Η διαίρεση µιασ ταινίασ σεσκηνέσ σε µια Λίστα αναπαραγω

Strona 143 - Indicatori di funzionamento

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)83-GR6 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να διαιρέσετε µε τα b/v/V/B καιπατήστε ENTER.Εµφανί

Strona 144 - Indice analitico

84-GRΕκτέλεση της Λίστας αναπαραγωγήςΤοποθετήστε πρώτα ένα δίσκο DVD-RW µε λίστα αναπαραγωγήσ στηβιντεοκάµερά σασ.1 Ρυθµίστε το κουµπί κατάστασησ λειτ

Strona 145 - Computer, Inc

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)85-GRΕπεξεργασία των πρωτ'τυπων δεδοµένωνΠρωττυπα δεδοµένα είναι οι ταινίεσ και ο

Strona 146

Operazioni preliminari23-ITCodiceFusi orari Area area171819202122232425262728293031CodiceFusi orari Area area12345678910111213141516Solomon IsFiji, We

Strona 147 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

86-GR6 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να διαιρέσετε µε τα b/v/V/B καιπατήστε ENTER.Εµφανίζεται η οθνη επεξεργασίασ και αρχίζει η αναπαραγωγή τησεπιλεγµ

Strona 148 - Handycam

Χρήση δίσκου σε κατάσταση λειτουργίας VR (µ'νο για DVD-RW)87-GR∆ιαγραφή ταινιών/φωτογραφιώνΜπορείτε να διαγράψετε τισ πρωττυπεσ ταινίεσ/φωτογραφ

Strona 149 - ∆ιαβάστε πρώτα

88-GR6 Επιλέξτε [SELECT] µε τα v/V και πατήστε ENTER.Εµφανίζεται µια λίστα µε τισ ταινίεσ/φωτογραφίεσ του δίσκου µε µορφήεικνων µικρήσ κλίµακασ.7 Επι

Strona 150 - DVD-R και DVD-RW:

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας89-GRΜπορείτε να απολαµβάνετε τα παρακάτωαν συνδέσετε τη βιντεοκάµερα στονυπολογισ

Strona 151

90-GRΕγκατάσταση του προγράµµατοςοδήγησης USBΞεκινήστε την παρακάτω διαδικασίαπροτού συνδέσετε το καλώδιο USBστον υπολογιστή σας.Εγκαταστήστε το πργρ

Strona 152

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας91-GRΣύνδεση της βιντεοκάµερας στον υπολογιστή σας – Εισαγωγή3 Μετακινήστε το δείκ

Strona 153 - Eπεξεργασία

92-GR3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονταιστα µηνύµατα που εµφανίζονται στηνοθνη. ταν εµφανιστεί η οθνη"Setup Type", βεβαιωθείτε τι ηεπ

Strona 154 - Πίνακας περιεχοµένων

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας93-GR5 Επιλέξτε [Install the softwareautomatically (Recommended)] καιπατήστε [Next

Strona 155

94-GRΓια τους χρήστες MicrosoftWindows 2000 Professional1 Συνδέστε το µετασχηµατιστήεναλλασσµενου ρεύµατος στηβιντεοκάµερά σας.2 Ρυθµίστε το κουµπί κ

Strona 156 - Χρήση του εγχειριδίου

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας95-GRΓια τους χρήστες MicrosoftWindows Me1 Συνδέστε το µετασχηµατιστήεναλλασσµενο

Strona 157 - Φροντίδα της κάµερας

24-ITRegolazione della luminosità dello schermo LCDRegolare la luminosità dello schermo LCD in base alle proprie esigenze.1 Tenendo premuto OPEN, apri

Strona 158

96-GRΓια την αποσύνδεση του καλωδίου USBΒλέπε “Για την αποσύνδεση του καλωδίουUSB" (σελίδα 96).Για να επιβεβαιώσετε την εγκατάσταση τουπρογράµµατ

Strona 159 - Ξεκινώντας

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας97-GRΑναφορά στην ηλεκτρονικήβοήθεια (οδηγίες λειτουργίας)του ImageMixer Ver.1.5 f

Strona 160 - DISPLAY/

98-GRΠρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε τοπργραµµα οδήγησησ USB και το λογισµικImageMixer για να µπορείτε να προβάλετεστον υπολογιστή σασ σκηνέσαποθηκευµ

Strona 161 - Χρ'νος αναπαραγωγής

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας99-GR9 Κάντε διπλ κλικ στη σκηνή πουθέλετε να προβληθεί απ τισ εικνεσµικρήσ κλί

Strona 162 - Σύνδεση σε πρίζα

100-GR∆ηµιουργία αντιγράφου δίσκουΜπορείτε να δηµιουργήσετε ένααντίγραφο ενσ οριστικοποιηµένου δίσκου.1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σασκαι περιµένετ

Strona 163

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας101-GRΕπεξεργασία και αποθήκευση σκηνώνΜπορείτε να επεξεργαστείτε τισ ταινίεσ καιτ

Strona 164

102-GRΜπορείτε να επεξεργαστείτε τισ σκηνέσπου έχουν καταχωρηθεί στο άλµπουµ καινα δηµιουργήσετε ένα πρωττυπο DVD.∆ηµιουργία µενούΑπαιτείται ένα µενο

Strona 165

Προβολή/αντιγραφή δίσκων/ επεξεργασία των λήψεων στον υπολογιστή σας103-GRΕπεξεργασία των περιεχοµένωνΜπορείτε να επεξεργαστείτε ταπεριεχµενα προσθέτ

Strona 166

104-GRΕγγραφή σε δίσκοΕλέγξτε το µενού και προβάλετε ταπεριεχµενα σε µια οθνηπροεπισκπησησ και κατπιν επιλέξετεεγγραφή των περιεχοµένων σε δίσκο.

Strona 167

Σύνδεση της βιντεοκάµερας σε τηλε'ραση και βίντεο105-GRΜπορείτε να αντιγράψετε ή ναεπεξεργαστείτε ταινίεσ που έχουνεγγραφεί σε δίσκο χρησιµοποιών

Strona 168

Operazioni preliminari25-ITPunto 5 Regolazione dello schermo LCD e del mirinoRegolazione del mirinoDurante la registrazione di immagini con lo scherm

Strona 169 - Σηκώστε το εικονοσκπιο

106-GRΑντιγραφή σε κασέταΠριν απ' τη λειτουργία• Ρυθµίστε την επιλογή [DISPLAY] τουστοιχείου (OTHERS) στην τιµή LCDαπ τισ ρυθµίσεισ SETUP.(Η ε

Strona 170

Σύνδεση της βιντεοκάµερας σε τηλε'ραση και βίντεο107-GRΑντιγραφή τηλεοπτικού προγράµµατος ήκασέτας βίντεο σε δίσκοΜπορείτε να εγγράψετε ένα δίσκο

Strona 171 - Πληροφορίες για το δίσκο

108-GR— Προσαρµογή ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας —Αλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΜπορείτε να αλλάξετε µερικέσ απ τισπροεπιλεγµένεσ ρυθµίσεισενεργοποιώντασ τ

Strona 172 - Λήψη ταινιών/φωτογραφιών

Προσαρµογή ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας109-GRΑλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΕνεργοποίηση της επιλογής κάθε στοιχείου. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι z.Τα στο

Strona 173 - STBY0:00:00

110-GRΕικονίδιο/στοιχείοCAMERA SETSELFTIMERD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTBURST*QUALITYIMAGESIZE*N.S.LIGHTΕπιλογήz OFFONz OFF20×120×z OFFONz ONOFFz OFFNORMAL

Strona 174 - REC 0:00:01

Προσαρµογή ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας111-GRΕικονίδιο/στοιχείοLCD/VF SETLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.Επιλογή—z BRT NORMALBRIGHT—z BRT NORMALBRIG

Strona 175

112-GRΕικονίδιο/στοιχείο DISC SETREC MODEFORMAT*1FINALISEUNFINALISE*1 *2DISC TITLEFILE NO.Αλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΕπιλογήHQz SPLP————z SERIESRESETΕξ

Strona 176

Προσαρµογή ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας113-GRΑλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΕικονίδιο/στοιχείο SETUP MENUCLOCK SETA. SHUT OFFLTR SIZEDEMO MODEΕπιλογή—z 5 mi

Strona 177

114-GRΑλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΕικονίδιο/στοιχείο OTHERSDATA CODE(Λειτουργίαπου ρυθµίζε-ται απ τοτηλεχειρισ-τήριο)AREA SETSUMMERTIMEBEEPCOMMANDERDIS

Strona 178 - Λήψη φωτογραφιών

Προσαρµογή ρυθµίσεων της βιντεοκάµερας115-GRΑλλαγή των ρυθµίσεων SETUPΕικονίδιο/στοιχείο OTHERSREMAINΕπιλογήz AUTOONΕξήγησηΓια εµφάνιση τησ υπλοιπησ

Strona 179

26-ITPunto 6 Preparazione di un disco per la registrazionePer la registrazione, è necessario utilizzare un DVD-R o un DVD-RW nuovo. Non èpossibile sov

Strona 180

116-GR— Αντιµετώπιση προβληµάτων —Τύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΕάν συναντήσετε προβλήµατα κατά τη χρήση τησ βιντεοκάµερασ, χρησιµοποιήστ

Strona 181

Αντιµετώπιση προβληµάτων117-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες•Η επιλογή PROGRAM AE είναι ρυθµισµ

Strona 182

118-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΚατά την διάρκεια εγγραφής και αναπαραγωγήςΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες•Η µπαταρία δεν

Strona 183

Αντιµετώπιση προβληµάτων119-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΚατά τη διάρκεια επεξεργασίαςΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες• Το κ

Strona 184

120-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΆλλαΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες•Ο δίσκος έχει οριστικοποιηθεί.c Αναιρέστε την οριστικο

Strona 185 - NightShot

Αντιµετώπιση προβληµάτων121-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες•Η φρτιση τησ µπαταρίασ ολοκληρώθη

Strona 186

122-GRΤύποι προβληµάτων και διορθωτικές ενέργειεςΚατά την αναπαραγωγή σε άλλες συσκευές αναπαραγωγήςΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες•Η εικν

Strona 187 - Κατά τη λήψη ταινιών

Αντιµετώπιση προβληµάτων123-GRC:21:00Ένδειξη αυτ'µατης διάγνωσηςΈνδειξη 5 ψηφίων Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες• Χρησιµοποιείτε µπαταρία η οπο

Strona 188 - Μη αυτ'µατη ρύθµιση της

124-GRΠροειδοποιητικές ενδείξειςΕάν εµφανιστούν ενδείξεισ στην οθνηLCD ή στο εικονοσκπιο, ελέγξτε ταακλουθα:Για περισστερεσ πληροφορίεσ, ανατρέξτε

Strona 189

Αντιµετώπιση προβληµάτων125-GRΠροειδοποιητικά µηνύµαταΜήνυµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες• Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία "InfoLITHIUM".•

Strona 190

Operazioni preliminari27-IT5 Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto, quindi premereenergicamente per fissare il disco stess

Strona 191 - PROGRAM AE

126-GRΠροειδοποιητικά µηνύµαταΜήνυµα Αιτία ή/και διορθωτικές ενέργειες• ∆εν είναι δυνατή η αποκατάσταση των δεδοµένων.c ∆ιαµορφώστε το δίσκο (µνο DVD

Strona 192

Πρ'σθετες πληροφορίες127-GR— Πρ'σθετες πληροφορίες —Πληροφορίες για την µπαταρία "InfoLITHIUM"Αυτή η συσκευή είναι συµβατή µε τηνµ

Strona 193 - 2 Πατήστε FOCUS

128-GRΓλωσσάριDVDΦορµά οπτικού δίσκου που δηµιουργήθηκεγια χρήση στα πολυµέσα, πωσ για εγγραφήταινιών και µεγάλου γκου δεδοµένων. Στηβιντεοκάµερά σα

Strona 194 - Λήψη µε ειδικά εφέ

Πρ'σθετες πληροφορίες129-GRΧρήση της βιντεοκάµερας στοεξωτερικ'Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τηβιντεοκάµερά σασ µε τον παρεχµενοµετασχηµατιστ

Strona 195 - MANUAL SET

130-GRΠροφυλάξειςΛειτουργία της βιντεοκάµερας• Λειτουργήστε τη βιντεοκάµερα σε ρεύµα7,2 V (µπαταρία) ή 8,4 V(µετασχηµατιστήσ).• Για λειτουργία µε συνε

Strona 196

Πρ'σθετες πληροφορίες131-GRΠληροφορίες συντήρησης και προφυλάξειςΠληροφορίες για τον καθαρισµ' τουπεριβλήµατοςΚαθαρίστε το σώµα τησ βιντεοκά

Strona 197 - Άλλες λειτουργίες

132-GRΦ'ρτιση της ενσωµατωµένηςεπαναφορτιζ'µενης µπαταρίας στηβιντεοκάµεραΗ ενσωµατωµένη επαναφορτιζµενηµπαταρία είναι τοποθετηµένη µέσα στ

Strona 198 - Αλλαγή του τίτλου του δίσκου

Πρ'σθετες πληροφορίες133-GRΠληροφορίες συντήρησης και προφυλάξειςΠληροφορίες συντήρησηςΚαθαρισµ'ς του εικονοσκ'πιου1 1 Ανοίξτε το εικον

Strona 199 - (Αναπαραγωγή/Επεξεργασία)

134-GRΠροδιαγραφέςΣύστηµα εγγραφήςβιντεοκάµεραςΣύστηµαΣύστηµα εγγραφής βίντεοDVD-VideoDVD-VR (µνο για DVD-RW)Σύστηµα εγγραφής ήχουΨηφιακ 2ch Dolby*Σ

Strona 200 - Για διακοπή της αναπαραγωγής

Πρ'σθετες πληροφορίες135-GRΠροδιαγραφέςΜετασχηµατιστήςεναλλασσ'µενουρεύµατος AC-L15AΑπαιτήσεις ρεύµατος100 – 240 V AC, 50/60 HzΚατανάλωση ρε

Strona 201 - Τρ'ποι αναπαραγωγής

28-IT— Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine —Ripresa di immagini in movimento/fermi immaginePrima di effettuare le ripresePer riprendere co

Strona 202 - 1 1 2003

136-GR— Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο —Προσδιορισµ'ς των µερών και των στοιχείων ελέγχου1 Οθ'νη LCD (σελίδα 19)2 Κουµπί OPEN (σελίδα 1

Strona 203 - Προβολή των εγγραφών

Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο137-GRΠροσδιορισµ'ς των µερών και των στοιχείων ελέγχου9 ∆ιακ'πτης POWER (σελίδα 20)q; Κουµπί κατάστασης

Strona 204 - Για ακύρωση του PB ZOOM

138-GRΠροσδιορισµ'ς των µερών και των στοιχείων ελέγχουql Έξυπνη υποδοχή αξεσουάρw; Φακ'ςwa Μικρ'φωνοws Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου/Πηγ

Strona 205

Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο139-GRwk Ακροδέκτης MIC (PLUG IN POWER)Συνδέστε ένα εξωτερικ µικρφωνο(προαιρετικ). Αυτσ ο ακροδέκτησδέχεται επί

Strona 206

140-GRej Κουµπιά ελέγχου του δίσκου(σελίδα 55)Κουµπί N PLAYΚουµπί X PAUSEΚουµπί x STOPek Κουµπί BACK LIGHT (σελίδα 41)el Κουµπί FADER (σελίδα 50)r; Κο

Strona 207

Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο141-GRΠροσδιορισµ'ς των µερών και των στοιχείων ελέγχουΤηλεχειριστήριοΤα κουµπιά του τηλεχειριστηρίου έχουν τι

Strona 208

142-GRΓια την προετοιµασία του τηλεχειριστηρίουΤοποθετήστε 2 µπαταρίεσ µεγέθουσ AA (R6) ταιριάζοντασ τουσ ακροδέκτεσ + και– των µπαταριών µε τουσ ακρο

Strona 209

Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο143-GRΠροσδιορισµ'ς των µερών και των στοιχείων ελέγχουΕνδείξεις λειτουργίαςΟθ'νη LCD και εικονοσκ'π

Strona 210 - 1 1 2003 10 : 30

144-GRΕυρετήριοA - ZBACK LIGHT ... 41BATTERY INFO ... 18BEACH & SKI ... 47BURST ...

Strona 211

Μέρη και στοιχεία ελέγχου/Ευρετήριο145-GRΠληροφορίες για τα εµπορικά σήµατα• Οι ονοµασίεσ DVD-VIDEO, DVD-RW και το λογτυπο DVD-R είναι εµπορικάσήµατα

Strona 212

29-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagineRipresa di immagini in movimentoSeguire innanzitutto la procedura descritta nella sezione “Operazi

Strona 215

Sony Corporation Printed in JapanStampato su carta 100% riciclata coninchiostro a base di olio vegetale senza COV(composto organico volatile).Εκτυπ

Strona 216 - – ∆ιαµ'ρφωση

3-ITGetting StartedItalianoBenvenuti!Congratulazioni per l’acquisto di questa Sony Handycam. Con questa Handycam potretecatturare i momenti preziosi d

Strona 217 - AVOID ANY VIBRATION

30-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagine7 Premere START/STOP (z).La videocamera avvia la registrazione. Nello schermo LCD viene visualizza

Strona 218 - SEL. ITEM

31-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagine0:00:01[30min]40minREC 1 1 200311:23:45VIDEO-RIndicatori visualizzati nel modo di registrazi

Strona 219 - Προωθεί τη σελίδα

32-ITPer utilizzare la funzione di zoomSpostare leggermente la leva dello zoom elettrico per eseguire una zoomata lenta.Spostarla ulteriormente per un

Strona 220 - Για ακύρωση της καταχώρισης

33-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagineRipresa di immagini in movimento/fermi immaginePer selezionare il modo di registrazioneLa presente

Strona 221 - Για ακύρωση της αποθήκευσης

34-ITRipresa di fermi immagineSeguire innanzitutto la procedura descritta nella sezione “Operazioni preliminari” aipunti da 1 a 6 (pagina 15).Le opera

Strona 222

35-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagine7 Tenere premuto PHOTO leggermente, quindi controllare l’immagine.Non appena l’indicatore di blocc

Strona 223 - Για την ακύρωση της διαγραφής

36-ITSuggerimenti•La quantità di dati che è possibile registrare varia in base alle impostazioni dellaqualità e delle dimensioni delle immagini, nonch

Strona 224

37-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immaginePer selezionare la qualità dei fermi immagineÈ possibile selezionare la qualità dei fermi immagine

Strona 225 - Λωρίδα προορισµού

38-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immagine[ SETUP ] : ENDSELFTIMERBURSTQUALITYOFFN. S. LIGHTRETURNIMAGESIZECAMERA SET1152 640[ SETUP ] : END

Strona 226

39-ITRipresa di immagini in movimento/fermi immaginePer riprendere immagini in modo continuo (BURST, solo DCR-DVD200E)È possibile registrare fermi imm

Strona 227 - Για ακύρωση της διαίρεσης

4-ITCaratteristiche principaliOperazioni che è possibile eseguiremediante la videocamera Handycam DVDCon la presente videocamera Handycam DVD è possib

Strona 228 - Για ακύρωση της αναπαραγωγής

40-IT5 Selezionare [NORMAL] o [EXP BRKTG] mediante v/V, quindi premereENTER.6 Premere SETUP.Il display SETUP scompare dallo schermo LCD.7 Premere PHOT

Strona 229 - ∆ιαίρεση ταινίας

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine41-ITRiprese in condizioni di lucescarsa – NightShot/SuperNightShot/Colour Slow ShutterGrazie alla funz

Strona 230

42-ITModi di ripresa in diverse condizioniPer utilizzare la funzione SuperNightShotGrazie alla funzione Super NightShot, i soggettirisultano 16 volte

Strona 231 - ∆ιαγραφή ταινιών/φωτογραφιών

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine43-ITRegistrazione con timerautomaticoPer effettuare questa operazione, è inoltrepossibile utilizzare i

Strona 232 - Για ακύρωση της διαγραφής

44-ITPer riprendere fermi immagine1 Impostare la manopola relativa al modo su (fermi immagine), quindi eseguire laprocedura riportata ai punti da 2 a

Strona 233 - Απαιτήσεις συστήµατος

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine45-ITPer tornare al bilanciamento delbianco automaticoNel display SETUP, impostare (MANUALSET) – [WHT

Strona 234 - Εγκατάσταση του προγράµµατος

46-IT1 Impostare la manopola relativa al modo su (immagini in movimento).2 Premere SETUP.3 Selezionare (CAMERA SET) mediantev/V, quindi premere ENTE

Strona 235 - Εγκατάσταση λογισµικού

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine47-ITModi di ripresa in diverse condizioni1 Impostare la manopola relativa al modo su (immagini in movi

Strona 236 - Σύνδεση της βιντεοκάµερας

48-ITModi di ripresa in diverse condizioniRegolazione manualedell’esposizioneProcedere alla regolazione manualedell’esposizione nei seguenti casi:–se

Strona 237

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine49-ITModi di ripresa in diverse condizioniPer tornare alla messa a fuocoautomaticaPremere di nuovo FOCU

Strona 238 - Windows 2000 Professional

Caratteristiche principali5-ITÈ possibile riprodurre medianteun lettore DVD un discoregistrato utilizzando la presentevideocamera Handycam DVD.È possi

Strona 239 - Windows Me

50-ITUso della funzione didissolvenza (solo perimmagini in movimento)È possibile eseguire la dissolvenza in aperturao in chiusura per ottenere immagin

Strona 240

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine51-ITRipresa con effetti specialiUso degli effetti speciali –Effetto immagine/EffettodigitaleÈ possibil

Strona 241 - DVD Handycam

52-ITRipresa con effetti specialiNote•Le seguenti funzioni non sono operativedurante l’uso dell’effetto digitale:–Dissolvenza–Super NightShot–Colour S

Strona 242 - Προβολή σκηνών στο δίσκο

Ripresa di immagini in movimento/fermi immagine53-ITAltre funzioniVisualizzazione dell’ultimascena – Controllo dellaregistrazioneÈ possibile controlla

Strona 243 - Για προβολή του άλµπουµ

54-ITModifica del titolo del discoPer ogni disco, è possibile creare un titolo. Perimpostazione predefinita, come titolo del discoviene utilizzata la

Strona 244 - ∆ηµιουργία αντιγράφου δίσκου

Visualizzazione delle registrazioni55-ITSelezione e visualizzazione di una registrazione – Schermata diindice Visual IndexLe immagini in movimento/i f

Strona 245 - Αποθήκευση της ταινίας στον

56-IT3 In base alla scena che si desidera riprodurre, selezionare la scheda (immagini in movimento) o la scheda (fermi immagine) mediante b/B.Viene

Strona 246 - ∆ηµιουργία µενού

Visualizzazione delle registrazioni57-ITVari modi di riproduzione[Immagini in movimento]Nei vari modi di riproduzione, l’audio viene disattivato.Per e

Strona 247 - Επεξεργασία των περιεχοµένων

58-ITPer visualizzare gli indicatori durante la riproduzione –VisualizzazionePremere DISPLAY/BATT INFO sulla videocamera o DISPLAY sul telecomando.Gli

Strona 248 - Εγγραφή σε δίσκο

Visualizzazione delle registrazioni59-IT[a] SteadyShot OFF [g] Valore di esposizione[b] Modo di esposizione [h] Velocità dell’otturatore[c] Bilanciame

Strona 249 - Αντιγραφή δίσκου σε κασέτα

6-ITSono disponibili DVD-R da 8 cm eDVD-RW da 8 cm.Il numero di registrazioni che è possibileeffettuare varia in base ai 2 tipi di disco.Selezionare i

Strona 250 - Αντιγραφή σε κασέτα

60-ITRiproduzione di un disco mediante la videocameraIngrandimento delle immagini registrate – PB ZOOM1 Nel modo di riproduzione, pausa della riproduz

Strona 251 - Αντιγραφή σε δίσκο

Visualizzazione delle registrazioni61-ITRiproduzione di un disco mediante la videocameraRiproduzione automatica dei fermi immagine – PresentazioneÈ po

Strona 252 - Αλλαγή των ρυθµίσεων SETUP

62-ITPer visualizzare le immagini di riproduzione sullo schermo televisivo, collegare lavideocamera al televisore mediante il cavo di collegamento A/V

Strona 253

Visualizzazione delle registrazioni63-ITSuggerimenti•La riproduzione delle immagini risulta ottimale se viene utilizzato un cavo S video(opzionale). M

Strona 254

64-ITPrima di poter riprodurre su altri lettori quali lettori DVD un disco registrato, occorreche quest’ultimo venga finalizzato. Grazie alla finalizz

Strona 255

Finalizzazione di un disco per altri lettori65-IT7 Selezionare [EXECUTE] mediante v/V, quindi premere ENTER.Viene visualizzata la schermata di conferm

Strona 256

66-ITRiproduzione su altri lettori di un discofinalizzatoSe un disco viene utilizzato con altri lettori, notare quanto segue.•Durante la riproduzione

Strona 257

Finalizzazione di un disco per altri lettori67-ITPer riprodurre un disco registrato nel modo VRÈ possibile riprodurre i dischi finalizzati registrati

Strona 258

68-ITRiproduzione di un disco finalizzato su altri lettoriRiproduzione di immagini in movimento su un computer dotato di unità DVDQuanto visualizzato

Strona 259

Finalizzazione di un disco per altri lettori69-ITRiproduzione di un disco finalizzato su altri lettoriCartella delle immagini inmovimentoCartella dei

Strona 260 - Κατά τη διάρκεια εγγραφής

Caratteristiche principali7-ITTipi di lettore che è possibile utilizzareper la riproduzioneDVD-RW(modo VR)Lettori compatibili con DVD-RW nelmodo VRDVD

Strona 261 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

70-ITRegistrazione su un disco finalizzato– Definalizzazione (solo DVD-RW modo VIDEO)È possibile effettuare registrazioni sui DVD-RW finalizzati effet

Strona 262

Finalizzazione di un disco per altri lettori71-IT6 Alla visualizzazione del messaggio di completamento della definalizzazione,premere SETUP.Il messagg

Strona 263 - Κατά τη διάρκεια επεξεργασίας

72-ITÈ possibile formattare i DVD-RW registrati rendendoli così come nuovi. Si noti che laformattazione implica la cancellazione di tutti i dati regis

Strona 264

Finalizzazione di un disco per altri lettori73-IT7 Selezionare [YES] mediante v/V, quindi premere ENTER.La formattazione ha inizio.8 Alla visualizzazi

Strona 265

74-ITÈ possibile riprodurre le immagini in movimento e i fermi immagine nell’ordinedesiderato creando una playlist sui DVD-RW registrati nel modo VR.

Strona 266

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)75-IT4 Selezionare [SEL. ITEM] mediante b/v/V/B, quindi premere ENTER.5 Selezionare [ADD] mediante v/V, quind

Strona 267

76-ITSelezione dell’ordine di riproduzione sulla videocamera – Playlist9 Selezionare [EXEC.] mediante b/B, quindi premere ENTER.Le immagini in movimen

Strona 268 - Προειδοποιητικές ενδείξεις

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)77-ITSalvataggio di tutti i fermi immagine di un disco in un file diimmagini in movimentoIl salvataggio dei f

Strona 269 - Προειδοποιητικά µηνύµατα

78-ITCancellazione delle scene desiderate da una playlistLa cancellazione di scene superflue dalla playlist non influenza in alcun modo i datiregistra

Strona 270

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)79-IT7 Selezionare la scena che si desidera cancellare mediante b/v/V/B, quindipremere ENTER.La scena selezio

Strona 271 - Πρ'σθετες πληροφορίες

8-ITSu uno stesso disco, è possibile registraresia immagini in movimento che fermiimmagine.Poiché vengono automaticamente registrati in spazi liberide

Strona 272 - Γλωσσάρι

80-ITModifica dell’ordine della playlistInserire innanzitutto nella videocamera un DVD-RW su cui è registrata una playlist.1 Impostare la manopola rel

Strona 273 - Χρήση της βιντεοκάµερας στο

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)81-IT6 Selezionare la scena che si desidera spostare mediante b/v/V/B, quindipremere ENTER.La scena seleziona

Strona 274 - Σταγ'νες υγρασίας

82-ITSuddivisione di un filmato in una playlistÈ possibile suddividere i filmati in 2 scene. La suddivisione dei filmati in scene nellaplaylist non in

Strona 275

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)83-IT6 Selezionare la scena che si desidera suddividere mediante b/v/V/B, quindipremere ENTER.Viene visualizz

Strona 276

84-ITRiproduzione di una playlistInserire un DVD-RW su cui è registrata una playlist nella videocamera.1 Impostare la manopola relativa al modo su (

Strona 277 - Πληροφορίες συντήρησης

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)85-ITModifica dei dati originaliPer dati originali si intendono i dati di immagini in movimento e fermi immag

Strona 278 - Προδιαγραφές

86-IT6 Selezionare la scena che si desidera suddividere mediante b/v/V/B, quindipremere ENTER.Viene visualizzata la schermata di modifica, quindi ha i

Strona 279

Uso di un disco nel modo VR (solo DVD-RW)87-ITEliminazione di immagini in movimento/fermi immagineÈ possibile eliminare le immagini in movimento/i fer

Strona 280 - Βιντεοκάµερα

88-IT6 Selezionare [SELECT] mediante v/V, quindi premere ENTER.Viene visualizzato un elenco di miniature delle immagini in movimento/deifermi immagine

Strona 281

Visualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computer89-ITCollegando la videocamera al computer, èpossibile effett

Strona 282

Caratteristiche principali9-ITÈ possibile effettuare una copia di un discoprecedentemente registrato collegando lavideocamera Handycam DVD ad uncomput

Strona 283 - Σύνδεση του ιµάντα ώµου

90-ITInstallazione del driver USBPrima di collegare il cavo USB alcomputer, effettuare quanto riportatodi seguito.Installare il driver USB per utilizz

Strona 284

91-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computerCollegamento della videocamera al computer – Introduzion

Strona 285

92-IT3 Seguire le istruzioni a schermo. Quandoviene visualizzata la schermata “SetupType”, assicurarsi che sia selezionato[PAL], quindi procedere. Vie

Strona 286

93-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computer5 Selezionare [Install the softwareautomatically (Recomm

Strona 287 - 0:12:34STBY120min

94-ITPer gli utenti di MicrosoftWindows 2000 Professional1 Collegare l’alimentatore CA allavideocamera.2 Impostare la manopola relativa al modosu (ri

Strona 288 - Ευρετήριο

95-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computerPer gli utenti di MicrosoftWindows Me1 Collegare l’alime

Strona 289

96-ITPer scollegare il cavo USBConsultare la sezione “Per scollegare il cavoUSB” (pagina 96).Per verificare l’installazione del driver USB1 Fare clic

Strona 290

97-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computerConsultazione della guida inlinea (istruzioni per l’uso)

Strona 291

98-ITPer visualizzare sul computer le sceneregistrate su un disco, è necessario installare ildriver USB e il software ImageMixer (pagine90, 91).Se il

Strona 292 - Printed in Japan

99-ITVisualizzazione/duplicazione dei dischi/modifica delle registrazioni mediante il computer9 Fare doppio clic sulla miniatura dellascena che si des

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag