3-278-984-21(1)© 2008 Sony CorporationCaméscope numériqueMode d’emploi du caméscopeDCR-HC51E/HC52E/HC53E/HC54EPréparation 8Enregistrement/Lecture16Uti
10Pour utiliser une source d’alimentation externeVous pouvez faire fonctionner le caméscope lorsqu’il est alimenté depuis la prise secteur en effectua
11PréparationDurée de prise de vueTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.* La durée de prise
12Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous n
13Préparationz Conseils• La date et l’heure ne sont pas affichées pendant l’enregistrement, mais elles sont automatiquement enregistrées sur la casset
14Etape 4 : Réglages avant enregistrementFaites glisser le commutateur LENS COVER sur la position OPEN.Après l’enregistrement, placez le commutateur L
15PréparationEtape 5 : Insertion d’une cassetteVous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV (p. 59).1 Faites coulisser le levier OPEN/EJECT
16Enregistrement/LectureEnregistrement/lecture facile (Easy Handycam)Grâce à cette fonction Easy Handycam, le caméscope est automatiquement réglé de m
17Enregistrement/LectureFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER A dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur
18EnregistrementFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin CAMERA.Appuyez sur REC START/STO
19Enregistrement/LectureVous pouvez agrandir les images jusqu’à 40 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom ou aux boutons du zoom de l’é
2A lire en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire
20Pour régler l’exposition des sujets en contre-jour, appuyez sur . (contre-jour) pour afficher .. Pour annuler la fonction de compensation du contre-
21Enregistrement/LectureLectureFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.Démarre
22Utilisation des fonctions du guide (GUIDE UTIL.)Vous pouvez facilement sélectionner les écrans de réglage souhaités en utilisant les fonctions du gu
23Enregistrement/LectureRecherche du point de départVérifiez que le témoin CAMERA s’allume (p. 18).[RECH. FIN] (END SEARCH) ne fonctionne pas si vous
24Vous pouvez visualiser environ 2 secondes de la scène enregistrée juste avant l’arrêt de la cassette.1 Appuyez sur t [PAGE1] t [MENU].2 Réglez (R
25Enregistrement/LectureLecture de l’image sur un téléviseurVous pouvez raccorder votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétos
26Si votre téléviseur ou votre magnétoscope est équipé d’un connecteur à 21 broches (EUROCONNECTOR)Vous devez raccorder le caméscope au téléviseur au
27Utilisation des menusUtilisation des menusUtilisation des options de menu1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la f
28Boutons de commandeLes boutons de commande disponibles varient selon la position du témoin et de l’écran (PAGE).Les réglages par défaut sont repérés
29Utilisation des menusVous pouvez régler et fixer l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit filmé dans des conditions de luminosité appropriée, même
3contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité
30SPORT** (Cours de sport) ( )Sélectionnez ce mode pour minimiser les mouvements lorsque vous filmez des sujets en mouvement rapide.NEIGE** ( )Sélecti
31Utilisation des menusBLANCNOIRFONDU MOS.MONOTONEPendant l’entrée en fondu, l’image passe graduellement du noir et blanc à la couleur. Pendant la sor
32B MARCHEUn bip retentit lorsque vous commencez l’enregistrement, que vous l’arrêtez ou lorsque vous utilisez l’écran tactile.ARRETAnnule le bip et l
33Utilisation des menus[PAGE3]Vous pouvez visualiser des films dans plusieurs modes.1 Appuyez sur les boutons suivants pendant la lecture.2 Appuyez su
343 Appuyez sur t [PAGE3] t [CTRL CO.A.] t [COPIE AUDIO].4 Appuyez sur (Lecture).Votre caméscope démarre automatiquement l’enregistrement du son p
35Utilisation des menus* La valeur de réglage en vigueur avant l’activation du mode Easy Handycam est conservée pendant l’utilisation de Easy Handycam
36Menu RG.MANUEL– EFFETSLe réglage par défaut est désigné par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.R
37Utilisation des menusMenu RG.CAMESC.– ZOOM NUM./SEL.GD FMT/STEADYSHOT, etc.Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthè
38B ARRETN’affiche pas ou sur l’écran LCD.MARCHEAffiche et sur l’écran LCD et active la fonction EDIT SEARCH ainsi que la vérification d’enreg
39Utilisation des menusMenu RG. LCD/VI– RETRO. LCD/COUL. LCD/RETRO. VI., etcLes réglages par défaut sont repérés par B.Reportez-vous à la page 27 pour
4• Lors du raccordement du caméscope à un autre appareil à l’aide de câbles de communication, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sen
40Menu RG.CASSET.– MODE ENR./MODE AUDIO/RESTANTLes réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les op
41Utilisation des menusMenu REGL. MENU– TRANF. USB/LANGUAGE, etc.Reportez-vous à la page 27 pour obtenir des détails sur la sélection des options de m
42Vous pouvez afficher l’image et vérifier si le sujet est horizontal ou vertical en réglant [IMAG. GUIDE] sur [MARCHE].L’image n’est pas enregistrée.
43Copie/MontageCopie/MontageCopie vers des magnétoscopes ou des enregistreurs DVD/HDDVous pouvez copier une image en cours de lecture sur votre camésc
44C Câble i.LINK (en option)Utilisez un câble i.LINK pour raccorder votre caméscope à un autre appareil équipé d’une prise i.LINK. Les signaux audio
45Copie/MontageEnregistrement d’images à partir d’un magnétoscope, etc. (DCR-HC52E/HC54E)En utilisant un câble i.LINK (en option), vous pouvez enregis
465 Lancez la lecture de la cassette sur le magnétoscope.L’image en cours de lecture sur l’appareil raccordé s’affiche sur l’écran LCD de votre camésc
47Utilisation d’un ordinateurUtilisation d’un ordinateurQue pouvez-vous faire avec un ordinateur Windows (DCR-HC53E/54E) ?Lorsque vous installez le lo
48Application : DirectX 9.0c ou version ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX. DirectX doit donc être installé.)Carte son : Carte
49Utilisation d’un ordinateur4 Cliquez sur [FirstStepGuide].5 Sélectionnez la langue de votre choix et le nom de modèle de votre caméscope dans le men
5• La conception et les spécifications du support d’enregistrement et des accessoires sont sujettes à modification sans préavis.A propos de l’objectif
50Affichage du « Guide de mise en route » (DCR-HC53E/54E)Pour visualiser le « Guide de mise en route » sur votre ordinateur, Microsoft Internet Explor
51DépannageDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y rem
52Le témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge.• Glissez le commutateur POWER sur la position OFF(CHG) (p. 9).• Fixez corr
53DépannageImpossible d’éjecter la cassette du logement.• Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur secteur) est branchée cor
54Une bande verticale apparaît lorsque vous filmez une bougie ou une lampe électrique dans le noir.• Cette bande apparaît si le contraste entre le suj
55Dépannage s’affiche à l’écran.• La cassette en cours de lecture a été enregistrée sur un autre appareil avec un micro à 4 canaux (ENR.MIC 4CH). Votr
56Indicateurs et messages d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.Vous pouvez co
57Dépannage* Vous entendez une mélodie lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à l’écran (p. 32).Si des messages s’affichent à l’écran, s
58Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe qu
59Informations complémentairesPrécautions et entretienVous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV.Utilisez une cassette portant la marque .V
6Table des matièresA lire en premier ... 2Remarques sur l’utilisation ... 3Etape 1 : Vérification des accessoires
60Cet appareil est compatible avec les batteries « InfoLITHIUM » (série H).Votre caméscope ne peut fonctionner qu’avec une batterie « InfoLITHIUM ».Le
61Informations complémentairesA propos de l’entreposage de la batterie• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une longue période, chargez-la enti
62Pour utiliser les fonctions i.LINK de cet appareilPour plus de détails concernant la façon de procéder à une copie lorsque cet appareil est raccordé
63Informations complémentaires• Si du liquide électrolytique de la pile a fui :– contactez votre centre de service après-vente Sony agréé ;– enlevez t
64– Les images en lecture ne bougent pas.– Les images en lecture ne s’affichent pas ou le son est interrompu.–[x Tête vidéo sale. Utiliser cassette d
65Informations complémentairesPour éliminer la poussière à l’intérieur du viseur1 Retirez le viseur.2 Tout en appuyant sur le loquet latéral avec un o
66qu’après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée. Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement d
67Informations complémentairesTempérature couleur[AUTO], [UNE PRES.], [INTERIEUR] (3 200 K), [EXTERIEUR] (5 800 K)Eclairage minimum11 lx (lux) (F 1,8)
68Batterie rechargeable (NP-FH30)Tension de sortie maximale8,4 V CCTension de sortie7,2 V CCCapacité3,6 Wh (500 mAh)Dimensions approximatives31,8 × 18
69Aide-mémoireAide-mémoireNomenclature des pièces et des commandesLes numéros entre ( ) renvoient aux pages correspondantes.A Commutateur NIGHTSHOT PL
7Affichage du « Guide de mise en route » (DCR-HC53E/54E) ...50Dépannage ...51Indicateurs et messages d’avertiss
70A Touche DISP/BATT INFO (10, 14)B Touche EASY (16)C Touche RESETPour initialiser tous les réglages, y compris la date et l’heure.D Ecran LCD/tactile
71Aide-mémoireA Commutateur POWER (12)B Viseur (14)C Oeilleton du viseur (65)D Manette de réglage de l’oculaire (14)E Pour le DCR-HC51E/HC53E :Interfa
72Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementA Autonomie de la batterie (approx.)B Mode d’enregistrement (SP ou LP) (40)C Etat de l’enreg
73Aide-mémoireGrâce à [GUIDE AFF.] (p. 74), vous pouvez facilement vérifier la signification de chaque indicateur qui s’affiche sur l’écran LCD.b Rema
74Vous pouvez facilement vérifier la signification de chaque indicateur qui s’affiche sur l’écran LCD.1 Appuyez sur [GUIDE] t [GUIDE AFF.].2 Appuyez s
75Aide-mémoireIndexNombre12BIT...4016BIT...404:3 ...
http://www.sony.net/Printed in JapanDes informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponible
8PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.Le
9PréparationEtape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 60) après l’avoir fixée au caméscope.b Rema
Komentarze do niniejszej Instrukcji