
© 2009 Sony CorporationDes informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre s
10FRA propos de la protection contre les surchauffesEn fonction de la température de l’appareil et de la batterie, vous pouvez être incapable d’enregi
24ITzRipresa di due immagini con impostazioni differenti e selezione dell’immagine preferitaPremere il tasto MENU, quindi selezionare (Identificazio
25ITUso delle funzioni di ripresaSelezione del metodo di messa a fuoco1Premere il tasto FOCUS.2Selezionare il modo desiderato mediante v/V/b/B sul tas
26ITMessa a fuoco sul viso del soggetto (Rilevamento visi)La fotocamera rileva il volto del soggetto e attiva la messa a fuoco su tale volto. È possib
27ITUso delle funzioni di ripresaRipresa di immagini ravvicinate (Macro)È possibile acquisire bellissime immagini ravvicinate di piccoli soggetti, qua
28ITUso dell’autoscattoSelezione di un modo del flash• [Flash attivato] e [Sincr. lenta (Flash attivato)] non sono disponibili quando la fotocamera è
29ITUso delle funzioni di ripresaModifica del display dello schermo1Premere DISP (display) sul tasto di controllo, quindi selezionare il modo desidera
30ITSelezione delle dimensioni dell’immagine secondo l’usoLe dimensioni dell’immagine determinano le dimensioni del file di immagine registrato quando
31ITUso delle funzioni di ripresa• Quando si stampano le immagini registrate con il rapporto di formato 16:9, è possibile che entrambi i bordi vengano
32ITxNumero di fermi immagine che è possibile registrare(Unità: immagini)• Il numero di fermi immagine dipende dalle condizioni di ripresa e dal suppo
33ITUso delle funzioni di ripresaRipresa con Programm. automaticaConsente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la
Préparation11FRPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-VH1 (1)• Cordon d’alimentation (1)(non fourni aux Etats-Unis e
34ITRipresa di soggetti in movimento con effetti differenti (Ripresa con priorità della velocità dell’otturatore)È possibile riprendere fermi immagine
35ITUso delle funzioni di ripresa• Il flash è impostato su [Flash attivato] o [Flash disattivato].NotazInformazioni sulla velocità dell’otturatoreQuan
36ITRegolazione della sfocatura dello sfondo e ripresa (Ripresa con priorità dell’apertura)È possibile regolare manualmente la quantità di luce che pa
37ITUso delle funzioni di ripresaRipresa con l’esposizione desiderata (Ripresa con esposizione manuale)È possibile riprendere fermi immagine con l’esp
38ITRipresa con sfocatura ridottaViene ripresa una serie di scatti a raffica ad alta velocità con una pressione a fondo del pulsante di scatto, quindi
39ITUso delle funzioni di ripresaRipresa di immagini panoramicheConsente di riprendere più immagini e di creare un’immagine panoramica da immagini com
40ITzSuggerimenti per la ripresa di immagini panoramiche• Eseguire la panoramica seguendo un arco a velocità costante.• Eseguire una panoramica con la
41ITUso delle funzioni di ripresaRipresa continua (Ripresa a raffica ad alta velocità/variazione dell’esposizione)• Il numero di scatti effettuati in
42ITzRiproduzione di immagini a raffica raggruppateLe riprese a raffica sono registrate in un gruppo e possono essere riprodotte automaticamente.• [Vi
43ITUso delle funzioni di ripresaUtilizzo del modo di ripresa corrispondente alla scena (Selezione scena)1Impostare la manopola di selezione del modo
12FRPréparationIdentification des piècesATouche ON/OFF (Alimentation)BSélecteur de modeCTouche / (Rafale/Bracketing)DDéclencheurEPour la prise de vue
44IT• Il flash non è utilizzabile in alcuni modi.Nota (Alta sensibilità): Consente di riprendere immagini senza l’uso del flash anche in condizioni di
45ITUso delle funzioni di ripresaRipresa di filmati• Il suono di funzionamento dell’obiettivo potrebbe essere registrato durante la ripresa di un film
46ITxDimensioni dell’immagineMaggiori sono le dimensioni dell’immagine, maggiore è la qualità dell’immagine. Maggiore è la quantità di dati utilizzati
47ITUso delle funzioni di visioneUso delle funzioni di visioneVisualizzazione di un’immagine ingrandita (Zoom riproduzione)Ricerca di un’immagine (Ind
48ITSelezione del formato di visualizzazione (Modo visione)Consente di selezionare il formato per la visualizzazione di più immagini durante l’uso di
49ITEliminazione di immaginiEliminazione di immaginiEliminazione di immagini1Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quindi pr
50ITCollegamento ad altri dispositiviVisualizzazione di immagini su un televisore• L’impostazione Uscita video è configurata in fabbrica sul modo NTSC
51ITCollegamento ad altri dispositiviStampa di fermi immagineSe si possiede una stampante compatibile con PictBridge, è possibile stampare le immagini
52ITzSovrapposizione delle date sulle immaginiLa fotocamera non dispone di una funzione per la sovrimpressione delle date sulle immagini. Questa scelt
53ITCollegamento ad altri dispositiviUtilizzo della fotocamera con un computerxUso di “PMB (Picture Motion Browser)”Il software “PMB”, incluso sul CD-
13FRPréparationO Micro stéréoP ViseurQ Touche (Lecture)R Ecran LCD• Vous pouvez régler l’angle de l’écran LCD à 90 degré vers 1 ou à 160 degrés vers
54ITxFase 1: Installazione di “PMB” (in dotazione)È possibile installare il software (in dotazione) attenendosi alla seguente procedura. Quando si ins
55ITCollegamento ad altri dispositivixFase 2: Importazione di immagini sul computer mediante “PMB”xFase 3: Visione di “Guida di PMB”• Non scollegare i
56ITxUtilizzo della fotocamera con un computer MacintoshÈ possibile copiare immagini nel computer Macintosh. Tuttavia, “PMB” non è compatibile. Quando
57ITModifica delle impostazioni della fotocameraModifica delle impostazioni della fotocameraModifica dei segnali acusticiÈ possibile impostare i segna
58ITImpostazione del tasto personalizzatoÈ possibile impostare la funzione utilizzata più comunemente tra Otturatore sorriso, Bil.bianco o Modo mis.es
59ITModifica delle impostazioni della fotocameraUso delle voci di MENUConsente di visualizzare le funzioni disponibili per le impostazioni quando la f
60ITxMENU nel modo di ripresaVoce DescrizioneModo di ripresa filmato Consente di modificare l’impostazione secondo la scena selezionata durante la rip
61ITModifica delle impostazioni della fotocameraxMENU nel modo di visioneModo colore Per modificare la nitidezza delle immagini o aggiungere effetti s
62IT (Ritocco) Consente di ritoccare i fermi immagine.( Rifinitura/ Correzione degli occhi rossi/ Maschera di contrasto/ Messa a fuoco morbida/ Co
63ITModifica delle impostazioni della fotocameraUso delle voci di (Impost.)È possibile modificare le impostazioni predefinite della fotocamera. (Imp
14FRPréparationChargement de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.• Vous pouvez charger la batterie même si elle est partielle
64ITCategoria Voce Descrizione (Impostazioni ripresa)Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce una sorgente di luce aggiuntiva per semplificare la mess
65ITModifica delle impostazioni della fotocamera (Impostaz. principali)Collegam. USB Consente di selezionare il modo USB per il collegamento della fot
66ITAltroUlteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida all’uso Cyber-shot”)“Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega nei dettagli come usare la fotocam
67ITAltroElenco delle icone visualizzate sullo schermoLe icone sono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile camb
68ITB DRO Riduzione dei disturbi Filtro colore Saturazione colore Contrasto NitidezzaIndicatore Sensibilità rilevam. sorrisi Percentuale di zoom
69ITAltroCDDisplay IndicazioneCartella di registrazioneCartella di riproduzione96Numero di immagini registrabili12/12Numero dell’immagine/Numero di im
70ITSoluzione dei problemiIn caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito.Durante la riparazione di fotocamere con me
71ITAltroL’indicatore di carica residua non è corretto.• Nei seguenti casi, la carica della batteria si esaurisce rapidamente e l’effettiva carica rim
72ITNon è possibile creare immagini panoramiche.• Eseguire la panoramica seguendo la barra di guida a velocità costante. Non è possibile creare immagi
73ITAltroPrecauzioniNon utilizzare/lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi•In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidiIn luoghi come in un’auto
15FRPréparationxDurée de charge• Le tableau ci-dessus indique la durée de la charge d’une batterie complètement déchargée à une température de 25 °C (
74ITCaratteristiche tecnicheFotocamera[Sistema]Dispositivo di immagine: Sensore CMOS Exmor da 7,63 mm (tipo 1/2,4)Numero totale di pixel della fotocam
75ITAltroMarchi di fabbrica• I marchi riportati di seguito sono di proprietà di Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”
16FRPréparationInsertion de la batterie/d’un « Memory Stick Duo » (vendu séparément)1Ouvrez le cache.2Insérez le « Memory Stick Duo » (vendu séparémen
Préparation17FRx« Memory Stick » que vous pouvez utiliser« Memory Stick Duo »Vous pouvez également utiliser un « Memory Stick PRO Duo » ou « Memory St
18FRPréparationxVérification de l’autonomie restante de la batterieUn indicateur d’autonomie de la batterie apparaît sur le côté supérieur gauche de l
19FRPréparationRéglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation).L’appareil photo est sous tension.• Cela peut prendre un peu de temps
2FRAide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep
20FRPréparation• L’appareil photo n’est pas équipé d’une fonctionnalité permettant de superposer des dates sur les photos. Vous pouvez imprimer ou enr
Prise de vues/affichage d’images21FRPrise de vues/affichage d’imagesPrise de vues1Réglez le sélecteur de mode sur (Réglage auto intelligent), puis a
22FRPrise de vues/affichage d’imagesVisualisation d’images1Appuyez sur la touche (Lecture).La dernière photo prise est affichée.• Si des images sur l
23FRUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation des fonctions de prise de vueAffichage d’un minimum d’indicateurs (Prise de vue facile)Ce mod
24FRDétection de sourires et prise de vue automatique (Détection de sourire)1Appuyez sur la touche (Perso).• Si l’écran Détection de sourire n’appar
25FRUtilisation des fonctions de prise de vueDétection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène)1Réglez le sélecteur de mod
26FRzPrendre deux photos avec différents réglages et sélectionner la photo favoriteAppuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez (Reconnaissance de
27FRUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la méthode de mise au point1Appuyez sur la touche FOCUS.2Sélectionnez le mode souhaité avec
28FRMise au point sur le visage du sujet (Détection de visage)L’appareil photo détecte le visage du sujet et met au point sur ce visage. Vous pouvez s
29FRUtilisation des fonctions de prise de vuePrise de vue rapprochée (Macro)Vous pouvez réaliser de superbes prises de vue rapprochées de petits objet
3FR[ BatterieToute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances ch
30FRUtilisation du retardateurSélection d’un mode flash• [Flash activé] et [Sync lente (Flash activé)] ne sont pas disponibles si l’appareil est en mo
31FRUtilisation des fonctions de prise de vueChangement de l’affichage à l’écran1Appuyez sur DISP (affichage à l’écran) sur la touche de commande, pui
32FRSélection de la taille de l’image pour correspondre à l’utilisationLa taille de l’image détermine la taille du fichier image enregistré lorsque vo
33FRUtilisation des fonctions de prise de vue• Lorsque vous imprimez des images enregistrées avec un format d’image 16:9, il se peut que les deux bord
34FRPrise de vue en mode Programme AutoPermet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et l’ouverture (
35FRUtilisation des fonctions de prise de vuePrise de vue de sujets en mouvement avec différents effets (Prise de vue à priorité vitesse d’obturation)
36FRzA propos de la vitesse d’obturationSi vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus rapide, les objets en mouvement (personnes qui courent, voi
37FRUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de l’arrière-plan flou et prise de vue (Prise de vue à priorité ouverture)Vous pouvez régler manu
38FRzA propos de l’ouverturePlus l’ouverture est faible (valeur F), plus l’orifice qui laisse pénétrer la lumière est large. La profondeur de la mise
39FRUtilisation des fonctions de prise de vuePrise de vue avec l’exposition souhaitée (Prise de vue en exposition manuelle)Vous pouvez prendre des pho
4FRPour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle1-800-222-SONY (7669).Le numéro ci-dessous concerne
40FRPrise de vue avec réduction de flouL’appareil prend une série de vues en rafale rapide lorsque vous enfoncez le déclencheur à fond à une reprise,
41FRUtilisation des fonctions de prise de vuePrise de vue panoramiquePermet prendre plusieurs images afin de créer une photo panoramique à partir des
42FRzConseils relatifs à la prise de vue d’images panoramiques• Tournez l’appareil dans un arc à vitesse constante.• Tournez l’appareil dans le même s
43FRUtilisation des fonctions de prise de vuePrise de vue en rafale (Prise de vue en mode rafale rapide/Fourchette d’exposition)• Le nombre de photos
44FRzLecture des images en rafale groupéesLes prises de vue en rafale sont enregistrées dans un groupe et vous pouvez les lire automatiquement.• Les o
45FRUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du mode de prise de vue correspondant à la scène (Sélection scène)1Réglez le sélecteur de mod
46FR• Le flash ne fonctionne pas dans certains modes.Remarque (Sensibil élevée) : Prend des photos sans flash même en cas de faible luminosité. (Portr
47FRUtilisation des fonctions de prise de vueEnregistrement de films• Le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré lors de la réalisati
48FRxTaille d’imagePlus l’image est grande, plus sa qualité est élevée. Plus la quantité de données utilisées par seconde (débit moyen) est élevée, pl
49FRUtilisation des fonctions de visualisationUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture)Recherche
5FR[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UELe fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007
50FRSélection du format d’affichage (Mode Visualisation)Vous permet de sélectionner le format d’affichage pour afficher plusieurs images en utilisant
51FRSuppression d’imagesSuppression d’imagesSuppression d’images1Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis appuyez sur la touche
52FRConnexion à d’autres dispositifsAffichage d’images sur un téléviseur• Le paramètre Sortie Vidéo est réglé sur le mode NTSC en usine afin de vous p
53FRConnexion à d’autres dispositifsImpression d’images fixesSi vous possédez une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images se
54FRzSuperposition de dates sur des imagesCet appareil photo n’est pas équipé d’une fonctionnalité permettant de superposer une date sur une photo. Et
55FRConnexion à d’autres dispositifsUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateurxUtilisation de « PMB (Picture Motion Browser) »Vous pouvez béné
56FRxEtape 1 : Installation de « PMB » (fourni)Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à l’aide de la procédure suivante. Lorsque vous installez «
57FRConnexion à d’autres dispositifsxEtape 2 : Importation d’images sur votre ordinateur à l’aide de «PMB»xEtape 3 : Affichage du « Manuel de PMB »• N
58FRxUtilisation de l’appareil avec votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. Toutefois, « PMB » n’est p
59FRModification des paramètres de l’appareil photoModification des paramètres de l’appareil photoModification des sons de fonctionnementVous pouvez d
6FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
60FRConfiguration de la touche persoVous pouvez affecter une fonction fréquemment utilisée (Détection de sourire, Bal blanc ou Mode de mesure) à la to
61FRModification des paramètres de l’appareil photoUtilisation des éléments de MENUPermet d’afficher les fonctions disponibles pour un réglage aisé lo
62FRxMENU en mode de prise de vueElément DescriptionMode Enregistrement film Permet de modifier les paramètres selon la scène sélectionnée lors de la
63FRModification des paramètres de l’appareil photoxMENU en mode de visualisationMode couleur Permet de modifier l’éclat de l’image ou d’ajouter des e
64FR (Multi-redimensio.) Permet de modifier la taille de l’image en fonction de l’utilisation.( HDTV/ Blog / E-mail) (Supprimer) Permet de supprimer
65FRModification des paramètres de l’appareil photoUtilisation des éléments (Réglages)Vous pouvez modifier les paramètres par défaut de l’appareil.
66FRCatégorie Elément Description (Réglages Pr de vue)Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise
67FRModification des paramètres de l’appareil photo (Paramètres princip.)Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB lors de la connexion de l’ap
68FRAutresEn savoir plus à propos de l’appareil photo (« Guide pratique de Cyber-shot »)Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détail co
69FRAutresListe d’icônes affichées à l’écranDes icônes sont affichées à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil.Vous pouvez modifier l’affichage à
7FRTable des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 9Préparation ...
70FRB Filtre de couleur Saturation des couleurs Contraste NettetéIndicateur Sensibilité sourire Facteur d’agrandissement Mode couleurConnexion
71FRAutresCDAffichage IndicationDossier d’enregistrementDossier de lecture96Nombre d’images enregistrables12/12Numéro d’image/Nombre d’images enregist
72FRDépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes.Lors de la réparation d’appareils avec une mémoire interne ou une f
73FRAutresL’appareil est brusquement mis hors tension.• En fonction de la température de l’appareil et de la batterie, l’alimentation peut se couper a
74FRImpossible de créer des images panoramiques.• Tournez l’appareil conformément à la barre de guidage à vitesse constante. Vous ne pouvez pas créer
75FRAutresPrécautionsN’utilisez et ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroit très chaud, froid ou humideDans des endroits tels qu’u
76FRSpécificationsAppareil[Système]Dispositif d’image : Capteur CMOS Exmor 7,63 mm (type 1/2,4)Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 10,3 még
77FRAutresChargeur de batterie BC-VH1Puissance de raccordement : 100 V à 240 V CA, 50Hz/60Hz, 4WTension de sortie : 8,4 V CC, 0,28 ATempérature de fon
2ITPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
3ITIT[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UEQuesto prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku T
8FRPrise de vue en rafale (Prise de vue en mode rafale rapide/Fourchette d’exposition) ... 43Utilisation du mode de prise de vue correspon
4IT[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Q
5ITSommarioNote sull’uso della fotocamera ... 7Operazioni preliminari ...
6ITUtilizzo del modo di ripresa corrispondente alla scena (Selezione scena) ...
7ITxNote sull’uso della fotocameraCopie di riserva della memoria interna e della “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera né rimuovere il blocco b
8ITProtezione dal surriscaldamentoIn base alla temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe non essere consentita la registrazione di filma
Operazioni preliminari9ITOperazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-VH1 (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dota
10ITOperazioni preliminariIdentificazione delle partiATasto ON/OFF (Alimentazione)BManopola di selezione del modoCTasto / (Raffica/Bracketing)DPulsan
11ITOperazioni preliminariO Microfono stereoP MirinoQ Tasto (Riproduzione)R Schermo LCD• È possibile regolare l’angolo dello schermo LCD di 90° verso
12ITOperazioni preliminariCaricamento del blocco batteria1Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.• La batteria può essere ricaricata anche se
13ITOperazioni preliminarixTempo di carica• La tabella mostra il tempo necessario per caricare un blocco batteria completamente scarico a una temperat
9FRxRemarques sur l’utilisation de l’appareilMémoire interne et sauvegarde sur « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne retirez p
14ITOperazioni preliminariInserimento del blocco batteria o di una “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio.2Inserire la “Mem
Operazioni preliminari15ITx“Memory Stick” utilizzabili“Memory Stick Duo”Con la fotocamera è possibile utilizzare anche una “Memory Stick PRO Duo” o un
16ITOperazioni preliminarixControllo della carica residua della batteriaUn indicatore della carica rimanente è visualizzato in alto a sinistra sullo s
17ITOperazioni preliminariImpostazione dell’orologio1Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).La fotocamera viene accesa.• L’accensione e la preparazio
18ITOperazioni preliminari• La fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle immagini. Utilizzando “PMB” sul
Ripresa/visione di immagini19ITRipresa/visione di immaginiRipresa di immagini1Impostare la manopola di selezione del modo su (Regolaz. autom. intellig
20ITRipresa/visione di immaginiVisualizzazione delle immagini1Premere il tasto (Riproduzione).Viene visualizzata l’ultima immagine ripresa.• Se le imm
21ITUso delle funzioni di ripresaUso delle funzioni di ripresaVisualizzazione degli indicatori minimi (Ripresa facile)Questo modo utilizza il numero m
22ITRilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso)1Premere il tasto (Tasto personalizz.).• Se la schermata Otturatore sorriso non
23ITUso delle funzioni di ripresaRilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena)1Impostare la manopola di selezione del mod
Komentarze do niniejszej Instrukcji