Sony DSC-S930 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DSC-S930. Sony DSC-S930 Mode d'emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
© 2009 Sony Corporation 4-126-520-21(1)
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
Pour plus de détails sur les opérations avancées, consultez
sur un ordinateur le
« Guide pratique de Cyber-
shot »
(PDF) et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-
shot » sur le CD-ROM (fourni).
Per maggiori informazioni sulle operazioni avanzate,
consultare la
“Guida all’uso Cyber-shot” (PDF) e la
“Guida avanzata di Cyber-shot” sul CD-ROM (in dotazione)
usando un computer.
FR
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-S930
Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
IT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - Istruzioni per l’uso

© 2009 Sony Corporation 4-126-520-21(1)Mode d’emploiLisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.Istr

Strona 2 - AVERTISSEMENT

102 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (alimentation).2Réglez l’horloge à l’aide de la touche de com

Strona 3 - États- Unis, seulement

11FRPrise de vue aisée1Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.Photo : Sélectionnez (Photo).Film : Sélectionnez (Film).2Tenez l’apparei

Strona 4

12Mode de prise de vue/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Ecran/Taille d’image[ Sélection du mode de prise de vue des photosAppuyez sur la touche MENU et sé

Strona 5 - Table des matières

13FR[ Utilisation du retardateurAppuyez plusieurs fois sur V () sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.: Pas

Strona 6

14Visualisation/suppression d’images1Sélectionnez (Lecture) à l’aide du sélecteur de mode.2Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de c

Strona 7 - Préparation

15FR[ Pour supprimer des images en mode planche index1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur la touche (Supprimer), sélectionnez [P

Strona 8

16Indicateurs à l’écranChaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change (page 13).[ Lors d’une prise de vue de

Strona 9 - [ AVERTISSEMENT

17FRBCDConnexion PictBridge• Ne débranchez pas le câble USB lorsque ce symbole est affiché.z Verrouillage AE/AFENRVeilleEnregistrement/Attente d’un fi

Strona 10 - Touche de commande

18Modification des réglages – Menu/Réglages1Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu.• Le menu sera affiché uniquement en mode de prise de vue

Strona 11 - Prise de vue aisée

19Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18FR[ Sélection d’un paramètre de RéglagesSélectionnez (Réglages) à l’étape 2, puis appuyez sur z.Sélec

Strona 12

2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se repor

Strona 13 - [ Utilisation du retardateur

20Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient selon la position du sélecteur de mode et

Strona 14 - [ Pour supprimer des images

21Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18FRParamètres de réglageParamètres princip. Bip Sélectionne le bruit reproduit lorsque vous utilisez l’a

Strona 15 - 3 Appuyez sur la touche MENU

22Utilisation de votre ordinateurVous pouvez visionner sur un ordinateur les images prises avec l’appareil photo. En utilisant le logiciel que vous tr

Strona 16 - Indicateurs à l’écran

23FR Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot »Le « Guide pratique de Cyber-shot » qui figure sur le CD-ROM (fourni) vous explique en détail commen

Strona 17

24Autonomie des piles et capacité de la mémoireAutonomie des piles et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visionnerLes nombres repris dans les

Strona 18 - Touche MENU

25FRNombre de photos et durée d’enregistrement de filmsLe nombre de photos et la durée des films peuvent varier en fonction des conditions de prise de

Strona 19 - Réglages

26DépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :En confiant votre appareil pour réparation, vous acceptez que le con

Strona 20 - Paramètres du menu

27FRL’appareil photo s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez le couvercle des piles/du « Memory Stick Duo ».• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne

Strona 21 - Paramètres de réglage

28Impossible de lire des images.• Réglez le sélecteur de mode sur (Lecture) (page 14).• Le nom du dossier/fichier a été changé sur votre ordinateur

Strona 22

29FRPrécautions[ N’utilisez et ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants :• Endroit très chaud, très froid ou humideDans des endroits tels q

Strona 23

3FRMatériau contenant du perchlorate – une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateMatériau cont

Strona 24 - [ Remarques sur les piles

30SpécificationsAppareil[Système]Dispositif d’image :CCD couleur 7,7 mm (type 1/2,3), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’appareil

Strona 25

31FRMarques• Les appellations suivantes sont des marques de Sony Corporation ; , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory

Strona 26 - Dépannage

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.[ Avviso per i clienti residenti nei pae

Strona 27 - Prise de vue de photos/films

3IT[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Q

Strona 28 - Visualisation d’images

4IndiceNote sull’uso della fotocamera ... 5Operazioni preliminari ...

Strona 29 - Précautions

5ITNote sull’uso della fotocamera[ Copie di riserva della memoria interna e della “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera né rimuovere le batteri

Strona 30 - Spécifications

6Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Batterie alcaline LR6 (formato AA) (2)• Cavo USB (1)• Cordino (1)•CD-ROM (1)– Software a

Strona 31

7IT1 Inserire le batterie/“Memory Stick Duo” (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”. 2Inserire la “Mem

Strona 32 - AVVERTENZA

8[ AVVISOLa batteria può esplodere o manifestare perdite in caso di manipolazione non corretta. Non ricaricare, smontare o smaltire nel fuoco.Controll

Strona 33

9IT2 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio1Premere il tasto ON/OFF (alimentazione).2Impostare l’orologio tramite il tasto di controll

Strona 34

4[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Strona 35

10Ripresa agevole delle immagini1Selezionare un modo con la manopola di selezione del modo.Fermo immagine: Selezionare (Fermo immagine).Filmato: Sel

Strona 36 - Operazioni preliminari

11ITFilmato:Premere completamente il pulsante di scatto.Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.• La dist

Strona 37

12Modo ripresa/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display/Dim. imm.[ Selezione del modo di ripresa per i fermi immaginePremere il tasto MENU e selezionare [F

Strona 38 - [ AVVISO

13IT[ Uso dell’autoscattoPremere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.: autoscatto non in uso: impostazione d

Strona 39 - Tasto di controllo

14Visualizzazione/eliminazione delle immagini1Selezionare (Riproduzione) con la manopola di selezione del modo.2Selezionare un’immagine mediante b/B

Strona 40

15IT[ Per eliminare le immagini nel modo di indice1 Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere sul tasto (Canc.) e selezionare [

Strona 41 - Filmato:

16Indicatori a schermoAd ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano (pagina 13).[ Durante la ripresa di ferm

Strona 42

17ITBCDCollegamento PictBridge• Non scollegare il cavo USB durante la visualizzazione del simbolo.z Blocco AE/AFREGIST.AttesaModo di attesa/Registrazi

Strona 43 - [ DISP Modifica della

18Modifica delle impostazioni – Menu/Imposta1Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.• Il menu viene visualizzato solo nei modi di ripresa e ri

Strona 44 - [ Per eliminare le immagini

19Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18IT[ Per selezionare una voce di ImpostaSelezionare (Imposta) nel punto 2 e premere z.Selezio

Strona 45 - 3 Premere il tasto MENU

5FRTable des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 6Préparation ...

Strona 46 - Indicatori a schermo

20Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18Voci di menuLe voci di menu disponibili variano in base alla posizione della manopola di selez

Strona 47

21Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18ITVoci di impostazioneImpostaz. principali Segn. ac. Consente di selezionare il segnale acusti

Strona 48 - Tasto MENU

22Uso del computerÈ possibile visualizzare su un computer le immagini riprese con la fotocamera. È inoltre possibile utilizzare al meglio i fermi imma

Strona 49

23IT Visualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot”La “Guida all’uso Cyber-shot”, sul CD-ROM (in dotazione), illustra nei dettagli come usare la fot

Strona 50 - Voci di menu

24Durata della batteria e capacità della memoriaDurata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabiliI numeri mostrati nelle seguenti

Strona 51 - Voci di impostazione

25ITNumero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiIl numero di fermi immagine e il tempo per i filmati possono variare in base alle con

Strona 52 - Uso del computer

26Soluzione dei problemiIn caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito.Con la spedizione della fotocamera per la rip

Strona 53 - [ Per gli utenti di Macintosh

27ITLa fotocamera si spegne automaticamente quando si apre il coperchio della batteria o della “Memory Stick Duo”.• Non si tratta di un malfunzionamen

Strona 54 - [ Note sulle batterie

28La fotocamera non è in grado di riprodurre le immagini.• Impostare la manopola di selezione del modo su (Riproduzione) (pagina 14).• Il nome della

Strona 55

29ITPrecauzioni[ Non utilizzare/lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi• In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidiIn luoghi come in un’auto pa

Strona 56 - Soluzione dei problemi

6Remarques sur l’utilisation de l’appareil[ Sauvegarde sur la mémoire interne et sur le « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension et n

Strona 57

30Caratteristiche tecnicheFotocamera[Sistema]Dispositivo di immagine:7,7 mm (tipo 1/2,3) CCD a colori, filtro a colori primariNumero totale di pixel d

Strona 58

31ITMarchi di fabbrica• I seguenti marchi sono marchi commerciali di Sony Corporation; , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memor

Strona 61 - Marchi di fabbrica

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl

Strona 62

7FRPréparationVérification des accessoires fournis• Piles alcalines LR6 (format AA) (2)•Câble USB (1)• Dragonne (1)•CD-ROM (1)– Logiciel d’application

Strona 63

81 Insertion des piles/du « Memory Stick Duo » (vendu séparément)1Ouvrez le couvercle des piles/du « Memory Stick Duo ». 2Insérez le « Memory Stick Du

Strona 64 - Printed in China

9FR[ AVERTISSEMENTLa pile peut exploser si vous ne la manipulez pas avec soin. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag