Sony DSC-W110 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DSC-W110. Sony DSC-W110 Mode d'emploi [de] [es] [fr] [it] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
© 2008 Sony Corporation 3-700-780-21(1)
FR
IT
Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez
lire le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) et le guide
« Utilisation avancée de Cyber-shot » sur le CD-ROM
(fourni) à l’aide d’un ordinateur.
Per i dettagli sulle operazioni avanzate, leggere “Guida
all’uso Cyber-shot” (PDF) e “Guida avanzata di Cyber-
shot” sul CD-ROM (in dotazione) usando un computer.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Istruzioni per l’uso

© 2008 Sony Corporation 3-700-780-21(1)FRITAppareil photo numérique/Fotocamera digitaleMode d’emploiIstruzioni per l’usoDSC-W110/W115/W120/W125/W130Mo

Strona 2 - Afin de réduire les risques

103 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge1Appuyez sur POWER.2Réglez l’horloge avec la touche de commande.1 Sélectionnez le format d’affichage de

Strona 3

11FRPrise de vue facile1Choisissez la fonction désirée depuis le sélecteur de mode.Lors d’une prise de vue d’images fixes (mode de réglage automatique

Strona 4 - Table des matières

12Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage[ Utilisation du sélecteur de modePlacez le sélecteur de mode sur la fonction désirée. Régla

Strona 5

13FR[ Flash (Sélection d’un mode de flash pour des images fixes)Appuyez plusieurs fois sur B ( ) de la touche de commande jusqu’à ce que le mode désir

Strona 6 - Préparation

14Prise de vue en mode Détection de sourireLorsque l’appareil détecte un sourire, le déclencheur est automatiquement relâché.1Choisissez le mode (Dé

Strona 7 - 1 Préparation de la batterie

15FRVisualisation/effacement d’images1Appuyez sur (Lecture).Si vous appuyez sur alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement s

Strona 8 - 3Insérez la batterie

16[ Pour visualiser un écran planche indexAppuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index pendant qu’une image fixe est affichée.Puis sélect

Strona 9

17FR[ Pour visualiser des images sur un téléviseurRaccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni).Pour une visual

Strona 10 - 1Appuyez sur POWER

18Découverte des différentes fonctions – HOME/MenuUtilisation de l’écran HOMEL’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de l’appareil et

Strona 11 - Prise de vue facile

19Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18FRParamètres HOMEUne pression sur HOME affiche les paramètres suivants. Les détails des para

Strona 12 - * Sélection scène en mode SCN

2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Remplacez la batterie par une

Strona 13 - [ Utilisation du retardateur

20Utilisation des paramètres de menu1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.• Le menu ne s’affiche qu’en modes de prise de vue et de lecture.• Différe

Strona 14

21Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20FRParamètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient selon le réglage du mode (pri

Strona 15 - 1Appuyez sur (Lecture)

22Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20Menu de visualisation (Supprimer) Permet d’effacer des images. (Diaporama) Permet de visuali

Strona 16 - (Diaporama)

23FRUtilisation de votre ordinateurVous pouvez visualiser des images prises avec l’appareil sur un ordinateur. En utilisant le logiciel se trouvant su

Strona 17 - Vers le multi

24Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot »Le « Guide pratique de Cyber-shot » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) explique en détails comment util

Strona 18 - Utilisation de l’écran HOME

25FRIndicateurs à l’écranChaque fois que vous appuyez sur v (DISP) de la touche de commande, l’affichage change (page 13).[ Lors d’une prise de vue d’

Strona 19 - Paramètres HOME

26BCDFacteur de zoomConnexion PictBridgez Verrouillage AE/AFISO400 Numéro ISOObturation lente NR125 Vitesse d’obturationF3.5 Valeur d’ouverture+2.0EV

Strona 20 - Guide de fonctions

27FRAutonomie de la batterie et capacité de la mémoireAutonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiserLes chiffres i

Strona 21 - Paramètres du menu

28Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLe nombre d’images fixes et la durée pendant laquelle des films peuvent être enregistrés dép

Strona 22 - Menu de visualisation

29FR[ Durée approximative de films enregistrableLes nombres donnés dans le tableau ci-dessous indiquent la durée approximative maximum enregistrable o

Strona 23

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Strona 24 - Macintosh

30DépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Notez que lorsque vous envoyez l’appareil pour le faire réparer, vous a

Strona 25 - Indicateurs à l’écran

31FRL’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud

Strona 26 - VOLUME Réglage du volume

32Précautions[ N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroits tels

Strona 27 - [ Remarques sur la batterie

33FRSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image : DSC-W130CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesDSC-W110/W115/W120/

Strona 28 - DSC-W130 (Unités : Images)

34Chargeur de batterie BC-CSGB/BC-CSGCAlimentation requise : 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB), 2 W (BC-CSGC)Tension de sortie : 4,2 V CC, 0

Strona 30 - Dépannage

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Sostituire la batteria esclusivamente co

Strona 31 - Visualisation d’images

3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que

Strona 32 - Précautions

4IndiceNote sull’uso della fotocamera ...5Preparativi ...

Strona 33 - Spécifications

5ITNote sull’uso della fotocamera[ Copia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco ba

Strona 34 - Batterie rechargeable NP-BG1

4Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 5Préparation ...

Strona 35

6PreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e

Strona 36 - AVVERTENZA

7IT1 Preparazione del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.2Collegare il caricabatterie alla presa a muro.La spia CHARGE si il

Strona 37

82 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione)1Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”.2Inserire il “

Strona 38

9IT[ Per rimuovere il pacco batteria/il “Memory Stick Duo”Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”.• Non rimuovere mai il pacco batte

Strona 39

103 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio1Premere POWER.2Impostare l’orologio con il tasto di controllo.1 Selezionare il formato di v

Strona 40 - Preparativi

11ITRipresa facile delle immagini1Selezionare la funzione desiderata dalla manopola del modo.Quando si riprendono i fermi immagine (Modo di regolazion

Strona 41 - [ Tempo di carica

12Manopola del modo/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display[ Uso della manopola del modoImpostare la manopola del modo sulla funzione desiderata. Regolaz.

Strona 42 - (non in dotazione)

13IT[ W/T Uso dello zoomPremere T per zumare, premere W per annullare lo zoom.[ Flash (Selezione di un modo del flash per i fermi immagine)Premere più

Strona 43

14Ripresa nel modo di Otturatore sorrisoQuando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente.1Selezionare il modo (

Strona 44 - 1Premere POWER

15ITVisione/cancellazione delle immagini1Premere (riproduzione).Se si preme quando la fotocamera è spenta, la fotocamera viene accesa automaticamen

Strona 45 - Ripresa facile delle immagini

5FRRemarques sur l’utilisation de l’appareil[ Sauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne ret

Strona 46 - [ Uso della manopola del modo

16[ Per vedere una schermata dell’indicePremere (Indice) per visualizzare la schermata dell’indice mentre è visualizzato un fermo immagine.Quindi se

Strona 47 - [ Uso dell’autoscatto

17IT[ Per vedere le immagini sul televisoreCollegare la fotocamera al televisore con il cavo per terminale multiuso (in dotazione).Per vedere su un te

Strona 48

18Apprendimento delle varie funzioni – HOME/MenuUso della schermata HOMELa schermata HOME è la schermata di accesso per tutte le funzioni della fotoca

Strona 49 - 1Premere (riproduzione)

19Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 18ITVoci di HOMEPremendo HOME si visualizzano le seguenti voci. I dettagli sulle voci vengono

Strona 50

20Uso delle voci di menu1Premere MENU per visualizzare il menu.• Il menu viene visualizzato solo durante il modo di ripresa e di riproduzione.• Divers

Strona 51 - Al connettore

21Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20ITVoci di menuLe voci di menu disponibili variano a seconda del modo di impostazione (ripre

Strona 52 - Uso della schermata HOME

22Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20Menu per la visione (Canc.) Cancella le immagini. (Diapo) Riproduce una serie di immagini co

Strona 53 - Voci di HOME

23ITUso del computerÈ possibile vedere su un computer le immagini riprese con la fotocamera. Usando il software nel CD-ROM (in dotazione), è possibile

Strona 54 - Uso delle voci di menu

24Visione della “Guida all’uso Cyber-shot”La “Guida all’uso Cyber-shot” nel CD-ROM (in dotazione) spiega dettagliatamente il modo di usare la fotocame

Strona 55 - Voci di menu

25ITIndicatori sullo schermoAd ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, il display cambia (pagina 13).[ Quando si riprendono i fermi immagin

Strona 56 - Menu per la visione

6PréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au

Strona 57 - Uso del computer

26BCVOL. VolumeContrassegno dell’ordine di stampa (DPOF)Scala dello zoomCollegamento PictBridgez Blocco AE/AFISO400 Numero ISOOtturatore lento NR125 V

Strona 58 - [ Per gli utenti Macintosh

27ITDC:32:00 Display di autodiagnosi AutoscattoQuadro del telemetro AF+ Reticolo di misurazione esposimetrica localeN RiproduzioneBarra di riproduzion

Strona 59 - Indicatori sullo schermo

28Durata della batteria e capacità della memoriaDurata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare/vedereI numeri mostrati nelle se

Strona 60 - VOLUME Regolazione del volume

29ITNumero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiIl numero di fermi immagine e la durata per i filmati possono variare secondo le cond

Strona 61 - • Appare quando il

30[ Il tempo registrabile approssimativo dei filmatiI numeri nella seguente tabella mostrano il tempo massimo registrabile approssimativo ottenuto som

Strona 62 - [ Note sul pacco batteria

31ITSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Si prega di essere consapevoli che spedendo l

Strona 63 - DSC-W130 (Unità: Immagini)

32L’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• Questo fenomeno si verifica quando si usa la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo.• Si è verif

Strona 64

33ITPrecauzioni[ Non usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiata

Strona 65 - Soluzione dei problemi

34Dati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: DSC-W130CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primariDSC-W110/W115/W120/

Strona 66 - Visione delle immagini

35ITCaricabatterie BC-CSGB/BC-CSGCAlimentazione: Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB), 2 W (BC-CSGC)Tensione in uscita: CC 4,2 V, 0,25 ATemp

Strona 67 - Precauzioni

7FR1 Préparation de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.2Branchez le chargeur de batterie à une prise murale.Le témoin CHARGE

Strona 70

Printed in ChinaImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su

Strona 71

82 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni)1Ouvrez le couvercle du logement de batterie/« Memory Stick Duo ».2Insérez le « Memory

Strona 72 - Printed in China

9FR• Dans certaines circonstances et selon les conditions d’utilisation, l’indicateur de charge restante de la batterie peut être incorrect.• L’écran

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag