Sony DSC-W350 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Sony DSC-W350. Sony DSC-W350 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
GB
ES
PT
© 2010 Sony Corporation
4-188-073-51(1)
DSC-W350/W350D/W360
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
PT Câmara fotográfica digital/Manual de instruções
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - DSC-W350/W350D/W360

GBESPT© 2010 Sony Corporation4-188-073-51(1)DSC-W350/W350D/W360GB Digital Still Camera/Instruction ManualES Cámara fotografía digital/Manual de instru

Strona 2 - [ Battery pack

GB10On camera’s temperatureYour camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.On the overheat protectionDepending

Strona 3 - [ Battery charger

GBGB11Identifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorE LensF MicrophoneG LCD scree

Strona 4 - For Customers in the U.S.A

GB12Charging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially ch

Strona 5 - For Customers in Europe

GBGB13• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer de

Strona 6

GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).With the notched corner facing

Strona 7 - Table of contents

GBGB15xMemory cards that you can use• The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG D

Strona 8 - Notes on using the camera

GB16xWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB).To copy images from the internal mem

Strona 9

GBGB17Setting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b

Strona 10

GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press th

Strona 11 - Identifying parts

GBGB19Shooting movies• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.1Set the mode switch to (Mov

Strona 12 - Charging the battery pack

GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers

Strona 13 - Using the camera abroad

GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (

Strona 14 - (sold separately)

GBGB21Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the

Strona 15 - To remove the memory card

GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa

Strona 16

GBGB23CDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (Memory card/internal memory)AF

Strona 17 - Setting the clock

GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a

Strona 18 - Shooting still images

GBGB25xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is poss

Strona 19 - Shooting movies

GB26Cleaning the lensWipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft

Strona 20 - Viewing images

GBGB27TroubleshootingCheck the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF).Cannot insert the battery pack.•Insert the battery pack correctly

Strona 21 - (“Cyber-shot Handbook”)

GB28The CHARGE lamp flashes while charging the battery.•Remove and reinsert the battery pack, making sure it is installed correctly.• The temperature

Strona 22 - When shooting movies

GBGB29SpecificationsCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapix

Strona 23

GBGB3• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou

Strona 24 - Still images/Panoramic images

GB30Dimensions: DSC-W360: 94.0 × 56.1 × 16.7 mm (3 3/4 × 2 1/4 × 11/16 inches) (W/H/D, excluding protrusions)DSC-W350: 90.7 × 51.5 × 16.7 mm (3 5/8 ×

Strona 25 - Precautions

GBGB31Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,”

Strona 26 - On operating temperatures

ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-W350/W350D/W360Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la ll

Strona 27 - Troubleshooting

ESES3• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el pr

Strona 28 - Shooting still images/movies

ES4[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de re

Strona 29 - Specifications

ESES5ÍndiceProcedimientos inicialesConsulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado...

Strona 30 - Rechargeable battery pack

ES6Comprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cable de alimentación (no suministrado en EE. UU. ni Canadá)

Strona 31 - Trademarks

ESES7Acerca de los archivos de base de datosSi inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la alimentación, p

Strona 32 - Modelo: DSC-W350/W350D/W360

ES8Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de

Strona 33

ESES9Identificación de los componentesA Botón ON/OFF (encendido)B Botón del disparador C FlashD Indicador luminoso del autodisparador/indicador del ca

Strona 34

GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this

Strona 35 - Procedimientos iniciales

ES10Carga de la bateríaxTiempo de carga1Introduzca la batería en el cargador.• Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada.2

Strona 36

ESES11• La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 °CEl tiempo de carga puede ser

Strona 37

ES12Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).Con la esq

Strona 38

ESES13xTarjetas de memoria que es posible utilizar• Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memor

Strona 39

ES14xCuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoriaLas imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB).Para copia

Strona 40 - Carga de la batería

ESES15Ajuste del relojxAjuste de la fecha y la hora de nuevoPulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Ajustes) t (Ajustes del reloj).1Puls

Strona 41

ES16Toma de imágenes fijas1Ajuste el interruptor de modo en (imagen fija) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (encendido).2Sujete la cámara firm

Strona 42 - Cierre la tapa

ESES17Filmación de películas• El sonido del objetivo se graba si se utiliza la función de zoom durante la filmación de una película.1Ajuste el interru

Strona 43 - Indicador luminoso de

ES18Visualización de imágenesxRegreso a la toma de imágenesPulse el botón del disparador hasta la mitad.xApagado de la cámaraPulse el botón ON/OFF (en

Strona 44

ESES19Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”)La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo ut

Strona 45 - Ajuste del reloj

GBGB5[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes

Strona 46 - Toma de imágenes fijas

ES20Lista de los iconos visualizados en la pantallaCuando se toman imágenes fijas• El número de iconos se encuentra limitado en el (Modo fácil).Cuan

Strona 47 - Filmación de películas

ESES21BCDVisualización IndicaciónzBloqueo AE/AFISO400 Número ISOObturación lenta NR125 Velocidad de obturaciónF3,5 Valor de abertura+2,0EV Valor de ex

Strona 48 - Visualización de imágenes

ES22Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las con

Strona 49 - Para usuarios de Macintosh

ESES23xPelículasEn la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspo

Strona 50 - Cuando se filman películas

ES24Acerca de la limpiezaLimpieza de la pantalla LCDLimpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separa

Strona 51

ESES25Solución de problemasCompruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF).No es posible insertar la batería.•Pre

Strona 52

ES26No es posible cargar la batería mientras se encuentra en la cámara.•No es posible cargar la batería mediante el adaptador de alimentación de ca (s

Strona 53 - Precauciones

ESES27EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primarioNúmero total de píxeles de l

Strona 54 - Acerca de la limpieza

ES28Dimensiones: DSC-W360: 94,0 × 56,1 × 16,7 mm (an/al/prf, sin incluir partes salientes)DSC-W350: 90,7 × 51,5 × 16,7 mm (an/al/prf, sin incluir part

Strona 55 - Solución de problemas

ESES29Marcas comerciales• Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “

Strona 56

GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys

Strona 57 - Especificaciones

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES-GUARDE ESTAS

Strona 58 - Batería recargable NP-BN1

PTPT3[ Carregador de bateriasMesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde qu

Strona 59

PT4[ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Es

Strona 60 - [ Bateria

PTPT5ÍndicePreparativosConsulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido...

Strona 61

PT6Verificar os acessórios fornecidos• Carregador da bateria BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cabo de alimentação (não fornecido nos E.U.A. e Canadá) (1)• Bateria

Strona 62

PTPT7Notas sobre a gravação/reprodução• Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utili

Strona 63 - “Manual da Cyber-shot” (PDF)

PT8• Quando o nível da bateria está baixo, a objectiva pode parar de se mover. Introduza uma bateria carregada e ligue a câmara outra vez.Sobre a temp

Strona 64 - (PDF) no CD-ROM fornecido

PTPT9Identificação das peçasA Botão ON/OFF (Alimentação)B Botão do obturador C FlashD Lâmpada do temporizador automático/Lâmpada do Obturador de Sorri

Strona 65

PT10Carregar a bateria recarregávelxTempo de carga1Introduza a bateria no carregador.• Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial.

Strona 66

PTPT11• A tabela de cima indica o tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 °C. Em determinadas ci

Strona 67 - Identificação das peças

GBGB7Table of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ...

Strona 68 - Tempo de carga

PT12Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente)1Abra a tampa.2Introduza o cartão de memória (vendido separadamente).Com o canto r

Strona 69

PTPT13xCartões de memória que pode utilizar• Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR

Strona 70 - Feche a tampa

PT14xQuando não houver um cartão de memória inseridoAs imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB).Para copiar imagens

Strona 71 - Indicador de acesso

PTPT15Acertar o relógioxDefinir novamente a data e a horaCarregue no botão MENU e seleccione (Definições) t (Definições Relógio).1Carregue no botão

Strona 72

PT16Fotografar imagens1Defina o selector de modo para (Imagem fixa), e carregue no botão ON/OFF (Alimentação).2Segure firmemente na câmara, conforme

Strona 73 - Acertar o relógio

PTPT17Filmar filmes• O som de funcionamento da objectiva é gravado quando a função de zoom é accionada enquanto grava um filme.1Defina o selector de m

Strona 74 - Fotografar imagens

PT18Ver as imagensxVoltar a filmar imagensCarregue no botão do obturador até meio.xDesligar a câmaraCarregue no botão ON/OFF (Alimentação).1Prima o bo

Strona 75 - Filmar filmes

PTPT19Aprender mais sobre a câmara (“Manual da Cyber-shot”)O “Manual da Cyber-shot”, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído

Strona 76 - Ver as imagens

PT20Lista de ícones apresentados no ecrãQuando filma imagens fixas• Os ícones são limitados no (Modo Fácil).Quando faz filmesABSímbolo IndicaçãoBate

Strona 77 - Para utilizadores do Windows

PTPT21CDIndicador do visor de enquadramento do intervalo de AF (focagem automática)Espera Gravar um filme/Modo de espera de um filme0:12 Tempo de grav

Strona 78 - Quando faz filmes

GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab

Strona 79

PT22Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesO número de imagens fixas e tempo de gravação pode variar consoante as condições de filmagem

Strona 80

PTPT23xFilmesA tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmag

Strona 81 - Precauções

PT24LimpezaLimpeza do LCDLimpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc.Limpeza da

Strona 82 - Temperaturas de funcionamento

PTPT25Resolução de problemasVerifique os itens abaixo e consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF).Não é possível introduzir a bateria.•Introduza correct

Strona 83 - Resolução de problemas

PT26A luz CHARGE pisca enquanto a bateria está a ser carregada.•Retire e introduza novamente a bateria, certificando-se de que é instalada correctamen

Strona 84

PTPT27EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,76 mm (tipo 1/2,3) CCD a cores, Filtro de cor primáriaNúmero total de pixels da câmara: Ap

Strona 85 - Especificações

PT28Dimensões: DSC-W360: 94,0 × 56,1 × 16,7 mm (L/A/P, excluindo partes salientes)DSC-W350: 90,7 × 51,5 × 16,7 mm (L/A/P, excluindo partes salientes)D

Strona 86 - Bateria recarregável

PTPT29Marcas comerciais• Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Me

Strona 88 - Printed in China

GBGB9Notes on recording/playback• When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camer

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag