© 2003 Sony CorporationFM/AMPortableCD Player3-253-607-33 (1)D-NF611“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneSter
10-DEÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsNetzteil (1) Kopfhörer/Ohrhörer (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Bedienungsanleitung zu SonicStage S
28-FIKuulon suojaaminen(AVLS)AVLS-toiminto (Automatic Volume LimiterSystem, automaattinen äänenvoimakkuudenrajoitin) estää liian suurenäänenvoimakkuud
29-FIStereolaitteistonliittäminenVoit kuunnella CD-levyjä stereolaitteistonkautta ja äänittää CD-levyjä kasetille. Katsolisätietoja liitettävän laitte
30-FIVoit käyttää seuraavia virtalähteitä:•verkkolaite (katso ”Ääni-CD-levyn taiATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3-tiedostojen soittaminen”)• LR6 (koko AA)
31-FIHuomautuksiavirtalähteistäJos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan,irrota CD-soittimesta kaikki virtalähteet.Verkkolaitteesta• Käytä vain vakiovar
32-FIVarotoimetTurvallisuudesta• Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD-soittimen sisään, irrota se virtalähteestä javie se huoltoon tarkistettavaksi,
33-FILisätietojaVianmääritysJos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.CD-soitinHäiriöÄänenvoimakk
34-FIVianmääritysCD-soitinHäiriöSoitto alkaa edellisestäkeskeytyskohdasta(soitonjatkamistoiminto).Kuuluu pyörivän CD-levynrahinaa.Liitettyä stereolait
35-FITekniset tiedotCD-soitinJärjestelmäDigitaalinen CD-äänijärjestelmäLaserdiodin ominaisuudetMateriaali: GaAlAsAallonpituus: λ = 780 nmSäteilyn kest
36-FILisävarusteetVerkkolaite AC-E45HGAktiivinen SRS-Z1kaiutinjärjestelmäAuton akun sovitinkaapeli DCC-E345Auton akun sovitinkaapeli DCC-E34CPja autol
11-DE1. Schließen Sie den CD-Player an.1 Schließen Sie das Netzteil an.2 Schließen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an.Sie können den CD-Player auch überTro
12-DEGrundfunktionenFunktion VorgehenWiedergabe (ab der Stelle, an der die Drücken Sie u.Wiedergabe zuvor gestoppt wurde) Die Wiedergabe wird an der S
13-DEHinweis zum DisplayWährend der Wiedergabe erscheinen die folgenden Anzeigen im Display.Mit DISPLAY können Sie außerdem die Restspieldauer, den Ti
14-DEBeispiel für ATRAC3plus-/ATRAC3-Gruppen und -Dateien1234123456789q;qaqsATRAC3plus-/ATRAC3-DateiGruppeDateimodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien w
15-DEBeispiel für Gruppenstruktur und Wiedergabereihenfolge (MP3-CD)Die Gruppen und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben:Dateimodus A
16-DEWiedergabeoptionenMit P MODE/ (Wiedergabemodus/Wiederholen), JOG DIAL/ENTER, ./> und uhaben Sie verschiedene Wiedergabemöglichkeiten.Taste P
17-DEWiedergeben von Titeln in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play)Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ erscheint.Bei der
18-DEWiedergeben von Titeln unter Verwendung vonLesezeichen (Bookmark Track Play)Sie können für bis zu 99 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zw
19-DEWiedergeben bestimmter Wiedergabelisten (M3uPlay List Play) (nur MP3-CDs)Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten wiedergeben lassen.** Eine M3u
2-DEATRAC3plus und ATRAC3 sindWarenzeichen der Sony Corporation.ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie
20-DESchnelles Suchen von Titeln/Dateien/Gruppenmit dem JOG DIAL-RingAuswählen des gewünschten Titels bzw. der gewünschtenDateiDrehen Sie während der
21-DEVerwenden des Radios(Fortsetzung)Verwenden des RadiosWenn Sie Sender gespeichert haben, können Sie diese mühelos einstellen, indem Sie die TasteP
22-DESo verbessern Sie den EmpfangUm den UKW-Empfang zu verbessern, richten Sie das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel aus.Um den AM-Empfang zu verbessern, rich
23-DEVerwenden des RadiosSpeichern von RadiosendernSie können bis zu 40 Sender speichern: 30 für UKW und 10 für AM.1Schalten Sie mit RADIO ON•BAND das
24-DESo speichern Sie Sender manuell1 Schalten Sie mit RADIO ON•BAND das Radio ein.2 Wählen Sie mit RADIO ON•BAND den Frequenzbereich aus.3 Halten Sie
25-DEVerwenden des RadiosWiedergeben gespeicherter RadiosenderSie können einen Sender mühelos einstellen, indem Sie die Taste PRESET + oder – drücken.
26-DEB SonderfunktionenDie Funktion G-PROTECTIONDie Funktion G-PROTECTION wurdespeziell als ein hervorragender Stoßschutzbeim Joggen entwickelt.Wenn S
27-DEVerstärken der Bässe(SOUND)Sie können die Bässe kräftiger wiedergeben(„anheben“) lassen.Wählen Sie mit SOUND entweder„BASS “ oder „BASS “ aus.M
28-DESchützen des Gehörs(AVLS-Funktion)Die AVLS-Funktion (Automatic VolumeLimiter System = automatischesLautstärkebegrenzungssystem) begrenzt dieLauts
29-DEAnschließen an eineStereoanlageSie können CDs auch über eineangeschlossene Stereoanlage wiedergebenlassen oder CDs auf Kassette überspielen.Einze
3-DEInhaltViel Spaß mit dem ATRAC-CD-Walkman!Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! ... 4Mit diesem CD-Player abspielbareMusikquellen ...
30-DESie können eine der folgenden Stromquellenverwenden:• Netzteil (siehe „Wiedergeben von Audio-CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien“)• LR6-Alka
31-DEHinweise zur StromquelleWenn Sie den CD-Player längere Zeit nichtverwenden wollen, trennen Sie ihn von allenStromquellen.Hinweise zum Netzteil•Ve
32-DESicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten inden CD-Player gelangen, lösen Sie alleKabel am Gerät. Lassen Sie den CD-
33-DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmenfortbestehen, wenden Sie sich
34-DEStörungsbehebungCD-PlayerSymptom„HOLD“ blinkt im Display,wenn Sie eine Taste drücken,und die CD wird nichtwiedergegeben.Die Wiedergabe wird an de
35-DETechnische DatenCD-PlayerSystemDigitales CD-AudiosystemEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAlAsWellenlänge: λ = 780 nmEmissionsdauer: Kontinu
36-DESonderzubehörNetzteil AC-E45HGAktivlautsprechersystem SRS-Z1Autobatterieadapterkabel DCC-E345Autobatterieadapterkabel DCC-E34CPmit Autoanschlusss
2-ITATRAC3plus e ATRAC3 sono marchi difabbrica di Sony Corporation.Si dichiara che l’apparecchio èstato fabbricato in conformitàall’art. 2, Comma 1 de
3-ITIndiceUso di ATRAC CD WalkmanCreazione di CD ATRAC originali ... 4Sorgenti audio riproducibili mediante ilpresente lettore CD ...
4-DEViel Spaß mit dem ATRAC-CD-Walkman!Danke, dass Sie sich für den D-NF611 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wirdals „ATRAC-CD-Walkman“ b
4-ITUso di ATRAC CD WalkmanComplimenti per l’acquisto del modello D-NF611. Il presente CD Walkman è denominato“ATRAC CD Walkman” poiché consente di as
5-ITUso di ATRAC CD WalkmanInformazioni sui CD ATRACUn CD ATRAC è un CD-R/RW sul quale sono stati registrati dati audio compressi nel formatoATRAC3plu
6-ITSorgenti audio riproducibili mediante ilpresente lettore CDIl presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio indicate di seguito:•
7-ITLe principali caratteristiche tecniche relative al formato dei dischi compatibili sono descritte diseguito:•Livelli massimi della directory: 8• Ca
8-ITDifferenza tra i formati ATRAC3plus/ATRAC3 eMP3Gruppi e cartelleIl formato ATRAC3plus/ATRAC3 dispone di una struttura estremamente semplice, compo
9-ITOperazioni preliminariIndividuazione dei comandiPer maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi.Lettore CD (fronte)Operazioni prel
10-ITVerifica degli accessori in dotazioneAlimentatore CA (1) Cuffie/auricolari (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Manuale per l’utente del softw
11-IT1.Collegamento del lettore CD.1 Collegare l’alimentatore CA.2 Collegare le cuffie/gli auricolari.È inoltre possibile utilizzare pile a seccocome
12-ITOperazioni di basePer Eseguire queste operazioniAvviare la riproduzione (dal punto in Premere u.cui è stata arrestata) La riproduzione viene avvi
13-ITInformazioni sul displayDurante l’uso del lettore CD, le seguenti indicazioni vengono visualizzate nel display.È inoltre possibile visualizzare i
5-DEViel Spaß mit dem ATRAC-CD-Walkman!Was ist eine ATRAC-CD?Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Formatkomprimiert
14-ITEsempio di file e gruppi ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsFile ATRAC3plus/ATRAC3GruppoModo file Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATR
15-ITEsempio di struttura a gruppi e ordine di riproduzione (CD MP3)Di seguito viene descritto l’ordine di riproduzione dei gruppi e dei file:Modo fil
16-ITOpzioni per la riproduzioneMediante i tasti P MODE/ (modo di riproduzione/ripetizione), JOG DIAL/ENTER, ./>e u, è possibile utilizzare vari m
17-ITRiproduzione dei brani in ordine casuale(riproduzione in ordine casuale)Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ fino a visualizzare “
18-ITRiproduzione dei brani preferiti mediantel’aggiunta di segnalibri (riproduzione dei brani preferiti)È possibile aggiungere segnalibri ad un massi
19-ITRiproduzione delle playlist preferite (riproduzioneplaylist m3u) (solo per i CD MP3)È possibile riprodurre le playlist m3u preferite.** Per “play
20-ITRicerca rapida di brani/file/gruppi preferitiutilizzando JOG DIAL (manopola jog)Selezione di brani o file preferitiDurante la riproduzione, ruota
21-ITUso della radio(continua)Uso della radioUna volta preselezionate le stazioni, è possibile sintonizzarsi in modo semplice sulla stazionedesiderata
22-ITPer migliorare la ricezione delle trasmissioniPer FM, estendere il cavo delle cuffie/degli auricolari.Per AM, orientare di nuovo il lettore CD st
23-ITUso della radioPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare fino a 40 stazioni: 30 in FM e 10 in AM.1Premere RADIO ON•BAND per acc
6-DEMit diesem CD-Player abspielbare MusikquellenSie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben:• Audio-CDs• Dateien im ATRAC3p
24-ITPer preselezionare manualmente le stazioni1 Premere RADIO ON•BAND per accendere la radio.2 Premere RADIO ON•BAND per selezionare la banda.3 Preme
25-ITUso della radioAscolto delle stazioni radio memorizzateÈ possibile sintonizzarsi sulle stazioni in modo semplice premendo il tasto PRESET + o –.1
26-ITB CaratteristicheFunzione G-PROTECTIONLa funzione G-PROTECTION è statastudiata per fornire un maggiore livello diprotezione dagli urti mentre si
27-ITEnfatizzazione dei bassi(SOUND)È possibile ascoltare un suono dei bassi piùpotente.Premere SOUND per selezionare“BASS ” o “BASS ”.Selezionare “
28-ITProtezione dell’udito(AVLS)La funzione AVLS (Automatic VolumeLimiter System, sistema per la limitazioneautomatica del volume) limita il volumemas
29-ITCollegamento di unimpianto stereoÈ possibile ascoltare i CD attraverso unimpianto stereo e registrarli su nastro. Permaggiori dettagli, vedere le
30-ITÈ possibile usare le seguenti fonti dialimentazione:• Alimentatore CA (vedere “Riproduzione diun CD audio o di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3”)• Batt
31-ITNote sulla fonte dialimentazioneSe si prevede di non utilizzare il lettore CD perun periodo di tempo prolungato, scollegaretutte le fonti di alim
32-ITPrecauzioniSicurezza• Se un qualsiasi oggetto liquido o solidodovesse penetrare all’interno del lettoreCD, scollegare il lettore CD e farlocontro
33-ITGuida alla soluzione dei problemiSe il problema dovesse persistere dopo aver effettuato i seguenti controlli, rivolgersi alrivenditore Sony più v
7-DEDie wichtigsten Spezifikationen des geeigneten Datenträgerformats sind folgende:• Maximale Verzeichnisebenen: 8• Geeignete Zeichen für Datei-/Ordn
34-ITGuida alla soluzione dei problemiLettore CDSintomoAlla pressione di un tastol’indicazione “HOLD”lampeggia nel display e il CDnon viene riprodotto
35-ITCaratteristichetecnicheLettore CDSistemaSistema audio digitale per CDProprietà del diodo al laserMateriale: GaAlAsLunghezza d’onda: λ = 780 nmDur
36-ITAccessori opzionaliAlimentatore CA AC-E45HGSistema diffusori attivi SRS-Z1Cavo per batteria auto DCC-E345Cavo per batteria auto con DCC-E34CPbloc
2-FIATRAC3plus ja ATRAC3 ovat SonyCorporationin tavaramerkkejä.VAROITUSSuojaa laite sateelta jakosteudelta tulipalo- jasähköiskuvaaran vuoksi.Älä asen
3-FISisältöNauti ATRAC CD Walkmaninkäytöstä!Luo monia ATRAC CD -levyjä! ... 4Tällä CD-soittimella soitettavatmusiikkilähteet ...
4-FINauti ATRAC CD Walkmaninkäytöstä!Kiitos, että olet hankkinut D-NF611:n. Tätä CD Walkman -laitetta kutsutaan ”ATRAC CDWalkman” -laitteeksi, koska v
5-FINauti ATRAC CD Walkmanin käytöstä!ATRAC CD -levyATRAC CD -levy on CD-R/RW-levy, jolle on tallennettu ATRAC3plus- tai ATRAC3-muotoonpakattuja äänit
6-FITällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteetVoit soittaa tällä soittimella kolmenlaisia musiikkilähteitä:• ääni-CD-levyjä•ATRAC3plus- ja ATRAC
7-FIKäyttökelpoisen levymuodon tärkeimmät ominaisuudet ovat seuraavat:• Hakemistotasoja enintään: 8•Tiedostojen ja kansioiden nimissä käytettävät merk
8-DEUnterschiede zwischen ATRAC3plus/ATRAC3und MP3Gruppen und OrdnerDas ATRAC3plus-/ATRAC3-Format ist sehr einfach aufgebaut. Es besteht aus „Dateien“
8-FIATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-muotojen erotRyhmät ja kansiotATRAC3plus- ja ATRAC3-muotojen rakenne on hyvin yksinkertainen. Se sisältää ”tiedostoja”
9-FIAloittaminenOsien sijaintiKatso lisätietoja sulkeissa mainituilta sivuilta.CD-soitin (etuosa)Aloittaminen1 i (kuulokkeet)-liitäntä (sivut 11, 29)6
10-FIVakiovarusteiden tarkistaminenVerkkolaite (1) Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)SonicStage Simple Burner -ohjelm
11-FI1. Liitä CD-soitin.1 Liitä verkkolaite.2 Liitä kuulokkeet/nappikuulokkeet.Voit käyttää virtalähteenä myöskuivaparistoja. (Katso sivua 30.)3. Soit
12-FIPerustoiminnotToiminto Toimi näinSoitto (edellisestä pysäytyskohdasta) Paina u.Soitto alkaa edellisestä pysäytyskohdasta.Soitto (ensimmäisestä ra
13-FITietoja näytöstäKun CD-soitin soittaa levyä, näytössä näkyvät seuraavat ilmaisimet.Saat näkyviin myös esimerkiksi jäljellä olevan ajan ja raidan
14-FIEsimerkki ATRAC3plus-/ATRAC3-ryhmistä ja -tiedostoista1234123456789q;qaqsATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostoRyhmäTiedostotila Soittaa kaikki ATRAC3plus-/
15-FIEsimerkki ryhmärakenteesta ja soittojärjestyksestä (MP3-CD)Ryhmien ja tiedostojen soittojärjestys on seuraava:Tiedostotila Soittaa kaikki MP3-tie
16-FISoittotavatVoit käyttää eri soittotapoja painikkeiden P MODE/ (soittotapa/jatkuva soitto), JOG DIAL/ENTER, ./> ja u avulla.P MODE/ -painike
17-FIRaitojen soittaminen satunnaisessajärjestyksessä (satunnaissoitto)Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”SHUF” näkyynäytös
9-DEVorbereitungenLage und Funktion der BedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.CD-Player (Vorderseite)Vorbereitungen1
18-FIRaitojen soittaminen halutussa järjestyksessäkirjanmerkkejä lisäämällä (kirjanmerkkiraitojen soitto)Voit lisätä kirjanmerkin enintään 99 raitaan
19-FISuosikkisoittolistojen soittaminen (m3u-soittolistansoitto) (vain MP3-CD)Voit soittaa m3u-suosikkisoittolistojasi.** ”m3u-soittolista” on tiedost
20-FISuosikkiraitojen, -tiedostojen tai -ryhmien hakunopeasti JOG DIAL -pyörälläSuosikkiraidan tai -tiedoston valitseminenValitse haluamasi raita tai
21-FIRadion käyttäminen(jatkuu)Radion käyttäminenKun olet esivirittänyt asemat, voit valita haluamasi aseman kuunteluun helposti painamallapainiketta
22-FIVastaanoton äänenlaadun parantaminenJos kuuntelet FM-asemaa, vedä kuulokkeiden/nappikuulokkeiden johto suoraksi täyteenmittaansa.Jos kuuntelet AM
23-FIRadion käyttäminenRadioasemien esivirittäminenVoit esivirittää jopa 40 asemaa: 30 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa.1Kytke radioon virta painamalla RADIO
24-FIAsemien manuaalinen esiviritys1 Kytke radioon virta painamalla RADIO ON•BAND -painiketta.2 Valitse taajuusalue painamalla RADIO ON•BAND -painiket
25-FIRadion käyttäminenEsiviritettyjen radioasemien kuunteleminenVoit virittää aseman helposti painamalla painiketta PRESET + tai –.1Valitse taajuusal
26-FIB ToiminnotG-PROTECTION-toimintoG-PROTECTION-toiminto vähentää äänenkatkonaisuutta huomattavasti, kun soitintakäytetään hölkättäessä.Kun asetat C
27-FIMatalien äänienkorostaminen (SOUND)Voit korostaa äänen matalia taajuuksia.Valitse SOUND-painiketta painamalla”BASS ” tai ”BASS ”.”BASS ” koros
Komentarze do niniejszej Instrukcji