
Instructions
Mode d’emploi
Vejledning
Ohjeet
2004 Sony Corporation
XS-L81BP5
Box Subwoofer
System
Specifications
Speaker 20 cm , cone type woofer
Peak power 800 W
Rated power 200 W
Impedance 4 ohms
Sensitivity 80 dB/W/m (at 60 Hz)
Frequency response 30 – 500 Hz
Mass Approx. 7.6 kg
Supplied accessories Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur Haut-parleur de graves de
type conique de 20 cm de
diamètre
Puissance de crête 800 W
Puissance nominale 200 W
Impédance 4 ohms
Sensibilité 80 dB/W/m (à 60 Hz)
Réponse en fréquence 30 – 500 Hz
Poids Environ 7,6 kg
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Dimensions
Dimensions
Mål
Mitat
245360
135
329
Unit: mm
Unité : mm
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Precaution
•This product is designed to be installed in the
cargo space of vehicle. Do not install this
product in a place where it could distract you
or another driver from the road.
•This unit is designed for negative earth 12 V DC
operation only.
•If your car is parked in direct sunlight and there
is a considerable rise in temperature inside the
car, allow the unit to cool down before use.
•Do not use the unit on a weak battery as its
optimum performance depends on a good power
supply.
•For safety reasons, keep your car audio volume
moderate so that you can still hear sounds
outside your car.
•If no power is being supplied to the cassette
player or tuner, check the connections.
Précautions
•Ce produit est conçu pour être installé dans le
coffre d’une voiture. N’installez pas cet
appareil dans un endroit où il pourrait
détourner l’attention du conducteur de la
route.
•Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une
liaison à la masse négative de 12 V CC
uniquement.
•Si votre voiture est garée en plein soleil et que la
température a considérablement augmenté dans
l’habitacle, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une
batterie faiblement chargée, car il ne peut
délivrer des performances optimales qu’avec une
bonne alimentation.
•Pour des raisons de sécurité, gardez le volume de
votre autoradio à un niveau modéré de façon que
vous puissiez encore entendre les bruits de la
circulation.
•Si le lecteur de cassette ou le syntoniseur n’est
pas alimenté, vérifiez les connexions.
Tekniske data
Højttaler Woofer 20 cm, kegletyper
Spidseffekt 800 watt
Mærkeeffekt 200 watt
Impedans 4 ohm
Følsomhed 80 dB/W/m (ved 60 Hz)
Frekvensreaktion 30 – 500 Hz
Vægt Ca. 7,6 kg
Medfölgende tilbehør Dele til montering
Design og specifikationer kan ændres uden
forudgående varsel.
Tekniset tiedot
Kaiutin Bassokaiutin 20 cm,
kartiotyyppinen
Huipputeho 800 wattia
Nimellisteho 200 wattia
Impedanssi 4 ohmia
Herkkyys 80 dB/W/m (60 Hz)
Taajuusvaste 30 – 500 Hz
Paino Noin 7,6 kg
Vakiovarusteet Asennusosat
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Features
•Peak power is 800 W
•Playback of ultra bass tones with the 20 cm
woofer
•Maximize cargo space with the space saving
speaker box
Caractéristiques
•La puissance d’entrée maximale est de 800 W
•Reproduction de sons ultra-graves grâce au
haut-parleur de graves de 20 cm
•Maximisez l’espace utilitaire du coffre grâce au
boîtier de haut-parleur peu encombrant
12.7
Forsigtig
•Dette produkt er udformet til installation i
køretøjers bagagerum. Installer ikke
produktet på et sted, hvor det kan aflede din
egen eller en anden førers opmærksomhed fra
vejen.
•Denne enhed er kun beregnet til drift med
negativt jordforbundet 12 V jævnstrøm.
•Hvis bilen har været parkeret direkte i solen, og
temperaturen inde i bilen er steget meget, skal
enheden køle af inden brug.
•Brug ikke enheden med et svagt batteri, da dens
optimale ydelse afhænger af en god
strømforsyning.
•Du bør af sikkerhedsårsager holde
bilstereoanlæggets lydstyrke på et moderat
niveau, så du stadig kan høre, hvad der foregår
uden for bilen.
•Kontroller tilslutningerne, hvis
kassetteafspilleren eller tuneren ikke forsynes
med strøm.
Yleisiä ohjeita
•Tämä tuote on suunniteltu asennettavaksi
ajoneuvon tavaratilaan. Älä asenna laitetta
paikkaan, jossa se voi viedä itsesi tai toisen
kuljettajan huomion pois tiestä.
•Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa-
ja 12 voltin tasavirtakäyttöön.
•Jos autosi on ollut pysäköitynä suorassa
auringonpaisteessa, ja lämpötila sen sisällä on
noussut huomattavissa määrin, anna laitteen
jäähtyä ennen sen käyttämistä.
•Älä käytä laitetta heikolla autonakulla, koska sen
paras mahdollinen suorituskyky riippuu hyvästä
teholähteestä.
•Pidä turvasyistä autoradion äänenvoimakkuus
kohtuullisena, jotta voisit kuulla myös autosi
ulkopuolelta tulevat äänet.
•Jos kasettisoitin tai viritin ei saa virtaa, tarkista
liitännät.
Egenskaber
•Spidseffekten er 800 W
•Afspilning af ultrabastoner med
20 cm-wooferen
•Udnyt bagagerummet bedst muligt med den
pladsbesparende højttalerboks
Ominaisuudet
•Huipputeho on 800 W
•Erittäin matalien bassoäänien toisto 20 cm:n
kaiutinelementillä
•Tavaratilan maksimointi tilaa säästävän
kaiutinkotelon ansiosta
310
4
http://www.sony-europe.com
Komentarze do niniejszej Instrukcji