Sony CMT-CP1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla odtwarzacze CD Sony CMT-CP1. Sony CMT-CP1 Mode d’emploi [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Component

Mode d’emploiMicro HiFiComponentSystem3-865-909-83(1)©1998 by Sony CorporationCMT-CP1

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10Prise de type BAMUFM75ΩUANTENNAAntenne AMPour l’antenne AM, utilisez un fil isoléétendu horizontalement de 6 à 15 m, avec uneextrémité raccordée aux

Strona 3 - Table des matières

Opérations de base11Opérations de baseLecture d’un CD — LecturenormaleProcédez comme suit pour lire un CD à partirde la piste 1.Mettez la chaîne sous

Strona 4 - Raccordez les enceintes

12Enregistrement d’unCD sur une cassette— Enregistrement synchro de CDLa fonction Enregistrement synchro de CDpermet d’enregistrer facilement d’un CD

Strona 5 - SELECTOR

Opérations de base131 Appuyez sur TAPE EJECT A etinsérez une cassette enregistrabledans le logement de cassette.La face à enregistrerdirigée vers vous

Strona 6 - 1310

142 Appuyez sur TUNER BAND (ouTUNER/BAND sur latélécommande) pour sélectionnerFM ou AM.3 Appuyez plusieurs fois surTUNING MODE (ou TUNING/PLAY MODE su

Strona 7 - FM1005

Opérations de base15Conseils•Si vous appuyez sur TUNER BAND (ouTUNER/BAND sur la télécommande) quand lachaîne est hors tension, elle se mettraautomati

Strona 8 - Raccordement de

168 Appuyez sur TAPE X (ou X sur latélécommande).L’enregistrement démarre.Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur TAPE x (ou x sur latélécommande).Co

Strona 9 - Raccordement

Opérations de base17Lecture d’une cassetteLa chaîne peut lire trois types de cassette :type I (normal), type II (CrO2) et type IV(métal). Comme la cha

Strona 10 - Raccordement de composants en

18Conseils•Si vous appuyez sur TAPE nN (ouTAPE hH sur la télécommande) quand lachaîne est hors tension, elle se metautomatiquement sous tension et com

Strona 11 - 1 005

19Lecteur de CD19Lecture répétée depistes — Lecture répétéeLa fonction Lecture répétée vous permet delire une seule piste ou toutes les pistes d’unCD

Strona 12 - CD sur une cassette

2AVERTISSEMENTPour éviter tout risque de feu ou de chocélectrique, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Pour éviter tout choc électri

Strona 13 - VOLUMESTANDBY DSG

202 Appuyez plusieurs fois surPLAY MODE (ou TUNING/PLAYMODE sur la télécommande)jusqu’à l’affichage de “SHUFFLE”.3 Appuyez sur CD u (ou CD H surla tél

Strona 14 - 3FM1005

21Lecteur de CDLecture de pistes duCD dans l’ordresouhaité–– Lecture programméeVous pouvez créer un programme d’unmaximum de 24 pistes d’un CD dans l’

Strona 15 - Enregistrement de la

22Conseils•Le programme créé reste dans la mémoire de lachaîne jusqu’à sa mise hors tension ou jusqu’auretrait du CD. Le programme terminé, appuyezsur

Strona 16

23Platine cassettesuite1 Appuyez sur TAPE EJECT A etinsérez une cassette enregistrable.2 Appuyez sur le boutoncorrespondant à la source depuislaquelle

Strona 17 - Lecture d’une cassette

24Enregistrement sur cassette de vospistes préférées d’un CD (suite)10Répétez les étapes 6 et 7 poursélectionner les pistes à enregistrersur la face v

Strona 18 - Contrôle du temps de

25Autres caractéristiquesUtilisation du systèmeRDS (Radio DataSystem)(modèle européen seulement)Qu’est-ce que le RadioData System?Le Radio Data System

Strona 19 - Lecture répétée de

26Pour s’endormir enmusique— Minuterie d’extinctionLa fonction Minuterie d’extinction vouspermet de spécifier un certain temps aprèslequel la chaîne a

Strona 20 - CD dans un ordre

27Autres caractéristiques1 Préparez la source musicale quevous souhaitez entendre à la misesous tension de la chaîne.• CD: Insérez un CD. Pour démarr

Strona 21 - 3 243

28Enregistrementtemporisé deprogrammes de radio— Minuterie RECRéglez la minuterie REC pour que la chaînedémarre l’enregistrement du programmed’une sta

Strona 22 - Enregistrement

29Autres caractéristiques7 Réglez l’heure d’arrêt en répétantl’étape 6.L’heure de début, l’heure d’arrêt,“TUNER” et la station préréglées’affichent to

Strona 23 - Enregistrement sur

3* Modèle européen seulementTable des matièresMise en serviceEtape 1: Raccordement du système ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 6Eta

Strona 24

30InformationscomplémentairesPrécautionsTension de serviceAvant de faire fonctionner la chaîne, vérifiez que satension est identique à la tension sect

Strona 25 - Production d’un son

31Informations complémentairesDépannageEn cas de problème avec la chaîne, procédezcomme suit:1 Vérifiez que le cordon d’alimentation et lescordons des

Strona 26 - Pour se réveiller en

32Platine cassetteL’enregistrement est impossible.•Il n’y a pas de cassette dans le logement.•L’onglet de protection contrel’enregistrement de la cass

Strona 27

33Informations complémentairesTunerRonflement ou bruit importants (“TUNED”ou “STEREO” clignote.)•Réglez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccorde

Strona 28

34Lecteur CDSystème Système audionumériqueà disque compactLaser Semi-conducteur(λ = 780 nm)Durée d’émission:continuePuissance du laser MAX 44,6 µW **

Strona 29

35Informations complémentairesIndexA, BAccord préréglé 14AMS 12Antennes 4, 9, 10CConnexion. VoirRaccordementDDépannage 31E, F, G, H, I, J, KEncein

Strona 30 - Précautions

Sony Corporation Printed in Korea

Strona 31 - Dépannage

4Mise en serviceEtape 1: Raccordement du systèmeSuivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons etaccessoires fourn

Strona 32 - Lecteur de CD

5Mise en servicePrise de type BAMANTENNAUFM75ΩU3 Pour les modèles à sélecteur detension, réglez VOLTAGESELECTOR à la tension du secteurlocal.VOLTAGESE

Strona 33 - Spécifications

6Etape 2: Réglage del’heureL’horloge interne doit être réglée pourpouvoir utiliser la minuterie de la chaîne.L’horloge est en système 24 heures sur le

Strona 34 - Spécifications (suite)

7Mise en serviceEtape 3: Préréglagede stations de radio— PréréglageLa chaîne peut mémoriser un total de 30stations préréglées (20 pour FM et 10 pourAM

Strona 35

8Raccordement decomposants en optionCette section explique comment raccorderune variété de composants à votre chaînepour la renforcer. Consultez le mo

Strona 36

9Mise en serviceRaccordement d’une platine MDpour l’enregistrement numériqueLe raccordement d’une platine MD ausystème avec un câble optique disponibl

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag