
©2005 Sony Corporation2-584-934-43(1)Micro HI-FI Component SystemIstruzioni per l’uso ___________________________Instruções de operação_______________
10ITInserimento di due pile R6 (formato AA) nel telecomandoNotaSe non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitar
CD – Riproduzione11IT1 Premere CD (o ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione a CD.2 Inserire un disco nella fessura per il disco con l’etiche
12ITAltre operazioniNote• Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione.• Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la r
CD – Riproduzione13ITÉ possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani o un singolo brano su un disco.Premere ripetutamente REPEAT durante la riprodu
14ITUso della manopola jogPer l’operazione usare i tasti sull’unità.1 Premere ripetutamente FUNCTION per cambiare la funzione a CD.2 Premere ripetutam
Sintonizzatore15ITÈ possibile preselezionare fino a 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di quel
16ITPreselezione con sintonia manualeÈ possibile sintonizzare manualmente e memorizzare la frequenza radio delle stazioni desiderate.1 Premere TUNER B
Sintonizzatore17ITÈ possibile ascoltare una stazione radiofonica selezionando una stazione preselezionata o sintonizzando manualmente la stazione.Asco
18ITChe cos’è il sistema di dati radio?Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che consente alle stazioni radiofoniche di invi
Nastro – Riproduzione19IT1 Premere TAPE Z sull’unità.2 Caricare un nastro registrato/registrabile nello scomparto della cassetta. È possibile usare il
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct
20ITÈ possibile registrare un intero CD su un nastro.È possibile usare il nastro TYPE I (normale). Il livello di registrazione viene regolato automati
Nastro – Registrazione21ITÈ possibile registrare solo le parti desiderate da un CD o un programma radiofonico su un nastro. È anche possibile registra
22ITÈ possibile regolare i bassi e gli acuti per ottenere un suono più potente.Creazione di un suono più dinamico (generatore del suono dinamico X-tra
Regolazione del suono/Timer23ITÈ possibile svegliarsi con la musica ad un’ora preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazi
24ITÈ possibile registrare una stazione radiofonica preselezionata da un’ora specificata.Per registrare con il timer, prima è necessario preselezionar
Display25ITIl display dell’orologio può essere spento per ridurre al minimo la quantità di corrente consumata durante il modo di attesa (Modo di rispa
26ITControllo del tempo totale di riproduzione e dei titoliPremere DISPLAY in modo di arresto.Ad ogni pressione del tasto, il display cambia ciclicame
Componenti opzionali27ITPer migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con cias
28IT1 Collegare il cavo audio (non in dotazione).Vedere “Collegamento dei componenti opzionali” a pagina 27.2 Premere ripetutamente FUNCTION finché ap
Soluzione dei problemi29ITSe si verifica un problema con il sistema, eseguire le seguenti operazioni:1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cav
3ITCome usare questo manuale...2Creazione dei propri CD ATRAC...4Quali dischi è possibile riprodurre su questo sistema?...
30ITIl telecomando non funziona.• Togliere l’ostacolo.• Avvicinare il telecomando al sistema.• Puntare il telecomando verso il sensore di comando a di
Soluzione dei problemi31ITSintonizzatoreC’e forte ronzio o rumore/le stazioni non possono essere ricevute.• Impostare la banda e la frequenza appropri
32ITUno dei seguenti messaggi può apparire o lampeggiare sul display durante il funzionamento.CDNO DISCNon c’è nessun disco nel lettore.NO STEPTutti i
Altre informazioni33ITRiguardo alla tensione operativaPrima di azionare il sistema, controllare che la tensione operativa del sistema sia identica all
34ITPulizia del rivestimento esternoPulire il rivestimento esterno, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzio
Altre informazioni35ITRisposta in frequenza 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)Lunghezza d’onda 770 – 810 nmSezione della piastra a cassetteSistema di registrazio
36ITUnità principaleCANCEL w; (12)CD SYNCHRO 0 (20)Comando BASS wh (22)Comando TREBLE wg (22)Comando VOLUME ql (27)DIRECTION wk (19, 20, 21, 24)DISPLA
Altre informazioni37ITTelecomandoCD qh (11, 13)CLEAR qd (14)CLOCK/TIMER SELECT 2 (23, 24)CLOCK/TIMER SET 3 (10, 23, 24)DISPLAY ql (18, 25, 26)ENTER 9
2PTPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
3PTComo utilizar este manual ...2Criar os seus próprios CDs ATRAC...4Que discos pode reproduzir neste sistema? ...
4ITOltre ai soliti CD audio, è possibile riprodurre un CD originale, denominato “CD ATRAC”, che si crea con il software in dotazione, SonicStage. Usan
4PTPara além dos habituais CDs de áudio, pode reproduzir um CD original, chamado “CD ATRAC,” que pode criar com o software fornecido, SonicStage. Usan
5PTCDs de audioCDs em formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) é uma norma de gravação usada em CDs de áudio.CDs ATRAC:CD-R/CD-RW no qual os da
6PTLista de discos reproduzíveisDiscos que o sistema não reproduz•CD-ROMs• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos:– formato CD d
7PTNota sobre DualDiscsUm DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com o material áudio digital no ou
8PTO número utilizável de grupos e ficheirosCDs ATRAC:• Número máximo de grupos: 255• Número máximo de ficheiros: 999CDs MP3:• Número máximo de grupos
Preparativos9PTExecute os seguintes procedimentos 1 a 3 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos.1 Ligue os altifalantes.Ligue os
10PTIntroduzir duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomandoNotaSe não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para ev
CD – Reprodução11PT1 Prima CD (ou FUNCTION repetidamente) para mudar a função para CD.2 Introduza um disco na ranhura dos discos com a etiqueta virada
12PTOutras operaçõesNotas• Não pode mudar o modo de reprodução durante a reprodução.• Pode ser necessário algum tempo para iniciar a reprodução de dis
CD – Reprodução13PTPode reproduzir repetidamente todas as faixas ou uma única faixa num disco.Prima REPEAT repetidamente durante a reprodução até surg
5ITCD audioI CD di formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione usato per i CD audio.CD ATRAC:I CD-R/CD-RW su cui i
14PTUtilização do jog dialUtilize os botões na unidade para a operação.1 Prima FUNCTION repetidamente para mudar a função para CD.2 Prima PLAY MODE re
Sintonizador15PTPode programar até 20 estações de FM e 10 estações de AM. Pode então sintonizar qualquer destas estações seleccionando simplesmente o
16PTPara alterar o intervalo de sintonização AM (excepto no modelo europeu)O intervalo de sintonização AM vem predefinido de fábrica em 9 kHz (ou 10 k
Sintonizador17PTEscutar uma estação de rádio não programada— Sintonização manual1 Prima TUNER BAND (ou FUNCTION repetidamente) para mudar a função par
18PT1 Prima TAPE Z na unidade.2 Coloque uma cassete gravada/gravável no compartimento de cassetes. Pode utilizar uma cassete TYPE I (normal).1 Coloque
Cassete – Reprodução/Cassete – Gravação19PTPode gravar numa cassete um CD inteiro.Pode utilizar uma cassete TYPE I (normal). O nível de gravação é reg
20PTPode gravar numa cassete apenas as partes que gosta de um CD ou programa de rádio. Pode gravar também a partir dos componentes ligados (consulte “
Ajuste do som/Temporizador21PTPode ajustar os graves e agudos para desfrutar de som mais potente.Criação de som mais dinâmico (Dynamic Sound Generator
22PTPode acordar com música a uma hora programada. Certifique-se que regulou o relógio (consulte “Regular o relógio” na página 10).Utilize os botões n
Temporizador23PTPode gravar uma estação de rádio programada a uma hora especificada.Para a gravação temporizada, tem primeiro que programar a estação
6ITElenco dei dischi riproducibiliDischi che non possono essere riprodotti da questo sistema•I CD-ROM• I CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei segue
24PTO visor do relógio pode ser desligado para minimizar o consumo de energia durante a espera (Modo de economia de energia). Prima DISPLAY repetidame
Visor25PTVerificação do tempo total de leitura e títulosPrima DISPLAY no modo de paragem.Cada vez que premir o botão, o visor muda periodicamente da s
26PTPara melhorar o seu sistema, pode ligar componentes opcionais. Consulte as instruções de operação fornecidas com cada componente. A Tomada ANALOG
Componentes opcionais27PT1 Ligue o cabo de áudio (não fornecido).Consulte “Montagem dos componentes opcionais” na página 26.2 Prima FUNCTION repetidam
28PTCaso se depare com algum problema no seu sistema, faça o seguinte:1 Certifique-se que o cabo de alimentação e fios do altifalante estão bem ligado
Resolução de problemas29PTO telecomando não funciona.• Retire o obstáculo.• Aproxime o telecomando do sistema.• Aponte o telecomando para o sensor do
30PTSintonizadorMuito zumbido ou ruído/não pode receber estações.• Regule a banda e frequência adequadas (página 15).• Ligue a antena correctamente (p
Resolução de problemas31PTUma das seguintes mensagens pode aparecer ou piscar no visor durante a operação.CDNO DISCNão há nenhum disco no leitor.NO ST
32PTVoltagem de operaçãoAntes de funcionar com o sistema, verifique se a voltagem de operação do seu sistema é idêntica à voltagem da sua rede local.S
Informações adicionais33PTLimpeza do exterior do aparelhoLimpe o aparelho, painel e controlos com um pano macio levemente embebido numa solução de det
7ITNota sui DualDiscUn DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavi
34PTSecção do deck de cassetesSistema de gravação 4 faixas 2 canais estéreoResposta de frequência 50 – 13.000 Hz (±3 dB), usando cassetes Sony TYPE IC
Informações adicionais35PTUnidade principalCANCEL w; (12)CD SYNCHRO 0 (19)Controlo BASS wh (21)Controlo TREBLE wg (21)Controlo VOLUME ql (26)DIRECTION
Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.TelecomandoCD qh
8ITNumero utilizzabile di gruppi e fileCD ATRAC:• Numero massimo di gruppi: 255• Numero massimo di file: 999CD MP3:• Numero massimo di gruppi: 256• Nu
Preparativi9ITEseguire i seguenti procedimenti da 1 a 3 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione.1 Collegare i diffusori.Co
Komentarze do niniejszej Instrukcji