Sony Corporation Printed in ChinaD-NE320SP.HU/PL/RU.2-318-873-54(1) D-NE320SP.HU/PL/RU.2-318-873-54(1)© 2004 Sony CorporationATRAC CD WalkmanPortable
10 HUÁramforrás előkészítése (Akkumulátor)Első használat előtt vagy ha lemerült, töltse fel az akkumulátort. Az eredeti akkumulátorkapacitás hosszabb
Изменение дополнительных настроекПодробности о настройке пунктов меню OPTION см. на стр. 29.Настройка различных функцийСуществует возможность настро
Пункты меню OPTION Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . Для отмены этой операции настройки нажимайте в течении 2 или более секунд.Предме
Предметы Опции (: Установка по умолчанию)POWER SAVE(Экономия энергии) OFFФункция POWER SAVE не работает. ON Настройка пунктов меню SOUND не приноси
Подключение других устройств к зарядному устройству громкоговорителяМожно слушать музыку, подключив другие устройства, например проигрыватель MD или к
Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа
Внешний признак Причина и/или устранениеНекоторые дорожки не воспроизводятся. Вы попытались воспроизвести файлы, сохраненные в формате несовместимым
Внешний признак Причина и/или устранение”No File” (“Нет файла”) появляется на дисплее после нажатия кнопки /ENTER или при открытой крышке проигрывате
ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и
ОбщееРабочая температура5°C - 35°CРазмеры (ш/в/г) (с проекционными компонентами и элементами управления)Проигрыватель компакт-дисков: приблиз. 137,8
Алфавитный укаэательСимволы (батарея) 11, 12 (диск) 151 23(таймер) 29AACTIVE 27ALL 23ATRAC3plus 5ATRAC CD 5AUTO RANKING 23
11 HU4 Pattintsa a fedelet a helyére.Itt nyomja meg.5 Az AC hálózati adaptert csatlakoztassa a mellékelt hangszórótartó töltőállványhoz. Majd csúszt
D-NE320SP.RU.2-318-873-51(1)
D-NE320SP.RU.2-318-873-51(1)
Sony Corporation Printed in ChinaD-NE320SP.HU/PL/RU.2-318-873-51(1) D-NE320SP.HU/PL/RU.2-318-873-51(1)© 2004 Sony CorporationATRAC CD WalkmanPortable
12 HUAz újratölthető akkumulátor töltése a mellékelt hangszórótartó töltőállvány használata nélkül Hálózati adapter/CHGDC IN 3V hálózati csatlakozóa
13 HUMegjegyzés• A kijelző a még rendelkezésre álló akkumulátorenergia körülbelüli értékét mutatja. Például egy szakasz nem feltétlenül jelenti az ak
14 HUA hálózati adapter• Ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, válassza le az összes áramforrást.• Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert ha
15 HULejátszásCD-lemez lejátszása1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.Először csatlakoztassa a fejhallgatót vagy a fü
16 HUCD hallgatása a hangszórótartó állvány használatával1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.2 Helyezze a CD-t a tá
17 HUA CD eltávolításaVegye ki a CD-lejátszót a hangszórótartó állványból. Ezután a CD-t úgy vegye ki, hogy lenyomja a tálca közepén található támaszt
18 HUAlapvető lejátszási műveletek (Lejátszás, leállítás, keresés)Művelet MűveletLejátszásLejátszás az első műsorszámtól kezdveLeállítás után tartsa l
19 HUA vezérlők lezárása (HOLD)A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. 1 A l
FIGYELMEZTETÉSA tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl
20 HUKeresés csoportok/fájlok listájának megtekintésével (Lista nézet)Műsorszámot/fájlt kereshet úgy is, hogy megtekinti a zeneforrás formátumtípusát
21 HUInformációk megjelenítése a kijelzőnNyomja meg többször a DISPLAY/MENU gombot.Audio CD Műsorszám száma, eltelt lejátszási idő (Előadó neve, mű
22 HULejátszási beállítások (PLAY MODE) módosításaKülönböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztás
23 HULejátszási beállítások (PLAY MODE) A CD-lejátszó kijelzője MagyarázatALLA CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendben le
24 HU2 Ha legalább két műsorszámot kíván a kedvencekhez hozzáadni, ismételje meg az 1. lépést.Audió CD-k esetében 10 CD-nyi mennyiség adható a kedven
25 HUKedvenc lejátszási listák lejátszása (m3u play list play)1 A „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 3. lépésében ( 22. oldal), válassz
26 HUHangminőség módosításaAz SOUND (HANG) elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd 27. oldal.A hangminőség kiválasztásaBeállíthatja az „EQ
27 HUA SOUND elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább 2
28 HUOpcionális beállítások módosításaAz OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd 29. oldal.Különböző funkciók beállításaKülönböző f
29 HUAz OPTION elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább
A kézikönyv bemutatja a CD-lejátszó használatát. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban lásd a „Telepítési/használati útmutatót”.A felhasznál
30 HUElemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítás)POWER SAVE(Energiatakarékos üzemmód) OFFA POWER SAVE üzemmód nem működik. ON A SOUND elemek be
31 HUEgyéb eszközök csatlakoztatása a hangszórótartó állványhozZenehallgatáshoz egyéb eszközöket, például MD-lejátszót, illetve személyi számítógépet
32 HUTovábbi információHibaelhárításAmennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereske
33 HUHiba Ok és/vagy teendőkBizonyos műsorszámok nem játszhatók le. A lejátszóval nem kompatibilis formátumban elmentett fájlokat próbált lejátszani
34 HUHiba Ok és/vagy teendőkA kijelzőn megjelenik a „No File” felirat, ha megnyomja az /ENTER gombot, illetve ha a lejátszó fedele csukva van. A CD-
35 HUKarbantartásA burkolat tisztításaHasználjon vízzel vagy semleges tisztítószer-oldattal benedvesített, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, benzint
36 HUÁltalános adatokÜzemi hőmérséklet5°C - 35°CMéretek (szélesség/magasság/mélység) (a kiálló alkatrészek és kezelőszervek nélkül)CD-lejátszó: Kb. 1
37 HUTárgymutatóSzimbólumok (Akkumulátor) 11, 12 (lemez) 151 23 (Időzítő) 29AACTIVE 27Akkumulátor 8, 10Akkumulátor élettartama 1
OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoc
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z odtwarzacza CD. Informacji dotyczących dołączonego oprogramowania SonicStage należy szu
Saját ATRAC CD-k létrehozásaA szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgyne
Tworzenie własnych płyt CD w formacie ATRACOprócz zwykłych płyt audio CD za pomocą tego urządzenia można odtwarzać oryginalne płyty CD o nazwie „ATRAC
Płyty odtwarzane przy użyciu tego odtwarzacza CD Płyty audio CD:Płyty w formacie CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) jest standardem zapisu płyt a
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskichNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych
Środki ostrożnościBezpieczeństwo• W razie dostania się do wnętrza odtwarzacza jakichkolwiek przedmiotów lub płynów należy go odłączyć i przed ponownym
Czynności wstępneAkcesoria znajdujące się w zestawie• Zasilacz sieciowy • Podstawka głośnikowa • Minisłuchawki • Minisłuchawki (tylko modele E1
Elementy odtwarzacza i elementy sterująceOdtwarzacz CDPilot (tylko modele E18, AU2, TW2*)* Kod regionalny zakupionego modelu znajduje się po lewej str
Przygotowanie źródła zasilania (akumulatora)Przed pierwszym użyciem lub po rozładowaniu akumulator należy naładować. W celu utrzymania pierwotnej poje
4 Zamknij pokrywę, aż usłyszysz charakterystyczny dźwięk.Naciśnij tutaj.5 Podłącz zasilacz sieciowy do znajdującej się w zestawie podstawki głośniko
Ładowanie akumulatora bez korzystania z podstawki głośnikowejZasilacz sieciowy/CHGdo DC IN 3Vdo gniazda zasilania1 Podłącz zasilacz sieciowy do gnia
Sprawdzanie poziomu energii akumulatora/bateriiPoziom energii akumulatora/baterii jest pokazywany na wyświetlaczu (patrz rysunek poniżej). W miarę gaś
Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón? Hang CD-k:CD-DA formátumú CD-kA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott fe
Korzystanie z zasilacza sieciowegoDo zasilania odtwarzacza można użyć zasilacza sieciowego, bez akumulatora czy baterii.do DC IN 3VZasilacz sieciowy
OdtwarzanieOdtwarzanie płyt CD1 Przesuń przełącznik OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.Uprzednio podłącz do odtwarzacza słuchawki.do (słuchawki
Odtwarzanie płyt CD przy korzystaniu z podstawki głośnikowej1 Przesuń przełącznik OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.2 Umieść płytę CD w odtwarz
Wyjmowanie płyty CDZdejmij odtwarzacz CD z podstawki głośnikowej. Następnie naciśnij okrągły występ znajdujący się pośrodku talerza i wyjmij płytę.Odt
Podstawowe czynności związane z odtwarzaniem (rozpoczynanie, zatrzymywanie, wyszukiwanie)Aby OperacjaRozpocząć odtwarzanieRozpocząć odtwarzanie od pi
Blokowanie przycisków (HOLD)Zablokowanie przycisków zapobiega ich przypadkowemu naciśnięciu podczas przenoszenia odtwarzacza.1 Przesuń przełącznik HO
Wyszukiwanie z listy grup/plików (widok listy)Utwór/plik można odnaleźć, sprawdzając typ formatu źródła dźwięku oraz nazwy grup i plików.1 Naciskaj p
Wyświetlanie informacji na wyświetlaczuNaciskaj przycisk DISPLAY/MENU.Audio CD Numer utworu, czas odtwarzania, który upłynął (nazwa wykonawcy, nazw
Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)W odtwarzaczu dostępne są różne opcje odtwarzania, takie jak wybór utworów do odtworzenia czy odtwarzanie utworów
Opcje odtwarzania (PLAY MODE) Wyświetlacz odtwarzacza CD ObjaśnienieALLWszystkie utwory z płyty CD zostają odtworzone w kolejności zgodnej z ich numer
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezekEz a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc - CD) megfelelő lemezeket tud lej
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/MENU do momentu wyświetlenia ekranu menu.4 Naciskając przycisk lub , wybierz pozycję „PLAY MODE”, a nas
Odtwarzanie utworów w ulubionej kolejności (PGM)1 Po zatrzymaniu odtwarzania, w punkcie 3 procedury „Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)” ( str. 22
Zmiana jakości dźwiękuSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu SOUND, patrz str. 27.Wybór jakości dźwiękuIstnieje możliwość określeni
Elementy menu SOUND Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk i przytrzymaj p
Zmiana ustawień opcjonalnychSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu OPTION, patrz str. 29.Określanie ustawień różnych funkcjiIstniej
Elementy menu OPTION Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk i przytrzymaj
Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)POWER SAVE(oszczędność energii) OFFFunkcja POWER SAVE nie działa. ON Określenie ustawień elementów menu
Podłączanie innych urządzeń do podstawki głośnikowejPrzez głośniki podstawki można odtwarzać muzykę z innych urządzeń do niej podłączonych, takich jak
Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeżeli poniższe sposoby rozwiązania problemów nie pomogły w usunięciu usterki, należy skontaktować się z na
Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeNie wszystkie utwory są odtwarzane. Próbowano odtworzyć pliki zapisane w formacie nieobsługiwanym przez te
ÓvintézkedésekA biztonság érdekében• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképze
Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczePo naciśnięciu przycisku /ENTER lub po zamknięciu pokrywy odtwarzacza na wyświetlaczu pojawia się napis „No
Czyszczenie odtwarzaczaCzyszczenie obudowyObudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem. Nie wolno uż
OgólneTemperatura pracy5°C - 35°CWymiary (szer./wys./dł.) (bez wystających części i elementów sterujących)Odtwarzacz CD: ok. 137,8 × 30,9 × 137,8 mmPo
IndeksSymbole (Akumulator) 11, 13 (płyta) 151 23(Wyłącznik czasowy) 29AACTIVE 27Akcesoria opcjonalne 36Akumulator 8, 10ALL 23
BнимaниeДля пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.Не разреш
Эта инструкция описывает то, как использовать проигрыватель. Для входящего в комплект программного обеспечения SonicStage см. “Руководство по установк
Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальный компакт-диск под названием “ATRAC CD”, кото
Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски:Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является с
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни
Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п
8 HUElső lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• Hálózati adapter • Hangszórótartó állvány • Fülhallgató • Fülhallgató (csak E18, AU2, TW
Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Зарядное переменного тока устройство громкогово
Компоненты и элементы управленияПроигрыватель компакт-дисковПульт ДУ (только модели E18, AU2, TW2*)* Международный код приобретенной модели указан в л
Подготовка источника питания (аккумулятора)Заряжайте аккумулятор перед первым использованием и при его разрядке. Для максимально длительного использов
4 Закройте крышку, прижав ее до щелчка.Нажмите здесь.5 Подключите адаптер питания переменного тока к входящему в комплект зарядному устройству громк
Зарядка аккумулятора без использования входящей в комплект стойки громкоговорителейАдаптер питания переменного тока/CHGк DC IN 3V к сетевой розетке1
По истощении заряда батареи замените ее на новую или зарядите аккумулятор.Примечания• На экране отображается приблизительный объем оставшегося заряда
Примечания по адаптеру питания переменного тока• Если проигрыватель не будет использоваться продолжительное время, отсоедините все источники питания.•
ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Перед этим подсоедините наушники к п
Прослушивайте компакт-диски, используя зарядное устройство громкоговорителей1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.2 П
Извлечение компакт-дискаСнимите проигрыватель компакт-дисков с зарядного устройства. Затем извлеките компакт-диск, нажимая на стержень в центре лотка.
9 HUAlkatrészek és kezelőszervek CD-lejátszóTávvezérlő (csak E18, AU2, TW2 típusok esetén* )* A vásárolt típus területi kódját a csomagolás vonalkódjá
Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)К гнезду РаботаВоспроизведениеВоспроизведение с первой дорожкиПосле остановки проигрыв
Блокировка управления (HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление.1 Переместите перек
Поиск через просмотр списка групп/файлов (Просмотр списка)Поиск дорожки/файла можно выполнять через проверку типа формата музыкального источника и име
Проверка информации компакт-диска на дисплееНажмите DISPLAY/MENU несколько раз.Аудио компакт-диск Номер дорожки, прошедшее время воспроизведения (Имя
Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизвед
Опции воспроизведения (PLAY MODE) Дисплей на проигрывателе компакт-дисковОбъяснениеALLВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с но
3 Нажимайте DISPLAY/MENU до появления окна меню.4 Нажмите или для выбора “PLAY MODE”, затем нажмите /ENTER.5 Нажмите или для выбора “BOOKM
Воспроизведение дорожек в избранном порядке (Воспроизведение PGM)1 При остановленном проигрывателе выберите “PROGRAM” в шаге 3 раздела “Изменение нас
Изменение качества звукаПодробности о настройке пунктов меню SOUND см. стр. 27.Выбор качества звукаМожно установить опцию “EQUALIZER” и/или “CLEARBA
Пункты меню SOUND Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите . Для отмены этой операции настройки нажимайте в течении 2 или более секунд.Предмет
Komentarze do niniejszej Instrukcji