MHC-GT5DMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Home Audio SystemMode d’emploiPréparationLecture disque/USBTransfert USBTunerBLUETOOTHRéglage du sonAutres opératio
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)10FRRemarques sur les CD-R/-RW et les DVD-R/-RW/+R/+RW••Dans certains cas, il est impossible de lire un CD-R/-RW et un DVD-
11FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)••Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio, de fichiers image ou de fichiers vidéos ne sont pas pris en co
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)12FRSites Web pour périphériques compatiblesConsultez les sites Web ci-dessous pour consulter l’actualité sur les périphéri
13FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Guide des pièces et commandesVous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf (marche/veille) sur le caisson de
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)14FRSystème d’enceintes•Touche (marche/veille)Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en m
15FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1) Port (USB) 1 (PLAY) Permet de connecter un périphérique USB. Ce port USB peut être utilisé uniquement pour la lectu
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)16FRTélécommande Touche DISPLAYAppuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage.Touche DISPLAY1)A
17FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1) Touches numériques1) 2) — Appuyez sur ces touches pour sélectionner une plage, un chapitre ou un fichier à partir de
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)18FR•Touche / (arrière/avance rapide) (page35)Appuyez sur cette touche pour trouver un point dans une plage ou dans un
19FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-22(1)PréparationPréparationDéballage••Télécommande (1)••Piles R03 (format AAA) (2)••Socles des enceintes (2)••Cordon de l’en
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)2FRAVERTISSEMENTPour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)20FR••Installation des enceintes sur la tige du caisson de graves (configuration enceinte) (page23)Remarques••Ne laissez p
21FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Préparation Pour l’enceinte droiteInsérez la partie élevée de l’enceinte dans la cavité du socle de l’enceinte et fai
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)22FRInstallation des enceintes sous forme d’unité combinée (configuration barre audio) sur un murRemarques••Utilisez des vi
23FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)PréparationFixation des enceintes sur la tige de montage du caisson de graves (configuration enceinte)RemarqueRetirez p
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)24FR•Fermez le levier de verrouillage.3 Réglez l’angle des enceintes.Desserrez le bouton et réglez les enceintes selon l’a
25FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)PréparationInstallation du système en sécuritéVers la prise muraleGrisBlancBlancRougeMarque Marque
MHC-GT5D.FR.4-570-734-22(1)26FR AntenneLorsque vous mettez les antennes en place, trouvez un emplacement et une orientation offrant une bonne récep
27FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)PréparationPour débrancher le cordon de l’enceinteTout en maintenant enfoncé le levier de verrouillage, extrayez le con
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)28FRPréparation requise pour écouter le son du téléviseurVous pouvez écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de ce
29FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)PréparationSi «CODE 01» et «SIGNAL ERR» s’affichent sur l’écran du caisson de gravesLorsque les signaux d’entrée au
3FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion p
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)30FRTransport du systèmeLe caisson de graves est doté de roues pivotantes et d’une poignée rabattable sur la tige pour vous
31FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)PréparationChangement du système de couleurs(Sauf pour les modèles destinés à l’Amérique latine, à l’Europe et à la Rus
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)32FRRemarqueLe message de guidage s’affiche la première fois que vous allumez le système ou après l’exécution de [REINITIAL
33FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBLecture disque/USBAvant d’utiliser le périphérique USBPour les périphériques USB compatibles, voir «
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)34FRAutres opérationsPour Faites celaArrêter la lectureAppuyez sur .Mettre en pause la lectureAppuyez sur .Reprendre la l
35FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBPour lire à partir d’un fichier image spécifique (diaporama)1 Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)36FRPour Faites celaDémarrer le diaporamaAppuyez sur .Vous pouvez changer l’intervalle du diaporama (page47), et ajouter
37FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBPour rechercher à l’aide du menu DVD1 Appuyez sur DVD/TUNER MENU.2 Appuyez sur / / / , ou maintene
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)38FRLecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBCVous pouvez utiliser le menu PBC (Contrôle de lecture) pour profiter des fon
39FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBUtilisation du mode de lectureLecture en ordre séquentiel (lecture normale) Appuyez plusieurs
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)4FRCe système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes: • Lecture de sources de musique/vidéo/photos sur des disques
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)40FRRemarques••La lecture aléatoire est impossible avec les fichiers image et vidéos.••La lecture aléatoire est annulée lor
41FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBPour supprimer une étape programmée1 Utilisez la même procédure qu’aux étapes 4 et 5 de «Création d
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)42FRPour annuler la lecture en boucleAppuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner [NON].Remarques••« » s’allume à
43FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USB7 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner [NIVEAU], puis appuyez sur .8 Appuyez plusieurs f
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)44FR2) Si un fichier audio présente une étiquette ID3, le système affiche un nom d’album/nom de titre/nom d’artiste à parti
45FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USBUtilisation du menu de configurationVous pouvez effectuer différents réglages sur des éléments tels q
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)46FR Réglage de l’écran du téléviseur – [CONFIGURATION VIDEO][TYPE TV][16:9]: Sélectionnez cette option lorsque vous con
47FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Lecture disque/USB[EFFET PHOTOS] (Fichiers image JPEG seulement)Sélectionnez un effet pour le diaporama.[MODE 1]:
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)48FR Configuration du système – [CONFIGURATION SYSTEME][ECONOMISEUR D'ECRAN]L’économiseur d’écran permet d’empêcher q
49FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Transfert USBTransfert USBAvant d’utiliser le périphérique USBPour les périphériques USB compatibles, voir «Sites Web
5FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1) • CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VI
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)50FR3 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner la vitesse de transmission souhaitée, puis appuyez sur .••128 KBPS
51FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Transfert USB3 Préparez la source audio.Transfert synchronisé:Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois s
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)52FRRemarques sur le transfert••Il est impossible de transférer des fichiers audio d’un disque formaté UDF (Universal Disk
53FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Transfert USBTransfert REC1 Pendant le transfert d’une plage CD-DA à partir d’un CD AUDIONom de dossier: «REC1-CD»
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)54FRRemarques••Il est impossible d’effacer des fichiers audio ou des dossiers lorsque le mode lecture aléatoire ou lecture
55FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)TunerAstucePour réduire le bruit statique sur une station stéréo FM mal captée, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusq
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)56FRBLUETOOTHÀ propos de la technologie sans fil BLUETOOTHLa technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte po
57FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)BLUETOOTH3 Maintenez la touche PAIRING enfoncée sur le caisson de graves pendant au moins deux secondes.«PAIRING» cli
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)58FRÉcoute de la musique sur un périphérique BLUETOOTHVous pouvez commander un périphérique BLUETOOTH en connectant le syst
59FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)BLUETOOTHConnexion à une touche BLUETOOTH par NFCNFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différ
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)6FRTable des matièresÀ propos de ce manuel ... 5Disques/fichiers lisibles sur disques/périphériques USB ...
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)60FR1 Avec le smartphone, touchez la marque N sur le caisson de graves jusqu’à ce que le smartphone vibre.Complétez la con
61FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)BLUETOOTHRéglage du mode veille BLUETOOTHLe mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsqu
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)62FRUtilisation de «SongPal» via BLUETOOTHÀ propos de l’appVous pouvez commander le système à l’aide de l’app gratuite «
63FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Réglage du sonRéglage du niveau du caisson de graves1 Appuyez sur OPTIONS.2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélecti
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)64FRCréation d’une ambiance de fête (DJ EFFECT)Utilisez les touches du caisson de graves pour exécuter cette opération.1
65FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Autres opérationsAutres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soiréeVous pouvez connecter plusieurs systèmes
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)66FR Si l’un des systèmes n’est pas équipé de la fonction Chaîne pour soiréePremier systèmeSecond système Dernier système
67FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Autres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soirée1 Branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez so
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)68FRPour désactiver la fonction Chaîne pour soiréeAppuyez sur PARTY CHAIN sur l’Hôte de soirée.RemarqueSi la fonction Chaîn
69FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Autres opérationsSélection du mode de score (mode score)Lorsque le mode Karaoké est activé, vous pouvez utiliser la fon
7FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)BLUETOOTHÀ propos de la technologie sans fil BLUETOOTH ...56Pairage de ce système avec un périphérique BLUET
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)70FRMinuterie de lecture/Minuterie d’enregistrementVérifiez que l’horloge est bien réglée (page32).Minuterie de lecture :V
71FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Autres opérationsPour annuler la minuterieRépétez la procédure «Pour vérifier le réglage de la minuterie ou réactiver
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)72FRRéglage de la fonction de veille automatiqueLe système passe automatiquement en mode veille dans un délai d’environ 15
73FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesInformations supplémentairesGuide de dépannageEn cas de problème avec votre système, consul
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)74FRLe micro n’émet aucun son.••Réglez le volume du micro.••Vérifiez que le micro est correctement connecté à la prise MIC
75FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesLecteur de disqueLe plateau de disque ne s’ouvre pas et «LOCKED» apparaît à l’écran.••Con
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)76FRLe son perd l’effet stéréo lorsque vous lisez un CD AUDIO, CD VIDEO, fichier audio, fichier vidéo ou DVD VIDEO.••Débran
77FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesBruits parasites, sautillement ou son déformé.••Vous utilisez un périphérique USB non pris
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)78FRLa lecture ne démarre pas à partir du premier fichier.••Sélectionnez le mode de lecture normale (page39).Impossible de
79FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesIl est impossible de changer la langue des sous-titres.••Les sous-titres multilingues ne so
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)8FRDisques/fichiers lisibles sur disques/périphériques USBDisques lisibles••DVD VIDEO••DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)80FRChaîne pour soiréeImpossible d’activer la fonction Chaîne pour soirée.••Vérifiez les connexions (page65).••Vérifiez qu
81FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesRétablissement des réglages du menu de configuration à leurs valeurs par défautVous pouvez
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)82FRFonction d’autodiagnosticLorsque des lettres/nombres s’affichent sur le téléviseur ou à l’écranLorsque la fonction d’au
83FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesFOLDER FULLImpossible d’effectuer un transfert sur le périphérique USB car le nombre maximu
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)84FRPrécautionsLors du déplacement du caisson de gravesPour éviter de détériorer le mécanisme du disque, effectuez la procé
85FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesAccumulation de chaleur••L’apparition de chaleur sur le caisson de graves pendant le foncti
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)86FR••Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces i
87FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesSpécificationsCaisson de gravesactif (SA-WGT5D)Section amplificateurLes valeurs suivantes
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)88FRSection tuner AMPlage de fréquences :Modèles destinés à l’Europe et à la Russie:531kHz – 1602kHz (intervalle de 9
89FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesFormats vidéos pris en chargeXvid :Codec vidéos: Vidéo XvidVitesse de transmission : 4,854
9FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Disques/fichiers qui ne peuvent pas être lus••Vous ne pouvez pas lire les disques suivants•—BD (disques Blu-ray)•—CD-ROM
MHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)90FRListe des codes de languesLes codes des langues sont conformes à la norme ISO 639:1988 (E/F).
91FRMHC-GT5D.FR.4-570-734-21(1)Informations supplémentairesListe des codes de zones du contrôle parental
MHC-GT5D.FR.4-570-734-22(1)©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia4-570-734-22(1)
Komentarze do niniejszej Instrukcji