Sony MHC-RX77 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla odtwarzacze CD Sony MHC-RX77. Sony MHC-RX77 Mode d'emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
3-862-008-41(1)
Mode d’emploi
f
MHC-GRX9000 / RX900
MHC-GRX7 / GRX7J
MHC-RX77 / RX77S / R700
MHC-GRX5 / RX66
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Component

1Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony Corporation3-862-008-41(1)Mode d’emploifMHC-GRX9000 / RX900MHC-GRX7 / GRX7JMHC-RX77 / RX77S / R700MHC-GRX5 / R

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10Remarques•Ne pas poser les enceintes surround sur untéléviseur. Les couleurs de l’image téléviséerisquent d’être anormales.•Veillez à raccorder les

Strona 3 - Table des matières

11Antenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.Type de prise

Strona 4 - Préparatifs

12Lecture d’un CD— Lecture normaleVous pouvez écouter jusqu’à trois disques lesuns après les autres.Opérations de base1 Appuyez sur § et posez deux CD

Strona 5 - VOLTAGE SELECTOR

Opérations de base13Vous devezAppuyer sur p.Appuyer sur CD (P (P de latélécommande).Appuyer encore pour poursuivrela lecture.Pendant la lecture ou la

Strona 6 - Etape 2: Réglage de

142 Appuyez sur § et posez un CD.Appuyez une nouvelle fois pour fermerle plateau de disques.Si la touche correspondant au disque quevous voulez enregi

Strona 7 - 5 Appuyez sur ENTER/NEXT

Opérations de base15nnnEcoute de la radio— Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations radio (voir“Etape 3: Préréglage de stations ra

Strona 8 - Numéro de préréglage

16Pour écouter une station qui n’apas été prérégléeUtilisez l’accord manuel ou automatique àl’étape 2.Pour l’accord manuel, appuyez de façonrépétée su

Strona 9 - Raccordement

Opérations de base173 Appuyez sur § et insérez unecassette vierge dans la platine B.4 Appuyez sur r REC.La platine B se met en attented’enregistrement

Strona 10 - Raccordement d’un

18PourArrêter la lectureInterrompre lalectureAvancer rapidementla bandeRembobiner labandeEnlever la cassetteAjuster le volumeVous devezAppuyer sur p.A

Strona 11 - Raccordement d’antennes

Opérations de base19123141Appuyez sur § et insérez unecassette enregistrée dans la platineA et une cassette vierge dans laplatine B.2 Appuyez sur HI-

Strona 12 - Lecture d’un CD

2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risqu

Strona 13 - Opérations de base

20nTemps de lecture de la plage en coursµTemps restant sur la plage en coursµTemps restant sur le CD en cours (mode1 DISC) ouAffichage de “PLAY” (mode

Strona 14 - 5 Appuyez sur P PAUSE

21Lecture répétée desplages de CD— Lecture répétéeCette fonction vous permet d’écouterplusieurs fois de suite un seul CD ou tous lesCD dans les modes

Strona 15 - Ecoute de la radio

22Lecture des plages deCD dans un ordrealéatoire— Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrealéatoire

Strona 16 - 1 Appuyez sur TUNER/BAND pour

23Programmation desplages de CD— Lecture programméeVous pouvez créer un programme contenantjusqu’à 32 plages de tous les CD pour lesécouter dans l’ord

Strona 17 - 7 Appuyez sur P PAUSE

24Lectureininterrompue de CD— Lecture continueVous pouvez écouter les CD en supprimantles pauses entre les plages.1 Appuyez de façon répétée surFUNCTI

Strona 18

25La platine à cassettesEnregistrementmanuel sur unecassetteVous pouvez enregistrer un CD, une cassetteou une émission de radio, comme vousvoulez. Par

Strona 19 - 4 Appuyez sur P PAUSE

26Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programméVous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’ordre souhaité. Lors

Strona 20 - DISPLAY/DEMO

279 Répétez les étapes 5 et 6 pourprogrammer d’autres plages d’unmême disque ou les étapes 4 à 6pour programmer d’autres plagesd’un autre disque pourl

Strona 21 - REPEATPLAY MODE

28Reproductionstroboscopée d’uneportion d’un CD— Fonction FLASHLa fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par impulsionspendant

Strona 22 - 3 Appuyez sur CD (P

29nDBFB NORMAL (DBFB )µDBFB HIGH (DBFB )µDBFB OFF (hors service)Réglage sonoreRemarques•Si les basses du morceau reproduit sont troppuissantes, l’ut

Strona 23 - ALL 1DISCS PROGRAM

3Table des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 6Etape 3: Préréglage de station

Strona 24 - 2 Appuyez sur NON-STOP pour

30Sélection del’accentuation audioLe menu d’accentuation audio permet desélectionner les caractéristiques du son enfonction de la source que vous êtes

Strona 25 - La platine à cassettes

31Pour changer l’affichage del’analyseur de spectreAppuyez de façon répétée sur DISPLAY/DEMO pour sélectionner un des affichagessuivants. Motif 1(

Strona 26

322346Réglage del’égaliseur graphique(MHC-GRX9000 / RX900 / GRX7 /GRX7J et MHC-RX77 (modèlecanadien) seulement)Vous pouvez ajuster le son en augmentan

Strona 27 - Sélection automatique de

333 Appuyez de façon répétée sur + ou– pour sélectionner une plage defréquences.4 Tournez la molette pour ajuster leniveau.5 Répétez les étapes 3 et 4

Strona 28 - Effets Disc Jockey

343 Utilisez la molette pour sélectionnerle numéro de fichier (P FILE) oùvous voulez enregistrer l’effetsonore.4 Appuyez sur ENTER/NEXT.Les préréglage

Strona 29 - DBFB GROOVE PHONES

35voir page suivantePour vérifier des informations RDSA chaque pression sur la touche DISPLAY/DEMO, l’affichage change de la façonsuivante:n Nom de la

Strona 30 - 3 Appuyez sur ENTER/NEXT

361 Appuyez sur PTY.2 Tournez la molette poursélectionner le type de programmesouhaité. Voir la “Liste des types deprogrammes” plus loin.3 Appuyez sur

Strona 31 - Options du menu musical

37n4 Reproduisez la musique et ajustez levolume.5 Ajustez le volume du microphoneen tournant MIC LEVEL.Quand vous avez terminéRéglez MIC LEVEL sur MIN

Strona 32 - 2 Appuyez sur GEQ CONTROL

38Mixage et enregistrementde sons1 Effectuez les étapes 1 à 5précédentes, puis insérez unecassette dans la platine B.2 Appuyez de façon répétée surFUN

Strona 33 - ALL DISCS

39voir page suivantePour s’endormir enmusique— TemporisateurVous pouvez régler la chaîne pour qu’elles’arrête au bout d’un certain temps, ce quivous p

Strona 34 - 4 Appuyez sur ENTER/NEXT

4R+L+–1Effectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordonset les accessoires fournis.Etape 1: Raccordeme

Strona 35 - Utilisation du

40Pour se réveiller en musique(suite)1 Préparez la source sonore que vousvoulez écouter.• CD: Insérez un CD. Pour commencer àpartir d’une plage partic

Strona 36 - 2 Tournez la molette pour

41voir page suivantePour vérifier vos réglagesAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner le mode souhaité(DAILY 1 ou DAILY 2), pu

Strona 37 - ECHO LEVEL

424 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit commencer.Tournez la molette pour régler l’heure,puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des minut

Strona 38 - 5 Appuyez sur CD (P pour

43Remarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.•Ne pas utiliser de solvants,

Strona 39 - / Appuyez sur SLEEP

44Précautions (suite)Avant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être

Strona 40 - 1 2 REC SLEEP

45voir page suivanteEnceintesLe son ne vient que d’un seul canal, oudéséquilibre entre le volume des canauxgauche et droit.•Vérifiez les connexions et

Strona 41 - Pour désactiver la minuterie

46TunerBourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez uneantenn

Strona 42

47voir page suivanteSection AmplificateurModèles canadiens:MHC-RX77:Puissance de sortie continue RMS (référence)100 + 100 watts(8 ohms à 1 kHz,10% DHT

Strona 43 - Précautions

48Spécifications (suite)Section Platine à cassettesSystème d’enregistrement 4 pistes, 2 voies stéréoRéponse en fréquence (DOLBY NR hors service)40 – 1

Strona 44 - Guide de dépannage

49Section tuner AMPlage d’accordType à 2 gammes:Modèles nord-américains:530 - 1 710 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 10 kHz)531 - 1 710 kHz(ave

Strona 45 - Lecteur de CD

5254Raccordez les antennes FM et AM.Préparez l’antenne cadre AM, puisraccordez-la.Type de prise AType de prise B3Réglez VOLTAGE SELECTOR sur lapositio

Strona 46 - Platine à cassettes

50Spécifications (suite)Accessoires fournis: Antenne cadre AM (1)Télécommande RM-SR5(1)Piles (2)Antenne fil FM (1)Cordons d’enceintes (2)Tampons d&apo

Strona 47 - Spécifications

51IndexA, BAccord d’une stationpréréglée 15Afficheur 20, 31Antennes 5, 11C, DConnexion. VoirRaccordementEEcoute d’une station radio15Effet strobosc

Strona 48 - Spécifications (suite)

52Sony Corporation Printed in Thailand

Strona 49

6Etape 1: Raccordement de lachaîne (suite)Pour attacher les tamponsd’enceintes avantAttachez les tampons d’enceintes avantfournis sous les enceintes

Strona 50

71 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.Les chiffres des heures se mettent àclignoter.2 Tournez la molette pour régler lesheures.3 Appuyez sur ENTER/NEXT.Les c

Strona 51

8nnnEtape 3: Préréglage de stationsradio (suite)3 Appuyez sur TUNER MEMORY.Un numéro de préréglage apparaît surl’afficheur.4 Tournez la molette pours

Strona 52 - Printed in Thailand

9Raccordementd’appareils AV enoptionPour tirer le meilleur parti de votre chaîne,vous pouvez raccorder des appareilsdisponibles en option. Reportez-vo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag