Sony CPF-IP001 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Słuchawki Sony CPF-IP001. Sony CPF-IP001 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 100
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
DK
FI
PT
RU
2-891-897-21(1)
Cradle Audio
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Instruções de operação
Инструкция по эксплуатации
CPF-iP001
©2007 Sony Corporation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Podsumowanie treści

Strona 1 - Cradle Audio

GBFRESDENLITSEPLDKFIPTRU2-891-897-21(1)Cradle AudioOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstr

Strona 2 - Table of Contents

2FRAfin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Ne placez pas de récipients remp

Strona 3 - Checking Supplied Items

Sony Corporation Printed in Malaysia

Strona 4

3FRVérification des pièces fourniesPréparation de la télécommandeRetirez la languette isolante afin de permettre au courant de passer depuis la pile.I

Strona 5 - Adjusting the connector

4FRInstallationL’illustration ci-dessous donne un exemple de la manière de positionner le système. Vous pouvez placer le subwoofer n’importe où sur le

Strona 6 - Listening to Music

5FRRéglage du support arrièreRéglez le support arrière vers l’avant ou l’arrière de sorte qu’il s’adapte contre le dos du iPod connecté.(Pour les modè

Strona 7 - Updating iPod software

6FRÉcoute de musique1Placez l’interrupteur d’alimentation ?/a du subwoofer sur marche.Le témoin ON de l’ensemble principal s’allume. 2 Appuyez sur FUN

Strona 8 - Using the remote

7FR3 Sélectionnez les morceaux de musique et lancez la lecture sur votre iPod (pour les modèles compatibles, voir page 2), puis placez celui-ci sur le

Strona 9 - Specifications

8FRUtilisation de la télécommandeLes options par défaut sont soulignées.1 M/m* : Fonctionnent comme lorsque vous déplacez le pouce dans le sens invers

Strona 10 - Table des matières

9FRGuide de dépannageEn cas de problème avec ce système, recherchez votre problème dans la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiq

Strona 11

2ESPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar el riesgo de incendios o de desc

Strona 12 - Installation

3ESComprobación de los artículos suministradosPreparación del mando a distanciaExtraiga la lámina aislante y así permitir que fluya la corriente de la

Strona 13 - Réglage du connecteur

2GBTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To prevent fire or shock hazard, do not place object

Strona 14 - Écoute de musique

4ESInstalaciónLa ilustración de abajo es un ejemplo de cómo ubicar el sistema. Puede poner el altavoz potenciador de graves dondequiera en el suelo.No

Strona 15 - Mise à jour du logiciel iPod

5ESAjuste del soporte traseroAjuste el soporte trasero hacia delante o hacia atrás de forma que encaje contra la parte trasera del iPod conectado. (Pa

Strona 16 - Pour écouter la musique d’un

6ESPara escuchar música1Active el interruptor de alimentación ?/a del altavoz potenciador de graves.El indicador ON de la unidad principal se ilumina.

Strona 17 - Spécifications

7ES3 Seleccione canciones e inicie la reproducción en su iPod (consulte la página 2 para ver modelos compatibles), y ponga el iPod en el conector de l

Strona 18 - ADVERTENCIA

8ESUtilización del mando a distanciaLas configuraciones predeterminadas están subrayadas.1 M/m*: Funciona de forma muy parecida a como cuando pasa el

Strona 19

9ESSolución de problemasSi surgiera algún problema con su sistema, localice el problema en la lista de solución de problemas de abajo y realice la acc

Strona 20 - Instalación

2DEUm das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.Um Feuer- oder

Strona 21 - Ajuste del conector

3DEÜberprüfen der mitgelieferten TeileVorbereitung der FernbedienungZiehen Sie die Isolierfolie heraus, damit die Batterie elektrischen Kontakt hat.Di

Strona 22 - Para escuchar música

4DEInstallationDie nachstehende Abbildung zeigt ein Beispiel der Aufstellung des Systems. Sie können den Subwoofer an einer beliebigen Stelle auf den

Strona 23

5DEEinstellen der hinteren StützeNeigen Sie die hintere Stütze nach vorn oder hinten, sodass sie an der Rückseite des angeschlossenen iPod anliegt. (L

Strona 24 - Para escuchar música de un

3GBChecking Supplied ItemsPreparing the remotePull out the insulating sheet to allow power to flow from the battery.The remote already contains a batt

Strona 25 - Especificaciones

6DEWiedergeben von Musik1Schalten Sie den Netzschalter ?/a am Subwoofer ein.Die Lampe ON am Hauptgerät leuchtet auf.2 Drücken Sie FUNCTION, um die Fun

Strona 26 - Inhaltsverzeichnis

7DE3 Wählen Sie an Ihrem iPod (Liste der kompatiblen Modelle auf Seite 2) Songs aus, starten Sie die Wiedergabe, und setzen Sie den iPod in den Anschl

Strona 27

8DEVerwendung der FernbedienungDie Standardeinstellung ist unterstrichen.1 M/m*: Funktioniert ähnlich, wie wenn Sie mit Ihrem Daumen links herum (rech

Strona 28

9DEFehlerbehebungSollten Sie ein Problem mit Ihrem System haben, suchen Sie das Problem in der nachstehenden Fehlerbehebungs-Checkliste, und ergreifen

Strona 29 - Einstellen des Anschlusses

2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Om gevaar van brand of elektrische schok te vo

Strona 30 - Wiedergeben von Musik

3NLGeleverde onderdelen controlerenVoorbereiding van de afstandsbedieningTrek de isolatieplaat eruit zodat de batterij stroom kan leveren.In de afstan

Strona 31 - Hinweise

4NLOpstellenOnderstaande afbeelding is een voorbeeld van hoe u het systeem kunt opstellen. U kunt de subwoofer overal op de vloer plaatsen.Opmerkingen

Strona 32 - Verwendung der Fernbedienung

5NLDe achtersteun afstellenBeweeg de achtersteun naar voren of achteren zodat deze tegen de achterkant van de aangesloteniPod valt. (Zie pagina 2 voor

Strona 33 - Technische Daten

6NLLuisteren naar muziek1Zet de aan/uit-schakelaar ?/a van de subwoofer in de stand "aan".De ON-indicator op het hoofdapparaat gaat aan.2 Dr

Strona 34 - Inhoudsopgave

7NL3 Selecteer de muziek en begin met het afspelen ervan op de iPod (zie pagina 2 voor compatibele modellen) en plaats vervolgens de iPod in de aanslu

Strona 35

4GBInstallationThe illustration below is an example of how to position the system. You can place the subwoofer anywhere on the floor.Notes• Do not use

Strona 36 - Opstellen

8NLDe afstandsbediening gebruikenDe standaardinstellingen zijn onderstreept.1 M/m*: Werkt op dezelfde manier als wanneer u met uw duim linksom (rechts

Strona 37 - De aansluiting afstellen

9NLProblemen oplossenMocht zich een probleem met uw systeem voordoen, dan zoekt u in de onderstaande controlelijst uw probleem op en neemt u de aangeg

Strona 38 - Luisteren naar muziek

2ITPer ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare i pericoli di incendio o scosse

Strona 39 - De iPod-software updaten

3ITVerifica degli elementi in dotazionePreparazione del telecomandoEstrarre il foglio isolante per consentire il flusso della corrente dalla batteria.

Strona 40 - Opmerking

4ITInstallazioneLa seguente illustrazione è un esempio di come posizionare il sistema. È possibile mettere il subwoofer in qualsiasi posto sul pavimen

Strona 41 - Technische gegevens

5ITRegolazione del supporto posterioreRegolare il supporto posteriore in avanti o all’indietro in modo che sia installato contro il retro dell’iPod co

Strona 42 - ATTENZIONE

6ITAscolto della musica1Attivare l’interruttore di alimentazione ?/a sul subwoofer.L’indicatore ON sull’unità principale si illumina.2 Premere FUNCTIO

Strona 43 - Preparazione del telecomando

7IT3 Selezionare le canzoni, avviare la riproduzione sull’iPod (vedere a pagina 2 per i modelli compatibili) e mettere l’iPod nel connettore dell’unit

Strona 44 - Installazione

8ITUso del telecomandoLe impostazioni predefinite sono sottolineate.1 M/m*: Funziona più o meno come spostare il pollice intorno alla Click Wheel (ghi

Strona 45 - Regolazione del connettore

9ITSoluzione dei problemiSe si verifica un problema con il sistema, trovare il problema nella seguente lista di controllo per la soluzione dei problem

Strona 46 - Ascolto della musica

5GBAdjusting the rear supportAdjust the rear support forward or backward so that it fits against the back of the connected iPod. (See page 2 for compa

Strona 47

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvas

Strona 48 - Uso del telecomando

3SEKontroll av medföljande tillbehörFjärrkontrollförberedelserDra ut skyddsarket ur fjärrkontrollen så att strömmen kan flöda från batteriet.Det sitte

Strona 49 - Dati tecnici

4SEInstallationI nedanstående figur visas ett exempel på hur anläggningen kan placeras. Subwoofern går att ställa var som helst på golvet.Observera• A

Strona 50 - Innehållsförteckning

5SEJustering av det bakre stödetJustera det bakre stödet framåt eller bakåt så att det passar mot baksidan på den anslutna iPod-spelaren. (Se sidan 2

Strona 51 - 1 Dra ut batterihållaren

6SELyssna på musik1Slå på strömbrytaren ?/a på subwoofern.ON-indikatorn på huvudenheten tänds.2 Tryck på FUNCTION för att växla mellan LINE-läget och

Strona 52

7SE3 Välj låtar och börja spela dem på din iPod-spelare (se sidan 2 angående kompatibla modeller) och sätt i iPod-spelaren i kontakten på huvudenheten

Strona 53 - Justering av kontakten

8SEHur man använder fjärrkontrollenStandardinställningarna är understrukna.1 M/m*: Fungerar på i stort sett samma sätt som när man vrider klickhjulet

Strona 54 - Lyssna på musik

9SEFelsökningOm det skulle uppstå något problem med den här anläggningen, så leta reda på problemet i nedanstående felsökningslista och vidta motsvara

Strona 55 - Uppdatering av iPod-mjukvaran

2PLAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Stawia

Strona 56 - Observera

3PLSprawdzenie zawartości opakowaniaPrzygotowanie pilotaWyciągnij pasek izolacyjny, aby umożliwić dopływ energii z baterii.Bateria znajduje się w pilo

Strona 57 - Tekniska data

6GBListening to Music1Turn on the power switch ?/a on the subwoofer.The ON indicator on the main unit lights up.2 Press FUNCTION to switch the functio

Strona 58 - Spis treści

4PLInstalacjaPoniższa ilustracja jest przykładem umieszczenia systemu. Możesz postawić subwoofer w dowolnym miejscu na podłodze.Uwagi• Nie używaj subw

Strona 59 - Przygotowanie pilota

5PLRegulacja tylnego podparciaPrzechyl tylne podparcie w przód lub w tył, aby przylegało do tyłu podłączonego odtwarzacza iPod. (Zobacz obsługiwane mo

Strona 60 - Instalacja

6PLSłuchanie muzyki1Włącz przełącznik zasilania ?/a na subwooferze.Wskaźnik ON na urządzeniu głównym zapali się.2 Naciśnij FUNCTION, aby przełączyć fu

Strona 61 - Regulacja złącza

7PL3 Wybierz piosenki i zacznij odtwarzanie na odtwarzaczu iPod (zobacz obsługiwane modele na stronie 2), po czym włóż odtwarzacz iPod do złącza urząd

Strona 62 - Słuchanie muzyki

8PLUżywanie pilotaUstawienia domyślne są podkreślone.1 M/m*: Działa bardzo podobnie do przesuwania kciukiem klikalnego kółka Click Wheel na odtwarzac

Strona 63

9PLW razie trudnościJeżeli napotkasz na problem z systemem, znajdź ten problem na liście usuwania problemów poniżej i podejmij wskazane działanie kory

Strona 64 - Używanie pilota

2DKFor at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.For at forebygge brand og fare for elektrisk stød

Strona 65 - Dane techniczne

3DKKontrol af medfølgende tilbehørKlargøring af fjernbetjeningenTræk det isolerende lag af, så batteriet kan levere strøm.Fjernbetjeningen indeholder

Strona 66 - Indholdsfortegnelse

4DKInstallationIllustrationen herunder er et eksempel på, hvordan systemet skal placeres. Subwooferen kan placeres ethvert sted på gulvet.Bemærk• Brug

Strona 67

5DKJustering af bageste støtteenhedFlyt den bageste støtteenhed fremad eller bagud, så den støtter mod bagkanten af den tilsluttede iPod. (Se side 2 f

Strona 68

7GB3 Select songs and start play on your iPod (see page 2 for compatible models), and put the iPod into the main unit’s connector.The system charges t

Strona 69 - Justering af stikket

6DKLyt til musik1Drej på tænd-/slukknappen ?/a på subwooferen.ON-indikatoren på hovedenheden lyser.2 Tryk på FUNCTION for at ændre funktionen fra LINE

Strona 70 - Lyt til musik

7DK3 Vælg sange, og begynd afspilningen på din iPod (se kompatible modeller på side 2), og placer derefter din iPod i hovedenhedens stik.Systemet opla

Strona 71 - Opdatering af iPod-software

8DKBrug af fjernbetjeningenStandardindstillingerne er understregede.1 M/m*: Fungerer ved, at du med tommelfingeren drejer klikhjulet på din iPod mod u

Strona 72 - Brug af fjernbetjeningen

9DKFejlfindingHvis der opstår et problem med dit system, kan du finde problemet i tjeklisten til fejlfinding herunder og udføre de foreslåede handling

Strona 73 - Tekniske data

2FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle

Strona 74 - Sisällysluettelo

3FIVakiovarusteiden tarkistaminenKaukosäätimen valmisteluVedä eristysliuska irti, jotta paristovirta pääsee kulkemaan.Kaukosäätimessä on paristo valmi

Strona 75 - Kaukosäätimen valmistelu

4FIAsennusAlla oleva kuva on esimerkki siitä, kuinka järjestelmä voidaan sijoittaa. Voit sijoittaa subwooferin minne tahansa lattialla.Huomautuksia• Ä

Strona 76

5FITakatuen säätäminenSäädä takatukea eteen- tai taaksepäin niin, että se sopii kytketyn iPod-soittimen takaosaa vasten. (Katso yhteensopivat iPod-mal

Strona 77 - Liittimen säätäminen

6FIMusiikin kuunteleminen1Käännä subwooferin virtakytkin ?/a päälle.Pääyksikössä oleva ON-merkkivalo syttyy.2 Vaihda toiminta LINE-tilasta iPod-soitti

Strona 78 - Musiikin kuunteleminen

7FI3 Valitse musiikkikappaleet ja aloita niiden soittaminen iPod-soittimella (katso yhteensopivat mallit sivulta 2) ja aseta iPod pääyksikön liittimee

Strona 79 - Huomautuksia

8GBUsing the remoteThe default settings are underlined.1 M/m*: Works much like running your thumb around the Click Wheel on the iPod anticlockwise (cl

Strona 80 - Kaukosäätimen käyttäminen

8FIKaukosäätimen käyttäminenOletusasetukset on alleviivattu.1 M/m*: Toimii samalla tavalla kuin liikuttaisit peukaloasi vastapäivään (myötäpäivään) iP

Strona 81 - Tekniset tiedot

9FIVianetsintäJos järjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, etsi ongelma alla olevista vianmäärityksistä ja ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin. Jos onge

Strona 82 - ADVERTÊNCIA

2PTPara evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.Para evitar incêndio ou choque eléctrico não col

Strona 83 - Verificar os itens fornecidos

3PTVerificar os itens fornecidosPreparar o telecomandoRetire a folha de isolamento para permitir o fluxo de potência da pilha.O telecomando já tem uma

Strona 84 - Instalação

4PTInstalaçãoA ilustração abaixo é um exemplo de como posicionar o sistema. Pode colocar o subwoofer em qualquer lugar do piso.Notas• Não use o subwoo

Strona 85 - Ajustar o conector

5PTAjustar o suporte traseiroAjuste o suporte traseiro para a frente ou para trás para que assente contra a parte posterior do iPod ligado. (Consulte

Strona 86 - Ouvir música

6PTOuvir música1Ligue o interruptor de alimentação ?/a do subwoofer.O indicador ON na unidade principal acende-se.2 Prima FUNCTION para comutar a funç

Strona 87 - Actualizar o software do iPod

7PT3 Seleccione as canções e comece a reproduzir no seu iPod (consulte a página 2 para ver modelos compatíveis), e coloque o iPod no conector da unida

Strona 88 - Utilização do telecomando

8PTUtilização do telecomandoAs definições predefinidas estão sublinhadas.1 M/m*: Funciona como passar o seu polegar pela Click Wheel no iPod no sentid

Strona 89 - Especificações

9PTResolução de problemasCaso se depare com problemas no seu sistema, descubra o seu problema na lista de controlo da resolução de problemas abaixo e

Strona 90 - Оглавление

9GBTroubleshootingShould you encounter a problem with your system, find your problem in the troubleshooting checklist below and take the indicated cor

Strona 91 - Подготовка пульта ДУ к работе

2RUВо избежание пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дождя и влаги.Во избежание опасности возгорания или по

Strona 92 - Установка

3RUПроверка прилагаемых принадлежностейПодготовка пульта ДУ к работеУдалите изоляционную прокладку для обеспечения контакта с батарейкой.В пульте ДУ у

Strona 93 - Регулировка разъема

4RUУстановкаНа рисунке внизу показан пример расположения системы. Вы можете разместить сабвуфер в любом месте на полу.Примечания• Не используйте сабву

Strona 94 - Прослушивание музыки

5RUРегулировка задней подставкиОтрегулируйте заднюю подставку в направлении вперед или назад, так, чтобы она плотно подошла к задней стороне подсоедин

Strona 95 - Примечания

6RUПрослушивание музыки1Включите выключатель питания ?/a на сабвуфере.На основном модуле высветится индикатор ON.2 Нажмите кнопку FUNCTION для переклю

Strona 96 - Использование пульта ДУ

7RU3 Выберите песни и начните воспроизведение на плеере iPod (см. стр. 2 для совместимых моделей), а затем установите плеер iPod в разъем основного мо

Strona 97 - Технические

8RUИспользование пульта ДУУстановки по умолчанию подчеркнуты.1 M/m*: Регулировка подобно прокрутке большим пальцем руки манипулятора Click Wheel на пл

Strona 98

9RUОтыскание и устранение неисправностейЕсли Вы столкнетесь с проблемой при эксплуатации системы, найдите ее в приведенном ниже списке неисправностей

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag