
Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSKKliknitePríručka k zariadeniu HandycamHDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-951
10Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterIndikátory na obrazovkeVľavo hore V strede Vpravo hore Spodná stranaVľavo horeIndikátor V
100Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterGENERAL SET (Iné položky nastavenia)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .DEMO MODEPo pripojení k
101Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterA.SHUT OFF (funkcia automatického vypnutia)Kamkordér môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vypol, a to
102Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterV prípade beztiažovej situácie sa snímač spadnutia aktivuje. Pokiaľ vykonávate snímanie záberov počas č
103Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFunkcie nastavené v ponuke OPTION MENUPoložky, ktoré je možné nastaviť len v ponuke OPTION MENU budú
104Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSPOT FOCUSBod zaostrenia môžete vybrať a upraviť nasmerovaním na objekt mimo stredu obrazovky.KrokyV rež
105Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterEXPOSUREJas záberu môžete upraviť manuálne. Nastavuje jas, keď je predmet veľmi jasný alebo veľmi tmavý.
106Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterInformácia o vzdialenosti zaostrenia (vzdialenosť, pri ktorej je objekt zaostrený; používa sa ako vodiac
107Obsah Užitočné techniky nahrávania Register* Nastavené len na zaostrenie na vzdialené predmety.** Nastavené tak, aby nedošlo k zaostreniu na obje
108Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterTipyAk pri nastavení [AUTO] vymeníte batériu alebo kamkordér zoberiete von po natáčaní vnútri (alebo opa
109Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterMICREF LEVEL (referenčná úroveň mikrofónu)Môžete vybrať úroveň hlasitosti mikrofónu pri nahrávaní zvuku.
11Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterIndikátor VýznamTELE MACRO (104)X.V.COLOR (79) CONVERSION LENS (82, 87)Tlačidlo OPTION (12)Tlačidlo VIEW
110Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterRiešenie problémov Riešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, na riešenie použit
111Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterNastavenia ponuky sa automaticky zmenili.V režime Easy Handycam sa takmer všetky položky ponuky nastavia
112Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterBatéria nie je dostatočne nabitá. Batériu znova úplne nabite. Ak problém pretrváva, vymeňte batériu za n
113Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFotografie nemožno nahrať.Fotografie nedokážete nahrať spolu s:[SMTH SLW REC][FADER]Indikátor ACCESS/ind
114Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFarba obrazu sa nezobrazuje správne.Nastavte prepínač STD/LOW LUX/NIGHTSHOT do polohy STD (s. 35).Obrazo
115Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPri prehrávaní videozáznamov na počítači alebo inom zariadení nebude zvuk sprava a zľava vyvážený.Toto s
116Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterHorný, spodný, pravý a ľavý okraj obrazu sú na pripojenom TV prijímači mierne orezané.Obrazovka LCD vášh
117Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterZobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátoryAk sa na obrazovke LCD alebo v hľadáčiku z
118Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterRýchle blikanieNie je dostatok pamäte na nahrávanie záberov. Po uložení záberov na iné médium (s. 68, po
119Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterThe Image Database File is damaged. Do you want to create a new file? HD movie management information is
12Obsah Užitočné techniky nahrávania Register„ HOME“ a „OPTION“ - Využitie výhody dvoch typov ponúkPoužitie HOME MENUAk stlačíte tlačidlo (HOME),
120Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterInéNo further selection is possible.Naraz môžete vybrať iba 100 záberov na:Mazanie videozáznamov/fotogra
121Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterĎalšie informácieČas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií„HD“ znamená kvalitu obrazu
122Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOčakávaný čas nahrávania videozáznamovInterný pevný diskKvalita obrazu s vysokým rozlíšením (HD)(jednotk
123Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKvalita obrazu so štandardným rozlíšením (SD)(jednotka: minúta)SD 9 M(HQ)SD 6 M(SP)SD 3 M(LP)5,1 kanálov
124Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoužívanie kamkordéra v zahraničíNapájanieKamkordér s dodávaným sieťovým adaptérom striedavého prúdu môž
125Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterNastavenie miestneho časuPri používaní kamkordéra v zahraničí môžete miestny čas jednoducho nastaviť pom
126Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterŠtruktúra súborov alebo priečinkov na internom pevnom disku a na „Memory Stick PRO Duo“Štruktúra súborov
127Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterNeupravujte súbory ani priečinky v kamkordéri pomocou počítača. Obrazové súbory sa môžu zničiť alebo sa
128Obsah Užitočné techniky nahrávania Register*1 Špecifikácia 1080i Špecifikácia s vysokým rozlíšením využívajúca 1 080 efektívnych snímacích čiar a
129Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterMapové údajeKamkordér obsahuje mapové údaje pre nasledujúce krajiny/regióny.Európa, Japonsko, Severná Am
13Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyKeď sa požadovaná položka nenachádza na obrazovke, dotknite sa inej karty. (Nemusí byť zobrazená
130Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterTypy pamäťových kariet „Memory Stick“Nahrávanie/prehrávanie„Memory Stick Duo“ (pomocou MagicGate)—„Memor
131Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterInformácie o „Memory Stick PRO Duo“Maximálna kapacita pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“, ktorú je m
132Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterV závislosti od prevádzkových podmienok, teploty a stavu prostredia bliká indikátor upozorňujúci na ta
133Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterBezdrôtový diaľkový ovládač a gombíkovú batériu uschovávajte mimo dosahu detí. Pri náhodnom prehltnutí b
134Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterZaobchádzanie s krytom zariadeniaAk sa kryt zariadenia znečistí, vyčistite telo kamkordéra mäkkou handri
135Obsah Užitočné techniky nahrávania Registerspoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách.Macintosh a Mac OS sú registrované ochranné
136Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSymbols1080i/576i ...9616:9 ...
137Obsah Užitočné techniky nahrávania Register„Memory Stick“ ... 72, 129„Memory Stick PRO Duo“ ...
138Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterBližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sek
14Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterZoznamy ponúkZoznam pre ponuku HOME MENUKategória (CAMERA)MOVIE*1 s. 31PHOTO*1 s. 33SMTH SLW REC
15Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSTEADYSHOT s. 85GUIDEFRAME s. 85FLASH MODE*1 s. 85FLASH LEVEL s. 86REDEYE REDUC s. 86DIAL SETTING s
16Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPred používaním kamkordéra si najprv prečítajte tento dokumentDodávané položkyČísla v ( ) znamenajú dodáv
17Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterAj keď je kamkordér vypnutý, funkcia GPS je aktívna dokiaľ je prepínač GPS nastavený na ON. Počas vzletu
18Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámky o používaní Zariadenie Handycam s pevným diskomUloženie všetkých nahratých obrazových údajovAk c
19Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterZačínameKrok 1: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkord
2Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoužitie Príručka k zariadeniu HandycamKompletné informácie o používaní kamkordéra nájdete v Príručka k za
20Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterČas nabíjaniaPribližný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.Batéria Čas nabíj
21Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámky o sieťovom adaptéri striedavého prúduPri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu použite
22Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKrok 2: Zapnutie a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD vášho kamkordéra.Váš kamkordér je za
23Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPokiaľ tlačidlo, ktorého sa dotknete nereaguje správne, vykonajte kalibráciu dotykového panela (s. 133).
24Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterNahrávanie/prehrávaniePäť rád pre úspešné nahrávanie Stabilizácia kamkordéraPokiaľ kamkordér držíte, horn
25Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterJednoduché nahrávanie a prehrávanie videozáznamov a fotografií (činnosť Easy Handycam)Jednoducho stlačt
26Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Stlačte START/STOP pre spustenie nahrávania. [STBY
27Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Stlačením MODE zapnite indikátor (fotografia). Jemným stlačením PHOTO nastavte zaostrenie a násl
28Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Stlačte (VIEW IMAGES).O niekoľko sekúnd sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. Dotknite sa karty (a
29Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterVáš kamkordér začína prehrávať vybraný videozáznam.TipyKeď prehrávanie od vybratého videozáznamu dosiahne
3Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoužitie Príručka k zariadeniu Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterVáš kamkordér začína prehrávať vybranú fotografiu.TipyNastavenie pre [DATA CODE] je pevne nastavené na [D
31Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterNahrávanieNahrávanie videozáznamovV rámci predvoleného nastavenia sa videozáznamy nahrávajú v kvalite obr
32Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterBude trvať niekoľko sekúnd dokiaľ budete môcť začať záznam po zapnutí kamkordéra. Počas tejto doby nie je
33Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFotografovanieV rámci predvoleného nastavenia sú fotografie nahrávané na interný pevný disk (s. 72). O
34Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterUžitočné funkcie počas nahrávania videozáznamov a fotografiíPribližovaniePomocou páčky transfokátora aleb
35Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyAk na kamkordéri prehrávate 5,1-kanálový zvuk, automaticky sa konvertuje na 2-kanálový.Aby ste si
36Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterHDR-XR500VE/XR520VE Infračervený portAk chcete snímať obrázky pri tlmenom svete, nastavte pr
37Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSnímanie rýchlych činností pri spomalenom obraze (SMTH SLW REC)Rýchle objekty alebo činnosti, ktoré sa za
38Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrepnutie zobrazenia na obrazovke alebo zapnutie/vypnutie podsvietenia LCDKeď stlačíte DISP, môžete pri z
39Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPriradenie položiek ponuky číselníku MANUAL Stlačte a podržte MANUAL na niekoľko sekúnd. Otáčajte čísel
4Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrepnutie zobrazenia na obrazovke alebo zapnutie/vypnutie podsvietenia LCD . . . . . . . . . . . . . . . .
40Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyIndikátor sa zmení na základe výkonnosti príjmu GPS signálu.Stav triangulácie Indikátory GPS Stav
41Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrehrávanie na kamkordériV rámci predvoleného nastavenia sú prehrávané videozáznamy a fotografie na inter
42Obsah Užitočné techniky nahrávania Register sa zobrazí pri videozázname alebo fotografii, ktoré boli naposledy prehrávané alebo nahraté. Ak sa dotk
43Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrezeranie fotografiíDotknite sa karty (fotografia) požadovaná fotografia na obrazovke VISUAL IND
44Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterUžitočné funkcie počas prehrávania videozáznamov a fotografiíVyhľadávanie požadovanej scény podľa miesta
45Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Dotknite sa požadovaného videozáznamu alebo fotografie.Prehrávanie sa spustí od vybratej scény.Poznám
46Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Dotknutím sa položky / vyberte požadovaný videozáznam. Požadovanú scénu vyhľadáte dotknutím sa
47Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyTváre nemusia byť v závislosti na podmienkach snímania zistené. Príklad: Osoby s okuliarmi alebo
48Obsah Užitočné techniky nahrávania Register[PLAYBACK RANGE]Nastavte rozsah videozáznamov, ktoré budú prehrávané voľbou od dátumu po dátum; následne
49Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Ak chcete vyhľadať videozáznamy, dotknite sa karty alebo . Pre vyhľadávanie fotografií sa dotknite
5Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoužívanie nahrávacích médiíZmena nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Dotknite sa obrazovky na mieste, ktoré chcete zobraziť v strede zobrazeného rámu. Upravte zväčšeni
51Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrehrávanie záberov na televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štanda
52Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením obrazuVideozáznamy s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (H
53Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPokiaľ sa v zaznamenanom obrazovom materiáli vyskytujú signály definujúce ochranu záznamu autorským právo
54Obsah Užitočné techniky nahrávania Register : tok signáluTyp Kamkordér Kábel TV Nastavenie HOME MENU (SETTINGS) [OUTPUT SETTINGS] [COMPONENT]
55Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterAk je k televízoru pripojený videorekordérPripojte kamkordér do vstupu LINE IN videorekordéra pomocou prí
56Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Zapnite kamkordér.Televízny vstup sa zapne automaticky a obraz z vášho kamkordéra sa objaví na obrazo
57Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterÚpravyMazanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu dokážete uvoľniť vymazaním videozáznamov a fotogr
58Obsah Užitočné techniky nahrávania Register V kroku 2 sa dotknite [ DELETE] [DELETE by date]/[ DELETE by date].Aby ste vymazali naraz všetky fot
59Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterAk podržíte určitý bod, mapa sa bude pohybovať.Aktuálnu polohu môžete zobraziť aj dotknutím sa (HOME)
6Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterUžitočné techniky nahrávaniaSnímanie výrazov tváre pri tlmenom svetleDobrý záber lyžiarskeho svahu alebo p
60Obsah Užitočné techniky nahrávania Register4 Dotknite sa položky .Nasnímaný záber sa uloží na nahrávacie médium vybrané v rámci [PHOTO MEDIA SET]
61Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Dotknite sa kvality obrazu pre videozáznam, ktorý bude kopírovaný.[ DUB]: kopírovanie videozáznamov s
62Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Dotknite sa (HOME) (OTHERS) [PHOTO COPY].Zobrazí sa obrazovka [PHOTO COPY]. Dotknite sa typ
63Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOchrana nahratých videozáznamov a fotografií (Ochrana)Chráňte svoje videozáznamy a fotografie a zabráňte
64Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterTipyAk chcete záber potvrdiť, dotknite sa záberu na obrazovke LCD a na chvíľu ho podržte. Ak sa chcete vr
65Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyRozdelené videozáznamy nie je možné obnoviť.Počas rozdeľovania videozáznamu nevyberajte z kamkord
66Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterTipyAk chcete výber záberu potvrdiť, dotknite sa záberu na obrazovke LCD a na chvíľu ho podržte. Ak sa ch
67Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOdstránenie nepotrebných videozáznamov zo zoznamu titulov Dotknite sa (HOME) (OTHERS) [PLAYLIST
68Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterVytvorenie disku pomocou DVD napaľovačky, rekordéraVytvorenie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšení
69Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterVytvorenie disku s kvalitou obrazu so štandardným rozlíšením (SD) pomocou rekordéra atď. (pripojenie pomo
7Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSúčasti a ovládačeČísla v ( ) sú referenčné strany. Vstavaný mikrofón (34)Keď je pripojený externý mikrof
70Obsah Užitočné techniky nahrávania Register V kamkordéri spustite prehrávanie a v nahrávacom zariadení nahrávanie.Ďalšie informácie nájdete v prí
71Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKontrola informácií o batériiPribližnú zostávajúcu kapacitu batérie môžete skontrolovať. Dotknite sa polo
72Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoužívanie nahrávacích médiíZmena nahrávacieho médiaAko nahrávacie médium, médium na prehrávanie alebo úp
73Obsah Užitočné techniky nahrávania Register („Memory Stick PRO Duo“)* („Memory Stick PRO-HG Duo“)* Môžete použiť kartu s označením Mark2, ale aj b
74Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKontrola informácií o médiuDokážete skontrolovať zostávajúci čas nahrávania pre každý režim snímania pre
75Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOchrana dát na internom pevnom disku pred obnovením.[ EMPTY] vám umožňuje zapísať nezrozumiteľné dáta na
76Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPrispôsobenie kamkordéraMOVIE SETTINGS (položky pre nahrávanie videozáznamov)Predvolené nastavenia sú ozn
77Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyAk nahrávate v režime LP, kvalita videozáznamov môže byť nižšia alebo scény s rýchlym pohybom sa
78Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOFFNastavuje vyváženie bielej farby automaticky.ON ( a hodnota nastavenia)Nastavuje vyváženie bielej far
79Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKroky (HOME) (SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [DIGITAL ZOOM] požadované nastavenie Na prav
8Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Reproduktor Tlačidlo (VIEW IMAGES) (28, 41) Tlačidlo POWER (22) Tlačidlo RESETStlačte tlačidlo RESE
80Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterAk bude videozáznam zaznamenaný pomocou tejto funkcie [ON] prehraný na TV prijímači nekompatibilnom pre f
81Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFLASH MODEBlesk je možné nastaviť pri snímaní statických záberov pomocou vstavaného alebo externého blesk
82Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOFFNezabraňuje efektu červených očí.ON ()Zabraňuje efektu červených očí.PoznámkyV závislosti od jednotli
83Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPHOTO SETTINGS (položky pre snímanie fotografií)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .IMAGE SIZEMô
84Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOFFNastavuje expozíciu automaticky.ON ( a hodnota nastavenia)Nastavuje expozíciu ručne.TipyAutomatickú ú
85Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSTEADYSHOTOtrasy kamery môžete vyrovnať.Keď používate statív (predáva sa samostatne), nastavte funkciu [S
86Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyOdporúčaná vzdialenosť na snímanie objektu s použitím vstavaného blesku je približne od 0,3 do 2,
87Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterCONVERSION LENSPri použití konverzného objektívu (predáva sa samostatne) použite túto funkciu na snímanie
88Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterFACE FUNC. SET (Položky na nastavenie funkcie tváre)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .FACE DET
89Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterPoznámkyPri používaní zrkadlového režimu sa rámik rozpoznania úsmevu nezobrazí (s. 36).SMILE SHUTTERNasta
9Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterBezdrôtový diaľkový ovládač Tlačidlo DATA CODE (92)Ak stlačíte toto tlačidlo počas prehrávania, zobrazí s
90Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterVIEW IMAGES SET (Položky na prispôsobenie obrazovky)Predvolené nastavenia sú označené symbolom ./ SETPre
91Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterCAMERA DATAVideozáznam Fotografia SteadyShot vyp. Jas
92Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterCAMERA DATAVideozáznam Fotografia SteadyShot vyp. Jas
93Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSOUND/DISP SET (Položky na úpravu zvuku a obrazovky)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .VOLUMEHl
94Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterAk vyberiete nastavenie [BRIGHT], výdrž batérie sa počas nahrávania mierne zníži.Ak otvoríte panel LCD a
95Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterOUTPUT SETTINGS (Položky počas pripojenia k TV prijímaču)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .TV
96Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterDISP OUTPUT (Výstup pre zobrazenie)Môžete nastaviť výstup pre zobrazenia na obrazovke.Kroky (HOME) (S
97Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterSD CONTENTSNastavte výstupné rozlíšenie obrazu zaznamenaného v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (
98Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterCLOCK/ LANG (Položky pre nastavenie hodín a jazyka)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .CLOCK SET
99Obsah Užitočné techniky nahrávania RegisterKroky (HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [AUTO AREA ADJ] požadované nastavenie ONAutoma
Komentarze do niniejszej Instrukcji