Sony KDL-26T3000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory LCD Sony KDL-26T3000. Sony KDL-26T3000 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 136
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LCD Digital Colour TV
Printed in Slovak Republic
3-218-327-22(1)
E
KDL-26T30xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-218-327-22(1)
E
DE
FR
IT
NL
KDL-26T30xx
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni di sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVPrinted in Slovak Republic3-218-327-22(1)EKDL-26T30xx© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-218-327-22(1)EDEFRITNLKDL-26T3

Strona 2 - Entsorgen des Fernsehgeräts

10 DEDie Fernbedienung1 "/1 – TV StandbySchaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.2 A/B – Zweiton (Seite 23)3 Farbtasten (Seite 1

Strona 3 - Inhaltsverzeichnis

32 ITCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:26"Risoluzione schermo:1366 punti (orizzonta

Strona 4 - Leitfaden zur Inbetriebnahme

33 ITInformazioni utiliUscita audio10 W + 10 W (RMS) Accessori opzionaliStaffa montaggio a parete SU-WL100. Design e specifiche sono soggetti a modifi

Strona 5 - Antenne/Videorecorder

34 ITRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare

Strona 7 - Lösen des Tischständers

2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de

Strona 8 - Sicherheitsinformationen

3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie ...

Strona 9 - Sicherheitsmaßnahmen

4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenAfstandsbediening RM-ED009 (1)Batterijen AA-formaat (type R6) (2)Kabelbinder (1) en schroeven (2)Standaard (1

Strona 10 - Die Fernbedienung

5 NLAan de slag3 Plaats het televisietoestel op de standaard. Zorg ervoor dat de kabels niet verstrikt raken.4 Haal de schroeven uit de zak met access

Strona 11

6 NL4: Voorkomen dat de televisie omvalt5: Kabels bundelen6: Taal en land/regio selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50H

Strona 12 - Fernsehen

7 NLAan de slag4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op .Als het land of de reg

Strona 13 - F/f/G/g die Lage des

11 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 20)2 / – Eingangswahl/ OK• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Gerä

Strona 14 - Bildschirm dargestellt wird

8 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc

Strona 15

9 NL• Pas het netsnoer niet aan.• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.• Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld.• Sluit n

Strona 16 - 1 Drücken Sie MENU

10 NLOverzicht van de afstandsbediening1 "/1 – TV stand-byHiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld.2 A/B – 2-tali

Strona 17 - Zusatzgeräte verwenden

11 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 (pagina 20)2 / – Ingang selecteren / OK• In TV-modus: selecteert de ingangsbron van appar

Strona 18 - Anzeigen eines Bildes

12 NLTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand staat (het 1 (stand-b

Strona 19 - Steuerung

13 NLTelevisie kijkenTeletekst activerenDruk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het

Strona 20 - Navigieren in den

14 NLDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende

Strona 21 - Das Menü Bild-Einstellungen

15 NLTelevisie kijken~ • Alleen als u beschikt over een videorecorder die compatibel is met Smartlink, kunt u op de televisie de opnametimer van de vi

Strona 22 - Normwerte

16 NLLijst met digitale favorieten gebruiken * Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. 1

Strona 23 - Das Menü Ton-Einstellungen

17 NLOptionele apparatuur gebruikenVervolgOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabel

Strona 24 - Lautsprecher

12 DEFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Sta

Strona 25 - Das Menü Funktionen

18 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen ui

Strona 26 - PC Einstellung

19 NLOptionele apparatuur gebruikenOpties van het menu Tools gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beeld

Strona 27 - Das Menü Grundeinstellungen

20 NLNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of

Strona 28 - (Seite 6) ab

21 NLMENU-functies gebruikenBeeldinstellingen, menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opt

Strona 29 - Das Menüsystem

22 NL~“Helderheid”, “Kleur”, “Beeldscherpte” en “Adv. contrastoptimal” zijn niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “Levendig” of als “Weerg

Strona 30 - Digitale Einstellungen Menü

23 NLMENU-functies gebruikenMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “In

Strona 31 - Digitale Einstellungen

24 NL~“Geluidseffect”, “Hoge tonen”, “Lage tonen”, “Balans” en “Auto volume” zijn niet beschikbaar als “Speaker” is ingesteld op “Audiosysteem”. Speak

Strona 32 - Technische Daten

25 NLMENU-functies gebruikenMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellin

Strona 33 - Zusatzinformationen

26 NLPC instellingenHiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor.z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. “Fase”: past het sch

Strona 34 - Störungsbehebung

27 NLMENU-functies gebruikenMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Ins

Strona 35

13 DEFernsehenSo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt fol

Strona 36 - DIGITAL

28 NLHDMI-instellingenDit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangesloten op de HDMI-aansluiti

Strona 37 - Table des matières

29 NLMENU-functies gebruikenAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. S

Strona 38 - Guide de démarrage

30 NLDigitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, ku

Strona 39 - 3 : Raccordement d'une

31 NLMENU-functies gebruikenDigitaal Set-upOndertiteling instellen“Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ond

Strona 40 - F/f pour sélectionner le

32 NLSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:26 inchBeeldschermresolutie:1366 punten (horizontaal) × 768 lijnen

Strona 41 - 7 : Mémorisation

33 NLOverige informatieGeluidsuitgang10 W + 10 W (RMS) Extra accessoiresBeugel voor wandmontage SU-WL100. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voora

Strona 42 - Consignes de sécurité

34 NL Problemen oplossenControleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel

Strona 43 - Précautions

14 DEVerwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben

Strona 44

15 DEFernsehen~ • Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel is

Strona 45

16 DEVerwenden der Favoritenliste * Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, die Sie zusamme

Strona 46 - Regarder la télévision

17 DEZusatzgeräte verwenden(Fortsetzung)Anschließen von zusätzlichen GerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die

Strona 47 - F/f/G/g pour régler la

18 DEAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.Wenn e

Strona 48 - Ven 3 Nov 15:39

19 DEZusatzgeräte verwendenBenutzung des Tools MenüsDrücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerä

Strona 49

2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät

Strona 50 - 1 Appuyez sur MENU

20 DENavigieren in den Menüs"MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssigna

Strona 51

21 DEDas MenüsystemDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der

Strona 52 - Opérations supplémentaires

22 DE~"Helligkeit", "Farbe", "Bildschärfe" und "Verb Kontrastanhebung" sind nicht verfügbar, wenn "Bild-M

Strona 53 - Utilisation du contrôle

23 DEDas MenüsystemDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der M

Strona 54 - Navigation dans les

24 DE~"Sound Effekt", "Höhen", "Tiefen", "Balance" und "Autom. Lautst." sind nicht verfügbar, wenn &

Strona 55 - Menu Contrôle de l'image

25 DEDas MenüsystemDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen &q

Strona 56 - Amélior. contr

26 DEPC EinstellungZum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. "Phase"

Strona 57 - Menu Contrôle du son

27 DEDas MenüsystemDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der

Strona 58 - Haut-parleur

28 DEHDMI-GrundeinstellungenZur Einstellung der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte, die an die HDMI-Buchsen gekoppelt sind. Beachten Sie, dass die Eins

Strona 59 - Menu Fonctions

29 DEDas MenüsystemAudio FilterZum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht st

Strona 60 - Temporisation

3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...

Strona 61 - Menu Réglage

30 DEDigitale Einstellungen Menü Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optione

Strona 62

31 DEDas MenüsystemDigitale EinstellungenUntertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden e

Strona 63

32 DETechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:26 ZollAnzeigeauflösung:1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeile

Strona 64 - Menu Réglage Numérique

33 DEZusatzinformationenTonausgabe:10 W + 10 W (effektiv) SonderzubehörWandmontagehalterung SU-WL100. Design und Spezifikationen können ohne vorherige

Strona 65 - Réglage Numérique

34 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notier

Strona 67 - Informations complémentaires

2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver

Strona 68 - Dépannage

3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...

Strona 69

4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED009 (1)Piles AA (type R6) (2)Courroie de soutien (1) et vis (2)Pied (1)Vis pou

Strona 70

5 FRGuide de démarrage3 Placez le téléviseur sur son pied en veillant à ne pas trébucher sur les câbles.4 Munissez-vous des vis fournies avec les acce

Strona 71 - Guida per l'uso 4

4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED009 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Kabelbinder (1) und Schrauben (

Strona 72 - Guida per l'uso

6 FR4 : Empêcher le téléviseur de tomber5 : Regroupement des câbles6 : Sélection de la langue et du pays ou de la région1 Raccordez le téléviseur à vo

Strona 73 - 3: Collegamento

7 FRGuide de démarragevous servez du téléviseur, puis sur .Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la lis

Strona 74 - (220-240 V CA, 50 Hz)

8 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tou

Strona 75 - Distacco del supporto da

9 FR• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.• Ne m

Strona 76 - Informazioni di

10 FRDescription des touches de la télécommande1 "/1 – Veille du téléviseurMet le téléviseur sous/hors tension en mode veille.2 A/B – Son Bilingü

Strona 77 - Precauzioni

11 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 20)2 / – Sélecteur d'entrée / OK• En mode TV : permet de sélectionner la source d

Strona 78 - Descrizione del telecomando

12 FRRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin

Strona 79

13 FRRegarder la télévisionPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre

Strona 80 - Visione del televisore

14 FRVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l'opération voulue, com

Strona 81 - 1 Premere sul telecomando

15 FRRegarder la télévision~ • Vous ne pouvez pas régler la minuterie des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compa

Strona 82 - Tutte le Categorie

5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3 Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel nicht behindert werden.4 Nehmen

Strona 83

16 FRUtilisation de la liste chaînes numériques favorites * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre listes de programmes favori

Strona 84 - 1 Premere MENU

17 FRUtilisation d'un appareil optionnelSuiteRaccordement d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d'appareils opti

Strona 85

18 FRAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivant

Strona 86 - Visualizzazione di

19 FRUtilisation d'un appareil optionnelUtilisation du menu OutilsAppuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des

Strona 87 - Uso del controllo HDMI

20 FRNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sé

Strona 88 - Navigazione tra i menu

21 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle

Strona 89 - Menu Regolazione Immagine

22 FR~Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Netteté” et “Amélior. contr. avancé” ne sont pas disponibles lorsque “Mode de l'image” est réglé sur

Strona 90 - Ripristino

23 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectio

Strona 91 - Menu Regolazione Audio

24 FR~Les options “Effet sonore”, “Aigus”, “Graves”, “Balance” et “Volume auto.” ne sont pas disponibles lorsque “Haut-parleur” est réglé sur “Système

Strona 92 - Altoparlante

25 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectio

Strona 93 - Menu Caratteristiche

6 DE4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen5: Bündeln der Kabel6: Auswählen der Menüsprache und des Landes1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernse

Strona 94 - Regolazione PC

26 FRRéglage ordinateurPermet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.z Cette option n'est disponible que si vous êtes

Strona 95 - Menu Impostazione

27 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner

Strona 96

28 FRRéglage HDMICette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises HDMI. Notez que le réglage de syn

Strona 97 - Uso delle funzioni MENU

29 FRUtilisation des fonctions du MENUFiltre AudioAméliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriv

Strona 98 - Impostazione Digitale menu

30 FRMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numérique”. Pour sélectionner des optio

Strona 99 - Impostazione Digitale

31 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage NumériqueConfiguration sous-titre“Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélect

Strona 100 - Caratteristiche tecniche

32 FRSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V ca, 50 HzTaille d'écran :26 poucesRésolution d'affichage :1366 points (horizontal) × 76

Strona 101 - Informazioni utili

33 FRInformations complémentairesSortie son10 W + 10 W (RMS)Accessoires en optionSupport mural SU-WL100. La conception et les spécifications sont suje

Strona 102 - Ricerca guasti

34 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre

Strona 104 - Inleiding

7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .Wenn das La

Strona 105 - Inhoudsopgave

2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu

Strona 106 - Aan de slag

3 ITIndiceGuida per l'uso 4Informazioni di sicurezza...

Strona 107 - 3: Antenne/

4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ED009 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Fascia di supporto (1) e viti (2)Supporto (1)Viti

Strona 108 - (220-240V AC, 50Hz)

5 ITGuida per l'uso3 Posizionare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi.4 Estrarre le viti dalla busta acce

Strona 109 - De standaard van de

6 IT4: Fissaggio antirovesciamento del televisore5: Raggruppamento dei cavi6: Selezione della lingua e della nazione/regione1 Collegare il televisore

Strona 110 - Veiligheidsinformatie

7 ITGuida per l'uso4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .Qualora la nazione in

Strona 111 - Voorzorgsmaatregelen

8 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di

Strona 112 - F/f/G/g/

9 IT• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.• Non collegare un numero eccessi

Strona 113

10 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – Tasto standbyConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.2 A/B – Doppio Audio (

Strona 114 - Televisie kijken

11 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 (pagina 20)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV: Consente di selezionare la sor

Strona 115

8 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis

Strona 116 - Vr 3 Nov 15:39

12 ITVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova in modalità standby (

Strona 117

13 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'

Strona 118 - Favorieten 1

14 ITControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l'operazione desiderata, come

Strona 119

15 ITVisione del televisore~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori

Strona 120 - Beelden bekijken van

16 ITUso dell'Elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. 1 Premer

Strona 121 - HDMI-besturing

17 ITUso delle apparecchiature opzionali(Continua)Collegamento di apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiat

Strona 122 - Navigeren door menu's

18 ITVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritt

Strona 123 - Beeldinstellingen, menu

19 ITUso delle apparecchiature opzionaliUso del menu StrumentiPremere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da app

Strona 124 - Adv. contrastoptimal

20 ITNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgen

Strona 125 - Menu Geluidsinstellingen

21 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezio

Strona 126 - “Audiosysteem”

9 DE• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst w

Strona 127 - Menu Kenmerken

22 IT~Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Enfasi Contrasto Avanz.” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostata su “Brillant

Strona 128 - PC instellingen

23 ITUso delle funzioni MENUMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in

Strona 129 - Menu Instellingen

24 IT~Le funzioni “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlante” e impostato su “Sist

Strona 130

25 ITUso delle funzioni MENUMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le op

Strona 131 - MENU-functies gebruiken

26 ITRegolazione PCConsente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC.z Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata

Strona 132 - Digitaal Set-up menu

27 ITUso delle funzioni MENUMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni

Strona 133 - Digitaal Set-up

28 ITImpostazione HDMIQuesta funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. S

Strona 134 - Specificaties

29 ITUso delle funzioni MENUFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsi

Strona 135 - Overige informatie

30 ITImpostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in

Strona 136 - Problemen oplossen

31 ITUso delle funzioni MENUImpostazione DigitaleImpostazione sottotitoli“Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, uni

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag