
LCD Digital Colour TVPrinted in Spain4-115-568-33(1)Información de utilidad para productos SonyPar
10 ES4 Pulse F/f para seleccionar “Configuración del IR Blaster” y, a continuación, pulse .Aparecerá la pantalla “Configuración del IR Blaster”.5 Pul
46 GRΠληροφορίες ΣυστήματοςΕµφανίζει την τρέχουσα έκδοση λογισµικού και τη στάθµη σήµατοσ.~•Εάν η γραµµή στάθµησ σήµατοσ είναι κκκινη (καθλου σήµα)
47 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΠεριήγηση στο κεντρικ μενού οθνηςΓια ρύθµιση του µενού οθνησ, µεταβείτε στη λειτουργία οθνησ πιέζοντασ το κουµπί λειτο
48 GRΕικναΠροσαρμογή εικνας Λειτουργία ΕικναςΕπιλέγει τη λειτουργία εικνασ εκτσ απ την πηγή εισδου PC. Η "Λειτουργία Εικνασ" περιλαµ
49 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΚαθαρτητα Αυξάνει ή µειώνει την οξύτητα τησ εικνασ.Μείωση ΘορύβουΜειώνει τον θρυβο τησ εικνασ (χινι) σε ασθενέσ τηλεο
50 GR~• Ορισµένεσ επιλογέσ δεν είναι διαθέσιµεσ σε λειτουργία εισδου PC/HDMI PC.Motionflow Παρέχει οµαλτερη κίνηση εικνασ και µειώνει το θλωµα τησ
51 GRΧρήση Λειτουργιών Μενού~• Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιµη µνο ταν το "Ηχείο" έχει ρυθµιστεί στο "Ηχοσύστηµα" ή τα ακουστικά
52 GRΧρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε "Ρυθµιστικ για HDMI" συσκευών που έχουν συνδεθεί στισ υποδοχέσ HDMI. Σηµειώστε τι θα π
53 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΡύθμιση οθνηςΕξοικ. Ενέργειας Μειώνει την κατανάλωση ρεύµατοσ ρυθµίζοντασ τη φωτειντητα του φντου. Επίσησ, βελτιώνει το
54 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγουσ προστασίασ του προϊντοσ και ασφάλειασ, η Sony
55 GRΠρσθετες πληροφορίεςΜονάδα: χιλιοστάΟι εικνεσ στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την τοποθέτηση.Ο τοίχοσ στον οποίο
11 ESGuía de usoExtracción del soporte de mesa del monitorDesconecte el cable de alimentación del monitor antes de extraerlo del soporte de mesa.~• Qu
56 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάMedia receiver]νομα μοντέλου MBT-W1ΣύστημαΤηλεοπτικ σύστηµα µετάδοσησΑναλογικ: Ανάλογα µε την επιλογή τησ χώρασ: B/G/H, D
57 GRΠρσθετες πληροφορίεςΟθνη* Η συγκεκριµένη κατανάλωση ενέργειασ σε αναµονή επιτυγχάνεται αφού η µονάδα ολοκληρώσει τισ απαραίτητεσ εσωτερικέσ δια
58 GRΠίνακας αναφοράς σημάτων εισδου PC για PC• Η είσοδοσ PC τησ µονάδασ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ σε πράσινο (Sync on Green) ή σύνθετο συγχ
59 GRΠρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.]ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγν
60 GRΗ εικνα παγώνει ή εµφανίζονται τµήµατά τησ στην οθνη• Ελέγξτε τη στάθµη σήµατοσ (σελίδα 46). Εάν η γραµµή στάθµησ σήµατοσ είναι κκκινη (καθλο
61 GRΠρσθετες πληροφορίεςΣυγκεχυµένη ή παραµορφωµένη εικνα ή ήχοσ• Ελέγξτε την κατάσταση τησ εγκατάστασησ τησ οθνησ και του media receiver (σελίδα
62 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
63 GRΠρσθετες πληροφορίες• οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ ε σκοπ να συορφωθεί προσ εθνικέσ ή τοπικέσ τεχνικέσ προδιαγραφέσ και πρτυπα ασφαλείασ
2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Av
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
12 ESColocación del soporte para el receptor dispositivosEl receptor de dispositivos también puede utilizarse en vertical con el soporte suministrado.
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar a unidade e os acessóriosMonitor (1)Receptor multimédia (1)Cabo de alimentação para o monitor (com núcleo de ferrite
5 PTGuia de IniciaçãoLigar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI~• Pode também ligar equipamento à entrada HDMI do lado esq
6 PT4: Ligar o cabo de alimentação~• Certifique-se de que fixa o cabo de alimentação.• Para assegurar compatibilidade com a legislação EMC actual, ass
7 PTGuia de Iniciação2 Verifique o indicador LINK no receptor multimédia.Se a comunicação wireless entre o receptor multimédia e o monitor estiver est
8 PT5 Seleccione “OK” e, em seguida, carregue em .6 Carregue em F/f para seleccionar “Antena” ou “Cabo” e, em seguida, carregue em .Se seleccionar “C
9 PTGuia de IniciaçãoPara sintonizar a unidade para ligação de Cabo1 Carregue em .2 Carregue em F/f para seleccionar “Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa C
10 PT4 Carregue em F/f para seleccionar “Configurar IR Blaster”, e carregue em .Aparece o ecrã “Configurar IR Blaster”.5 Prima F/f para seleccionar “E
11 PTGuia de IniciaçãoSeparação da Base de Mesa do MonitorDesligue o cabo de alimentação do monitor antes de separar a Base de Mesa.~• Retire os paraf
12 PTFixar a Base para Receptor MultimédiaO receptor multimédia também pode ser utilizado verticalmente com a base fornecida.1 Faça corresponder o pin
13 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, c
13 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
14 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria
15 PTPrecauçõesVer televisãos Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej
16 PTControlos/Indicadores do Telecomando e da UnidadeComo a unidade e o telecomando fornecido comunicam por radiofrequência, pode utilizar a unidade
17 PT8 OPTIONS Carregue neste botão para visualizar uma lista com “Controlo de Dispositivos”, ou atalhos para alguns menus de definição. Utilize o men
18 PTwa ANALOG/ DIGITALCarregue para apresentar o canal analógico ou digital que foi visualizado da última vez.ws THEATRE Pode configurar o Modo de Te
19 PTMonitorReceptor multimédiaBotões do Receptor Multimédia e Indicadores da UnidadeItem Descrição1 Sensor do telecomando Recebe sinais IR do telecom
20 PT~• Verifique se a unidade está completamente desligada antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação enquanto a unid
Ver televisão21 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no receptor multimédia ou monitor para ligar.~• Quando uma unidade é ligada, a outra é tam
22 PTPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a imagem do televi
23 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, como m
14 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u
24 PTUtilização da lista de Favoritos Digitais *1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte ou v
25 PTUtilizar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalGráfico de LigaçãoPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais à unidade.
26 PTLigar a Símbolo de entrada no ecrãDescrição1 /AV2 AV2 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada L.2 /COMPONENT INComponent As tomadas de compon
27 PTUtilizar equipamento opcionalqs USB Pode desfrutar de ficheiros de fotografias guardados numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony
28 PTVisualizar Imagens de Equipamento LigadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect
29 PTUtilizar equipamento opcionalSe a comunicação wireless não for bem sucedidaUtilizar o Visualizador de Fotografias USBPode desfrutar de ficheiros
30 PT~• A qualidade da imagem pode parecer inferior ao utilizar (Fotografia), uma vez que as imagens necessitam de ser aumentadas dependendo do fich
31 PTUtilizar equipamento opcionalUtilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMIO controlo para as funções HDMI permite que a unidade comunique com o equ
32 PTUtilizar as funções do MENUNavegar através do Menu Home do Receptor Multimédia (XMB™)Para definir o menu do receptor multimédia, mude para o modo
33 PTUtilizar as funções do MENU5 Carregue em HOME para sair.~• As opções que pode ajustar variam dependendo da situação.• As opções indisponíveis apa
15 ESPrecaucionesVer la televisións Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti
34 PTParâmetrosConsulte a definição “Imagem” para monitor (página 43).Consulte a definição “Som” para monitor (página 45).ImagemSomFunçõesInício Rápid
35 PTUtilizar as funções do MENUConfigurar Receptor MultimédiaIniciação Automática Inicia a “menu de primeira operação” para seleccionar o idioma, o p
36 PTConfiguração AV Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado ao receptor multimédia. O nome será mostrado durante um período curto de
37 PTUtilizar as funções do MENUConsulte a definição “Configurar Monitor” para monitor (página 47).Configurar HDMI Isto é utilizado para configurar o
38 PTOrdenar Programas Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados na unidade.1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende m
39 PTUtilizar as funções do MENUAFT Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno a
40 PTSintonização Manual DigitalSintoniza os canais digitais manualmente. Esta função está disponível quando “Sintonização Automática Digital” está aj
41 PTUtilizar as funções do MENUCódigo PIN Configurar o seu PIN pela primeira vez1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo Código PIN.2 C
42 PTNavegar através do Menu Home do MonitorPara definir o menu do monitor, mude para o modo de monitor carregando em MONITOR HDMI no telecomando.1 Ca
43 PTUtilizar as funções do MENUImagemAjuste de Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para fonte de entrada para PC. O “Modo de Im
16 ESIndicadores/Controles del mando a distancia y de la unidadPuesto que la unidad y el mando a distancia suministrado se comunican por radiofrecuenc
44 PTRedução Ruído Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco.Auto Reduz automaticamente as interferências na
45 PTUtilizar as funções do MENU~• Algumas opções não estão disponíveis no modo de entrada PC/HDMI PC.Modo Filme Disponibiliza uma qualidade de imagem
46 PT~• Algumas opções não estão disponíveis quando “Altifalante” está definido para “Sistema de Áudio” ou estiverem ligados auscultadores.Isto é util
47 PTUtilizar as funções do MENUAuto-Desactiv. Dispositi.Quando estiver ajustado para “Activar”, o equipamento compatível com “Controlo para HDMI” des
48 PTRecomeço Repõe as definições de ecrã para PC para as predefinições de fábrica.Ajuste Horizontal Ajusta a posição horizontal da imagem.Ajuste Vert
49 PTInformações adicionaisInformações adicionaisInstalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)Para os clientes:Para protecção do produto e po
50 PTUnidade: mmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.A parede onde irá ser instalado o monitor deve ser cap
51 PTInformações adicionaisCaracterísticas técnicasReceptor multimédiaNome do modelo MBT-W1SistemaSistema do televisorAnalógico: Dependendo da selecçã
52 PTMonitor* A energia em modo de espera especificada é atingida depois da unidade concluir os processos internos necessários.Nome do modelo LDM-E521
53 PTInformações adicionaisQuadro de referência do sinal de entrada de PC para PC• Esta entrada para PC da unidade não suporta sincron. a verde nem
17 ES8 OPTIONS Púlselo para mostrar una lista que contiene el acceso al menú “Control de dispositivos” o atajos a algunos menús de configuración. Util
54 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnósti
55 PTInformações adicionaisA imagem pára ou contém blocos no ecrã• Verifique o nível do sinal (página 41). Se a barra de sinal for vermelha (sem sinal
56 PTA unidade desliga-se automaticamente (a unidade entra no modo de espera)• Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme o ajust
LCD Digital Colour TVPrinted in Spain4-115-568-33(1)Información de utilidad para productos SonyPar
18 ESwa ANALOG/ DIGITALPulse este botón para visualizar el último canal analógico o digital visualizado.ws THEATRE Es posible activar o desactivar el
19 ESMonitorReceptor de dispositivosBotones del receptor de dispositivos e indicadores de la unidadElemento Descripción1 Sensor del mando a distanciaR
2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el
20 ES~• Compruebe que la unidad está completamente apagada antes de desenchufar el cable de alimentación. Si desenchufa el cable con la unidad encendi
Ver la televisión21 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el receptor de dispositivos o el monitor para encenderlos.~• Si se enciende una d
22 ESAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la imagen de televis
23 ESVer la televisiónUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En el modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación desea
24 ESUtilización de la Lista favoritos digitales *1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente tab
25 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesCuadro de conexionesPuede conectar una amplia gama de equipos opcionales a la u
26 ESConectar a Símbolo de la entrada en la pantallaDescripción1 /AV2 AV2 Para conectar los equipos monoaurales, utilice la toma L.2 /COMPONENT INCo
27 ESUtilización de equipos opcionalesqa i Auriculares Es posible escuchar el sonido del monitor a través de los auriculares.qs USB Podrá disfrutar de
28 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone
29 ESUtilización de equipos opcionalesSi el equipo se encuentra conectado a la toma MONITOR HDMISi la comunicación inalámbrica no se produce correctam
3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...
30 ES~• Es posible que la calidad de la imagen se reduzca al utilizar la opción (Foto), ya que es posible que las imágenes se amplíen en función del
31 ESUtilización de equipos opcionalesUso de BRAVIA Sync con la función Control por HDMILa función Control por HDMI permite la comunicación de la unid
32 ESUtilización de las funciones del MENUNavegar a través del menú principal del receptor dispositivos (XMB™)Si desea ajustar el menú principal del r
33 ESUtilización de las funciones del MENUAjustesConsulte el ajuste “Imagen” para el monitor (página 42).Consulte el ajuste “Sonido” para el monitor (
34 ESConfiguración del receptor de dispositivosArranque automático Permite iniciar el “menú de funcionamiento por primera vez” para seleccionar el idi
35 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración de AV Etiquetado de AVPermite asignar un nombre a cualquier equipo conectado al receptor de di
36 ESConsulte el ajuste “Configuración del monitor” para el monitor (página 46).Configuración HDMI Sirve para ajustar el equipo compatible con la func
37 ESUtilización de las funciones del MENUOrdenación Progra. Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en la unidad.1 Pulse
38 ESAFT Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calida
39 ESUtilización de las funciones del MENUSintonía manual digitalSintoniza manualmente los canales digitales. Esta función está disponible si “Sintoní
4 ESGuía de uso1: Comprobación de la unidad y de los accesoriosMonitor (1)Receptor de dispositivos (1)Cable de alimentación para el monitor (con núcle
40 ESCódigo PIN Para configurar el código PIN por primera vez1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN.2 Pulse RETURN.Para ca
41 ESUtilización de las funciones del MENUNavegar a través del menú principal del monitorPara ajustar el menú del monitor, pulse MONITOR HDMI en el ma
42 ESImagenAjuste de la Imagen Modo de Imagen Elige el modo de imagen excepto para la fuente de entrada de PC. El “Modo de Imagen” incluye opciones ad
43 ESUtilización de las funciones del MENUReductor de ruidoReduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil.Auto Re
44 ES~• Algunas opciones no se encuentran disponibles en el modo de entrada de PC/HDMI PC.No Desactiva la función “Modo Película”.~• Si la imagen cont
45 ESUtilización de las funciones del MENU~• Algunas opciones no se encuentran disponibles si “Altavoz” está ajustado en “Sistema de Audio” o si los a
46 ESActualización Lista Disp.Permite crear o actualizar la “Lista Dispositivos HDMI”. Se pueden conectar hasta 14 equipos compatibles con la función
47 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)Para los clientes:Por razones de prot
48 ESUnidad: mmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.La pared en la que vaya a ser instalado el mo
49 ESInformación complementariaEspecificacionesReceptor de dispositivosNombre de modelo MBT-W1SistemaSistema de televisiónAnalógico: en función del pa
5 ESGuía de usoConexión a un descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI~• Asimismo es posible conectar eq
50 ESMonitor* El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando la unidad termina los procesos internos necesarios.Nombre de mode
51 ESInformación complementariaCuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC• La entrada de PC de esta unidad no es compatible con la sin
52 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada.1 C
53 ESInformación complementariaSonidoBuena calidad de imagen pero no hay sonido•Pulse 2 +/– o % (eliminar sonido).• Compruebe si “Altavoz” está ajusta
54 ESLa unidad se enciende automáticamente• Compruebe si “Conexión Aut.” se encuentra activado (página 33).Algunas fuentes de entrada no pueden selecc
2 GRΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξ
3 GR.ΠεριεχμεναΟδηγς Εκκίνησης 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια...
4 GRΟδηγς Εκκίνησης1: Έλεγχος της μονάδας και των εξαρτημάτωνΟθνη (1)Media receiver (1)Καλώδιο τροφοδοσίας για την οθνη (με πυρήνα φερίτη) (1)Μην α
5 GRΟδηγς ΕκκίνησηςΣύνδεση Set Top Box/εγγραφέα (π.χ. εγγραφέα DVD) με HDMI~• Μπορείτε επίσησ να συνδέσετε συσκευέσ στην είσοδο HDMI στην αριστερή πλ
6 ES4: Conexión del cable de alimentación~• Asegúrese de fijar el cable de alimentación firmemente.• Para garantizar el cumplimiento de la legislación
6 GR4: Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας ρεύματος~• Βεβαιωθείτε τι έχετε ασφαλίσει το καλώδιο τροφοδοσίασ ρεύµατοσ.• Για να εξασφαλίσετε συµµρφωση µε
7 GRΟδηγς Εκκίνησης5: Εκτέλεση της αρχικής ρύθμισηςΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο~• Να τηρείτε τη σωστή πολικτητα κατά την τοποθέτηση των
8 GRταν ενεργοποιείτε την τηλεραση για πρώτη φορά, το µενού Γλώσσα εµφανίζεται στην οθνη.1 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε το πργραµµα, και στη συ
9 GRΟδηγς ΕκκίνησηςΑν εμφανιστεί ένα μήνυμα για επιβεβαίωση της σύνδεσης της κεραίας∆εν βρέθηκαν ψηφιακά ή αναλογικά κανάλια. Ελέγξτε λεσ τισ συνδέσ
10 GR6: Χειρισμς προαιρετικών συσκευών με χρήση του τηλεχειριστηρίουΣύνδεση IR Blaster με τις προαιρετικές συσκευέςΑπενεργοποιήστε το media receiver
11 GRΟδηγς ΕκκίνησηςΧρήση προαιρετικών συσκευώνΓια λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ λειτουργίασ που συνοδεύουν τη συνδεδεµένη συσκευή. Κάποια κου
12 GRΑφαίρεση της Επιτραπέζιας Βάσης της οθνηςΑποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ ρεύµατοσ απ την οθνη πριν αφαιρέσετε την Επιτραπέζια βάση.~• Αφαιρ
13 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ
14 GRs Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισµ και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκνησ:– Μην τοποθετείτε την τηλεραση σε οριζντια
15 GRΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣΠροειδοποίησηΓια να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε τη συσκε
7 ESGuía de uso2 Consulte el indicador LINK del receptor de dispositivos.Si se ha establecido la comunicación inalámbrica entre el receptor de disposi
16 GRΑσύρματη λειτουργία της μονάδαςs Εάν κοντά στη µονάδα λειτουργεί ασύρµατοσ εξοπλισµσ χρησιµοποιώντασ την ίδια συχντητα (5GHz) µε τη µονάδα, ενδ
17 GRΤηλεχειριστήριο και Έλεγχοι/Δείκτες της μονάδαςΚαθώσ η µονάδα και το παρεχµενο τηλεχειριστήριο επικοινωνούν µε ραδιοσυχντητεσ, µπορείτε να χειρ
18 GR7 F/f/G/g/ Πιέστε F/f/G/g για µετακινήσετε τον κέρσορα επί τησ οθνησ. Πιέστε για να επιλέξετε/επιβεβαιώσετε το φωταγωγηµένο αντικείµενο. ταν
19 GRqs (Αγαπημένα)Πιέστε για εµφάνιση τησ λίστασ Ψηφιακά αγαπηµένα που έχετε καθορίσει (σελίδα 27).qd PROG +/–/ / Σε λειτουργία τηλερασησ: Πιέστε γ
20 GRwa ANALOG/ DIGITALΠιέστε για να εµφανιστεί το αναλογικ ή το ψηφιακ κανάλι που προβλήθηκε τελευταίο.ws THEATRE Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να α
21 GRΟθνηMedia ReceiverΚουμπιά του Media Receiver και Δείκτες της μονάδαςΣτοιχείο Περιγραφή1 Αισθητήρας τηλεχειρισμούΛαµβάνει σήµατα υπερύθρων απ το
22 GR~• Βεβαιωθείτε τι έχετε απενεργοποιήσει εντελώσ τη µονάδα προτού αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίασ. Εάν αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίασ εν
Παρακολουθώντας τηλεραση23 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλεραση1 Πιέστε 1 στο media receiver ή στην οθνη για ενεργοποίηση.~• ταν εν
24 GRΠρσθετες λειτουργίεςΓια πρσβαση στο ΚείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω στην
25 GRΠαρακολουθώντας τηλεραση• Μπορείτε να ρυθµίσετε τη θέση τησ εικνασ ταν επιλέγετε το "Smart", "14:9" ή το "Ζουµ".
8 ES4 Pulse F/f para elegir el tipo de ubicación en el que se utilizará la unidad. A continuación, pulse .~• Seleccione “Uso doméstico” para obtener
26 GRΧρήση του Ψηφιακού Οδηγού Ηλεκτρονικών Προγραμμάτων (EPG) *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ απε
27 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΧρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ απεικ
28 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΔιάγραμμα συνδεσμολογίαςΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στη µονάδα σασ. Τα καλώδια σύνδεσ
29 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση με Σύμβολο εισδου επί της οθνηςΠεριγραφή1 / AV2 AV2 ταν συνδέετε µονοφωνικ εξοπλισµ, συνδέστε τον στο βύσ
30 GR0 CAM(Μονάδα Περιορισμένης Πρσβασης)Χρήση συνδροµητικών υπηρεσιών (Pay Per View).Για πληροφορίεσ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσησ που παρέχεται
31 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ
32 GRΕάν η ασύρματη επικοινωνία είναι ανεπιτυχήςΧρήση Προγράμματος προβολής φωτογραφιών USBΜπορείτε να απολαύσετε στη µονάδα σασ αρχεία φωτογραφιών πο
33 GRΧρήση Προαιρετικών Συσκευών (Φωτογραφία) Διαθέσιμες Επιλογές~• Η ποιτητα τησ εικνασ πιθανν να εµφανίζεται αδρή ταν χρησιµοποιείται το (Φωτο
34 GRΧρήση του BRAVIA Sync με Ρυθμιστικ για HDMIΗ λειτουργία του ρυθµιστικού για HDMI επιτρέπει στη µονάδα να επικοινωνεί µε συνδεδεµένεσ συσκευέσ πο
35 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΧρήση Λειτουργιών ΜενούΠεριήγηση στο κεντρικ μενού του Media Receiver (XMB™)Για ρύθµιση του µενού του media receiver, µετ
9 ESGuía de usoSintonización de la unidad para conexión por cable1 Pulse .2 Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a co
36 GR3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το αντικείµενο, και στη συνέχεια πιέστε .4 Ακολουθήστε τισ οδηγίεσ που εµφανίζονται στην οθνη.5 Πιέστε HOME για έ
37 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΡυθμίσεις∆είτε τη ρύθµιση "Εικνα" για την οθνη (σελίδα 48).∆είτε τη ρύθµιση "Ήχοσ" για την οθνη (σε
38 GRΡύθμιση ρολογιούΣασ επιτρέπει να ρυθµίσετε το ρολι µε το χέρι. ταν η µονάδα λαµβάνει ψηφιακά κανάλια, το ρολι δεν µπορεί να ρυθµιστεί µε το χέ
39 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΑυτματ ΠροσαρμογήΡυθµίζει αυτµατα τη θέση εµφάνισησ, τη φάση και το βήµα τησ εικνασ ταν η µονάδα λαµβάνει σήµα εισδου
40 GRΗχείο Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία τησ οθνησ.Ηχείο Τηλερασ.Τα ηχεία τησ οθνησ ενεργοποιούνται για να ακούτε τον ήχο τησ τηλερ
41 GRΧρήση Λειτουργιών Μενού∆είτε τη ρύθµιση "Ρύθµιση οθνησ" για την οθνη (σελίδα 53).Ενημ. Λίστας Συσκευών∆ηµιουργεί και ενηµερώνει τη &q
42 GRΧειροκίν Πργραμμα Πριν επιλέξετε "Τίτλοσ/AFT/Φίλτρο ήχου/LNA/Παράλειψη", πιέστε PROG +/– για να επιλέξετε τον αριθµ προγράµµατοσ µε τ
43 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούAFT Σασ επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονισµ του αριθµού του επιλεγµένου προγράµµατοσ αν πιστεύετε τι µία µικρή ρύ
44 GRΤαξιν/ση ΠρογραμμΚαταργεί λα τα µη επιθυµητά ψηφιακά κανάλια που έχουν αποθηκευθεί στη µονάδα και αλλάζει τη σειρά των ψηφιακών καναλιών που έχο
45 GRΧρήση Λειτουργιών ΜενούΔυναμικ Εύρος Αντισταθµίζει τισ διαφορέσ στην στάθµη ήχου µεταξύ των διαφρων καναλιών. Σηµειώστε τι αυτή η λειτουργία µ
Komentarze do niniejszej Instrukcji