Sony STR-DA5200ES Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory LCD Sony STR-DA5200ES. Sony STR-DA5200ES Bruksanvisning Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 275
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - AV Receiver

©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia2-687-418-41(2)Multi Channel AV ReceiverBruksanvisning FRInstrukcja obsługi ESSTR-DA5200ESSE

Strona 2 - För kunder i Europa

10SEDu kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAL006 för att styra receivern och för att styra de Sony ljud-/videokomponenter som fjärrkontrol

Strona 3 - Angående den här

100SEObservera• Ljudjusteringar påverkar inte den signal som matas ut via TAPE/CDR OUT- eller MD/DAT OUT-utgångarna.• De ljudsignaler som matas in via

Strona 4 - Innehållsförteckning

101SEAndra funktioner1:Anslutningar för zon 21 Ljudet matas ut från högtalarna i zon 2 via SURROUND BACK SPEAKERS-uttagen på receivern.A Ljudkomponent

Strona 5 - Andra funktioner

102SE2 Matar ut ljud från högtalarna i zon 2 via receivern och en annan förstärkare.2:Anslutningar för zon 3Huvudzon Zon 2ZONE 2 VIDEO OUTTVskärmAZONE

Strona 6 - Frontpanelen

103SEAndra funktioner1 Välj ”Multi Zone” på Settings-menyn (sidan 54).2 Tryck på V/v för att välja den zon där ljud/bildsignalerna ska matas ut, och t

Strona 7

104SE•CTRLAnvänds för att slå på/stänga av utmatningen av 12 V triggersignaler för hand med hjälp av CIS-kommandot på den infraröda fjärrkontrollen.•

Strona 8 - Bakpanelen

105SEAndra funktionerAnvända anslutning för två förstärkareOm du inte använder några bakre surroundhögtalare kan du använda SURROUND BACK SPEAKERS-utt

Strona 9

106SEHur man använder styrsystemet CONTROL SOm du har en CONTROL S-kompatibel Sony TV, satellitmottagare, bildskärm, DVD-spelare eller videobandspelar

Strona 10 - Fjärrkontrollen

107SEAndra funktionerFör att styra receivern utan att använda det grafiska användargränssnittet (GUI)När ingen TV-skärm är ansluten går det att styra

Strona 11 - Namn Funktion

108SE2 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja punkten och tryck sedan på .3 Tr y ck p å .Mätresultaten sparas.4 Tryck upprepade gånger på V/v

Strona 12

109SEAndra funktionerTryck på SHIFT och därefter på A.DIRECT.Se ”Tunerfunktioner” (sidan 78) för närmare detaljer om hur man använder radiodelen.För a

Strona 13 - RM-AAU009

11SEAllra förstF PIP Tryck på SHIFT (wj) och därefter på PIP för att byta bild i PIP (Picture in Picture)-fönstret. Bilden ändras i följande ordning:

Strona 14 - Styra komponenterna som är

110SETryck upprepade gånger på DISPLAY under mottagning av RDS.Varje gång man trycker på knappen ändras RDS-informationen på displayen i följande ordn

Strona 15 - 1: Installation av högtalarna

111SEAndra funktionerSe ”För att lyssna på ljudet i en annan zon (Funktioner för ZONE 2/ZONE 3)” (sidan 100) för närmare detaljer om anslutningarna oc

Strona 16 - Vinkeln A ska vara densamma

112SEStyrning av respektive komponent med fjärrkontrollenNär fjärrkontrollen är inställd på att styra följande komponenter från Sony eller andra fabri

Strona 17 - 2: Anslutning av högtalare

113SEAnvända fjärrkontrollen* Endast LD-spelare.** Endast DSS.***Gäller endast däck B.Tabell över knapparna som används för att styra respektive kompo

Strona 18 - Anslutningar för ZONE 2

114SEProgrammering av fjärrkontrollenDet går att ställa in fjärrkontrollen så att den motsvarar de komponenter som är anslutna till receivern. Det går

Strona 19 - C Videokabel (medföljer ej)

115SEAnvända fjärrkontrollenObservera• Sifferkoderna är baserade på den senast tillgängliga informationen för respektive varumärke. Det finns dock ris

Strona 20

116SE* Om en AIWA videobandspelare inte fungerar även om du matat in koden för AIWA, ska du mata in koden för Sony istället.För att styra en DVD-spela

Strona 21 - Ljudingångar/utgångar som

117SEAnvända fjärrkontrollenFör att styra en Blu-ray Disc-spelareFör att styra en PSXFör att automatiskt utföra flera kommandon i följd(Makrospelning)

Strona 22 - Ansluta komponenter med

118SE1 Håll MACRO 1 eller MACRO 2 intryckta samtidigt med RM SET UP under mer än 1 sekund.RM SET UP-knappen blinkar.2 Tryck på ingångsknappen för den

Strona 23

119SEAnvända fjärrkontrollenFör att starta makrospelningen1Tryck på RECEIVER.RECEIVER-knappen tänds och släcks sedan igen.2 Tryck på MACRO 1 eller MAC

Strona 24

12SEQ F1/F2 Tryck på TV (wk) och tryck sedan på F1 eller F2 för att välja den komponent som ska styras.• HDD-spelareF1: HDDF2: DVD• Kombinerad DVD/VHS

Strona 25

120SE4 Rikta fjärrkontrollens mottagare mot sändaren på den fjärrkontroll från vilken koden ska läras in.När fjärrkontrollen tar emot signalen, släcks

Strona 26 - Videoingångar/utgångar som

121SEAnvända fjärrkontrollenRadering av hela innehållet i fjärrkontrollens minne1Håll först MASTER VOL – nedtryckt och tryck sedan på ?/1 och sedan på

Strona 27 - HDMI-uttag

122SE3 Se nedanstående tabell och tryck på ingångsknappen för önskad kategori.Indikatorn släcks när man trycker på en giltig knapp. Exempel: Tryck på

Strona 28 - Att observera angående HDMI

123SEÖvrig informationOrdförklaringarx Cinema Studio EXEtt surroundljudläge som kan betraktas som en kompilering av Digital Cinema Sound-teknik som ge

Strona 29 - Ansluta en DVD-spelare/DVD

124SEx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Ljudbehandlingsteknik som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc. Mitt- och monosurroundinformation matriseras t

Strona 30 - Ansluta en DVD-brännare

125SEÖvrig informationx NedmixningEn metod att mata ut mångkanaligt ljud med t.ex. 5.1 kanaler kodat till bara 2 kanaler.x PCM (Pulse Code Modulation)

Strona 31 - Anslutning av en TV-skärm/

126SE• Ställ ingenting ovanpå höljet som kan täppa för ventilationshålen, eftersom det kan leda till fel på receivern.• Ställ inte receivern alltför n

Strona 32

127SEÖvrig informationDet hörs inget ljud från den ena av de främre högtalarna.• Koppla in ett par hörlurar i PHONES-uttaget och kontrollera om ljudet

Strona 33 - Funktionen för omvandling av

128SEDet hörs inget ljud alls, eller ljudet hörs bara svagt från mitthögtalaren/surroundhögtalarna/de bakre surroundhögtalarna.• Välj ett Cinema Studi

Strona 34 - Ansluta en

129SEÖvrig informationBilden via COMPONENT VIDEO OUT-utgången är förvrängd.• Andra ingående komponentvideosignaler än 480p tas inte emot när signaler

Strona 35 - 5: Anslutning av antennerna

13SEAllra första)Se tabellen på sidan 113 för närmare information om vilka knappar som går att använda för att styra respektive komponent.b)Känselpunk

Strona 36 - Ansluta nätkabeln

130SEFjärrkontrollenFjärrkontrollen fungerar inte.• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på receivern.• Avlägsna eventuella hinder mellan fj

Strona 37 - Angående kommandoläget

131SEÖvrig informationTekniska dataFörstärkardelenUTEFFEKTMärkuteffekt i stereoläge1) 2)(8 ohm 1 kHz, THD 0,7%):125 W +125 WReferensuteffekt i stereol

Strona 38 - Växla kommandoläge för

132SEUtgångarEQUALIZERFM-radiodelenStationsinställningsområde87,5 – 108,0 MHzAntenn FM-trådantennAntennuttag75 ohm, obalanseradSensitivityMono: 18,3 d

Strona 39 - För att avsluta menyn

133SEÖvrig informationMedföljande tillbehörBruksanvisning (den här handboken)Snabbanslutningsguide (1)Optimeringsmikrofon ECM-AC1 (1)FM-trådantenn (1)

Strona 40 - Inställning av högtalarnas

134SERegisterSymbolerU SIGNAL GND-uttag 25, 35Siffror2 kanaler 592ch Analog Direct 59, 1092ch Stereo 595.1 kanaler 157.1 kanaler 15AA.F.D. 60Än

Strona 41 - Välja främre högtalare

135SEÖvrig informationJJusteringbild 56ljud 55ljudeffekt 69System 57LL.F.E. 98Ljuddämpning 49MMD-spelare 22MenyAudio Settings 55Ingång 54Mult

Strona 42 - 1 Anslut den medföljande

2PLAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Aby un

Strona 43 - 1 Välj Inställningsmenyn

3PLO Instrukcji Obsługi• Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi dotyczą modelu STR-DA5200ES. Sprawdź numer modelu w dolnym prawym rogu panelu prze

Strona 44

4PLSpis treściKroki wstępneOpis i lokalizacja części ...61: Instalowanie głośników ...162: Podłączanie

Strona 45 - 1 Bekräfta mätresultaten

5PLInne operacjeKonwersja analogowych sygnałów wejściowych wideo ... 89Słuchanie muzyki z urządzenia USB ... 91Nazywanie

Strona 46 - 5 Tryck på RETURN/EXIT O

14SEStyrning av huvudreceivern från zon 2Styra komponenterna som är anslutna till huvudreceivern från zon 2 eller zon 3* Funktionerna för de här knapp

Strona 47

6PLOpis i lokalizacja częściAby zdjąć pokrywęNaciśnij PUSH.Po zdjęciu pokrywy zabezpiecz ją przed dostępem dzieci.Kroki wstępnePanel przedniNazwa Funk

Strona 48 - Uppspelning

7PLKroki wstępneC TONE MODE Reguluje FRONT BASS i FRONT TREBLE. Naciśnij kilkakrotnie TONE MODE aby wybrać BASS lub TREBLE i przekręć TONE aby wyregul

Strona 49 - För att undvika skada på

8PLR Dioda MULTI CHANNEL DECODINGZapala się, gdy wielokanałowe sygnały audio ulegają rozkodowaniu (strona 54).S INPUT SELECTORPrzekręć aby wybrać źród

Strona 50

9PLKroki wstępnePanel tylnyA Sekcja AUDIO INPUT/OUTPUTGniazda AUDIO IN/OUTPodłączenie do magnetofonu, odtwarzacza MD lub odtwarzacza DAT, itp. (strona

Strona 51 - MULTI CHANNEL DECODING-lampa

10PL* Jeżeli podłączysz gniazdo MONITOR OUT do telewizora, będziesz mógł oglądać wybrany wprowadzany obraz (strona 20). Amplitunerem można sterować pr

Strona 52 - • Se bruksanvisningarna som

11PLKroki wstępneMożesz używać dostarczonego pilota RM-AAL006 do operowania amplitunerem i do sterowania tymi komponentami audio/wideo Sony, do któryc

Strona 53

12PLF PIP Naciśnij SHIFT (wj), a następnie naciśnij PIP, aby przełączać obraz w oknie PIP (Picture in Picture). Obraz będzie zmieniał się w następując

Strona 54 - Översikt över menyerna

13PLKroki wstępneQ F1/F2 Naciśnij TV (wk) i następnie naciśnij F1 lub F2, aby wybrać komponent do operowania.• Nagrywarka HDDF1: HDDF2: DVD• Odtwarzac

Strona 55 - Inställningar för ljudet

14PLa)Informacje o przyciskach służących do sterowania każdym komponentem znajdują się na stronie 117.b)Przyciski te posiadają wyczuwalną dotykiem kro

Strona 56 - Inställningar för video

15PLKroki wstępneOperowanie komponentami podłączonymi do głównego amplitunera ze strefy 2 lub 3* Funkcja tych przycisków przełącza się automatycznie z

Strona 57 - Inställningar för systemet

15SEAllra först1: Installation av högtalarnaDen här receivern kan hantera upp till 7.1 kanaler (7 högtalare och en subwoofer).För att få ett riktigt m

Strona 58

16PL1: Instalowanie głośnikówTen amplituner umożliwia używanie systemu 7.1-kanałowego (7 głośników i jeden subwoofer).Aby w pełni wykorzystać podobny

Strona 59 - Tvåkanaliga lägen

17PLKroki wstępneKąt A powinien być taki samWskazówki•Gdy podłączysz 6.1-kanałowy system głośników, umieść tylny głośnik dookólny z tyłu pozycji słuch

Strona 60 - De olika A.F.D.-lägena

18PL2: Podłączanie kolumn głośnikowychAPrzednia kolumna głośnikowa A (Lewa)BPrzednia kolumna głośnikowa A (Prawa)CŚrodkowa kolumna głośnikowaDKolumna

Strona 61 - När en subwoofer är ansluten

19PLKroki wstępnec)Gdy podłączysz subwoofer z funkcją automatycznej gotowości do pracy, wyłącz tę funkcję gdy oglądasz filmy. Jeżeli funkcja automatyc

Strona 62 - Musik/filmlägen

20PL3: Podłączanie monitora do wyświetlania menuJeżeli podłączysz gniazdo MONITOR OUT do telewizora, będziesz mógł oglądać wybrany wprowadzany obraz.

Strona 63 - 1 Välj ljudfält (sidan 58)

21PLKroki wstępneUwagi•Podłącz komponenty wyświetlające obraz, jak na przykład monitor TV lub projektor, do gniazda MONITOR OUT na amplitunerze. Nagry

Strona 64 - För att justera effektnivån

22PL4a: Podłączanie komponentów audioW tej części opisano, jak podłączyć posiadane komponenty do tego amplitunera. Zanim zaczniesz, zobacz „Podłączany

Strona 65 - Surround-inställningarna

23PLKroki wstępneNastępujący rysunek pokazuje jak podłączyć odtwarzacz Super Audio CD, odtwarzacz CD i magnetofon MD/DAT.Podłączanie komponentów z gni

Strona 66 - 7 Tryck på OPTIONS

24PLUwagi o odtwarzaniu Super Audio CD na odtwarzaczu Super Audio CD• Dźwięk nie jest wyprowadzany gdy płyta Super Audio CD jest odtwarzana na odtwarz

Strona 67 - (NIGHT MODE)

25PLKroki wstępneJeżeli odtwarzacz DVD lub Super Audio CD posiada gniazda wyjścia wielokanałowego, możesz podłączyć je do gniazd MULTI CHANNEL INPUT t

Strona 68 - 2 Tryck på NIGHT MODE

16SEVinkeln A ska vara densammaTips• Om du ansluter ett 6.1-kanaligt högtalarsystem så placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningsplatsen.• E

Strona 69 - Avancerade

26PLUwagi•Odtwarzacze DVD i Super Audio CD nie mają gniazd SURROUND BACK.•Kiedy „Sur Back Assign” jest ustawione na „ZONE 2” w menu ustawień Auto Cali

Strona 70 - Om en testton inte hörs från

27PLKroki wstępnePoniższa ilustracja pokazuje, jak podłączyć komponent z analogowymi gniazdami, taki jak magnetofon, gramofon, itp.UwagaJeżeli gramofo

Strona 71 - Menyparametrar för manuell

28PL4b: Podłączanie komponentów wideoW tej części opisano, jak podłączyć posiadane komponenty do tego amplitunera. Zanim zaczniesz, zobacz „Podłączany

Strona 72 - (Storleken på respektive

29PLKroki wstępneHDMI jest skrótem od High-Definition Multimedia Interface. Jest to interfejs transmitujący sygnały wideo i audio w formacie cyfrowym.

Strona 73 - (Surroundhögtalarnas

30PLUwagi o połączeniach HDMI• Użyj kabla HDMI posiadającego logo HDMI (produkcji Sony).• Sprawdź nastawienie podłączonego komponentu jeżeli obraz jes

Strona 74

31PLKroki wstępnePoniższa ilustracja pokazuje, jak podłączyć odtwarzacz DVD/nagrywarkę DVD.Nie jest konieczne podłączenie wszystkich kabli. Podłącz ka

Strona 75 - Justera equalizern

32PLPodłączanie nagrywarki DVDNagrywarka DVDABA Optyczny kabel cyfrowy (brak w wyposażeniu)B Kabel audio (brak w wyposażeniu)C Kabel wideo (brak w wyp

Strona 76 - Radering av lagrade

33PLKroki wstępneNastępujący rysunek pokazuje jak podłączyć monitor telewizyjny/odbiornik satelitarny.Nie jest konieczne podłączenie wszystkich kabli.

Strona 77

34PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia komponentu posiadającego gniazda analogowe, jak na przykład magnetowid, itp.Nie jest konieczne

Strona 78 - Tunerfunktioner

35PLKroki wstępneTen amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo. Możesz wyprowadzić sygnał wideo po podłączeniu tego amplitunera przez gniazd

Strona 79 - Direkt stationsinställning

17SEAllra först2: Anslutning av högtalareAFrämre högtalare A (V)BFrämre högtalare A (H)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (V)ESurroundhögtalare (H)FBakr

Strona 80 - FM-stationer

36PLUwagi o konwersji sygnałów wideo• Gdy sygnały wideo lub S-wideo z magnetowidu itp. są konwertowane w tym amplitunerze i następnie wyprowadzane do

Strona 81 - Lagring av radiostationer i

37PLKroki wstępne5: Podłączanie antenPodłącz dostarczoną antenę ramową AM i antenę drutową FM.* Kształt złącza różni się zależnie od obszaru.Uwagi•Aby

Strona 82 - För att mata in namn på

38PL6: Przygotowanie amplitunera i pilotaPodłącz dostarczony przewód zasilania do złącza AC IN na amplitunerze, po czym podłącz przewód zasilania do g

Strona 83 - (Radio Data System)

39PLKroki wstępne3 Zwolnij TONE MODE i MULTI CH IN po kilku sekundach.Po ukazywaniu się przez chwilę „MEMORY CLEARING...” na wyświetlaczu, ukaże się „

Strona 84

40PLWłącz amplituner naciskając jednocześnie 2CH.Gdy tryb poleceń jest nastawiony na „AV2”, na wyświetlaczu pojawi się „COMMAND MODE [AV2]”.Gdy tryb p

Strona 85 - Omvandling av analoga

41PLKroki wstępne2 Włącz amplituner i odbiornik TV.3 Naciśnij RECEIVER, aby umożliwić obsługę amplitunera.4 Naciśnij ON SCREEN.Lista menu amplitunera

Strona 86

42PL8: Nastawienie głośnikówNastaw odpowiednią impedancję dla głośników, które używasz.1 Wybierz menu settings (strona 40).Lista menu Settings pojawi

Strona 87

43PLKroki wstępneUwagi•Jeżeli nie wiesz, jaka jest impedancja głośników, sprawdź w instrukcji obsługi dostarczonej razem z głośnikami. (Taka informacj

Strona 88 - Lista över USB-meddelanden

44PL9: Automatyczna kalibracja odpowiednich nastawień (AUTO CALIBRATION)Funkcja DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) umożliwia wykonanie automatyczn

Strona 89 - Musikmenyträdet

45PLKroki wstępneO ustawieniu aktywnego subwoofera• Jeżeli podłączony jest głośnik superniskotonowy, włącz go, zwiększywszy przedtem głośność. Przekrę

Strona 90

18SEc)Om du ansluter en subwoofer med automatisk standbyfunktion så stäng av den funktionen när du tittar på filmer. Om den automatiska standbyfunktio

Strona 91 - Ljudinmatningsformat

46PL1 Wybierz menu settings (strona 40).Lista menu Settings pojawi się na ekranie telewizora.2 Naciśnij wielokrotnie V/v, aby wybrać „Auto Calibration

Strona 92 - 3 Tryck på OPTIONS och välj

47PLKroki wstępne7 Pomiar zaczyna się za pięć sekund.8 Pomiar zaczyna się.Proces pomiaru trwa w przybliżeniu 30 sekund. Zaczekaj, aż proces pomiaru si

Strona 93

48PL2 Naciśnij , aby wybrać „Next”.Kiedy na ekranie telewizora pojawi się „Auto calibration (auto speaker setup) complete but an issue occurred. Conf

Strona 94 - Ändring av vad som visas

49PLKroki wstępneWskazówkaRozmiar głośnika (LARGE/SMALL) jest określony niską charakterystyką. Rezultaty pomiarów mogą być różne, zależnie od pozycji

Strona 95 - USB-enhet

50PL•CODE 311Naciśnij , po czym wykonaj instrukcje od kroku 1 w „Wykonanie automatycznej kalibracji”.•CODE 32, 33, 341Gdy naciśniesz , pojawia się „

Strona 96

51PLOdtwarzanieWybieranie komponentu1Naciśnij jeden z przycisków wejścia.Jeżeli chcesz wybrać komponent podłączony do gniazda PHONO, MULTI CHANNEL INP

Strona 97

52PL3 Naciśnij MASTER VOL +/– aby wyregulować głośność.Możesz także użyć MASTER VOLUME na amplitunerze.Początkowy poziom głośności jest nastawiony na

Strona 98

Odtwarzanie53PLSłuchanie Super Audio CD/CD23553•Opisane są operacje na odtwarzaczu Sony Super Audio CD.•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odtwarzacz

Strona 99

54PLOglądanie DVDDioda MULTI CHANNEL DECODING23773•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odbiornikiem TV i z odtwarzaczem DVD.zWybierz format dźwięku od

Strona 100

Odtwarzanie55PLKorzystanie z gier wideoVIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN23773•Sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z odbiornikiem TV i z konsolą gier wideo

Strona 101 - 1:Anslutningar för zon 2

19SEAllra först3: Anslutning av en bildskärm för menyvisningNär MONITOR OUT-utgången är ansluten till en TV går det att se bilden som matas in via val

Strona 102 - 2:Anslutningar för zon 3

56PLOglądanie wideo23663•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odbiornikiem TV i z magnetowidem.1 Włącz magnetowid.2 Włącz amplituner.3 Naciśnij VIDEO 1

Strona 103 - Multi Zone-menyns parametrar

57PLOperacje amplituneraPrzegląd różnych menuNastępujące pozycje menu są dostępne w każdym menu ustawień. InputWybiera wejście dla amplitunera.Szczegó

Strona 104 - 2/zon 3-funktionerna

58PLNastawienia dla audio (menu ustawień Audio)Przy pomocy menu ustawień Audio można wykonywać ustawienia dla dźwięku zgodnie z upodobaniami. Wybierz

Strona 105 - Använda anslutning för

59PLOperacje amplitunera•Opóźnienie można wyregulować do 150 ms – Częstotliwość próbkowania wynosi 88,2 kHz lub 96 kHz.Pomimo że pojawia się wartość p

Strona 106 - Hur man använder

60PLNastawienia dla systemu (menu ustawień System)Przy pomocy menu ustawień System można zmieniać ustawienia amplitunera w zależności od potrzeb. Wybi

Strona 107 - För att styra receivern utan

61PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuKorzystanie ze wstępnie zaprogramowanego pola dźwiękowego 1Zacznij odtwarzanie źródła zakodowanego z wielokanałowy

Strona 108 - Val av ljudfältstyp

62PL8 Naciśnij wielokrotnie V/v, aby wybrać żądany dźwięk dookólny.Pozycja pozwalająca na ustawianie w zależności od potrzeb daje dostęp do menu „Cust

Strona 109 - 4 Tryck på ENTER

63PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuTryb Auto Format Direct (Automatyczne wykrywanie rodzaju sygnału) (A.F.D.) pozwala na odbiór dźwięku o wyższej wie

Strona 110 - 2 Tryck upprepade gånger på

64PLUwagi•Ta funkcja nie działa w następujących wypadkach.– Wybrane jest MULTI IN.– Odbierane są sygnały o częstotliwości próbkowania większej niż 48

Strona 111

65PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuMożesz skorzystać z dźwięku dookólnego po prostu przez wybranie jednego z fabrycznie zaprogramowanych pól dźwiękow

Strona 112 - Styrning av respektive

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.Se till att anläggningens ventilationshål inte är f

Strona 113 - Använda fjärrkontrollen

20SEObservera• Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV eller en projektor till MONITOR OUT-uttaget på receivern. Det kan hända att det inte går

Strona 114 - Sifferkoden som motsvarar

66PLUwagi•Pola dźwiękowe dla muzyki i filmów nie działają w następujących przypadkach.– Wybrane jest MULTI IN.– Odbierane są sygnały o częstotliwości

Strona 115 - Observera

67PLKorzystanie z dookólnego dźwięku2 Naciśnij b, aby wybrać „Custom Settings”, a następnie naciśnij .3 Podczas monitorowania dźwięku ustaw wybrany pa

Strona 116

68PLx Screen DepthTen parametr służy szczególnie trybom Cinema Studio EX (strona 65).Pozwala stworzyć w pokoju wrażenie, że dźwięk przednich głośników

Strona 117 - För att automatiskt utföra

69PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuKorzystanie z trybu dekodowania tylnego dźwięku dookólnegoGdy rozkodujesz tylny sygnał dookólny programu DVD (itp.

Strona 118 - Programmera in

70PL9 Naciśnij wielokrotnie V/v, aby wybrać tryb dekodowania tylnego dźwięku dookólnego, poczym naciśnij .WskazówkaTryb dekodowania tylnego dźwięku d

Strona 119

71PLKorzystanie z dookólnego dźwiękux SB Dec ModeMożesz wybrać tryb rozkodowania tylnego sygnału dookólnego tylko, gdy „SB Decoding” jest nastawione n

Strona 120 - 6 Tryck på RM SET UP för att

72PL1 Naciśnij RECEIVER.Operacje amplitunera zostają umożliwione.2 Naciśnij NIGHT MODE.Funkcja NIGHT MODE została włączona. Tryb NIGHT MODE jest włącz

Strona 121 - (gäller endast RM-AAU009)

73PLZaawansowane ustawienie głośnikówRęczna regulacja ustawień głośnikówKażdy głośnik można ustawić ręcznie.Poziomy głośników można także ustawić po z

Strona 122 - 4 Tryck på SOURCE

74PL7 Naciśnij kilkakrotnie V/v/B/b, aby wybrać „Position”, po czym naciśnij .8 Naciśnij wielokrotnie V/v, aby wybrać numer położenia, a następnie nac

Strona 123 - Ordförklaringar

75PLZaawansowane ustawienie głośnikówGdy ton próbny nie jest wyprowadzany z głośników• Przewody głośników mogą być źle podłączone. Sprawdź, czy są sol

Strona 124

21SEAllra först4a: Anslutning av ljudkomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur man ansluter olika komponenter till den här receivern. Se allra för

Strona 125 - Försiktighetsåtgärder

76PLx Odległość głośników(Odległość od słuchacza do każdego głośnika)Można ustawiać odległość pomiędzy słuchaczem a każdym głośnikiem (przednim lewym/

Strona 126 - Felsökning

77PLZaawansowane ustawienie głośnikówWskazówki•Nastawienia „LARGE” i „SMALL” dla każdego głośnika decydują, czy wewnętrzny procesor dźwięku wytnie syg

Strona 127

78PLWskazówkaPozycja głośnika dookólnego jest zaprojektowana szczególnie dla zastosowania trybów Cinema Studio EX. Dla innych pól dźwiękowych pozycja

Strona 128

79PLZaawansowane ustawienie głośnikówx Sur Back Assign (Ustawienia głośnika(ów) dookólnych tylnych)•OFFJeżeli tylne głośniki dookólne nie są podłączon

Strona 129 - FM-utomhusantenn

80PLRegulacja korektoraMożna użyć następujących parametrów do ustawienia brzmienia dźwięku (poziom dźwięków niskich/wysokich częstotliwości) głośników

Strona 130 - Felmeddelanden

81PLZaawansowane ustawienie głośników6 Naciśnij wielokrotnie V/v, aby wybrać „Auto Calibration”, a następnie .7 Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby wybrać

Strona 131 - Tekniska data

82PLSłuchanie radia FM/AMMożesz słuchać programów radiowych FM i AM za pomocą wbudowanego radioodbiornika. Przed rozpoczęciem operacji upewnij się, że

Strona 132

83PLOperacje radioweW wypadku złego odbioru stereofonicznego FM1Naciśnij OPTIONS.2 Naciśnij V/v, aby wybrać „FM Mode”, po czym naciśnij .3 Naciśnij V

Strona 133 - Medföljande tillbehör

84PLAutomatyczne zapisywanie stacji FM(AUTOBETICAL)Funkcja ta pozwala na zapisanie do 30 stacji FM i stacji FM RDS bez powtórzeń. Na dodatek zostają z

Strona 134 - Register

85PLOperacje radioweZapisywanie stacji radiowych w pamięciMożesz zaprogramować maksymalnie 30 stacji FM lub 30 stacji AM. Wtedy możesz z łatwością nas

Strona 135

22SEI följande figur visas hur man ansluter en Super Audio CD-spelare, en CD-spelare och en MD/DAT-spelare.Ansluta komponenter med digitala ljudingång

Strona 136 - OSTRZEŻENIE

86PL1 Podłącz monitor telewizyjny do amplitunera.Zapoznaj się z „3: Podłączanie monitora do wyświetlania menu” (strona 20).2 Włącz amplituner i odbior

Strona 137 - O Instrukcji Obsługi

87PLOperacje radioweUżywanie Systemu Danych Radiowych (RDS)Ten amplituner umożliwia używanie RDS (Radio Data System), funkcji która pozwala na wysyłan

Strona 138 - Spis treści

88PLFinance Raporty giełdowe, handlowe itp.Children’s ProgsProgramy dla dzieciSocial Affairs Programy o ludziach i ich sprawachReligion Programy o tre

Strona 139 - Dodatkowe informacje

89PLInne operacjeKonwersja analogowych sygnałów wejściowych wideoAmplituner pozwala na konwersję rozdzielczości analogowych sygnałów wejściowych wideo

Strona 140 - Opis i lokalizacja części

90PLW tablicy konwersji wejścia/wyjścia według nastawień menua : Sygnały wideo są poddane konwersji i wyprowadzane przez konwerter wideo.f : Wyprowadz

Strona 141

91PLInne operacjeSłuchanie muzyki z urządzenia USBMożna podłączyć urządzenie USB (cyfrowy odtwarzacz muzyki lub nośnik pamięci USB, brak w wyposażeniu

Strona 142

92PLObsługa przenośnego urządzenia audioMożna obsługiwać przenośne urządzenie audio przy pomocy pilota dołączonego do amplitunera.* Przewijanie do prz

Strona 143 - Panel tylny

93PLInne operacjeWyświetlane drzewo menu zależy od podłączonego przenośnego urządzenia audio.UwagaJeżeli podłączysz urządzenie USB inne niż cyfrowy od

Strona 144

94PL3 Wybierz „Name Input”, a następnie naciśnij .Elektroniczna klawiatura pojawi się na ekranie.4 Naciśnij V/v/B/b, aby wybrać znak , a następnie na

Strona 145 - Pilot zdalnego sterowania

95PLInne operacje1 Naciśnij przycisk wejścia.Możesz także użyć INPUT SELECTOR na amplitunerze.2 Naciśnij RECEIVER.3 Naciśnij kilkakrotnie INPUT MODE,

Strona 146 - Nazwa Funkcja

23SEAllra förstAtt observera vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare• Det matas inte ut något ljud vid uppspelning av

Strona 147 - Kroki wstępne

96PL1 Wybierz „Input” z menu. Można też użyć przycisków wejścia.2 Naciśnij V/v, aby wybrać nazwę wejścia, którą chcesz przypisać.3 Naciśnij OPTIONS, a

Strona 148

97PLInne operacjeUwagi•Nie można przypisać więcej niż jednego cyfrowego wejścia audio do tego samego wejścia.•Nie można przypisać sygnałów optycznych

Strona 149 - Operowanie komponentami

98PLZmiana wyświetleniaMożesz sprawdzić pole dźwiękowe itp., zmieniając informacje na wyświetlaczu.Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY.Za każdym naciśnięcie

Strona 150 - 1: Instalowanie głośników

99PLInne operacjeInformacje o wskaźnikach na wyświetlaczuNazwa FunkcjaA SW Zapala się, gdy wybieranie subwoofera jest nastawione na „YES” i gdy sygnał

Strona 151 - Wskazówki

100PLC;DIGITAL (EX)Zapala się, kiedy amplituner dekoduje sygnały Dolby Digital Surround. Kiedy amplituner dekoduje sygnały Dolby Digital Surround EX,

Strona 152 - SPEAKERS B

101PLInne operacjeQ ZONE 2/ZONE 3Zapala się, gdy operacje w strefie 2/strefie 3 zostają umożliwione.R SLEEP Zapala się, gdy włączony jest wyłącznik cz

Strona 153 - Połączenie ZONE 2

102PLUżywanie wyłącznika czasowego (Sleep Timer)Możesz nastawić amplituner na wyłączenie się automatycznie o określonej porze.Naciśnij SHIFT, a następ

Strona 154 - Sygnały wideo

103PLInne operacjeUwagi•Regulacje dźwięku nie mają wpływu na wyjście sygnału z gniazd TAPE/CDR OUT lub MD/DAT OUT.•Sygnały audio wprowadzone do gniazd

Strona 155

104PL1:Połączenia strefy 21 Wyprowadza dźwięk z głośników strefy 2 przy użyciu złączy SURROUND BACK SPEAKERS amplitunera.A Komponent audioB Komponent

Strona 156 - Gniazda wejścia/wyjścia

105PLInne operacje2 Wyprowadza dźwięk z głośników w strefie 2, używając amplitunera i innego wzmacniacza.2:Podłączenia strefy 3Główna strefa Strefa 2Z

Strona 157 - Podłączanie komponentów

24SEOm din DVD- eller Super Audio CD-spelare är försedd med mångkanaliga utgångar kan du ansluta den till MULTI CHANNEL INPUT-ingångarna på den här re

Strona 158

106PL1 Wybierz „Multi Zone” w menu Settings (strona 57).2 Naciśnij V/v, aby wybrać strefę, do której chcesz wyprowadzać sygnały audio/wideo, a następn

Strona 159

107PLInne operacje•CTRLPozwala na ręczne włączenie lub wyłączenie ręcznego wyprowadzania wyzwalaczy 12V przy pomocy komendy CIS pilota IR.• INPUT (tyl

Strona 160

108PLUżywanie połączenia bi-amplifierJeżeli nie używasz głośników dookólnych tylnych, złącza SURROUND BACK SPEAKERS mogą być użyte do głośników przedn

Strona 161

109PLInne operacjeUżywanie systemu sterowania CONTROL SJeżeli posiadasz kompatybilny z CONTROL S odbiornik TV Sony, tuner satelitarny, monitor, odtwar

Strona 162

110PLObsługa bez GUI (Graphical User Interface - graficzny interfejs użytkownika)Amplituner można obsługiwać przy użyciu wyświetlacza nawet bez używan

Strona 163

111PLInne operacjeAby potwierdzić/zapisać automatyczną kalibrację, kiedy funkcja GUI jest wyłączona1Potwierdź rezultat pomiaru.Gdy pomiar się skończy,

Strona 164 - Uwagi o połączeniach HDMI

112PLWskazówkaW zależności od ustawienia głośnika niskotonowego wyniki pomiaru polaryzacji mogą się różnić. Nie jest jednak problemem, jeżeli będziesz

Strona 165 - DVD/nagrywarki DVD

113PLInne operacje1 Dostrój stację, którą chcesz zaprogramować.Ze szczegółami operacji zapoznaj się w „Strojenie stacji radiowych”.2 Naciśnij MEMORY.„

Strona 166 - Podłączanie nagrywarki DVD

114PLInne operacjeSzczegóły dotyczące podłączeń i ustawień strefy 2/strefy 3 podane są w „Słuchanie dźwięku w innej strefie (Operacje ZONE 2/ZONE 3)”

Strona 167 - Podłączanie monitora

115PLInne operacje4 Naciśnij jeden z przycisków wejścia na pilocie aby wybrać sygnały źródła, które chcesz wyprowadzić.Dla strefy 2 wyprowadzane są an

Strona 168

25SEAllra förstFöljande figur visar hur man ansluter en komponent med analoga uttag, såsom kassettdäck, skivspelare osv.ObserveraOm din skivspelare ha

Strona 169 - Funkcja konwersji

116PLOperowanie każdym komponentem przy użyciu pilotaGdy programujesz pilota, aby sterował następującymi komponentami Sony lub innymi niż Sony, możesz

Strona 170 - Aby podłączyć komponent

117PLUżywanie pilota* Tylko odtwarzacz LD.** Tylko DSS.***Tylko magnetofon B.Tabela przycisków używanych do sterowania każdym komponentemKomponentPrzy

Strona 171 - 5: Podłączanie anten

118PLProgramowanie pilotaMożesz wykonać indywidualne nastawienia na pilocie, aby odpowiadały komponentom podłączonym do amplitunera. Możesz nawet zapr

Strona 172 - 1,2 2,3 2,3

119PLUżywanie pilota3 Naciśnij przyciski numeryczne aby wpisać kod numeryczny (lub jeden z kodów, gdy jest więcej niż jeden) odpowiadający komponentow

Strona 173 - 3 Zwolnij TONE MODE i MULTI

120PLAby sterować magnetofonemAby sterować odtwarzaczem LDAby sterować odtwarzaczem wideo CDAby sterować magnetowidem* Jeżeli magnetowid AIWA nie dzia

Strona 174 - Aby przełączyć tryb poleceń

121PLUżywanie pilotaAby sterować tunerem satelitarnym lub modemem TV kablowejAby sterować radiemAby sterować nagrywarką dysku twardegoAby sterować odt

Strona 175 - Aby wyjść z menu

122PLAutomatyczne wykonanie sekwencji kilku poleceń(Odtwarzanie makro)Funkcja Odtwarzania makro pozwala na połączenie kilku poleceń w sekwencję, trakt

Strona 176 - Nastawienie impedancji

123PLUżywanie pilota3 Naciśnij przycisk dla operacji, co do której chcesz, aby została wyuczona.Przycisk wejścia wybrany w kroku 2 miga dwa razy i zap

Strona 177 - Wybieranie przedniego

124PLNastawianie kodów zdalnego sterowania niezapisanych w pamięci pilotaJeżeli kod zdalnego sterowania nie jest jednym z kodów zapisanych w pamięci p

Strona 178 - Zanim wykonasz

125PLUżywanie pilotaWybierając wyuczone wejście, naciśnij przycisk użyty do nauki tej funkcji.Kasowanie wyuczonego kodu1Naciśnij TV, naciskając jednoc

Strona 179 - Wykonanie automatycznej

26SE4b: Anslutning av videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur man ansluter olika komponenter till den här receivern. Se allra först tabelle

Strona 180

126PLZmiana przypisania przycisków (Tylko RM-AAU009)Możesz zmienić fabryczne ustawienia przycisków wejścia aby pasowały do komponentów w systemie. Na

Strona 181 - 1 Potwierdź rezultat pomiaru

127PLUżywanie pilotaWłaściwe przyciski i odpowiadające im kategorieAby skasować wszystkie przypisania dla przycisków pilotaNaciśnij i przytrzymaj RM S

Strona 182 - 5 Naciśnij RETURN/EXIT O

128PLObjaśnienia terminówx Cinema Studio EXTryb dookólnego dźwięku, który może być uważany za kompilację technologii Digital Cinema Sound, dostarcza d

Strona 183 - Wskazówka

129PLDodatkowe informacjex Dolby Pro Logic IITa technologia przetwarza nagrane w dwóch kanałach audio stereofoniczne na 5.1 kanałów używanych do odtwa

Strona 184

130PLwykorzystującą technologię kodowania cyfrowych sygnałów wideo.x Komponentowy format wideoFormat transmisji informacji sygnału wideo, składającego

Strona 185 - Odtwarzanie

131PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożnościO bezpieczeństwieJeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostanie się do wewnątrz obudowy, odłącz amplituner

Strona 186 - Aby uaktywnić funkcję

132PLW razie trudnościJeżeli używając amplitunera napotkasz na jedną z następujących trudności, użyj tego przewodnika po problemach i ich usuwaniu, kt

Strona 187

133PLDodatkowe informacjeBrak jest dźwięku z analogowych źródeł 2-kanałowych.•Sprawdź, czy nie jest wybrane MULTI IN.•Sprawdź, aby upewnić się, czy wy

Strona 188 - Przykład wyświetlenia

134PLBrak jest dźwięku z tylnych głośników dookólnych.•Niektóre płyty nie posiadają znacznika Dolby Digital Surround EX, nawet jeśli na opakowaniach s

Strona 189

135PLDodatkowe informacje•Przypisz prawidłowo wejście wideo komponentu.•Sygnał wejścia powinien być taki sam jak wejście gdy sygnał wejścia jest konwe

Strona 190 - TV i z magnetowidem

27SEAllra förstHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt för digital överföring av video- och ljudsignaler

Strona 191 - Przegląd różnych

136PLRDS nie działa.•Upewnij się, że radio jest nastrojone na stację FM RDS.•Wybierz silniejszą stację FM.Żądane informacje RDS nie pokazują się.•Skon

Strona 192 - Nastawienia dla audio

137PLDodatkowe informacjeDane techniczneSekcja wzmacniaczaMOC WYJŚCIOWAZnamionowa moc wyjściowa w trybie stereo1) 2)(8 omów 1 kHz, THD 0,7 %):125 W +

Strona 193 - Nastawienia dla wideo

138PLWejścia (Analogowe)Wejścia (Cyfrowe)WyjściaEQUALIZERSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 – 108,0 MHzAntena Antena drutowa FMZłącza anteny75 omów

Strona 194 - Nastawienia dla

139PLDodatkowe informacjeOgólneZasilanie 230 V prądu zmiennego, 50/60 Hz(w krajach/miejscach w Europie poza Zjednoczonym Królestwem)240 V prądu zmienn

Strona 195 - Korzystanie z dookólnego

140PLIndeksCyfry2 kanałów 622ch Analog Direct 62, 1122ch Stereo 625.1 kanałów 167.1 kanałów 16AA.F.D. 63Auto Calibration 44AUTOBETICAL 84BBI-A

Strona 196 - Rodzaje trybu 2CH

141PLDodatkowe informacjePPilotOdtwarzanie makro 122Operowanie każdym komponentem 116Programowanie 118RM-AAL006 11RM-AAU009 14Uczenie 124Wszystk

Strona 197 - Rodzaje trybu A.F.D

28SEAtt observera angående HDMI-anslutningar• Använd en HDMI-kabel som är märkt med HDMI-logon (tillverkad av Sony).• Kontrollera inställningarna för

Strona 198 - Jeżeli podłączysz subwoofer

29SEAllra förstFöljande figur visar hur man ansluter en DVD-spelare/DVD-brännare.Man behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablar

Strona 199 - Tryb typu muzyki/filmu

3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen STR-DA5200ES. Kontrollera modellnumret på din receive

Strona 200 - 1 Wybierz pole dźwiękowe

30SEAnsluta en DVD-brännareDVD-brännareABA Optisk digitalkabel (medföljer ej)B Ljudkabel (medföljer ej)C Videokabel (medföljer ej)D S-videokabel (medf

Strona 201 - 3 Podczas monitorowania

31SEAllra förstI följande figur visas hur man ansluter en TV-skärm/satellitmottagare.Man behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokab

Strona 202 - Parametr menu opcji dla

32SEI följande figur visas hur man ansluter en komponent med analoga uttag som t.ex. en videobandspelare, osv.Man behöver inte ansluta alla kablarna.

Strona 203

33SEAllra förstDen här receivern är försedd med en funktion för omvandling av videosignaler. Det går att mata ut videosignalen när den här receivern ä

Strona 204 - Decoding)

34SEAtt observera vid omvandling av videosignaler• När video- eller S videosignaler från en videobandspelare e.d. omvandlas av den här receivern och s

Strona 205 - Korzystanie z

35SEAllra först5: Anslutning av antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Hur kontakten ser ut varierar beroende på område

Strona 206 - 2 Naciśnij NIGHT MODE

36SE6: Förbereda receivern och fjärrkontrollenAnslut den medföljande nätkabeln till AC IN-uttaget på receivern och sätt sedan i nätkabelns stickkontak

Strona 207 - Zaawansowane ustawienie

37SEAllra först• Alla inställningarna på Auto Calibration-inställningsmenyn, Surround-inställningsmenyn, Multi Zone-inställningsmenyn, Audio-inställni

Strona 208 - MASTER VOL +/–

38SEVäxla kommandoläge för fjärrkontrollen1 Tryck på ?/1 samtidigt som du trycker på RM SET UP.RM SET UP-knappen blinkar.2 Tryck på 1 eller 2 samtidig

Strona 209 - Parametr menu ręcznego

39SEAllra först4 Tryck på ON SCREEN.Menylistan för den här receivern tänds på TV-skärmen. Tryck på MENU om menylistan inte tänds på TV-skärmen.5 Tryck

Strona 210 - (Rozmiar każdego głośnika)

4SEInnehållsförteckningAllra förstDe olika delarna och var de sitter ...61: Installation av högtalarna ...152: Ansl

Strona 211 - (Położenie głośników

40SE8: Inställning av högtalarnaStäll in lämplig impedans för de högtalare du använder.1 Välj Inställningsmenyn (sidan 38).Settings-menylistan tänds p

Strona 212 - Parametry menu opcji

41SEAllra förstObservera• Om du är osäker på vilken impedans dina högtalare har, ska du läsa anvisningarna som medföljde dina högtalare. (Denna inform

Strona 213

42SE9: Kalibrera lämpliga inställningar automatiskt (AUTO CALIBRATION)DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)-funktionen gör det möjligt för dig att ut

Strona 214

43SEAllra först• Om du har anslutit en subwoofer med automatisk standbyfunktion ska den vara avslagen (avaktiverad).ObserveraBeroende på den anslutna

Strona 215

44SE3 Tryck upprepade gånger på V/v/B/b för att välja ”Auto Calibration Start” och tryck sedan på .4 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Pos

Strona 216 - Strojenie automatyczne

45SEAllra förstObserveraDu kan inte mäta högtalarhöjden för surround- och bakre surroundhögtalarna. Ställ in det här värdet med hjälp av surroundposit

Strona 217 - Bezpośrednie strojenie

46SE5 Tryck på RETURN/EXIT O. Startskärmen för automatisk kalibrering tänds.Observera• DTS 96/24-signaler spelas upp som 48 kHz-signaler när mätresult

Strona 218 - 2 Naciśnij i przytrzymaj

47SEAllra först•CODE 311Tryck på och följ sedan instruktionerna från steg 1 i ”Utföra automatisk kalibrering”.•CODE 32, 33, 341När du trycker på v

Strona 219 - Zapisywanie stacji

48SEVal av komponent1Tryck på en av ingångsknapparna.För att välja en komponent som är ansluten till PHONO-ingången, MULTI CHANNEL INPUT-ingången elle

Strona 220 - Strojenie

49SEUppspelningFör att aktivera dämpningsfunktionenTryck på MUTING på fjärrkontrollen. För att slå på ljudet igen trycker man en gång till på MUTING p

Strona 221 - Danych Radiowych

5SEAndra funktionerOmvandling av analoga videoinsignaler ... 85För att lyssna på musik från en USB-apparat ...

Strona 222

50SEFör att lyssna på en Super Audio CD-skiva/vanlig CD-skiva23553• De funktioner som beskrivs gäller för en Sony Super Audio CD-spelare.• Se bruksanv

Strona 223 - Konwersja

Uppspelning51SEFör att titta på en DVD-skivaMULTI CHANNEL DECODING-lampa23773• Se bruksanvisningarna till TV:n och DVD-spelaren.zVälj ljudformat för s

Strona 224

52SESpela TV-spelVIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN23773• Se bruksanvisningarna som medföljer TV:n och TV-spelskonsolen.1 Slå på TV:n och TV-spelskonsolen.2 Sl

Strona 225

Uppspelning53SEFör att titta på video23663• Se bruksanvisningarna som medföljer TV:n och videobandspelaren.1 Slå på videobandspelaren.2 Slå på receive

Strona 226 - Lista komunikatów USB

54SEÖversikt över menyernaFöljande menypunkter visas på de olika inställningsmenyerna. InputAnvänds för att välja ingång på receivern.Se ”Val av kompo

Strona 227 - 2 Naciśnij OPTIONS

55SEFörstärkarfunktionerInställningar för ljudet (Audio-inställningsmenyn)På Audio-inställningsmenyn går det att göra olika inställningar för ljudet e

Strona 228 - (INPUT MODE)

56SEx HDMI Audio(Ställ in HDMI-ljudingången)Låter dig ställa in HDMI-ljudutgången från uppspelningskomponenten som är ansluten till receivern via en H

Strona 229 - Tryby wejścia audio

57SEFörstärkarfunktionerInställningar för systemet (System-inställningsmenyn)På System-inställningsmenyn går det att skräddarsy inställningarna för re

Strona 230 - 1 Wybierz „Input” z menu

58SEFör att lyssna med förinställda ljudfält1Börja spela material som är kodat med mångkanaliga surroundeffekter (t.ex. en DVD-skiva).2 Anslut en TV-s

Strona 231

59SEFör att lyssna med surroundljud8 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja önskat surroundljud.För parametrar som går att specialinställa finns

Strona 232 - Zmiana wyświetlenia

6SEDe olika delarna och var de sitterFör att ta bort luckanTryck på PUSH.När du tagit bort luckan ska den förvaras utom räckhåll för barn.Allra förstF

Strona 233

60SEA.F.D.-läget (Auto Format Direct) gör det möjligt för dig att lyssna på ljud med högre kvalitet samt välja avkodningsläge för att lyssna på ett 2-

Strona 234

61SEFör att lyssna med surroundljudObservera• Den här funktionen fungerar inte i följande fall.–MULTI IN är vald.– Ingångssignaler där samplingsfrekve

Strona 235 - Wskaźnik nie zapala się

62SEDet går att lyssna med surroundljud helt enkelt genom att välja ett av de förinställda ljudfälten på receivern. På så sätt kan du uppleva samma kä

Strona 236 - Nagrywanie na MiniDisc lub

63SEFör att lyssna med surroundljudObservera• Ljudfälten för musik och filmer fungerar inte i följande fall.–MULTI IN är vald.– Ingångssignaler där sa

Strona 237 - Nagrywanie na nośniki

64SE3 Lyssna på ljudet och justera vald parameter med hjälp av V/v/B/b och .Se följande menyparametrar för närmare detaljer.ObserveraVilka inställnin

Strona 238 - 1:Połączenia strefy 2

65SEFör att lyssna med surroundljudx Virtual SpeakersDen här parametern är speciellt avsedd för Cinema Studio EX-lägena (sidan 62).•ONVirtuella högtal

Strona 239 - 2:Podłączenia strefy 3

66SE5 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Settings”, och tryck sedan på eller b.Settings-menylistan tänds på TV-skärmen.6 Tryck upprepade g

Strona 240 - Parametry menu Multi Zone

67SEFör att lyssna med surroundljud•OFFIngen bakre surroundavkodning utförs.Observera• Den här funktionen fungerar inte i följande fall.–MULTI IN är v

Strona 241 - Parametr menu opcji

68SE2 Tryck på NIGHT MODE.NIGHT MODE-funktionen slås på. NIGHT MODE-funktionen slås på och stängs av när man trycker på NIGHT MODE.Observera• Den här

Strona 242 - Używanie połączenia

69SEAvancerade högtalarinställningarFör att justera högtalarinställningarna för handDet går att justera inställningarna för var och en av högtalarna f

Strona 243 - CONTROL S

7SEAllra förstC TONE MODE Justerar FRONT BASS och FRONT TREBLE. Tryck upprepade gånger på TONE MODE för att välja BASS eller TREBLE och vrid sedan på

Strona 244 - Interface - graficzny

70SE8 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja positionsnummer, och tryck sedan på eller b.Det går att döpa om positionsnumren. Se ”Mata in namn

Strona 245

71SEAvancerade högtalarinställningarNär en testton avges från en annan högtalare än den högtalare som visas på skärmenHögtalarnas anslutning är inte u

Strona 246 - A.DIRECT

72SE• Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningsplatsen B kan inte vara mer än 1,5 meter kortare än avståndet mellan lyssningsplatsen och de främre

Strona 247 - Wybór zaprogramowanej stacji

73SEAvancerade högtalarinställningarx Surroundposition (Surroundhögtalarnas positioner)Låter dig ange placeringen för dina surroundhögtalare för korre

Strona 248 - Obsługa wyprowadzania do

74SEx Speaker Pattern(Högtalaruppsättningsmönster)Används för att välja mönsternummer efter antalet använda högtalare.x Test Tone(Testton)Används för

Strona 249

75SEAvancerade högtalarinställningarvill titta på filmer på låg volym sent på kvällen. Komprimering av dynamikomfånget fungerar bara för Dolby Digital

Strona 250 - Operowanie każdym

76SE1 Anslut en TV-skärm till den här receivern.Se ”3: Anslutning av en bildskärm för menyvisning” (sidan 19).2 Slå på receivern och TV:n.3 Tryck på R

Strona 251

77SEAvancerade högtalarinställningarx Selectx Editx ClearParametrar på menyn för ytterligare inställningar bland equalizerinställningarna

Strona 252

78SEFör att lyssna på FM/AM-radioDet går att lyssna på FM- och AM-sändningar med hjälp av den inbyggda radiodelen. Kontrollera först att FM- och AM-an

Strona 253 - 4 Naciśnij ENTER

79SETunerfunktionerOm mottagningen är dålig för ett FM-program i stereo1Tryck på OPTIONS.2 Tryck på V/v för att välja ”FM Mode” och tryck sedan på .3

Strona 254

8SEBakpanelenA AUDIO INPUT/OUTPUT-delenAUDIO IN/OUT-uttagAnvänds för att ansluta ett kassettdäck, MD- eller DAT-spelare osv. (sidan 21, 25).MULTI CHAN

Strona 255

80SEAutomatisk lagring av FM-stationer(AUTOBETICAL)Den här funktionen låter dig spara upp till 30 FM- och FM RDS-stationer utan problem. Dessutom är d

Strona 256 - Programowanie sekwencji

81SETunerfunktionerLagring av radiostationer i förinställd minnetDet går att lagra upp till 30 FM eller 30 AM-stationer i snabbvalsminnet. Sedan går d

Strona 257 - 5 Naciśnij RM SET UP, aby

82SE1 Anslut en TV-skärm till den här receivern.Se ”3: Anslutning av en bildskärm för menyvisning” (sidan 19).2 Slå på receivern och TV:n.3 Tryck på R

Strona 258 - Aby anulować uczenie

83SETunerfunktionerHur man använder RDS (Radio Data System)Den här receivern gör det möjligt för dig att använda RDS (Radio Data System), där radiosta

Strona 259 - 2 Zwolnij MASTER VO –

84SETravel & Touring Reseprogram. Används inte för den typ av meddelanden som söks med hjälp av TP/TA-funktionerna.Leisure & HobbyProgram om f

Strona 260 - (Tylko RM

85SEAndra funktionerOmvandling av analoga videoinsignalerDen här receivern kan omvandla upplösningen för analoga videoinsignaler.Tryck på SHIFT och dä

Strona 261 - Aby skasować wszystkie

86SEOmvandlingstabell för videoingångar/utgångar indelad efter menyinställningara : Videosignalerna omvandlas och matas ut via videoomvandlaren.f : Sa

Strona 262 - Objaśnienia terminów

87SEAndra funktionerFör att lyssna på musik från en USB-apparatDet går att ansluta en USB-apparat (en digital musikspelare eller ett USB-lagringsmediu

Strona 263

88SEFör att styra den bärbara ljudspelarenDet går att styra den bärbara ljudspelaren med fjärrkontrollen till den här receivern.*Håll m/M-knappen intr

Strona 264

89SEAndra funktionerVilket menyträd som visas beror på vilken bärbar ljudprodukt som är ansluten.ObserveraOm man ansluter en annan USB-enhet än en dig

Strona 265 - Środki ostrożności

9SEAllra först* När MONITOR OUT-utgången är ansluten till en TV går det att se bilden som matas in via vald ingång (sidan 19). Den här receivern går a

Strona 266 - W razie trudności

90SE4 Tryck på V/v/B/b för att välja tecken, och tryck sedan på .5 Tryck på [Finish] för att bekräfta namnet.Det inmatade namnet registreras.För att

Strona 267

91SEAndra funktioner1 Tryck på ingångsknappen.Det går även att använda INPUT SELECTOR på receivern.2 Tryck på RECEIVER.3 Tryck upprepade gånger på INP

Strona 268

92SE1 Välj ”Input” på menyerna.Det går även att använda ingångsknapparna.2 Tryck på V/v för att välja namnet på den ingång som du vill använda.3 Tryck

Strona 269

93SEAndra funktionerIngångsnamnVIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD TV/SAT TAPE/ CD-RMD/DATSA-CD/CDVideoingångar som går att programmera omVideo1 Component aaa ––

Strona 270 - Rozdziały dotyczące

94SEObservera• Du kan inte programmera om fler än en digital ljudingång till samma ingång.• Du kan inte programmera optiska signaler från en ingångskä

Strona 271 - Dane techniczne

95SEAndra funktionerFM- och AM-bandetIngångsnamnet du själv valt t Det ursprungliga ingångsnamnet t Typ av ljudfält t Vol y m…Indexnamnet visas bara o

Strona 272 - Sekcja wideo

96SEAngående indikatorerna på displayenNamn FunktionA SW Tänds när valet av subwoofer är inställt på ”YES” och ljudsignalen avges från SUB WOOFER-utta

Strona 273

97SEAndra funktionerC ;DIGITAL (EX)Tänds när receivern avkodar Dolby Digital Surround-signaler. När receivern avkodar Dolby Digital Surround EX-signal

Strona 274

98SES L.F.E. Tänds när den skiva som spelas upp innehåller en L.F.E.-kanal (Low Frequency Effect) och L.F.E.-kanalens signal återges. Strecken under b

Strona 275

99SEAndra funktionerHur man använder insomningstimernDet går att ställa in receivern så att den automatiskt stängs av efter en viss tid.Tryck på SHIFT

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag