
CMT-CP505MD 4-241-515-41(2) SEMicro Hi-FiComponentSystem4-241-515-41 (2)BruksanvisningInstrukcja obsługiSEPL© 2002 Sony Corporation CMT-CP505MD
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE10SEÖvrig manövreringFör attavbryta uppspelningkoppla in pausvälja ett spårleta upp ett visstställe i ett spårspela f
36PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL5 Naciskaj przycisk . lub > napilocie, aż na wyświetlaczu pojawi sięnowa pozycja utworu.6 Naciśnij ENTER/YES na p
37PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL6 Ponownie naciśnij przycisk ENTER/YESna pilocie, jeśli punkt podziału znajdujesię we właściwym mie
38PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL4 Naciskaj przycisk . lub > napilocie, aż na wyświetlaczu pojawi sięnumer pierwszego z dwóch utworów,które chcesz
39PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLZmiana poziomuzapisu po zakończeniunagrywania— Funkcja S.F EditIstnieje możliwość zmiany poziomugło
40PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLWprowadzanie i wyciszanie(funkcje Fade-in i Fade-out)1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.2 Naciśnij na pilocie przycis
41PLTunerCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLTunerProgramowanie stacjiradiowychMożesz wprowadzić do pamięci do 20 stacjiFM i do 10 stacji AM. Następnie może
42PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLProgramowanie stacji radiowych(ciąg dalszy)7 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.8 Aby zaprogramować inne stacje,ponownie
43PLTunerCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLSłuchanie stacji radiowej, któranie została zaprogramowana— Funkcja Manual Tuning1 Naciśnij TUNER BAND, aby wyb
44PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLKorzystanie z systemuRDS(Tylko dla modelu europejskiego)Co to jest RDS (Radio DataSystem – system danychradiowych)?R
45PLOdtwarzanie z taśm magnetofonowych / Nagrywanie na taśmach magnetofonowychCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanie na taśmachmagnetofonowychNagryw
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SECD-spelare11SE5 Upprepa punkterna 3 och 4, för attprogrammera ytterligare spår.6 Tryck på N på fjärrkontrollen.Andra
46PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanieulubionych utworówz płyt MD na kasecie— Nagrywanie synchroniczne MD-TAPENa kasecie magnetofonowej możnana
47PLRegulacja dźwiękuCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLRęczne nagrywanie nataśmie magnetofonowej— Funkcja Manual RecordingNa kasecie magnetofonowej możnan
48PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLProgramator czasowyZasypianie przy muzyce— Programator zasypianiaMożna ustawić funkcję wyłączaniazestawu o określone
49PLProgramator czasowyCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL7 Naciskaj . lub > na pilocie aż dopojawienia się na wyświetlaczuwłaściwego źródła dźwięku.Wsk
50PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanie programów radiowych zapomocą programatora (ciąg dalszy)Inne czynnościAbysprawdzićustawienia/włączyćprogra
51PLWyświetlaczCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLKorzystaniez wyświetlaczaSprawdzanie czasu/liczbyutworów pozostałych do końcaodtwarzania (CD/MD)Po umiesz
52PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLSprawdzanie nazwy stacji(TUNER)Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie.Po każdym naciśnięciu przyciskuwskazania na wyśw
53PLUrządzenia dodatkoweCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLUrządzenia dodatkowePodłączanie urządzeń dodatkowychAby rozbudować zestaw, możesz podłączyć doda
54PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLSłuchanie dźwiękuz podłączonegourządzeniaSłuchanie muzyki z urządzeniacyfrowego, np. cyfrowegoodbiornika satelitarne
55PLW razie trudnościCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLW razie trudnościProblemy i rozwiązaniaJeśli podczas eksploatacji zestawuwystąpią problemy, wykonaj
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE12SE4 Skriv in ett tecken.Teckentyp Gör enligt följandeAlfabet Tryck på motsvarandebokstavsknapp (eller./>) påfjär
56PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLOdtwarzacz MDNie można włożyć płyty MD.• Włóż płytę MD do odtwarzacza stroną znadrukiem do góry i strzałką skierowan
57PLW razie trudnościCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLUrządzenia dodatkoweBrak dźwięku.• Odwołaj się do ogólnej pozycji “Brakdźwięku” na str. 55 i sprawd
58PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLWyświetlanie informacjidiagnostycznychTen zestaw wyposażony jest w funkcjęwyświetlania informacji diagnostycznych,dz
59PLW razie trudnościCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLKomunikatyPoniższe komunikaty mogą pojawiać sięlub migać na wyświetlaczu podczas pracyurządzenia.MD
60PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLTAPECannot SYNC!W magnetofonie nie ma taśmy lub z kasetyusunięty został element zabezpieczający.No TabNie możesz nag
61PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(2) PLInformacje dodatkoweInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem eksploatacji zest
62PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(2) PLAby na stałe zabezpieczyć nagranieAby na stałe zabezpieczyć nagraną taśmę,wyłam odpowiednią płytkę zabezpieczającą d
63PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLInformacje dodatkoweciąg dalszyOgraniczeniaurządzeń MDUkład nagrywania będący częściąurządzenia MD posiada opisane p
64PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLDane techniczneGłówne urządzenie (HCD-CP505)Sekcja wzmacniaczaModel europejski:Wyjście mocy muzycznej DIN (znamionow
65PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLInformacje dodatkoweOgólneZasilanieModel europejski: 230 V prądu zmiennego,50/60 HzPozotałe modele: 110 - 120 V lub
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEMD – Uppspelning13SEIsättning av en MDSätt i en MD.Med etikettsidan vänd uppåtoch skjutluckan åt högerMed pilen rikta
66PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL
67PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLInformacje dodatkowe
68PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLSony Corporation Printed in Korea
14SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEUppspelning av en MD (forts.)Övrig manövreringFör attavbrytauppspelningkoppla in pausvälja ett spårleta upp ett v
15SEMD – UppspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt programmera MD-spår— Programmerad uppspelningDu kan skapa ett program bestående av 25 spårsom
16SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInnan du börjar spela inMed MD-skivor (MiniDisc) kan digitalainspelningar göras och musiken återges medhögkvalita
17SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SENär en delvis inspelad MD-skivaanvändsDet går inte att spela in samtidigt sominspelade spår skrivs
18SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt spela in spår i grupper—GruppfunktionenVad är gruppfunktionen(Group Function)?Med gruppfunktionen kan du spel
19SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInspelning till en ny gruppDu kan skapa nya grupper efter CD-album ellerartist, etc.1 Sätt i en in
2SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE VARNING!Utsätt inte stereon för regn eller fukt, föratt undvika risk för brand och/ellerelektriska stötar.Öppna
20SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE7 För att spela in genom användning avgruppfunktionen, utför då någon avnedanstående procedurer beroende påvar in
21SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInspelning av ett band påen MD— TAPE-MD Synchro RecordingDet är möjligt att göra en analog inspeln
22SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SETips• Om du vill spela in manuellt mitt i ett spår på enMD isatt i detta system, tryck då på CD NX (ellerX på fjä
23SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt markera spårnummer• Automatiskt under pågående inspelning(Level Synchro Recording)Spårnummer m
24SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SETips för inspelningar (forts.)Automatisk markering avspårnummer under inspelning— Level-Synchro RecordingFunktion
25SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.2 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollen.3 Tryck lämpligt antal gång
26SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE4 Tryck på MENU/NO på fjärrkontrollenför att visa “Setup?”, tryck därefter påENTER/YES på fjärrkontrollen.5 Tryck
27SEMD – InspelningCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SECD–MD Synchro Recordingmed hög hastighetNär funktionen CD–MD Synchro Recordinganvänds eller vid in
28SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInnan du börjar redigeraEn MD kan redigeras endast när:• MD-skivan är inspelningsbar.• När MD-skivans uppspelningssä
29SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.2 Utför någon av följande procedurerberoende vad som skall ges en ti
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE3SEInnehållLista över reglage medsidhänvisningarHuvudenheten ... 5Fjärrkontrolle
30SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt ändra ett teckenI steg 3 eller 4: tryck på TCURSOR ellerCURSORt lämpligt antal gånger tills tecknetsom skall än
31SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SETipsDet är även möjligt att registrera spår som spelats inpå ett system som saknar stöd för gruppfunk
32SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAnnullering avgruppregistreringar— Release FunctionMed dessa funktioner kan man annulleragruppregistreringar genom a
33SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt radera inspelningar— RaderingsfunktionenMD-däcket ger dig möjlighet att snabbt ochenkelt radera s
34SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt radera samtliga spår— All Erase FunctionDet är möjligt att radera allt inspelat innehåll påen MD-skiva (skivtite
35SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollenom punkt A är korrekt.“Point B set” (ställ in punkt B) visas o
36SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE5 Tryck på . eller > påfjärrkontrollen lämpligt antal gångertills den nya spårpositionen visas.6 Tryck på ENTER/Y
37SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE6 Tryck på ENTER/YES på fjärrkontrollenom punkten där uppdelningen skallgöras är korrekt.Om punkten d
38SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFörsta spårnumret4 Tryck på . eller > påfjärrkontrollen lämpligt antal gångertills det första spårnumret av de tv
39SEMD – RedigeringCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt ändra inspelningsnivånefter inspelning— S.F Edit FunctionDet är möjligt att ändra volymnivån påin
4SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SE* Gäller endast modellerna till Europa.Innehåll (forts.)RadionLagra radiostationer isnabbvalsminnet ...
40SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFade-in och fade-out-inspelning1 Tryck på MD på fjärrkontrollen.2 Tryck på MENU/NO fjärrkontrollen föratt visa “Edit
41SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SERadion5 Tryck på . eller > påfjärrkontrollen lämpligt antal gångertills “Memory?” visas, tryck därefter påENTE
42SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SELyssna på radioRadiomottagning kan ske antingen genom attvälja en lagrad snabbvalsstation eller genom attställa i
43SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SERadionMottagning av en stationutanför snabbvalsminnet— Manuell stationsinställning1 Tryck på TUNER BAND lämpligt
44SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEHur man använder RDS(Gäller endast modellerna till Europa)Vad är RDS?RDS (Radio Data System) är ett system somgör
45SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEKassettdäcket – Uppspelning / Kassettdäcket – InspelningKassettdäcket – InspelningInspelning av CD-spår påett ban
46SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInspelning av MD-spår påett band— MD-TAPE Synchro RecordingDet är möjligt att spela in en hel MD på ettband.Använ
47SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SELjudinställningarAtt spela in på ett bandmanuellt— Manuell inspelningDet är möjligt att spela in enbart önskadeav
48SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEVäckning— Daglig timerDu kan låta dig väckas av musik vid inställtklockslag. Kontrollera först att klockan harstä
49SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SETimer7 Tryck lämpligt antal gånger på .eller > på fjärrkontrollen tills önskadljudkälla visas.Varje gång du tr
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SELista över reglage med sidhänvisningar5SEALFABETISK ORDNINGA – GHur denna sida kan användasAnvänd listan på denna sid
50SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEÖvrig manövreringFör attkontrollerainställningen/aktiveratimernändra inställningenkoppla ur timernTipsNär du spel
51SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEDisplayAnvända displayenAtt kontrollera denåterstående tiden/titlarna(CD/MD)När en CD TEXT-skiva är ilagd är det
52SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEAtt kontrollerastationsnamnet (TUNER)Tryck på DISPLAY på fjärrkontrollen.Varje gång du trycker på knappen ändrasv
53SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEValfria komponenterAnslutning av valfria komponenterValfria komponenter kan anslutas till stereon för att utvidga
54SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SELjudåtergivning från enansluten komponentLyssna på en digitalkomponent såsom en digitalsatellitmottagare etc.1 An
55SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFelsökningProblem och åtgärderOm det skulle uppstå något problem medanläggningen så gör på följande sätt:1 Kontro
56SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEMD-däckDet går inte att sätta i en MD.• Sätt i MD-skivan med etikettsidan vänd uppåtoch pilen i riktning mot däck
57SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFelsökningOm anläggningen inte skulle fungeratillfredsställande efter att ha utförtovanstående åtgärder, återstäl
58SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEVisning av självdiagnosDetta system har en funktion för visning avsjälvdiagnos som meddelar om det finns ettsyste
59SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFelsökningMeddelandenNågot av följande meddelanden kan visas ellerblinka i displayen under användning.MDAssign No
6SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFjärrkontrollenALFABETISK ORDNINGKNAPPBESKRIVNINGARBASS/TRE 4 (47)CD wd (10–13)CLEAR 7 (10, 15, 30, 43)CLOCK/TIMER
60SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEVisning av självdiagnos (forts.)Smart SpaceSignalen matades in igen efter att ett tyst partipågick i mer än 3 sek
61SECMT-CP505MD 4-241-515-41(2) SEÖvrig informationSäkerhetsföreskrifterAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänningöverenss
62SECMT-CP505MD 4-241-515-41(2) SEFör att skydda ett band frånöverspelningBryt av skyddstapparna för A-sidan eller B-sidan pådet sätt som visas i f
63SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEÖvrig informationforts.Systembegränsningar förMD-skivorInspelningssystemet i detta MD-däck har debegränsningar so
64SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SESystembegränsningar för MD-skivor(forts.)Information om Serial CopyManagement SystemDigitala ljudkomponenter som
65SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEÖvrig informationMD-däckLjudmediatyp Digitalt ljudmedium föruppspelning av MD-skivorLaserdiod Halvledarlaser(λ=78
2PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL OSTRZEŻENIEAby uniknąć porażenia prądemelektrycznym, nie narażaj urządzenia nadziałanie deszczu i wilgoci.Aby unikn
3PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLSpis treściciąg dalszyPLLista lokalizacji przyciskówi odnośne stronyZestaw główny ... 5P
4PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL* Tylko dla modelu europejskiego.Spis treści (ciąg dalszy)TunerProgramowanie stacji radiowych .. 41Słuchanie radia ..
Lista lokalizacji przycisków i odnośne strony5PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLLista lokalizacji przycisków i odnośne stronyJak korzystać z tej stronyK
7SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEFörberedelserLRUttagstyp AUttagstyp BFörberedelserKoppla ihop anläggningenUtför steg 1 till 4 nedan för att koppla
6PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLBASS/TRE 4 (47)CD wd (10–13)CLEAR 7 (10, 15, 30, 43)CLOCK/TIMER SELECT 2(49, 50)CLOCK/TIMER SET 3 (8, 48,49)CURSOR T/
7PLWprowadzenieCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLGniazdo typu AGniazdo typu BLR4231FM75ΩAMUANTENNAFM75ΩAMANTENNAUUAntena ramowa AMLewy głośnikPrawy głośni
8PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL110V-120V220V-240VVOLTAGESELECTOReEeE3 W modelach z selektorem napięciaustaw przełącznik VOLTAGESELECTOR na napięcie
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLOdtwarzacz CD9PLL-SYNCWkładanie płyty doodtwarzacza CD1 Naciśnij CD Z.Zostanie wysunięta szufladaodtwarzacza.2 Umieść pł
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL10PLL-SYNCPGML-SYNCPGMProgramowanieutworów z płyty CD— Funkcja Program PlayIstnieje możliwość ułożenia programu,składają
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLLabelling a CD11PL5 Aby zaprogramować dodatkoweutwory, powtórz czynności 3 i 4.6 Naciśnij N.Inne czynnościAbyanulowaćodt
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL12PL4 Enter a character.Typ znaku Wykonaj następująceczynnościLitery Naciskaj odpowiedniprzycisk litery (lubprzycisk ./&
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLOdtwarzanie płyt MD13PLL-SYNCWkładanie płyty doodtwarzacza MDWłóż płytę MD. Etykieta skierowana do góry, przesłona z
14PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLOdtwarzanie płyt MD (ciąg dalszy)Inne czynnościAbyPrzerwaćodtwarzanie(stop)Wstrzymaćodtwarzanie(pauza)Wybrać utwórZn
15PLOdtwarzanie płyt MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLL-SYNCPGMProgramowanieutworów z płyty MD— Funkcja Program PlayIstnieje możliwość utworzenia progr
8SECMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SEInställning av klocka1 Tryck på ?/1 för att slå påanläggningen.2 Tryck på CLOCK/TIMER SET påfjärrkontrollen.3 Tryc
16PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLOdtwarzanie utworównależących tylko dowybranej grupyDzięki tej funkcji można słuchać tylkoulubionych utworów, które
17PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLW przypadku częściowo nagranej płytyMDNie można nagrywać na nagranychutworach.Nagrywanie roz
18PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLJak są zapisywane informacjedotyczące grupy?Podczas nagrywania przy użyciu funkcjiGroup informacje dotyczące zarządz
19PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanie utworu w nowejgrupieGrupy można tworzyć wg albumu CD lubartysty itd.1 Włóż płytę
20PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL7 Aby nagrywać przy użyciu funkcjiGroup, wykonaj poniższe czynności,w zależności od wariantu nagrywania:Aby nagrywać
21PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanie utworów zkasety magnetofonowejna płycie MD—Nagrywanie synchroniczne z kasetymagne
22PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLWskazówki•Jeśli chcesz nagrywać ręcznie zaczynając od środkautworu, który jest zapisany na nośniku znajdującymsię w
23PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLZaznaczanie numerów utworów• Zaznaczanie automatyczne podczasnagrywania (funkcja Level Synch
24PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLWskazówki dotyczące nagrywania(ciąg dalszy)Automatyczne zaznaczanie numerówutworów podczas nagrywania— Funkcja Level
25PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.2 Naciśnij na pilocie przycisk MENU/NO.3 Naciskaj przycisk
CMT-CP505MD 4-241-515-41(1) SECD-spelare9SEIsättning av CD-skivor1 Tryck på CD Z.Skivbrickan skjuts ut.2 Lägg en skiva med etikettsidan vänduppåt p
26PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL4 Naciskaj na pilocie przycisk MENU/NO,aż na wyświetlaczu pojawi się napis“Setup?”, a następnie naciśnij przyciskENT
27PLNagrywanie na płytach MDCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLNagrywanie synchroniczneCD-MD z dużą szybkościąW przypadku korzystania z funkcjinagrywania s
28PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLZanim zacznieszedytowaćPłyty MD można edytować tylko, jeśli:• Płyta MD nadaje się do nagrywania.• Ustawiony jest nor
29PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL1 Naciśnij przycisk MD na pilocie.2 Wykonaj następujące czynności, wzależności od płyty, której chc
30PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLAby zmienić znakW punkcie 3 lub 4 naciskaj przyciskTCURSOR lub CURSORt, aż zaczniemigać znak, który chcesz zmienić.
31PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLAby utworzyć grupę, nie rejestrującutworówW punkcie 6 naciskaj przycisk . lub> na pilocie, aż na
32PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLUsuwanie utworówzarejestrowanychw grupie— Funkcja ReleaseTa funkcja umożliwia usuwanie utworówzarejestrowanych w gru
33PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLKasowanie nagrań— Funkcja EraseOdtwarzacz MD umożliwia szybkie i łatwekasowanie zbędnych utworów.Ut
34PLCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PLKasowanie nagrań (ciąg dalszy)Usuwanie wszystkich utworów— Funkcja All EraseMożna jednocześnie usunąć wszystkieinfor
35PLPłyty MD – edycjaCMT-CP505MD 4-241-515-41(1) PL6 Jeśli punkt A znajduje się wewłaściwym miejscu, naciśnij przyciskENTER/YES na pilocie.Na wyświetl
Komentarze do niniejszej Instrukcji