2-586-501-11 (1) Početak Snimanje/ reprodukcija Uporaba izbornika Snimanje/editiranje Uporaba računala U slučaju problema Digitalni k
10 4 Za DCR-HC22E: Spojite mrežni kabel na AC adapter i na zidnu utičnicu. Kamkorder ispravno spojite na postolje Handycam Station i pritisnite do kr
11 Na zidnu utičnicu Za DCR-HC22E: Skidanje kamkordera s postolja Handycam Station Isključite napajanje i skinite kamkorder s postolja Handycam Stat
12 Akumulatorska baterija LCD zaslon otvoren LCD zaslon zatvoren NP-FP90 500 620 O bateriji • Prije promjene baterije preklopku POWER pomaknite na
13 Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir željenog načina snimanja ili reprodukc
14 Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kam-korderu (1) i zakrenite ga u želj
15 Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 21) ili mijenjati pod
16 Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon
17 Korak 7: Umetanje kasete Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 77). • Vrijeme snimanja se razlikuje ovisno o podešenju opcije [REC MODE]
18 Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) Odabirom funkcije Easy Handycam, većina parametara kamkordera se automatski podešava na optimaln
19 Jednostavna reprodukcija 1 Preklopku POWER A više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice PLAY/EDIT. 2 Pritisnite EASY BBBB.
2 Prvo pročitajte Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električk
20 Snimanje REC START/ STOP B 1 Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice CAMERA kako biste odabrali medij za sn
21 Reprodukcija 1 Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice kako biste uključili žaruljicu PLAY/EDIT. 2 Pokrenite reprodukciju. Dodi
22 Funkcije u uporabi tijekom snimanja/reprodukcije itd. Snimanje Uporaba zuma...1, 9 Preklopku zuma 1
23 • Na zaslonu se pojavljuje zrcalna slika objekta, no slika će izgledati normalno kad je snimite. Uporaba tronošca...
24 Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje A Preostali kapacitet baterije (otprilike) B Način snimanja (1 ili 2) (45)
25 ( ) označava stranicu na kojoj možete vidjeti detalje o pojedinoj funkciji. Indikatori koji se pojavljuju tijekom snimanja se neće snimiti. Indik
26 Traženje mjesta početka snimanja Provjerite je li se uključila žaruljica CAMERA. Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH) Funkcija [EN
27 5 Dodirnite s. Reproducira se posljednjih nekoliko sekundi zadnjeg snimljenog prizora. Zatim se kamkorder isključuje u pripravno stanje.
28 Daljinski upravljač (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Prije uporabe daljinskog upravljača skinite izolaciju. A Tipka PHOTO* (str. 20) Slika na zaslonu
29 Traženje prizora prema datumu snimanja (Date search) Možete pronaći dio na kojem se datum snimanja mijenja. 1 Više puta pomaknite preklopku POWER
3 Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tražilu i leći ● Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije ko
30 Gledanje slike na TV prijemniku Kod gledanja slike na TV zaslonu, savjetujemo priključenje kamkordera na mrežno napajanje pomoću AC mrežnog adapte
31 • Za DCR-HC22E: Možete također spojiti A/V spojni kabel na priključak A/V OUT na kamkorderu (str. 52), no nemojte priključivati A/V spojne kabel
32 Uporaba opcija iz izbornika Slijedite donje upute za uporabu opcija iz izbornika opisanih na sljedećim stranicama. 1 Preklopku POWER pomaknite pre
33 Funkcijske tipke Raspoložive funkcijske tipke ovise o položaju kursora u izborniku (PAGE). Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori
34 FADER Trenutno snimljenim slikama možete dodati sljedeće efekte: A Odaberite željeni efekt. B Pritisnite REC START/STOP. Indikator zatamnjenja/od
35 OUTDOOR (^) Ravnoteža bijele boje se podešava na odgovarajuću vrijednost kod snimanja na otvorenom ili pod fluorescentnom svjetlošću. INDOOR (n) R
36 [PAGE2] DATA CODE* Prikaz informacija koje se automatski pohranjuju tijekom snimanja (data code). B \ OFF Isključenje prikaza podataka o snimanju.
37 • Snimljeni zvuk se ne čuje. Također je moguća pojava mozaičkih uzoraka prethodnih slika. A DUB CTRL (dosnimavanje zvuka) Pogledajte str. 50. REC
38 Opcije izbornika Položaj žaruljice: | Izbornik MANUAL SET (str. 40) { Izbornik CAMERA SET (str. 42) 4 Izbornik PLAYER SET (DCR-HC17E/CH19E)/ }
39 Opcije dostupne u izborniku (z) se razlikuju ovisno o položaju žaruljice. * Ove funkcije su dostupne tijekom primjene Easy Handcam postupaka. Pol
40 | Izbornik MANUAL SET – PROGRAM AE/P EFFECT, itd. Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odab
41 SOLARIZE Slika izgleda poput crteža sa snažnim kontrastom. PASTEL Slika izgleda kao blijedi pastelni crtež.* MOSAIC Slika je zrnata (mozaična).
42 { Izbornik CAMERA SET – D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT, itd. Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opci
43 • Nemojte prekrivati infracrveni senzor prstima ili drugim predmetima. • Maksimalna udaljenost snimanja pomoću [N.S.LIGHT] je oko 3 m. Ako snimat
44 ~ Izbornik LCD/VF SET – LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L., itd. Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opci
45 v Izbornik TAPE SET – REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odabr
46 u Izbornik OTHERS – WORLD TIME/BEEP, itd. Tvornička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odabrana. Za
47 Spajanje na videorekorder ili TV prijemnik Primijenite jedan od načina povezivanja prikazanih na slici. Spojite kamkorder na zidnu utičnicu pomoću
48 Snimanje na druge uređaje • Za DCR-HC21E/HC22E: a DV priključak kamkordera je namijenjen za ulaz/izlaz signala. Ako je vaš TV prijemnik mono (ako
49 • Za snimanje datuma/vremena i podataka o podešenju kamkordera koristeći A/V spojni kabel, uključite njihov prikaz na zaslonu (str. 36). • Putem
5 Sadržaj Početak Korak 1: Provjera isporučenog pribora ...8 Korak 2: Punjenje
50 Naknadno snimanje zvuka na kasetu Možete dodati zvuk na već snimljenu kasetu u 12-bitnom načinu bez brisanja izvornog zvuka (str. 45). Ugrađeni m
51 Provjera snimljenog zvuka A Pokrenite reprodukciju kasete na koju ste snimili zvuk (str. 21). B Dodirnite W t [PAGE1] t [MENU]. C Odaberite 4 (PLA
52 Priključci za spajanje vanjskih uređaja Kamkorder Donja strana kamkordera Handycam Station (DCR-HC22E) A Priključak za pribor • Kad koristite
53 Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu Kad instalirate softver Picture Package s isporučenog CD-ROM-a na Windows račun
54 O uputama "First Step Guide" "First Step Guide" je uputa koju možete pročitati na računalu. Ovdje opisujemo osnovne funkcije,
55 Aplikacija: QuickTime 4 ili noviji (preporuča se QuickTime 5) Ostalo: Diskovni pogon • Kad povežete kamkorder i Macintosh računalo USB kabelom,
56 4 Kliknite na [Install]. Ovisno o operativnom sustavu računala, može se pojaviti poruka da se "First Step Guide" ne može instalirati au
57 11 Kliknite na [Next] za instalaciju uputa "First Step Guide". 12 Kliknite na [Next] i slijedite upute na zaslonu za instalaciju Image
58 Instalacija na Macintosh računalo 1 Provjerite da kamkorder nije spojen na računalo. 2 Uključite računalo. Prije instalacije softvera zatvorite s
59 Pregled uputa "First Step Guide" Pregled datoteke "First Step Guide" Pokretanje na Windows računalu Preporučujemo uporabu Micr
6 Daljinski upravljač (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)...28 Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory
60 Snimanje DVD-a (funkcija Direct Access to "Click to DVD") Spajanjem kamkordera na Sony VAIO osobno računalo* koje podržava "Click t
61 3 Stavite snimljenu kasetu u kamkorder. 4 Povežite kamkorder i računalo i.LINK kabelom (opcija) (str. 52, 60). • Kad povezujete kamkorder i račun
62 • Kopiranje se prekida u bilo kojem od sljedećih slučajeva. Na DVD se snimaju podaci do trenutka u kojem je postupak prekinut. Detalje potražite u
63 U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice provjerite mogući kvar. Ako problem ustraje, is
64 Žaruljica CHG (punjenje) ne svijetli tijekom punjenja baterije. • Preklopku POWER postavite na OFF (CHG) (str. 9). • Ispravno uložite bateriju u k
65 Na zaslonu ili tražilu je vidljiva nepoznata slika. • Kamkorder je u [DEMO MODE] načinu rada (str. 45). Dodirnite LCD zaslon ili stavite kasetu za
66 Ne vidi se indikator preostale kasete. • Podesite opciju [, REMAIN] na [ON] za trajni prikaz indikatora preostale vrpce (str. 45). Snimanje Takođe
67 Automatsko izoštravanje ne radi. • Podesite [FOCUS] na [\ AUTO] (str. 33). • Uvjeti snimanja nisu pogodni za automatsko izoštravanje. Izoštrite sl
68 Na slici se pojavljuju vodoravne linije ili slika pri reprodukciji nije jasna ili se ne pojavljuje. • Očistite glavu kasetom za čišćenje (opcija)
69 Ostali problemi u radu videorekordera kod uporabe daljinskog upravljača. • Za videorekorder odaberite način upravljanja koji nije VTR2 ili prekrij
7 U slučaju problema U slučaju problema ...63 Indika
70 Naknadno snimljeni zvuk na kasetu se ne čuje. • Podesite [AUDIO MIX] sa [ST1] (izvorni zvuk) strane dok se zvuk ne začuje kako treba (str. 51). Sl
71 Slika se ne pojavljuje na zaslonu Windows računala kad koristite USB kabel. W • USB driver je nepravilno registriran jer je kamkorder spojen na ra
72 Za kopiranje i gledanje slika snimljenih na kasetu − [USB Composite Device] u mapi [Universal Serial Bus Controller] − [USB Audio Device] u mapi [
73 • Brisanje bilo kojih parametara osim [USB Composite Device], [USB Audio Device] ili [USB Device] može prouzročiti nepravilnosti u radu računala.
74 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na zaslonu ili u tražilu pojave indikatori, provjerite sljedeć
75 * Kad se na zaslonu pojavi indikator upozorenja, čuje se melodija (str. 46). Poruke upozorenja Ako se na zaslonu pojave poruke, slijedite upute. x
76 • Funkciju Easy Handycam ne možete pokrenuti dok je spojen USB kabel. Najprije odspojite USB kabel iz kamkordera. USB invalid during Easy Handycam
77 Korištenje kamkordera u inozemstvu Kasete koje možete koristiti Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s ispo
78 O "InfoLITHIUM" bateriji x Kad stavljate naljepnicu na kasetu Naljepnicu uvijek stavite na za to predviđeno mjesto na kaseti, kao na do
79 • Česta uporaba LCD zaslona ili pokretanje reprodukcije, te premotavanje vrpce skraćuju radni vijek baterije. Savjetujemo uporabu baterije velikog
8 Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite je li s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj komada. AC
80 O sustavu i.LINK DV priključak na ovom kamkorderu usklađen je s i.LINK DV priključkom. Ovo poglavlje opisuje i.LINK standard i njegove značajke. Š
81 Održavanje i mjere opreza O uporabi i održavanju • Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. – Mjestima koja su izuzetn
82 x Napomene o kondenzaciji vlage Vlaga se može kondenzirati kad unesete kamkorder s hladnog na toplo mjesto (ili obrnuto) ili kad koristite kamkord
83 Položaj oznake "T" se mijenja. Ako niste pritisnuli pravu točku, počnite iznova od koraka 4. • Nije moguće kalibrirati LCD zaslon ako j
84 Učvršćenje remena oko šake Ovakvo učvršćenje je korisno za nošenje kamkordera. 1 Otvorite držač i kopču jastučića remena (1) i izvucite ga iz kopč
85 Tehnički podaci Sustav Sustav snimanja video zapisa 2 rotirajuće glave, helikalni sustav skeniranja Sustav snimanja zvuka Rotirajuće glave, PCM su
86 Handycam Station DCRA-C122 (DCR-HC22E) Audio/Video ulaz/izlaz 10-pinski priključak Automatski odabir ulaza/izlaza Video signal: 1 Vp-p, 75 ohma, n
87 O zaštitnim znakovima • "InfoLITHIUM" je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation. • i.LINK je zaštićeni naziv a a je zaštićena oznaka t
9 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (P serije) (str. 78) možete puniti u kamkorderu. Za DCR-HC22E: Na zid
Komentarze do niniejszej Instrukcji