
4-000-951-11(1)Digitalni fotoaparatUpute za uporabuDSC-T700Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu
10Napomene o uporabi fotoaparata qNapomene o LCD zaslonuLCD zaslon je proizveden uporabom vrlo 4precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela
40IntervalPodešavanje intervala izmjene slika. Postavka je podešena na [Auto] ako se kao [Effects] ne odabere [Simple].1 secPodešava interval između p
41Brisanje (Delete)Brisanje slika u pojedinačnom prikazuPritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.Prikažite sliku koju želite ob
42Wide ZoomU modu pojedinačnog prikaza, fotograje snimljene u formatu 4:3 ili 3:2 prikazuju se u formatu 16:9. U tom slučaju, gornji i donji dio slik
43Privremeno rotiranje prikazaFunkcija se upotrebljava kod pojedinačnog prikaza za privremeno rotiranje slike i njezino pove-ćavanje na zaslonu.Pritis
44Gledanje videozapisaPritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.Odaberite videozapis pomoću 2 5/6.Dodirnite 3 B (Playback).Tip
45Scrapbook (samo DSC-T700)Fotoaparat automatski prikazuje slike s pozadinom u stilu kućnog foto albuma. Također možete pohraniti slike s različitom p
46z Odabir načina pohranjivanjaScrapbook slike možete pohraniti na sljedeće načine.[Save This Page]: Pohranjuje se stranica koju trenutno gledate.[Sel
47Date ViewRazvrstava slike prema datumu. Funkcija je korisna kad želite provjeriti kad je snimljena neka od fotograja jer su slike poredane po datum
48Event ViewFunkcija automatski razvrstava slike prema datumu i učestalosti te ih prikazuje u skupinama.DSC-T700:1 f t j (View Images 1) t [Event View
49FavoritesPrikazuje slike iz svake od Favorites grupe u kojoj su slike registrirane (str. 104).DSC-T700:1 f t j (View Images 1) t [Favorites] t ęDSC-
11PočetakProvjera isporučenog priboraCDROM (1) 4Aplikacijski softver za Cybershot –"Cybershot Handbook" –"Cybershot Stepup Guide&q
50Folder ViewPrikazuje slike iz svake mape kreirane pomoću [Create REC.Folder] iz [Memory Tool].DSC-T700:1 f t j (View Images 1) t [Folder View] t ęDS
51Download MusicMožete upotrijebiti “Music Transfer” s CD-ROM diska (isporučen) za dodavanje ili promjenu glazbenih zapisa.DSC-T700:1 f t k (View Imag
52Format MusicMožete upotrijebiti “Music Transfer” s CD-ROM diska (isporučen) za brisanje svih glazbenih zapisa pohranjenih u fotoaparat. Funkcija se
53FormatFormatira “Memory Stick Duo” ili ugrađenu memoriju. Kupljeni “Memory Stick Duo” je već formatiran i može se odmah upotrebljavati.f1 t H (Man
54Create REC.FolderFunkcija kreira mapu za snimanje na mediju za snimanje slika.Slike se snimaju u novokreiranu mapu dok se ne kreira nova mapa ili od
55Change REC.FolderMijenja mapu koja se trenutno upotrebljava za snimanje slika.f1 t H (Manage Memory) t [Memory Tool] t ę t [Create REC.Folder] t ę
56Copy (samo DSC-T77)Funkcija kopira sve slike iz ugrađene memorije na “Memory Stick Duo”.Umetnite “Memory Stick Duo” u fotoaparat.1 f2 t H (Manage
57BeepOdabire zvukove koji će se reproducirati kod rukovanja fotoaparatom.ę1 t ' (Settings) t [Main Settings] t ę t [Beep] t ę t željeni mod t
58Function GuideMožete odabrati želite li prikazati ili ne funkcijski vodič kod rukovanja fotoaparatom.f1 t ' (Settings) t [Main Settings] t ę
59InitializeFunkcija resetira postavke na standardne vrijednosti.Čak i ako izvršite ovu funkciju, slike ostaju sačuvane.f1 t ' (Settings) t [Ma
12PočetakPregled dijelovaPreklopka zuma (W/T)AOkidačBMikrofonCTipka POWERDIndikator POWEREBljeskalicaFIndikator funkcija Selftimer/Smile GShut
60CalibrationOmogućuje kalibriranje zaslona ako tipke na njemu ne reagiraju na odgovarajućim mjestima gdje ih dotaknete.f1 t ' (Settings) t [Ma
61HousingFunkcija mijenja funkcije nekih tipaka za rukovanje fotoaparatom kad se fotoaparat upotrebljava u vodonepropusnom kućištu. Također pogledajte
62Demo ModeMožete podesiti želite li prikazati demonstraciju funkcija Smile Shutter i Scene Recognition.f1 t ' (Settings) t [Main Settings] t ę
63USB ConnectOdabire USB mod kod spajanja fotoaparata s računalom ili PictBridge kompatibilnim pisačem pomoću višenamjenske priključnice.f1 t '
64LUN Settings (samo DSC-T700)Podešava način prikaza medija za snimanje na računalnom zaslonu ili drugom monitoru kad je fotoaparat spojen s računalom
65COMPONENTOdabire vrstu izlaznog video signala iz SD i HD (1080i), u skladu sa spojenim TV prijemnikom (str. 119).f1 t ' (Settings) t [Main Se
66Video OutPodešava izlaz videosignala u skladu s TV sustavom boja spojenog video uređaja. Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i regiji.Za pri
67TV TYPEPodešava format zaslona TV prijemnika spojenog za reprodukciju.f1 t ' (Settings) t [Main Settings] t ę t [TV TYPE] t ę t željeni mod t
68Password Lock (samo DSC-T700)Možete podesiti zaporku za ograničavanje pristupa slikama u ugrađenoj memoriji.f1 t ' (Settings) t [Main Setting
69AF IlluminatorAF illuminator osigurava pomoćno svjetlo za olakšavanje izoštravanja objekata u tamnom okru-ženju. AF illuminator emitira crveno svjet
13PočetakPunjenje baterijeUmetnite bateriju u punjač 1 za baterije.Možete puniti bateriju čak i kad je 4djelomično puna.Spojite punjač za 2 baterije
70Grid LineUz pomoć mreže linija, možete jednostavno postaviti objekt u vodoravan ili okomiti položaj.f1 t ' (Settings) t [Shooting Settings] t
71AF ModeOdabir načina automatskog izoštravanja.f1 t ' (Settings) t [Shooting Settings] t ę t [AF Mode] t ę t željeni mod t ęJSingleAutomatski
72Digital ZoomOdabir moda digitalnog zuma. Fotoaparat povećava sliku pomoću optičkog zuma (do 4T). Kad se prijeđe faktor zuma, fotoaparat upotrebljava
73Auto OrientationKad se fotoaparat okrene za snimanje portreta (okomiti položaj), on bilježi svoj položaj i prika-zuje sliku u orijentaciji portreta.
74Auto ReviewPrikaz snimljene slike na zaslonu na približno dvije sekunde odmah nakon snimanja fotograje.f1 t ' (Settings) t [Shooting Setting
75Clock SettingsPodešavanje datuma i vremena.f1 t ' (Settings) t [Clock Settings] t ę t [Clock Settings] t ęŽeljeni format prikaza datuma 2 t
76Language SettingOdabir jezika koji se upotrebljava za prikaz izbornika, upozorenja i poruka.f1 t ' (Settings) t [Language Setting] t ę t [Lan
77Image SizeVeličina slike određuje veličinu slikovne datoteke koja se pohranjuje nakon snimanja. Što je veća slika, reproducirat će se više detalja k
78Kod snimanja videozapisaŠto je veća slika, viša je kvaliteta snimke. Što je veći broj slika u sekundi, snimka se bolje reproducira.Veličina slike vi
79Scene RecognitionFotoaparat automatski prepoznaje uvjete snimanja i zatim snima.Ikona trenutne postavkeIkona Scene RecognitionFotoaparat prepoznaje
14PočetakTrajanje punjenja qPotpuna napunjenost Normalna napunjenostPribližno 220 min. Približno 160 min.NapomeneGornja tablica prikazuje vremenski pe
80NapomeneScene Recognition ne funkcionira u sljedećim situacijama. 2Kod snimanja uz uključen mod Macro/Close focus –Tijekom burst snimanja –Kod upora
81Flash (Easy Shooting)Odabir postavki bljeskalice iz g u Easy Shooting modu.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2 (REC Mode) t
82Face DetectionOdabir želite li upotrebljavati funkciju prepoznavanja lica (Face Detection) ili ne te odabir glavne osobe prema kojoj se podešava ošt
83z Kako olakšati prepoznavanje licaPobrinite se za dovoljno osvjetljenje. 2Pobrinite se da lica osoba nisu zastrta šeširima, maskama, 2sunčanim naoč
84Smile Detection SensitivityPodešava osjetljivost funkcije Smile Shutter kod prepoznavanja osmijeha.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 s
85REC ModeMožete odabrati mod snimanja između normalnog (pojedinačne slike), Burst ili Exposure Bracket.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda
86EVEkspoziciju možete podesiti ručno u koracima od 1/3 EV u rasponu od –2,0 EV do +2,0 EV.Za detalje o podešavanju EV u (Program Auto), pogledajte s
87Metering Mode (Movie)Funkcija podešava način mjerenja svjetla tako da odabire dio objekta na kojem će se mjeriti svjetlo za podešavanje ekspozicije.
88Focus (Movie)Možete promijeniti način izoštravanja. Upotrijebite izbornik kad je automatsko izoštravanje otežano.Za detalje o podešavanju modova izo
89White BalancePodešava tonove boja u skladu s okolnim uvjetima osvjetljenja. Upotrijebite ovu funkciju ako boje na slici ne djeluju prirodno.Spustite
15PočetakUmetanje baterijeOtvorite pokrov.1 Umetnite bateriju.2 Poravnajte oznaku na bateriji s preklop-kom za vađenje baterije, zatim pritisnite i
90z Učinak uvjeta osvjetljenjaUvjeti osvjetljenja utječu na reprodukciju boje.Tonovi boje se podešavaju automatski u Auto Adjustment modu, ali možete
91Underwater White BalancePodešavanje tonova boje u modu Ù (Underwater) (snimanje pod vodom).Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.
92Flash LevelPodešava količinu svjetla bljeskalice.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2 (REC Mode) t } (Program Auto) t ęg3
93Anti BlinkSlike osoba koje nemaju zatvorene oči mogu se automatski odabrati i pohraniti ako je u Scene Selection odabrano Y (Soft Snap).Spustite pok
94Red Eye ReductionBljeskalica se aktivira dva ili više puta prije snimanja kako bi se smanjio efekt crvenih očiju kod uporabe bljeskalice.Spustite po
95DROFotoaparat analizira snimljenu scenu i automatski korigira svjetlinu i kontrast za poboljšanje kvalitete slike.DRO je kratica za “Dynamic Range O
96Color ModeMožete promijeniti svjetlinu slike uz uporabu efekata.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.g2 t 4 (Color Mode) t žel
97SteadyShotOdabir moda protiv zamućivanja slike.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.g2 t a (SteadyShot) t željeni mod t ęJa (S
98z Savjeti za sprječavanje snimanja mutnih slikaFotoaparat se slučajno pomaknuo kod snimanja slike. To se naziva pomicanje fotoaparata. S druge stran
99Date ListOva značajka odabire datum za reprodukciju kod uporabe funkcije Date View. Korak 2 nije potreban ako je [Date View] već podešeno.Pritisnite
16PočetakProvjera preostalog kapaci- qteta baterijeIndikator preostalog kapaciteta baterije nalazi se na gornjoj lijevoj strani LCD zaslona.Puna Praz
100Event ListOva značajka odabire kategoriju za reprodukciju kod uporabe funkcije Event View.Možete unijeti željeni naziv kategorije za svaku grupu po
101Select FolderKad se kreira više mapa, ovime se odabire mapa koja sadrži slike koje želite reproducirati.Korak 2 nije potreban ako je [Folder View]
102View ModeFunkcija omogućuje odabir formata prikaza više slika.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t Ñ (View Mode)
103Filter by FacesOva značajka ltrira slike i zatim ih prikazuje.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t o (Filter by
104Add / Remove FavoritesOdaberite omiljenu sliku i dodajte/uklonite iz grupa kategorije Favorites.Znak ( se prikazuje kod registriranih slika.Napomen
105Dodavanje svih slika raspona datuma ili kategorijePritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t Ñ (View Mode) t Í (Date Vi
106Add / Remove Sharemark (samo DSC-T700)Ovaj fotoaparat se isporučuje s aplikacijom “PMB Portable” koja olakšava prebacivanje slika na medijske servi
107Dodavanje svih slika raspona datuma ili kategorijePritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t Ñ (View Mode) t Í (Date Vi
108RetouchFunkcija dodaje efekte ili omogućuje korigiranje snimljenih slika te njihovo pohranjivanje kao novih datoteka. Originalna slika ostaje sačuv
109 (Fisheye Lens)Primjenjuje efekt “ribljeg oka” okolo odabranog mjesta.Dodirnite središte željene slike za retuširanje t Ç t podesite željeni raspon
17PočetakPodešavanje sataSpustite pokrov objektiva.1 Fotoaparat se uključi.Fotoaparat možete uključiti i tako da 4pritisnete tipku POWER.Možda će pot
110PaintFunkcija omogućuje crtanje ili dodavanje žigova na fotograje i njihovo snimanje kao nove datoteke.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijela
111Multi-Purpose ResizeMožete promijeniti format i veličinu snimljenih slika te ih zatim snimiti kao nove datoteke.Možete konvertirati slike u format
112DeleteOpcija omogućuje odabir neželjenih slika za brisanje.NapomeneKod uporabe ugrađene memorije, mod reprodukcije se podešava na [Folder View] (sa
113ProtectFunkcija omogućuje zaštitu snimaka od slučajnog brisanja.Znak d se prikazuje kod registriranih slika.NapomenaKod uporabe ugrađene memorije,
114Zaštita svih slika određenog raspona datuma,kategorije ili mapePritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t Ñ (View Mode)
115DPOFDPOF (Digital Print Order Format) je funkcija koja omogućuje dodavanje oznake Ĭ (Print order) na slike na “Memory Stick Duo” koje želite kasnij
116Označavanje svih slika određenog rasponadatuma, kategorije ili mape za ispisPritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.g2 t
117RotateFunkcija rotira fotograje.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.Prikažite sliku koju želite rotirati.2 g3 t Ĝ (R
118Volume SettingsFunkcija omogućuje podešavanje glasnoće kod reprodukcije slide showa i videozapisa.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mo
119Gledanje slika na TV prijemnikuMožete gledati slike na TV zaslonu spajanjem fotoaparata s TV prijemnikom.Način spajanja ovisi o vrsti TV prijemnika
18Fotograranje/pregled fotograjaFotograranjeSpustite pokrov objektiva.1 Fotoaparat se uključi.Fotoaparat držite 2 mirno, kako je pri-kazano slikom.
120Gledanje slike spajanjem fotoaparata na HD TVMožete gledati slike snimljene fotoaparatom spajanjem fotoaparata na HD (High Denition) TV pomoću HD
121z O “PhotoTV HD”Ovaj fotoaparat je kompatibilan s “PhotoTV HD” standardom.Spajanjem Sony PhotoTV HD kompatibilnog uređaja pomoću HD Output Adaptor
122Uporaba Windows računalaZa detalje o uporabi Macintosh računala, pogledajte “Uporaba Macintosh računala” (str. 137).Prvo instalirajte softver (ispo
123Preporučena konguracija računalaPreporučuje se sljedeća konguracija računala za spajanje s fotoaparatom.Preporučena konguracija za prebacivanje
124Instaliranje isporučenog softveraMožete instalirati isporučeni softver prateći sljedeći postupak.Logirajte se kao administrator. 2Uključite računal
125O “PMB (Picture Motion Browser)” (isporučen)Možete upotrijebiti fotograje i videozapise iz fotoaparata na još više načina uporabom softvera. U ovo
126Uživanje u slikama na računalu (DSC-T700)Kod uporabe DSC-T77, pogledajte str. 132 do 135.Za detalje o “PMB” funkcijama, pogledajte “PMB Guide”.Spaj
127Prebacivanje slika na računaloSpojite fotoaparat i računalo putem USB veze.1 Nakon USB spajanja, automatski se prikazuje [Import Media Files] zaslo
128Vraćanje slika u fotoaparat za reprodukcijuMožete vratiti slike iz računala u fotoaparat i gledati ih na fotoaparatu. U ovom poglavlju se opisuje p
129Odredišta za pohranjivanje slika i nazivi datotekaSlikovne datoteke snimljene fotoaparatom grupiraju se u mape u ugrađenoj memoriji “Memory Stick D
19Fotograranje/pregled fotograjaPregled fotograjaPritisnite tipku 1 (reprodukcija).Prikazana je posljednja snimljena fotograja.Kod slika na &quo
130Prebacivanje slika na medijske servise (samo DSC-T700)U fotoaparat je ugrađena aplikacija “PMB Portable”.Ovu aplikaciju možete upotrijebiti za slje
131Napomene o “PMB Portable”“PMB Portable” omogućuje preuzimanje URL adresa većeg broja internetskih stranica s poslu-žitelja kojima upravlja Sony (“S
132Uživanje u slikama na računalu (DSC-T77)Kod uporabe DSC-T700, pogledajte str. 126 do 129.Za detalje o “PMB” funkcijama, pogledajte “PMB Guide”.Spaj
133Prebacivanje slika na računaloSpojite fotoaparat i računalo putem USB veze.1 Nakon USB spajanja, automatski se prikazuje [Import Media Files] zaslo
134Vraćanje slika u fotoaparatAko datoteke kopirane na računalo nema više na “Memory Stick Duo”, možete tu sliku ponov-no vidjeti na fotoaparatu tako
135Odredišta za pohranjivanje slika i nazivi datotekaSlikovne datoteke snimljene fotoaparatom grupiraju se u mape u ugrađenoj memoriji ili “Memory Sti
136Uporaba “Music Transfer” (isporučen)Možete zamijeniti glazbene datoteke snimljene tvornički željenim glazbenim datotekama pomoću “Music Transfer” s
137Uporaba Macintosh računalaMožete kopirati slike na svoje Macintosh računalo. “PMB” nije kompatibilan s Macintosh računalima.Kad se slike prebace na
138Prebacivanje i gledanje slika na računaluPripremite fotoaparat i Macintosh računalo.1 Spojite fotoaparat s računalom pomoću kabela za višenamjensku
139Dodavanje/promjena glazbe pomoću “MusicTransfer”Možete zamijeniti glazbene datoteke koje su tvornički snimljene željenim glazbenim datoteka-ma. Tak
2Bilješka za korisnikaBroj modela i serijski broj nalaze se na do-njoj strani uređaja. Zabilježite serijski broj na dolje naznačeno mjesto. Ove brojev
20Fotograranje/pregled fotograjaPohrana fotograjaFotoaparat sadrži približno 4GB ugrađene memorije u koju možete pohraniti velik broj fotograja. N
140Prikaz “Cyber-shot Step-up Guide”“Cyber-shot Step-up Guide” detaljnije objašnjava kako upotrebljavati fotoaparat i dodatni pribor.Prikaz u Windows
141Ispis fotograjaFotograje možete ispisati na sljedeće načine.Izravan ispis pomoću PictBridge kompatibilnogpisača (str. 142)Možete ispisati fotogra
142Izravan ispis slika pomoću PictBridge kompatibilnog pisačaČak i ako nemate računalo, možete ispisati slike snimljene fotoaparatom spajanjem fotoapa
143Korak 3: Ispisg1 t ; (Print) t željena opcija t ęIspis trenutno prikazane slikeU pojedinačnom prikazu, odaberite [This Image] kao opciju.Odabir i
144Ispis u fotografskom studijuMožete odnijeti “Memory Stick Duo” sa slikama snimljenim fotoaparatom u fotografski studio. Ako fotografski studio podr
145U slučaju problemaAko se pojave problemi tijekom uporabe fotoaparata, iskušajte sljedeća rješenja.Provjerite napomene na str. 146 do 154.1Ako se n
146Baterija i napajanjeBaterija se ne može umetnuti.Pravilno umetnite bateriju tako da pritisne preklopku za vađenje baterije. 3Fotoaparat se ne može
147Funkcija Smile Shutter ne radi.Slika se ne snima ako se ne prepozna lice s osmijehom. 3Podesite mod snimanja na 3 { (Auto Adjustment).[Demo Mode]
148Funkcija snimanja izbliza (Macro(Close focus enabled) ne radi.Za snimanje je odabran mod 3 4 (Landscape), N (Twilight) ili h (Fireworks) u Scene S
149Na zaslonu se pojavljuju i ostaju točke.Pojava nije kvar. Točke se ne snimaju (str. 3). 3Ne mogu se snimati slike u nizu.Ugrađena memorija ili “Mem
21Uporaba funkcija snimanjaPrepoznavanje osmijeha i automatsko snimanje (Smile Shutter)Dodirnite 1 (REC mod) (Auto Adjustment) ili ę (Smi
150Slika se ne prikazuje na TV zaslonu.Provjerite [Video Out] kako biste vidjeli je li izlazni signal fotoaparata podešen na odgovarajući TV 3sustav
151Nakon USB spajanja, “PMB Portable” se ne pokreće (samo DSC-T700).Podesite [LUN Settings] na [Multi] (str. 64). 3Podesite [USB Connect] na [Auto] il
152Ne mogu se kopirati podaci iz ugrađene memorije na “Memory Stick Duo”.Ne mogu se kopirati slikovni podaci iz ugrađene memorije na “Memory Stick Duo
153Slike se ne mogu ispisati.Provjerite jesu li fotoaparat i pisač pravilno spojeni pomoću kabela za višenamjensku priključnicu. 3Uključite pisač. Det
154OstaloNe mogu se resetirati brojevi datoteka.Ako zamijenite medij za snimanje, ne mogu se resetirati brojevi datoteka na fotoaparatu. Za rese- 3tir
155Indikatori i poruke upozorenjaZaslon automatske dijagnostikeAko se prikaže kôd sa slovom na početku, aktivirala se funkcija automatske dijagnostike
156Reinsert the Memory StickPravilno umetnite “Memory Stick Duo”. 3Umetnuti “Memory Stick Duo” ne može se upotrebljavati s fotoaparatom (str. 161). 3“
157File errorDošlo je do pogreške tijekom reprodukcije slike. 3Ne može se jamčiti mogućnost reprodukcije na fotoaparatu datoteka sa slikama obrađenim
158Printer busy Paper error No paper Ink error Low ink No inkProvjerite pisač. 3Printer errorProvjerite pisač. 3Provjerite je li slika koju namjeravat
159Recovering image management le…Fotoaparat obnavlja podatke i sl. u slučajevima kad su slike obrisane na računalu i sl. 3ÒBroj slika premašuje mogu
22Automatsko detektiranje uvjeta snimanja (Scene Recognition)Fotoaparat automatski prepoznaje uvjete snimanja i zatim snima.Dodirnite 1 (REC mod)
160Uporaba fotoaparata u inozemstvu — NapajanjeFotoaparat, punjač baterije (isporučen) i AC-LS5K AC adapter (nije isporučen) mogu se upotre-bljavati u
161Napomene o “Memory Stick Duo”“Memory Stick Duo” je kompaktan, prijenosni IC medij za snimanje. Vrste “Memory Stick Duo” kartica koje možete upotreb
162Napomene o uporabi Memory Stick Duo adaptera (nije isporučen)Za uporabu “Memory Stick Duo” u “Memory Stick” kompatibilnim uređajima, obavezno umetn
163Napomene o baterijiPunjenje baterijeSavjetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10°C i 30°C. Baterija se možda neće napuniti 2do k
164Napomene o punjaču baterijeNa isporučenom punjaču mogu se puniti isključivo baterije tipa D, T, R i E. Ostale vrste baterija mogu 2procuriti, preg
165Napomene o Cyber-shot StationUporabom Cyber-shot Station postolja (nije isporučeno) omogućuje se brže punjenje baterije nego isporučenim punjačem,
166Rukovanje Cyber-shot Station postoljem pomoću daljinskog upravljačaKad upotrebljavate daljinski upravljač isporučen uz CSS-HD2, dostupne su sljedeć
167Napomene o licenciUz ovaj fotoaparat isporučen je softver “C Library”, “Expat” i “zlib”. Prilažemo ovaj softver na temelju licenčnog ugovora s vlas
http://www.sony.net
23Uporaba funkcija snimanjaSnimanje izbliza (Macro/Close focus)Ovu postavku odaberite za snimanje prekrasnih slika malih objekata izbliza, kao što su
24Odabir načina rada bljeskaliceDodirnite 1 (Flash) željeni mod ę. (Flash Auto): Bljeskalica se aktivira ako nema dovoljno svjetla ili je objek
25Uporaba funkcija snimanjaIzoštravanje određenog dijela okviraZa promjenu mjesta izoštravanja unutar okvira, jednostavno dodirnite mjesto koje želite
26Odabir veličine fotograje u skladu s namjenomVeličina slike određuje veličinu slikovne datoteke koja se pohranjuje nakon snimanja.Što je veća slika
27Uporaba funkcija snimanjaBroj fotograja koje se mogu snimiti qBrojevi u niže navedenoj tablici označavaju broj fotograja kad je [REC Mode] podeše-
28Uporaba načina snimanja u skladu sa sce-nom (Scene Selection)Odaberite željeni mod 1 snimanja.Za odabir ////: Dodirnite (REC Mode) željeni m
29Uporaba funkcija snimanjaSnimanje videozapisaDodirnite 1 (REC Mode) (Movie Mode) ę.Pritisnite okidač dokraja za pokretanje snimanja.2 Ponovno
3InstaliranjeVoda i vlaga /Nemojte upotrebljavati uređaje priključene na mrežni napon u blizini vode – primjerice, uz kadu za kupanje, umivaonik, sudo
30Maksimalno vrijeme snimanja qNiže navedena tablica prikazuje približno maksimalno vrijeme snimanja. Ovo je ukupno vrijeme za sve video datoteke. Mog
31Uporaba funkcija pregledavanjaPrikaz uvećane slike (zum pri reprodukciji)Pritisnite tipku 1 (repro-dukcija) za prikaz slike, zatim dodirnite podru
32Zakretanje slike okomitog položaja (privremeni zakrenuti prikaz)Pritisnite tipku 1 (repro-dukcija) za prikaz fotogra-je, zatim odaberite foto-gra
33Uporaba funkcija pregledavanjaGledanje fotograja u Scrapbook prikazuFotoaparat automatski prikazuje slike s pozadinom u stilu kućnog foto albuma.Pr
34Pretraživanje slika (Image Index)Pritisnite tipku 1 (repro-dukcija) za prikaz foto-graje, zatim dodirnite (Image Index).Ako dodirnete 4 , mož
35Uporaba funkcija pregledavanjaJednostavno pronalaženje željenih slika qKod podešenja Date View/Event View/Folder View:Dodirnite Å (Date List), ě (Ev
36Brisanje trenutno prikazane slikeDodirnite 1 (Delete) [OK] (str. 19).Brisanje više slika odjednomDodirnite 1 (Image Index) (Delete).Odaber
37Brisanje fotograjaBrisanje svih fotograja (formatiranje)Možete obrisati sve podatke koji su pohranjeni na "Memory Stick Duo" kartici ili
38Gledanje slika na TV prijemnikuSpojite fotoaparat na TV pomoću kabela za višenamjensku 1 priključnicu (isporučen).Kabel za višenamjensku priključnic
39Spajanje na druge uređajeIspis fotograjaAko posjedujete PictBridgeusklađen pisač, možete ispisivati fotograje na sljedeći način.Prvo, podesite fo
4Prvo pročitajteOPREZZamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.Nemojte izlagati bater
40Uporaba fotoaparata s računalomUporaba "PMB (Picture Motion Browser)" aplikacije qMožete uživati više nego ikad prije u snimljenim fotogra
41Spajanje na druge uređajeInstaliranje "PMB" softvera (isporučen) qMožete instalirati isporučeni softver prateći sljedeći postupak. Kad ins
42Importiranje slika na računalo koristeći "PMB" qUmetnite potpuno napunjenu bateriju u fotoaparat, zatim 1 pritisnite tipku (reprodukcija
43Spajanje na druge uređajeEksportiranje fotograja na fotoaparat koristeći "PMB". qMožete odabrati i eksportirati fotograje koje se nisu a
44Uporaba "PMB Portable" qSpojite fotoaparat na računalo.1 Kad spojite fotoaparat na računalo, pojavi se AutoPlay Wizard [PMBPORTABLE].Ako s
45Promjena postavki fotoaparataPromjena prikaza na zaslonuDodirnite 1 željeni mod ę. (Normal): Prikazuje tipke i ikone (Simple): Prikazuje samo
46Podešavanje zaporke za ugrađenu memorijuMožete podesiti zaporku za ograničavanje pristupa slikama u ugrađenoj memoriji.Dodirnite 1 (Settings)
47Promjena postavki fotoaparataIzbornik HOMEU izborniku HOME, funkcije fotoaparata su praktično raspoređene u kategorije za pre-traživanje, kao što je
48qq Manage Memory (upravljanje memorijom)Opcija OpisMemory ToolFormat: Formatiranje medija za snimanje.Create REC.Folder: Izrada nove mape na med
49Promjena postavki fotoaparataUporaba opcija izbornika MENUIzbornik prikazuje dostupne funkcije za jednostavno podešavanje kad je fotoaparat u modu s
5Za korisnike u EuropiOvaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.Pažnja /Elektromag
50Opcija OpisFlash Level Podešava količinu svjetla bljeskalice.(–/ Standard/+)Anti Blink Podešava funkciju Anti Blink.(Ħ Auto/ħ Off)Red Eye Reducti
51Promjena postavki fotoaparataOpcija Opis (MultiPurpose Resize)Promjena veličine slike prema namijeni slike.( HDTV/ Blog/Email) (Delete)Brisanj
52Uporaba "Cyber-shot Handbook" priručnika"Cybershot Handbook", koji objašnjava detalje uporabe fotoaparata, nalazi se na CDROM
53OstaloPopis indikatora na zaslonuNa zaslonu se prikazuju indikatori, koji označavaju status fotoaparata.Možete odabrati postavke prikaza, tako da do
54Indikator Opis00:25:05Vrijeme snimanja (h:m:s) Medij za snimanje/repro-duciranje ("Memory Stick Duo", ugrađena memorija)Uspostava PictB
55OstaloU slučaju problemaAko tijekom uporabe fotoaparata naiđete na probleme, isprobajte sljedeća rješenja.Provjerite dolje navedene opcije i pogleda
56Prikaz preostalog trajanja baterija nije točan.Baterija se brže troši u sljedećim slučajevima: 4Kad koristite fotoaparat na iznimno vrućim ili hladn
57OstaloMjere oprezaNemojte fotoaparat koristiti/ ostavljati na sljedećim mjestimaNa jako vrućim mjestima, primjerice u 4automobilu parkiranom na izr
58Tehnički podaciFotoaparat[Sustav]Osjetilo slike: 7,7 mm (tip 1/2,3) CCD u boji, primarni lter bojeUkupan broj piksela: Približno 10,3 megapikselaEf
59OstaloZaštićeni znakoviSljedeći znakovi su zaštićeni znakovi tvrtke 4Sony Corporation., "Cybershot," "Memory Stick," , "
6Zbrinjavanje starih električnih i /elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinja
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
Cyber-shot priručnikDSC-T77/T700© 2008 Sony Corporation 4-000-946-11(1)HR
2Kako upotrebljavati ovaj priručnikOdaberite karticu gore desno za prijelaz na odgovarajuću stranicu.Traženje informacija prema funkciji.Traženje info
3Napomene o uporabi fotoaparataNapomene o vrstama “Memory Stick” kartica koje se mogu upotrebljavati (opcija)“Memory Stick Duo”: Uz ovaj fotoaparat mo
4SadržajNapomene o uporabi fotoaparataKako upotrebljavati ovaj priručnik ...2Napomene o uporabi fotoaparata ...3Pretraživanje HOME
5Gledanje fotograjaGledanje fotograja ...36Image Index ...37Slideshow ...38
6Auto Orientation ...73Auto Review ...74Clock Settings ...75Language Setting .
7Gledanje slika na TV prijemnikuGledanje slika na TV prijemniku ...119RačunaloUporaba Windows računala ...122Instaliranje isporu
8OstaloUporaba fotoaparata u inozemstvu — Napajanje ...160Napomene o “Memory Stick Duo” ...161Napomene o bateriji ...
9Pretraživanje HOME/MENUOpcije izbornika HOMEU izborniku HOME, funkcije fotoaparata su praktično raspoređene u kategorije za pretraživanje, kao što je
7Napomena za korisnike u zemlja- /ma koje primjenjuju EU smjerniceProizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Ja
10; PrintOpcijePrintH Manage MemoryOpcijeMemory ToolMemory Stick Tool –FormatCreate REC.FolderChange REC.FolderCopy (samo DSC-T77)Memory ToolInternal
11Opcije izbornika MENU (Shooting)Ovdje su prikazane funkcije koje se mogu upotrebljavati u izborniku koji se prikazuje u modu snimanja za jednostavno
12Opcije izbornika MENU (Viewing)Ovdje su prikazane funkcije koje se mogu upotrebljavati u izborniku koji se prikazuje u modu reprodukci-je za jednost
13DSC-T77Mod reprodukcijeOpcije izbornikaMemory Stick DuoUgrađena memorijaÍ Date ViewĚ Event View( FavoritesÈ Folder ViewÈ Folder ViewÅ (Prikaz po dat
14Uporaba zaslona osjetljivog na dodirFunkcije fotoaparata možete podesiti dodirom tipaka prikazanih na zaslonu.ęPrijelaz na sljedeći zaslon.hPovratak
15Promjena postavki DISP (prikaza na zaslonu)Dodirnite i na zaslonu za prijelaz u izbornik za odabir prikaza.NapomenaSve postavke osim [Brightness] mo
16Wide ZoomU modu pojedinačnog prikaza, fotograje snimljene u formatu 4:3 ili 3:2 prikazuju se u formatu 16:9. U tom slučaju, gornji i donji dio slik
17Funkcija Album/Photo Library (samo DSC-T700)Fotoaparat ima približno 4 GB* ugrađene memorije. Čak i ako u fotoaparat nije umetnut “Me-mory Stick Duo
18Uporaba ugrađene memorije (samo DSC-T77)Fotoaparat ima približno 15 MB ugrađene memorije. Ova memorija se ne može izvaditi. Čak i ako je u fotoapara
19Funkcija Auto AdjustmentOmogućuje snimanje fotograja uz automatsko podešavanje postavki.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2
8SadržajVAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ...2Prvo pročitajte ...
20Scene SelectionFunkcija omogućuje snimanje s već podešenim postavkama u skladu s prizorom.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.O
21h (Fireworks)Omogućuje snimanje vatrometa u punoj raskoši boja.Ù (Underwater)Omogućuje snimanje pod vodom u prirodnim bojama uporabom vodonepropusno
22Funkcija Smile ShutterKad fotoaparat prepozna osmijeh, automatski se aktivira zatvarač.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2
23Funkcija Easy ShootingOmogućuje snimanje fotograja uz najmanji mogući broj potrebnih funkcija.Postavke koje možete promijeniti su veličina slike, b
24Funkcija Program AutoOmogtućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzina zatvarača i otvor blende zajedno). Tipke za podešavanje oštri
25Movie ModeOmogućuje snimanje videozapisa sa zvukom.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2 (REC Mode) t u (Movie Mode) t ęPriti
26ZoomMožete povećati sliku kod snimanja. Optički zum fotoaparata omogućuje povećanje slike do 4T.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snim
27Self-TimerSpustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.D2 (Self-Timer) t željeni mod t ęJD (Off)Bez uporabe self-timeraB (Self-Timer 1
28Funkcija Macro/Close focusOvu postavku odaberite za snimanje prekrasnih slika malih objekata izbliza, kao što su insekti ili cvijeće.Spustite pokrov
29Bljeskalica (Flash)Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.p2 (Flash) t željeni mod t ęJp (Flash Auto)Bljeskalica se aktivira ako
9Uporaba funkcija pregledavanja ...31Prikaz uvećane slike (zum pri reprodukciji) ...
30Izoštravanje (Focus)Možete promijeniti način izoštravanja. Upotrijebite izbornik kad je automatsko izoštravanje otežano.AF je kratica za “Auto Focus
31NapomenaKad upotrebljavate [Digital Zoom] ili [AF Illuminator], okvir automatskog izoštravanja se isključuje i 2prikazuje kao crtkana linija. U tom
32Metering ModeFunkcija podešava način mjerenja svjetla tako da odabire dio objekta na kojem će se mjeriti svjetlo za podešavanje ekspozicije.Sljedeći
33ISOPodešava osjetljivost na svjetlo.Spustite pokrov objektiva za aktiviranje moda 1 snimanja.2 (REC mod) t } (Program Auto) t ęN3 (ISO) t željen
34EVEkspoziciju možete podesiti ručno u koracima od 1/3 EV u rasponu od –2,0 EV do +2,0 EV.Sljedeći koraci se upotrebljavaju u modu (Program Auto). D
35z Podešavanje ekspozicije za postizanje boljih slikaMožete kreirati različite slike podešavanjem ekspozicije i ISO osjetljivosti. Ekspozicija je kol
36Gledanje fotograjaPritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.Odaberite sliku pomoću 2 5/6.Prikaz povećane slike (zum pri repr
37Image IndexFunkcija prikazuje više slika na zaslonu istovremeno. Za povratak na prikaz pojedinačnih slika, dodirnite sličicu u indeksnom prikazu.Pri
38SlideshowSlike se automatski reproduciraju redom uz efekte i glazbu.Pritisnite tipku 1 # (Playback) za prijelaz u mod reprodukcije.<2 (Slidesh
39EffectsOdabir brzine reprodukcije i ugođaja za slide show.SimpleJednostavan slide show uz izmjenu slika podešenim intervalom.Interval prikaza se mož
Komentarze do niniejszej Instrukcji