Sony TA-VA8ES Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Wzmacniacz instrumentów muzycznych Sony TA-VA8ES. Sony TA-VA8ES User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
© 1996 by Sony Corporation
3-856-158-31(1)
TA-VA8ES
TA-VA7ES
Integrated AV
Amplifier
EN
F
E
C
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Podsumowanie treści

Strona 1 - Amplifier

© 1996 by Sony Corporation3-856-158-31(1)TA-VA8ESTA-VA7ESIntegrated AVAmplifierENFECOperating InstructionsMode d’emploiManual de Instrucciones

Strona 2 - Precautions

10ENAmplifier OperationsUsing the remote The remote lets you operate the amplifier and theconnected Sony components that can be controlledwith the rem

Strona 3 - TABLE OF CONTENTS

17C®œ•Œ¿Ù¬ ¡n©wªs¡n ı®C§@¡n ıßt¶ ß°ø æ °]TA-VA8ES°^©Œ µ ’±±®Ó°]TA-VA7ES°^©M¿Ù¬ ¡n —º •i ’™ ¡n µ•i – y§@ ÿ¡n°C±z•i•H ’æ„§@®«¡n µ —º °M©wªs¨Y®« ÿ¡n ı•Hæ

Strona 4 - Hookup Overview

®œ•Œ¿Ù¬ ¡n18C’æ„¿Ù¬ ¡n —º‹ßÛ¿Ù¬ ¡n —º •HæA¶X±z¶¨ •™ ¿Ù “°C – —¶“§U ©“¶C؇¶b¶U¡n ı§§ ’æ„™ —º œ™Ì°Cn ’æ„ PRO LOGIC ¡nı™ —ºÆ…°A–—” 15 ™°ß¨ ¿Úߢ§Ò±M ~fiøË¿

Strona 5 - Audio Component Hookups

19C®œ•Œ¿Ù¬ ¡nTA-VA8ES •Œ™ •i ’ —ºEFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERBGENRE MODE EQ LEVEL LEVEL LEVEL SIZE TYPE BACK RIGHT DELAY TIMEPRO LOGI

Strona 6 - Speaker System Hookups

20C•˝∂i™∫ªª±±æfiß@ßÔ≈‹ FUNCTION ¡‰™∫§uºt≥]©w¶p™G FUNCTION°]•\؇°^¡‰™∫§uºt≥]©w°]≤ƒ10≠∂°^§£≤≈¶X±z®t≤Œ™∫≤’¶®≥ʧ∏°A•i•[•HßÔ≈‹°C®“¶p°A±z±N SonyLD ©Ò∫tæ˜≥s±µ

Strona 7 - TV/VCR Hookups

21C•˝∂i™∫ªª±±æfiß@µπªª±±æπΩsµ{ß«TA-VA8ES ©M TA-VA7ES ™˛¶≥™∫ RM- P362 ªª±±æπ•i≥qπL°ßæ«≤fl°®®‰•L´D Sony µP≤’¶®≥ʧ∏ªª±±æπ™∫±±®Ó´H∏π¶”Ø‡•Œ©Û±±®Ó´D Sony µP™∫

Strona 8 - AC Hookups

20C•˝∂i™∫ªª±±æfiß@ßÔ≈‹ FUNCTION ¡‰™∫§uºt≥]©w¶p™G FUNCTION°]•\؇°^¡‰™∫§uºt≥]©w°]≤ƒ10≠∂°^§£≤≈¶X±z®t≤Œ™∫≤’¶®≥ʧ∏°A•i•[•HßÔ≈‹°C®“¶p°A±z±N SonyLD ©Ò∫tæ˜≥s±µ

Strona 9 - Selecting a Component

21C•˝∂i™∫ªª±±æfiß@µπªª±±æπΩsµ{ß«TA-VA8ES ©M TA-VA7ES ™˛¶≥™∫ RM- P362 ªª±±æπ•i≥qπL°ßæ«≤fl°®®‰•L´D Sony µP≤’¶®≥ʧ∏ªª±±æπ™∫±±®Ó´H∏π¶”Ø‡•Œ©Û±±®Ó´D Sony µP™∫

Strona 10 - Indexing Program Sources

22C™˛•[ ÍÆ¨GªŸ±¥¥M®œ•Œ©Ò§jæ Æ…°A¶p™Gµo {•H§U › DßY –ßQ•Œ¶ ¨GªŸ±¥¥M´¸´n¿ ßU —®M › D°C¶p§¥ —®M§£§F › DÆ…°A –¨¢ fl™˛™Ò™ Sony •NæP©±°C®S¶ ¡n µ°A©Œ•u •®Ï •ß

Strona 11 - Recording

23C™˛•[ ÍÆWÆÊ©Ò§jæ °§¿8 º⁄ 20 Hz - 20 kHz,TA-VA8ES:120 W + 120 WTA-VA7ES:90 W + 90 W1 kHz, 0.8% ø”™i•¢ØuÆ… 8 º⁄§p©Û 0.05¢H°]™ q°^PHONO°GRIAA ß°ø ¶± u°

Strona 12 - Using the Sleep Timer

24C™˛•[ ÍÆ• 3 CH LOGIC°]3 ¿W D fiøË°^º“¶°¶p™G ]¶ ´e©M§§•°¥ ¡næ ¶”µL´·¥ ¡næÆ…°AßYøÔ 3 CH LOGIC º“¶°°C´·¿W D™¡n µ±N¶¤´e¥ ¡næ øÈ•X°C¡ˆµL´·¥ ¡næ °A§¥¶h§÷•i

Strona 13 - Introduction

11ENAmplifier Operations1Select the FUNCTION you want to label.2 Press DPC MODE repeatedly until the INDEXindicator lights up.3 Create an index name b

Strona 14 - Using Surround Sound

25C™˛•[ ÍÆ¥˙’µµo•Õ¶¤©Ò§jæ •Œ©Û ’æ„¥ ¡næ µ q™ ´H°C¥˙ ’ µ±N¶p§U ß«¶aµo•X°G• ®œ•Œ§§•°¥ ¡næ ™ ®t Œ(NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC º“¶°)¥˙ ’ µ±Nƒ~ƒÚ¶a¶¤´e •™§§•°°A

Strona 15 - Pro Logic Surround Sound

26C1 TV°] qµ¯°^2 LD°] pÆgºv –°^3 VIDEO2°]µ¯¿W 2°^4 VIDEO1°]µ¯¿W 1°^5 MONITOR°] µ¯æ °^6 FRONT SPEAKER (A/B)°]´e¥ ¡næ (A/B)°^7 SWITCHED AC OUTLET°]¬‡¥´

Strona 16 - Sound Fields (TA-VA8ES)

27C´e ±¶U Õº•[ª°©˙™ ¡‰ s©M ߩەD昧W™ ªª±±æ §W™ ¡‰ s°Cªª±±¡‰™ ª°©˙•\؇øÔæ‹ w¨˘ °CøÔæ‹¶± °C0øÔæ‹¶±10°CøÔæ‹¿W D °C± ¥y°AøÔæ‹ w¨˘ q•x°CøÔæ‹ w¨˘¿W D°CøÔæ

Strona 17 - Customizing the Sound Fields

28CØ¡§fiA, B, C, DI¥ æfiß@ 20—º 15°A16°A18°A19°A24¥˙ ’ µ 15°A25©wªsªª±±æ 20°A21¡n ı 16°A17°A 18DSP 16°A23ߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n 18°A24¨ ¿Ú îŒÆƒ™G 1

Strona 18

Sony Corporation Printed in Malaysia

Strona 19

12ENAmplifier OperationsReplacing audio while copying a video tapeor laser discYou can add audio from a variety of sources whenediting a video tape. S

Strona 20 - (background operation)

13ENUsing Surround SoundUsing Surround SoundUsing Pre-programmed SoundFieldsYou can take advantage of surround sound simply byselecting one of the pre

Strona 21 - Programming the Remote

Using Surround Sound14ENSound fields for TA-VA8ESGENRE MODE ToPRO LOGIC PRO LOGIC Decode programs processed with Dolby Surround.ENHANCED Obtain additi

Strona 22 - Troubleshooting

15ENUsing Surround SoundSelecting the center modeThe amplifer offers you four center modes:PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL, andWIDE. Each mode is des

Strona 23 - Specifications

Using Surround Sound16ENTaking Advantage of theSound Fields (TA-VA8ES)This amplifer uses digital signal processing toreproduce the sound effects of va

Strona 24 - Glossary

17ENUsing Surround SoundReverberation Time (REVERB)This parameter adjusts the length of time required forthe reverberation (echoes) generated from a g

Strona 25 - Additional Information

Using Surround Sound18EN3 Rotate the BASS/TREBLE digital processingcontrol knob to select “BASS” or “TREBLE”.4 Use the TONE LEVEL digital processing c

Strona 26 - Rear Panel Descriptions

19ENUsing Surround SoundAdjustable parameters for TA-VA8ESEFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERBGENRE MODE EQ LEVEL LEVEL LEVEL SIZE TYPE BACK

Strona 27 - Remote Button Descriptions

2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.PrecautionsOn safety• Should any solid object or liquid fallinto th

Strona 28

20ENAdvanced Remote OperationsChanging the Factory Settingof a FUNCTION ButtonIf the factory settings of the FUNCTION buttons (page10) don’t match you

Strona 29 - AVERTISSEMENT

21ENAdvanced Remote OperationsAdvanced Remote OperationsProgramming the RemoteThe RM-P362 remote included with the TA-VA8ES andTA-VA7ES can control no

Strona 30 - TABLE DES MATIÈRES

22ENAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting guide

Strona 31 - Description des raccordements

23ENAdditional InformationSpecificationsAmplifier sectionPOWER OUTPUTStereo modeSurround modeHarmonicdistortion atrated outputFrequencyresponse8 ohms

Strona 32 - Raccordement de composants

24ENAdditional InformationGlossaryCenter modeSetting of speakers to enhance Dolby ProLogic Surround mode. To obtain the bestpossible surround sound, s

Strona 33 - Raccordement d’enceintes

25ENAdditional InformationTest toneSignal given out by the amplifier foradjusting the speaker volume. The test tonewill come out as follows:• In a sys

Strona 34 - Raccordement d’un téléviseur/

26EN1 TV2 LD3 VIDEO 24 VIDEO 15 MONITOR6 FRONT SPEAKERS (A/B)7 SWITCHED AC OUTLETs(Outlet shape and position variesaccording to destination)8 AC power

Strona 35 - Raccordement au courant

27ENFor buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit.Remote Button DescriptionsOperatesT

Strona 36 - Sélection d’un composant

28ENAAdjustingequalizer 17delay time 16parameter 18speaker volume 15tone 17volume 9Audio component hookups 5BBackground Operation 20CC

Strona 37 - Indexation de sources de

2FPrécautionsSécurité• Si un solide ou un liquide tombaitdans le coffret, débranchezl’amplificateur et faites-le vérifier parun technicien qualifié av

Strona 38 - Enregistrement

3ENTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hookup Overview 4Audio Component Hookups 5Speaker System Hookups 6TV/VCR Hookups 7AC Hookups 8Before You

Strona 39 - Programmation de l’arrêt

3FFAu sujet de cemanuelLes instructions de ce mode d’emploisont destinées aux modèles TA-VA8ESet TA-VA7ES. Vérifiez le numéro devotre modèle indiqué d

Strona 40

4FPréparatifsDéballageVérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage.• Télécommande (1)• Piles de format AA (R6) (2)Mise en place de

Strona 41 - Utilisation du son surround

5FPréparatifsRaccordement de composantsaudioAperçuCe paragraphe explique comment raccorder descomposants audio à l’amplificateur.L’illustration ci-des

Strona 42 - Pour mieux profiter du son

6FREAR SPEAKERSLCENTER SPEAKERRFRONT SPEAKERSBRLARLPréparatifsPour obtenir un effet surround optimum, positionnezles enceintes comme illustré ci-desso

Strona 43 - Pour mieux profiter des

7FRaccordement d’un téléviseur/magnétoscopeAperçuCe paragraphe explique comment raccorder descomposants vidéo à l’amplificateur.L’illustration ci-dess

Strona 44 - Personnalisation des champs

8FAvant la mise en service del’amplificateurAvant d’utiliser l’amplificateur, vérifiez que:• Vous avez tourné la commande MASTER VOLcomplètement à gau

Strona 45

9FFonctionnement de l’amplificateurSélection d’un composantPour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction

Strona 46

10FFonctionnement de l’amplificateur1Appuyez sur une des touches SYSTEMCONTROL/FUNCTION pour sélectionner lecomposant à utiliser.L’amplificateur et le

Strona 47

11FFonctionnement de l’amplificateurDPCMODECHARACTERFUNCTIONDISPLAYPOSITIONAvant de commencer, vérifiez que vous avez raccordécorrectement tous les co

Strona 48

12FFonctionnement de l’amplificateurEnregistrement sur une cassette vidéoVous pouvez enregistrer à partir d’un magnétoscope,téléviseur ou lecteur LD v

Strona 49 - Guide de dépannage

4ENFrontspeaker(L)Frontspeaker(R)UnpackingCheck that you received the following items with theamplifier:• Remote commander (remote) (1)• Size AA (R6)

Strona 50 - Spécifications

13FUtilisation des champs sonorespréréglésVous pouvez profiter du son surround en sélectionnantun des champs sonores préréglés, en fonction duprogramm

Strona 51 - Glossaire

14FUtilisation du son surroundChamps sonores du TA-VA8ESGENRE MODE PourPRO LOGIC PRO LOGIC Décoder des programmes enregistrés avec le surround Dolby.E

Strona 52 - Informations supplémentaires

15FUtilisation du son surroundPour mieux profiter du sonsurround Dolby Pro LogicAfin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby ProLogic possible, sél

Strona 53

16FUtilisation du son surround2Réglez le volume de sorte que la tonalité d’essaide chaque enceinte soit perçue au même niveaudepuis la position d’écou

Strona 54

17FPersonnalisation des champssonoresChaque champ surround peut être ajusté avecl’égaliseur (TA-VA8ES) ou le réglage du timbre(TA-VA7ES) et les paramè

Strona 55

18F2 Appuyez sur DPC MODE pour que l’indicateur“TONE” s’allume.3 Tournez le bouton de contrôle numérique BASS/TREBLE pour sélectionner “BASS” ou “TREB

Strona 56 - Precauciones

19FParamètres ajustables pour le TA-VA8ESEFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERBGENRE MODE EQ LEVEL LEVEL LEVEL SIZE TYPE BACK RIGHT DELAY TIME

Strona 57 - Descripción de este

20FUtilisation simultanée deplusieurs composants(Fonctionnement simultané)Vous pouvez passer momentanément à un autrecomposant pendant que vous écoute

Strona 58 - Descripción general de las

21F4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonctionque la télécommande de l’amplificateur doit“apprendre” et tenez enfoncée la touchecorrespondant

Strona 59 - Conexión de componentes de

22FInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’amplificateur, consultez ce guide de dép

Strona 60 - Conexión de sistemas de

5ENGetting StartedAudio Component HookupsOverviewThis section describes how to connect your audiocomponents to the amplifier.For specific locations of

Strona 61 - Conexión de un televisor/

23FInformations supplémentairesREC OUT VIDEO 1, 2(AUDIO) OUT:Tension 250 mV,Impédance 10 kilohmsWOOFER OUTTension: 2 VImpédance: 1 kilohmPHONES: Accep

Strona 62 - Antes de utilizar su

24FInformations supplémentairesGénéralitésSystèmeAlimentationConsommationélectriquePrises secteurDimensionsPoids (approx.)AccessoiresfournisSection pr

Strona 63 - Selección de un componente

25FTonalité d’essaiCe signal émis par l’amplificateur permet derégler le volume des enceintes. La tonalitéd’essai fonctionne comme suit:• Dans un syst

Strona 64 - Indización de fuentes de

26FNomenclature du panneau arrière1 TV2 LD3 VIDEO 24 VIDEO 15 MONITOR6 FRONT SPEAKERS (A/B)7 Prises SWITCHED AC OUTLET(La forme et la position variese

Strona 65 - Grabación

27FContrôleLa platine àcassetteLa platine àcassetteLa platine àcassetteLe téléviseur/magnétoscopeLe téléviseur/magnétoscopeLe téléviseur/magnétoscope/

Strona 66

28FDISPLAY 11DPC MODE 11, 16, 17EQ TONE ON/OFF 17, 18GENRE 13, 14LD 9LEARN 21MASTER VOL 8, 9, 16, 27MODE 13, 14MUTING 9PHONO 9, 10R

Strona 67 - Utilización del temporizador

2EADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.PrecaucionesSeguridad• Si dentro del am

Strona 68 - Introducción

3EDescripción de estemanualLas instrucciones de este manual sonpara los modelos TA-VA8ES yTA-VA7ES.Compruebe el número de su modeloobservando la esqui

Strona 69 - (Continúa)

4EDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel amplificador:• Telemando (1)• Pilas de tamaño AA (R6) (2)Colocación de las pilas

Strona 70 - GENRE MODE para

5EPreparativosConexión de componentes deaudioDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar suscomponentes de audio al amplificador.Con

Strona 71 - Disfrute al máximo de sonido

6ENREAR SPEAKERSLCENTER SPEAKERRFRONT SPEAKERSBRLARLGetting Started(+)(+)(–)(–)Front speaker(R)Front speaker(L)Amplifier} ]} ]45°Rear speaker60 - 9

Strona 72 - (TA-VA8ES)

6EFRONT SPEAKERSBRLARLPreparativosConexión de sistemas dealtavocesDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar sus altavocesal amplifi

Strona 73 - Personalización de los campos

7EPreparativosSelección del sistema de altavocesCuando haya conectado un solo juego de altavocesdelanteros, ponga el selector SPEAKERS del panelfronta

Strona 74

8EVideograbadora (a través de las tomas VIDEO 1)Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a lastomas VIDEO 2.Reproductor de discos láserVideocá

Strona 75

9EOperaciones del amplificadorSelección de un componentePara escuchar o contemplar un componente conectado,seleccione en primer lugar la función en el

Strona 76 - Cambio del ajuste de fábrica

10EOperaciones del amplificadorUtilización del telemandoEl telemando le permitirá controlar el amplificador ylos componentes Sony conectados que pueda

Strona 77 - Programación del telemando

11EOperaciones del amplificadorGrabaciónEste amplificador facilita la grabación en/desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque conec

Strona 78 - Solución de problemas

12EOperaciones del amplificadorNotaCuando grabe en un deck de cinta audiodigital/deck deminidiscos conectado a las tomas DAT/MD REC OUT, losajustes de

Strona 79 - Especificaciones

13EOperaciones del amplificadorUtilización del temporizadorcronodesconectador Usted podrá ajustar el amplificador para que sualimentación se desconect

Strona 80 - Glosario

Utilización de sonido perimétrico14EUtilización de campos acústicosprogramadosUsted podrá aprovechar las ventajas del sonidoperimétrico seleccionando

Strona 81 - Información adicional

Utilización de sonido perimétrico15ECampos acústicos para el TA-VA8ESGENRE MODE paraPRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Sur

Strona 82

7EN5.1 INPUTCENTERWOOFERREARFRONTCENTERWOOFERREAR FRONTPRE OUTGetting StartedTV/VCR HookupsOverviewThis section describes how to connect videocomponen

Strona 83

Utilización de sonido perimétrico16ECampos acústicos para el TA-VA7ESGENRE MODE paraPRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Sur

Strona 84

Utilización de sonido perimétrico17ESelección del modo centralEl amplificador le ofrecerá cuatro modos centrales:PHANTOM (fantasma), 3 CHANNEL LOGIC (

Strona 85 - ®œ•Œ´e ™` N

Utilización de sonido perimétrico18E2 Ajuste los niveles de volumen de forma que oigael tono de prueba procedente de cada altavoz almismo nivel de vol

Strona 86 - ˆ©Û•ª§‚•U

Utilización de sonido perimétrico19ETiempo de reverberación (REVERB)Este parámetro ajusta el tiempo requerido para que lareverberación (ecos) generada

Strona 87 - ªª±±æ À q¶¿

Utilización de sonido perimétrico20EAjuste de los controles de tono(TA-VA7ES)Ajuste el tono de los altavoces delanteros, central, ytraseros hasta obte

Strona 88 - §U§@®Bnß@§ªÚ°H

Utilización de sonido perimétrico21EParámetros ajustables para el TA-VA8ESEFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERBGENRE MODE EQ LEVEL LEVEL LEVE

Strona 89

22EOperaciones remotas avanzadasControl de un componentedurante la utilización de otro(Operación de fondo)Usted podrá controlar temporalmente otro com

Strona 90 - §U§@®B nß@§ ªÚ°H

23EOperaciones remotas avanzadas4En el otro telemando, seleccione la función quedesee que “aprenda” el telemando delamplificador y manténgala pulsada

Strona 91 - ®œ•Œ©Ò§jæ´e

24ESolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el amplificador, use esta guía desolución de problemas

Strona 92 - ©Ò§jæ™æfiß@

25EEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIAInformación adicionalSalidasBASS BOOSTModulación(conversiónA/D)*Demodulación(conversiónD/

Strona 93

8ENGetting StartedBefore You Use Your AmplifierBefore you start using your amplifier, make sure thatyou have:• Turned MASTER VOL to the leftmost posit

Strona 94

26ENivel de efectoCombinación del nivel de las reflexionescercanas y la reverberación. Usted podráajustar el nivel del efecto a 6 niveles. Siselecci

Strona 95 - ®œ•ŒŒØv©wÆ…æ

27EInformación adicionalTono de pruebaSeñal ofrecida por el amplificador paraajustar el volumen de los altavoces. El tonode prueba saldrá de la forma

Strona 96 - ®œ•Œ w sµ{ß«¡n ı

28EDescripción del panel posterior1 Tomas para televisor (TV)2 Tomas para reproductor dediscos láser (LD)3 Tomas para componente devídeo 2 (VIDEO 2)4

Strona 97

29EPara las teclas no descritas en las páginas anteriores, y para las que tienen nombres diferentes a los de las teclas de launidad principal.Descripc

Strona 98 - ¨ ¿Úߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ Ã

30EÍndice alfabéticoRMS CLEAR 299/( RMS DIRECTION 29RMS/START/ENTER 29SLEEP 13SOUND FIELDON/OFF 14, 19SYSTEM CONTROL/FUNCTION 10, 22, 23SY

Strona 99 - ßQ•Œ¡n ı (T A-VA8ES)

2C}©l®œ•Œ´e ™` N¶w•˛ ™æ°E U§@¶ •Ù¶Û™´ È©Œ G ȱº§J春fl§ Æ…°MßY –©fi±º©Ò§jæ q u¥°¿Y® ߉´˘¶ ÍÆÊ™Ã¿À¨d L•H´·§~•i•H¶Aæfiß@®œ•Œ°Cq™æ°E ®œ•Œ©Ò§jæ •H´e°M •˝¿À¨d

Strona 100 - ©wªs¡n ı

3C}©lˆ©Û•ª§‚•U•ªª°©˙Æ—ª°©˙´¨ TA-VA8ES ©MTA-VA7ES°C –¿À¨dæ˜æ ´e ±™O™ •k§U®§§W™ ´¨ º ¶r°C¶b•ªª°©˙Æ—§§™ ¥° œ¨O•HTA-VA8ES ´¨¨«°C©M¶ ´¨ ¶bæfiß@§W¶ ©“§£¶P™Ã

Strona 101 - ®œ•Œ¿Ù¬ ¡n

4C}©l}c¨d¬I±z™ ©Ò§jæ ¨Oß_ßt¶ §U¶C µ•ÿ°G• ªª±±æ °]1°^• 3 °]R6°^ q¶¿°]2°^ªª±±æ À q¶¿¶bªª±±æ q¶¿´«§§ À§J®‚ ” 3 °]R6°^ q¶¿°A ®œ Ô «q¶¿´«§§™ °œ©M°– qú– O

Strona 102

5C}©l¤LLRPHONOINOUTPUTLINELR• ¶p™G±z™ ¤ L±a¶ ¶a u¨ ®æµo•Õ Û¡n°A –±N¶a u s±µ®Ï©Ò§jæ §W™ y ±µ¶a ›§l°C§U§@®Bnß@§ªÚ°H–±µ§Uß@§U§@`™ s±µ¥ ¡næ°C ©Ò§jæ¤L¨ı¶‚

Strona 103 - §@≤’¶®≥ʧ∏°]≠I¥∫æfiß@°^

6C}©lREAR SPEAKERSLCENTER SPEAKERRFRONT SPEAKERSBRLARLsµ ¥ ¡næ ®t Œßz•ª `ª°©˙¶p¶Ûß‚¥ ¡næ s±µ®Ï©Ò§jæ °C´e°]•™©M•k°^¥¡næ ¨O• ™ °A¶˝§§•°, ´·¥ ¡næ ´hƒ›øÔ¡

Strona 104

9ENAmplifier OperationsAmplifier OperationsSelecting a ComponentTo listen to or watch a connected component, firstselect the function on the amplifier

Strona 105

7C}©lø˝ 昰] q L VIDEO 1¥°§’°^¶p™G¶ ®‚•xø˝ 昰A´Kß‚ ƒ 2 •x s±µ®Ï VIDEO 2 ¥°§’°COUTPUTVIDEO VIDEOAUDIO AUDIOVIDEO 1VIDEOINVIDEOOUTAUDIOINAUDIOOUTLRLRIN

Strona 106

8C}©ls±µ AC qs±µ AC q u±N•ª©Ò§jæ ™ °A©M¡n°˛µ¯¿W ’¶® ʧ ™ AC q u±µ¥°®Ï¿ §Wq ¥°Æy°C¶p™G±NßO™ ¡n¿W ’¶®Ê§ s±µ¶b©Ò§jæ™ SWITCHED AC OUTLETS°A´K•i•—©Ò§jæ ¥£

Strona 107 - ¨GªŸ±¥¥M

9C©Ò§jæ ™ æfiß@øÔæ‹ ’¶® ʧn •©Œ¨›©“ s±µ™ ’¶® ʧ Æ…°A •˝ nøÔ¶n©Ò§jæ §W™©Œ•Œªª±±æ øÔæ‹¶n•\؇°C®œ•Œ´e – Tª{¨Oß_§v g°G• ¶p ƒ 5 ®Ï 8 ©“•‹ ©T¶”•ø T¶a s±µ¶n©

Strona 108 - º ¶r´H B zæ˜ °§¿

10C©Ò§jæ ™ æfiß@1 ´ˆ§U SYSTEM CONTROL/FUNCTION ¶U¡‰§§™ §@ ”•HøÔæ‹©“ n•Œ™ ’¶® ʧ °C©Ò§jæ ©M©“øÔ ’¶® ʧ ßY•¥ } q °Cªª±±æ §W™ SYSTEM CONTROL/FUNCTION ¡‰™

Strona 109

11C©Ò§jæ ™ æfiß@ø˝ µ¢Aºv•ª©Ò§jæ ©ˆ©Û±q©“ s±µ ’¶® ʧ ø˝ µ¢Aºv©Œø˝®Ï o®« ’¶® ʧ §W°C±z® §£• ™ ±µ s±µ©Ò t•Œ©Mø˝ µ¢Aºv•Œ™ ʧ ¶”•u n¶b©Ò§jæ §WøÔæ‹¶n´H °A´K•

Strona 110

12C©Ò§jæ ™ æfiß@®œ•ŒŒØv©wÆ…æ•iß‚©Ò§jæ ]©w¨ ¶b´¸©w™ Æ… °¶¤ ¶a ˆ±º q °Cq }µ¤Æ…°A´ˆ§Uªª±±æ §W™ SLEEP°C®C¶ ´ˆ§U SLEEP°AÆ… °ßYß@¶p§U™ ‹§ °Cn 2:00:00 n 1:30

Strona 111 - ´· ±™O™ ª°©˙

13C®œ•Œ¿Ù¬ ¡n®œ•Œ¿Ù¬ ¡n®œ•Œ w sµ{ß«¡n ı•iÆ⁄æ⁄±z n©Ò™ `•ÿøÔæ‹ w sµ{ß«¡n ı§§™ §@ ”°A´K•i´‹¬ ´K¶aßQ•Œ¿Ù¬ ¡nƃ™G°C1 ´ˆ§U SOUND FIELD ON/OFF •H•¥ }¡n ı°C„•

Strona 112 - ªª±±¡‰™ ª°©˙

®œ•Œ¿Ù¬ ¡n14CTA-VA8ES •Œ¡n ıGENRE MODE nPRO LOGIC PRO LOGIC — X•Œß˘§Ò¿Ù¬ ¡nBzL™ `•ÿ°CENHANCED i¶Êߢ§Ò¿Ù¬ ¡n `•ÿ™ — XÆ…°M Q±q´·¥ ¡næ ¿Ú±o B•~™ øÈ•X°CMO

Strona 113

15C®œ•Œ¿Ù¬ ¡n¨ ¿Úߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ îŒÆƒ™G¨ ؇µo¥ßߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ •\؇°A •˝ –´ˆ ”±z™¥ ¡næ ®t ŒøÔæ‹§§•°º“¶°°CµM´· ’æ„ PRO LOGIC°]±M ~fiøË°^¡n ı™ ¡

Strona 114 - Printed in Malaysia

®œ•Œ¿Ù¬ ¡n16CßQ•Œ¡n ı (T A-VA8ES)•ª©Ò§jæ ßQ•Œº ¶r´H B z•H¶A {¶U ÿ¶UºÀ¶¨ •¿Ù “™¡n µÆƒ™G°M®“¶p qºv |©M µº÷ Uµ•µ•°C•u n ’æ„¿Ù¬ ¡n—º °M´K•i±±®Ó o®« ı©“™ ¡

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag