LCD Colour TV© 2002 Sony CorporationKLV-17HR1KLV-15SR14-092-571-23 (2)M90Manual de instrucciones• Antes de utilizar la unidad, lea este manual atent
10Uso del nuevo televisor4Pulse B o b paraseleccionar el país en elque utilizará el televisory, a continuación, pulseOK.Si el país que desea no aparec
11Uso del nuevo televisorUso del nuevo televisorConexión de componentes opcionalesPuede conectar componentes opcionales de audio/vídeo, como una video
12 Uso del nuevo televisorVisualización del televisorEsta sección describe las distintas funciones yoperaciones que se utilizan mientras se visualizae
13Uso del nuevo televisorUso del nuevo televisorParaApagar el televisor temporalmenteAjustar el volumenSilenciar el sonidoVisualizar la entrada de víd
14 Uso del nuevo televisorVisualización del televisor (continuación)Para seleccionar el tamaño de la imagenPulse varias veces en el mando a distanci
15Uso del nuevo televisorUso del nuevo televisorUso del teletextoEl teletexto es un servicio de información que ofrecenla mayoría de emisoras de telev
16 Uso del nuevo televisorOKDVDVCR1234567890MENU RECTVBotonesnuméricosBotónamarilloSelector desoporteMarca CódigoONKYO 022PANASONIC018, 027, 020,002PH
17Ajuste de la configuración (MENÚ)Ajuste del valor“IMAGEN”El menú “IMAGEN” permite ajustar elvalor de la imagen. Asimismo, permitepersonalizar la cal
18Ajuste de la configuración (MENÚ)5Repita los pasos anteriores para ajustar los demás elementos.Los valores ajustados se harán efectivos cuando selec
19Ajuste de la configuración (MENÚ)MENUAjuste del valor “SONIDO”El menú “SONIDO” permite ajustar losvalores de sonido.1Pulse MENU.2Pulse v o V parasel
2ADVERTENCIA• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el enchufe que ha retiradodel cable de corriente principal en una toma de corr
20Ajuste de la configuración (MENÚ)Ajuste de CRONODESC.El menú “TEMPORIZADOR” permiteajustar CRONODESC. para que eltelevisor entre automáticamente enm
21Ajuste de la configuración (MENÚ)OKOKCONFIGURACIÓN MANUALSALIDA : MENÚPROGRAMANOMBREOMITIRAFTSISTEMABANDA: 1: AAA: ON: ON: B/G: V
22Ajuste de la configuración (MENÚ)Cambio del valor “CONFIGURACIÓN” (continuación)SeleccioneAUTOFORMATOCENT. ALT.Para(Válido únicamente para el modelo
23Ajuste de la configuración (MENÚ)5Pulse v para seleccionar“BUSCA” en la parteinferior y, a continuación,pulse OK.6Pulse b para buscar uncanal con un
24Ajuste de la configuración (MENÚ)OKOKCONFIGURACIÓN MANUALSALIDA : MENÚPROGRAMANOMBREOMITIRAFTSISTEMABANDA: 3: BBB: ON: ON: B/G: V
25Información complementariaInformación complementariaSolución de problemasSi tiene algún problema al visualizar el televisor, consulte la siguiente g
26Información complementariaProblema Posibles solucionesAparecen imágenes dobles o“fantasmas”No hay colorAparecen líneas móviles en la pantalladel tel
27Información complementaria 1P3142567L/G/S/I16.5VR/D/D/DR222S89 0 qaqsParte posteriorÍndice de componentes y controlesParte frontal y lateral1 Interr
28Información complementariaMando a distancia/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890MENU RECTVPROGTVMENUREC124536qfqgqj70qsqaqd8qkqlqh91 Botón TV !/1 (alimentación
29Información complementariaCA de 220 - 240 V, 50Hz (Con el adaptador de alimentación de CA suministrado,entrada de CC de 16,5 V)Indicado en la parte
3Este televisor sólo puede utilizarsecon una fuente de alimentación deCA de 220-240 V. No conectedemasiados aparatos a la mismatoma de corriente, ya q
2DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che i TV mod. KLV-15SR1 e KLV-17HR1 sono stati fabbricat
3Pulire il televisorecon un pannomorbidoleggermenteinumidito.Non utilizzarebenzina, solventi o altri prodottichimici per pulire il televisore. Nongraf
4Informazioni aggiuntive sullasicurezzaSchermo LCD• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto grazie ad una tecnologia ad altaprecisione con pixel eff
5IndiceTelecomandoRM-932 (1)IndiceUso del televisoreOperazioni preliminari ...
6Uso del televisore121Rimozione del coperchio posteriore1 Afferrare il coperchio posteriore comeillustrato e spostarlo verso l’alto di circa10 mm.2 Ti
7Uso del televisoreUso del televisorePunto 2Collegamento dell’antennaATTENZIONEPrima di collegare il cavo di alimentazione, è necessario che siano sta
8Uso del televisore16.5VCollegamento del cavo CAPer collegare il televisore alla rete elettrica, utilizzare l’alimentatore CA e il cavo CA indotazione
9Uso del televisoreUso del televisorePunto 4Impostazione automatica del televisore (avvioautomatico)Quando il televisore viene acceso per la prima vol
10Uso del televisore4Premere B o b per selezionare il paese nel quale viene utilizzato iltelevisore, quindi premere OK.Se il paese di utilizzo non èvi
11Uso del televisoreUso del televisoreCollegamento dei componentiopzionaliÈ possibile collegare al televisore componenti audio/video opzionali, quali
4Información adicional de seguridadPantalla LCD• La pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de unmínimo de 99,99% de p
12Uso del televisoreUso del televisoreNella presente sezione vengono descrittefunzioni e operazioni per l’uso del televisore.È possibile eseguire con
13Uso del televisoreUso del televisorePerSpegnere temporaneamente iltelevisoreRegolare il volumeDisattivare l’audioVisualizzare l’ingresso video(video
14Uso del televisoreUso del televisore (continua)Selezione del formato immaginePremere più volte sul telecomando per visualizzare il formatoimmagine
15Uso del televisoreUso del televisoreUso del teletestoIl teletesto è un servizio informativo trasmessodalla maggior parte delle stazioni televisive.
16Uso del televisore/OKDVDVCR1234567890MENU RECTVTastinumericiTasto gialloSelettoredelsupporto(apparecchiocollegato)Funzionamento deicomponenti opzion
17Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)Regolazionedell’impostazione“IMMAGINE”Il menu “IMMAGINE” consente di regolarel’impostazione dell
18Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)5Ripetere la procedura descritta per regolare le altre voci.Le impostazioni regolate vengono att
19Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)OKOKSUONOUSCITA : MENUACUTIBASSIRIPRISTINODOPPIO AUDIO : MONORegolazione dell’impostazione“SUON
20Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)Regolazione del TIMERAUTOSPEGNIMENTOIl menu “TIMER” consente di impostarel’opzione “TIMER AUTOSP
Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)21OKOKIMPOSTAZIONE MANUALEUSCITA : MENUPROGRAMMANOMESALTAAFTSISTEMABANDA: 1: AAA: ON:
5ÍndiceÍndiceUso del nuevo televisorProcedimientos iniciales ... 6Paso 1 Ext
Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)22OKOKIMPOSTAZIONE MANUALEUSCITA : MENUPROGRAMMANOMESALTAAFTSISTEMABANDA: 2: AAA: ON:
Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)235Premere v per selezionare“RICERCA” nella parteinferiore, quindi premereOK.6Premere b per ricerc
Regolazione delle impostazioni personalizzate (MENU)24(1) Selezionare il numero di programma del canale preselezionatoal quale si desidera assegnare u
25Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveSoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso del televisore, consultare la seguente
26Informazioni aggiuntiveProblema Rimedi possibiliImmagini sdoppiate o residueNessun colore visualizzatoLinee mobili sullo schermo deltelevisoreL’imma
27Informazioni aggiuntive 1P3142567L/G/S/I16.5VR/D/D/DR222S89 0 qaqsParte posterioreElenco dei componenti e dei comandiParte anteriore e laterale1 Int
28Informazioni aggiuntiveI nomi/simboli dei tasti sul telecomando sonoindicati con diversi colori per rappresentare lefunzioni disponibili.Coloredell’
29Informazioni aggiuntive220 - 240 V CA, 50Hz (con l’alimentatore CA in dotazione, ingresso CC a 16,5 V)indicato sulla parte posteriore del televisore
2AVISO• Para evitar choques eléctricos, não introduza cabos descarnados numa tomada. Estaficha não pode ser utilizada e deve ser destruída.• Para evit
3Este aparelho funciona apenascom corrente alterna de 220-240V.Não ligue muitos aparelhos àmesma tomada, porque podeprovocar um incêndio ou choqueselé
6Uso del nuevo televisor121Para extraer la cubierta posterior1 Agarre la cubierta posterior como seindica en la ilustración y levántelaaproximadamente
4Informações de segurança adicionaisEcrã LCD• Embora o ecrã LCD disponha de tecnologia de alta precisão, com 99,99% ou maisde pixels efectivos, podem
5ÍndiceÍndiceUtilizar o novo televisorPreparativos... 6
6Utilizar o novo televisor121Retirar a tampa posterior1 Agarre na tampa como se mostra nafigura e empurre-a para cima cerca de10 mm.2 Puxe-a para si.R
7Utilizar o novo televisorUtilizar o novo televisorPasso 2Ligar a antenaATENÇÃOSó deve ligar o cabo de alimentação depois de completar todas as outras
8Utilizar o novo televisor16.5VPreparativos (continuação)Ligar o cabo CAPara ligar o televisor à corrente eléctrica, utilize o transformador de CA e o
9Utilizar o novo televisorUtilizar o novo televisorPasso 4Programação automática do televisor (Arranque automático)Quando ligar o televisor pela prime
10Utilizar o novo televisor4Carregue em B ou b paraseleccionar o país ondequer utilizar o televisor edepois carregue em OK.Se o seu país não aparecer
11Utilizar o novo televisorUtilizar o novo televisorLigar componentes opcionaisPode ligar componentes opcionais de áudio/vídeo, como um videogravador,
12Utilizar o novo televisorVer televisãoEsta secção descreve várias funções eoperações que se utilizam quando se vêtelevisão. Pode executar a maioria
13Utilizar o novo televisorUtilizar o novo televisorParaDesligar temporariamenteRegular o volumeCortar o somUtilizar a entrada de vídeo(videogravador,
7Uso del nuevo televisorUso del nuevo televisorPaso 2Conexión de la antenaPRECAUCIÓNNo conecte el cable de alimentación antes de realizar las demás co
14Utilizar o novo televisorVer televisão (continuação)Seleccionar o tamanho da imagemCarregue várias vezes em no telecomando para ver o tamanhodesej
15Utilizar o novo televisorUtilizar o novo televisorUtilizar o teletextoO teletexto é um serviço de informaçãotransmitido pela maioria das estações de
16Utilizar o novo televisorUtilizar componentesopcionaisO telecomando fornecido está programado parautilização com os DVDs da Sony e com a maioria dos
17Ajustar o Setup (MENU)Ajustar a programação“IMAGEM”O menu “IMAGEM” permite ajustar aprogramação da imagem. Este menupermite personalizar a qualidad
18Ajustar o Setup (MENU)5Repita os passos acima para ajustar os outros itens.As programações que ajustar são activadas quando seleccionar omodo de ima
19Ajustar o Setup (MENU)MENUAjustar a programação “SOM”O menu “SOM” permite ajustar aprogramação do som.1Carregue em MENU.2Carregue em v ou V parasele
20Ajustar o Setup (MENU)Programar o TEMPORIZADOR DESLIGARO menu “TEMPORIZADOR” permite-lhe programar o “TEMPORIZADORDESLIGAR” para que coloqueautomati
21Ajustar o Setup (MENU)Alterar a programação“CONFIG”O menu “CONFIG” permite-lhe ajustar aprogramação do televisor. Pode, por exemplo,mudar o idioma d
22Ajustar o Setup (MENU)Alterar a programação “CONFIG” (continuação)SeleccioneFORMATOAUTOM.CENTR. ALTPara(Só se aplica ao modelo KLV-17HR1)alterar aut
23Ajustar o Setup (MENU)5Carregue em v paraseleccionar “BUSCA” nofundo do ecrã e depoiscarregue em OK.6Carregue em b paraprocurar um canal comum númer
8Uso del nuevo televisor16.5VAdaptador de alimentación de CA(suministrado)Cable de CA(suministrado)A la toma de corrienteParte posteriordel televisorP
24Ajustar o Setup (MENU)OKOKCONFIGURAÇÃO MANUALSAIR : MENUPROGRAMANOMESALTARAFTSISTEMAFAIXA: 3: BBB: ACTIVA: ACTIVA: B/G: VHF–LBUSC
25Informações adicionaisInformações adicionaisResolução de problemasSe tiver problemas com o televisor, consulte o guia de resolução de problemasapres
26Informações adicionaisProblema SoluçãoAparecem duas imagens ou“fantasma”Não aparecem as coresLinhas que se movem no ecrã dotelevisor.A imagem reprod
27Informações adicionais 1P3142567L/G/S/I16.5VR/D/D/DR222S89 0 qaqsParte de trásÍndice das peças e controlosPartes da frente e lateral1 Selector !/1 (
28Informações adicionaisTelecomando/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890MENU RECTVPROGTVMENUREC124536qfqgqj70qsqaqd8qkqlqh91 Botão TV !/1 (ligar o televisor) (pá
29Informações adicionais220 - 240 V CA, 50Hz (Utilizando o transformador de CA fornecido, entrada de16,5 V CC)Indicado na parte de trás do televisor.
88Additional InformationSony Corporation Printed in Japan
9Uso del nuevo televisorUso del nuevo televisorPaso 4Configuración automática del televisor (Inicio automático)La primera vez que encienda el televiso
Komentarze do niniejszej Instrukcji