Sony DCR-HC24E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DCR-HC24E. Sony DCR-HC24E Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2-665-183-11(1)
© 2006 Sony Corporation
Цифровая видеокамера
Руководство по эксплуатации
DCR-HC23E/HC24E/
HC26E/HC35E
Начало работы 9
Запись/
воспроизведение
24
Использование меню 40
Перезапись/Монтаж 58
Использование компьютера
66
Поиск и устранение неисправностей
78
Дополнительная информация
95
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - HC26E/HC35E

2-665-183-11(1)© 2006 Sony CorporationЦифровая видеокамераРуководство по эксплуатацииDCR-HC23E/HC24E/HC26E/HC35EНачало работы 9Запись/воспроизведение2

Strona 2 - Прочтите перед началом работы

10Шаг 2: Зарядка батарейного блокаЧтобы зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии P) (стр. 97), подключите его к видеокамере.Для модели DCR-HC35E

Strona 3 - Примечания по

100Использование функций i.LINK на данном аппаратеДля получения дополнительных сведений о перезаписи, когда этот аппарат подключен к другому видеоустр

Strona 4 - Белая, красная, синяя

101Дополнительная информация• Если внутрь корпуса попадет какой-нибудь твердый предмет или жидкость, выключите видеокамеру и перед дальнейшей ее экспл

Strona 5 - Об объективе Carl Zeiss

102x Примечание по конденсации влагиВлага может образоваться, если принести видеокамеру из холодного места в теплое (или наоборот) или при использован

Strona 6 - Содержание

103Дополнительная информацияx Регулировка экрана ЖКД (КАЛИБРОВКА)Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. Если это произойдет, выполните

Strona 7 - Перезапись/Монтаж

104Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батарейкиВидеокамера оснащена предварительно установленной аккумуляторной батарейкой, обеспечив

Strona 8

105Дополнительная информацияТехнические характеристикиСистемаСистема видеозаписи2 вращающиеся головки, система наклонной механической разверткиСистема

Strona 9

106Разъемы входных/выходных сигналовВыход аудио/видео10-штырьковый разъемВидеосигнал: 1 Vp-p, 75 Ω (Ом), несимметричныйСигнал яркости: 1 Vp-p, 75Ω (Ом

Strona 10 - 3 Подсоедините адаптер

107Дополнительная информацияВход/выход DVИнтерфейс i.LINK (стандарт IEEE1394, 4-штырьковый разъём S100)Адаптер переменного тока AC-L25A/L25BТребования

Strona 11 - 5 Индикатор CHG (зарядка)

108Товарные знаки• “InfoLITHIUM” является товарным знаком Sony Corporation.• i.LINK и являются товарными знаками Sony Corporation.• Picture Package

Strona 12 - • На рисунке показана работа

109Дополнительная информацияАлфавитный указательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ1 НАЖАТ ...4512BIT ...5416BIT

Strona 13 - Время воспроизведения

11Начало работыДля модели DCR-HC35E:Для моделей DCR-HC23E/HC24E/HC26E:4 Для модели DCR-HC35E:Подсоедините провод питания к адаптеру переменного тока и

Strona 14

110ЗЗамедленное воспроизведение...47Запись...26Зарядка аккумулятора ...10Батарейный блок...10Предварител

Strona 15 - 3 Держите камеру правильно

111Дополнительная информацияПередача потоком по USB...55ПЕРЕДЕРЖКА...50Перезапись...

Strona 16 - (продолжение)

http://www.sony.net/Printed in JapanRUУСТ. ЧАСОВ...20ФФЕЙДЕР...43, 85Фейерверк...49ФОКУС ..

Strona 17 - Видоискатель

12Для модели DCR-HC35E:Зарядка батарейного блока только с помощью адаптера переменного токаПередвиньте переключатель POWER в положение OFF(CHG). Затем

Strona 18 - 2 Нажмите [УПР.ОТОБР]

13Начало работыХранение батарейного блокаЕсли предполагается хранение батареи в течение долгого срока, полностью разрядите ее (стр. 98).Время зарядкиП

Strona 19 - 3 Нажмите в области

14Время зарядки/записи/воспроизведения• Значения времени для видеокамеры, измеренные при температуре 25°C (рекомендуемая температура: 10-30°C).• При и

Strona 20 - 3 Выберите [УСТ. ЧАСОВ] с

15Начало работыШаг 3: Включение питания и удерживание видеокамерыДля записи или воспроизведения перемещайте переключатель POWER, пока не загорится соо

Strona 21 - Начало работы

164 Возьмите ее крепко в руку, а затем закрепите ремень для захвата.Для отключения питания1 Переместите переключатель POWER (питание) в положение OFF(

Strona 22 - Шаг 7: Установка кассеты

17Начало работыШаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателяОткройте панель ЖКД, установив ее под углом 90 градусов к видеокамере (1), а затем повернит

Strona 23

18Шаг 5: Использование сенсорной панелиС помощью сенсорной панели можно воспроизводить записанные изображения (стр. 27) и изменять параметры (стр. 40)

Strona 24 - Handycam)

19Начало работы3 Нажмите в области индикатора, который требуется проверить.На экране будут отображены значения индикаторов в этой области. Если не уда

Strona 25 - Handycam

2Прочтите перед началом работыПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.Для уменьшен

Strona 26 - 2 Начните запись

20Шаг 6: Установка даты и времениПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и время не установлены, то при каж

Strona 27 - Воспроизведение

21Начало работы• В процессе записи дата и время не отображаются, тем не менее, эти данные будут автоматически записаны, и для их показа в процессе вос

Strona 28 - (широкоугольный)

22Шаг 7: Установка кассетыМожно использовать только кассеты mini DV (стр. 96).• Время записи меняется в зависимости от параметра [РЕЖ.ЗАП.] (стр. 54

Strona 30 - Кодирование данных во

24Запись/воспроизведениеПростая запись/воспроизведение (Easy Handycam)1 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится инд

Strona 31 - Индикаторы

25Запись/воспроизведениеПеремещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT. Нажмите кнопки на экране D сле

Strona 32 - Поиск начала записи

26Запись1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA.2 Начните запись.Остановка записи фильмаНажмите кн

Strona 33 - 5 Нажмите

27Запись/воспроизведениеВоспроизведение1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.2 Начните воспро

Strona 34 - (DCR-HC24E/HC35E)

28Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д.Использование трансфокации... 1 qsСлегка передвиньте рычаг привода трансфокатора 1 для медлен

Strona 35 - Поиск неподвижного

29Запись/воспроизведениеФиксация экспозиции для выбранного объекта (Универсальный точечный фотоэкспонометр)... qaСм. раздел [ТОЧ.ЭКСП.] на стр

Strona 36 - 1 Переместите переключатель

3необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы.Для получе

Strona 37 - Модель DCR-HC35E:

30Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияA Оставшееся время работы батарейного блока (прибл.)B Режим записи (SP или LP) (54)C Состоян

Strona 38 - Телевизор/

31Запись/воспроизведениеМожно использовать параметр [УПР.ОТОБР] (стр. 18) для проверки функции каждого индикатора, отображающегося на экране ЖКД.• При

Strona 39

32Поиск начала записиУбедитесь, что индикатор CAMERA горит (стр. 26).Функция [ИДЕТ ПОИСК] (END SEARCH) не будет работать после извлечения кассеты посл

Strona 40 - Использование элементов меню

33Запись/воспроизведениеМожно просмотреть несколько секунд эпизода, записанного непосредственно перед остановкой кассеты.1 Нажмите t [СТР.1] t [MENU]

Strona 41 - Использование меню

34Пульт дистанционного управления (DCR-HC24E/HC35E)Перед использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вкладку.A Кнопка PHOTO*

Strona 42 - Функции кнопок управления

35Запись/воспроизведение2 Нажмите кнопку STOP 4, если требуется остановить воспроизведение.3 Нажмите кнопку mREW 4.Кассета остановится автоматически,

Strona 43 - 0:00:00ОЖИДАН60мин

363 Нажимайте кнопки .(предыдущая)/>(следующая) 3, чтобы выбрать фотографию.Всякий раз при нажатии кнопки . или > видеокамера выполняет поиск не

Strona 44

37Запись/воспроизведениеВоспроизведение изображения на экране ТВВидеокамеру можно подключить к входному гнезду ТВ или видеомагнитофона с помощью соеди

Strona 45 - ЯРК.ЖКД (яркость ЖКД)

38A Соединительный кабель A/V (прилагается)Для модели DCR-HC35E:Устройство Handycam Station и видеокамера оснащены разъемами A/V OUT (стр. 65). Подклю

Strona 46 - 9dBF1. 8

39Запись/воспроизведение

Strona 47

4Примечания относительно пунктов меню, панели ЖКД, видоискателя и объектива•Пункт меню, выделенный серым цветом, недоступен при текущих настройках зап

Strona 48 - Пункты меню

40Использование менюИспользование элементов менюСледуйте указанным ниже инструкциям для использования каждого из перечисленных далее элементов меню.1

Strona 49 - Meню РУЧН УСТАН

41Использование менюx Использование элементов меню при использовании функции Easy Handycam1 Нажмите .2 Выберите нужное меню.Нажмите кнопку [MENU], зат

Strona 50 - (автоматический затвор)

42Функции кнопок управленияНабор доступных кнопок управления зависит от того, какой из индикаторов горит, и от отображения на дисплее (СТР.).Настройки

Strona 51 - Meню УСТ КАМЕРЫ

43Использование менюМожно настроить и привязать значение экспозиции к освещенности объекта съемки, чтобы он был записан с надлежащей яркостью даже при

Strona 52 - NightShot)

441 Убедитесь, что индикатор CAMERA горит.2 Закройте панель ЖКД экраном наружу..3 Нажмите .4 Нажмите .Экран ЖКД выключится.5 Прикоснитесь к экрану ЖКД

Strona 53 - Meню УСТ ЖКД/

45Использование меню1 НАЖАТ ( )Баланс белого будет настроен в соответствии с окружающим освещением.1 Нажмите [1 НАЖАТ].2 Наведите объектив видеокамеры

Strona 54 - Meню УСТ

46См. стр. 27См. стр. 32См. стр. 18[СТР.2]Используется для отображения информации (кода данных), автоматически записанной во время записи.B ВЫКЛКод д

Strona 55 - Meню МЕНЮ

47Использование меню[СТР.3]При просмотре фильмов можно выбрать для воспроизведения один из нескольких режимов.1 Нажмите следующие кнопки во время восп

Strona 56 - Meню ДРУГИЕ

48* Значение, заданное перед включением функции Easy Handycam, будет сохранено во время использования Easy Handycam.Пункты меню• Набор доступных элеме

Strona 57 - ВЫВ.ИЗОБР. (вывод

49Использование меню Meню РУЧН УСТАН– ПРОГР АЭ/ЭФФ.ИЗОБР. и т.д.Настройки по умолчанию отмечены значком B.После выбора элементов появятся индикаторы в

Strona 58 - • Для модели DCR-HC35E:

5• Конструкция и технические характеристики носителей записи и принадлежностей могут быть изменены без предупреждения.Об объективе Carl ZeissВидеокаме

Strona 59

50Во время записи или воспроизведения в изображение можно добавлять специальные эффекты. На экране появится индикатор .B ВЫКЛне использует параметр [

Strona 60 - 3 Подключите видеомагнитофон/

51Использование меню Meню УСТ КАМЕРЫ– ЦИФ.ТРАНСФ/ВЫБ Ш/ФОРМ/STEADYSHOT и т.п.Настройки по умолчанию отмечены значком B.После выбора элементов появятся

Strona 61 - (DCR-HC26E/HC35E)

52Подрагивание камеры можно компенсировать (настройка по умолчанию - [ВКЛ]). При использовании штатива (приобретается дополнительно) или переходного к

Strona 62 - Перезапись звука на

53Использование меню Меню УСТ ПРОИГР/ УСТ В/МАГН– ЗВУК HiFi/МИКШ.ЗВУКАМеню УСТ ПРОИГР для модели DCR-HC23E/HC24E и меню УСТ В/МАГН для DCR-HC26E/HC35

Strona 63 - УПР ПРЗПС

54Можно отрегулировать яркость видоискателя. Эта операция не повлияет на записанное изображение.B НОРМ ЯРКСтандартная яркость.ЯРЧЕПовышенная яркость э

Strona 64 - 4 Нажмите /

55Использование менюB АВТОИндикатор оставшейся ленты отображается примерно 8 секунд в описанных ниже случаях.• Переключатель POWER установлен в положе

Strona 65 - Handycam Station (DCR-HC35E)

56• Режим демонстрации будет приостановлен в следующих случаях:– если во время демонстрации произойдет прикосновение к экрану (демонстрация начнется с

Strona 66 - Использование компьютера

57Использование менюУстановив значение по умолчанию [ВКЛ], можно использовать пульт дистанционного управления (стр. 34).• Установите значение [ВЫКЛ] д

Strona 67

58Перезапись/МонтажПерезапись на видеомагнитофон/DVD-устройство и т.д.Можно копировать изображение, воспроизводимое на данной видеокамере, на другие з

Strona 68 - Macintosh

59Перезапись/МонтажA Соединительный кабель A/V (прилагается)Для модели DCR-HC35E:Устройство Handycam Station и видеокамера оснащены разъемами A/V OUT

Strona 69 - 4 Нажмите [Install]

6СодержаниеПрочтите перед началом работы ... 2Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей ...

Strona 70

60• При подключении видеокамеры к монофоническому устройству подсоедините желтый штекер соединительного кабеля A/V к видеогнезду, а красный (правый ка

Strona 71 - 14Извлеките диск CD-ROM из

61Перезапись/МонтажЗапись изображений с ТВ или видеомагнитофона/DVD-устройства и т.д. (DCR-HC26E/HC35E)Можно записывать на кассету изображения или тел

Strona 72 - Установка на компьютер

623 Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT.4 Переключите видеокамеру в режим паузы во время записи.Нажмите t [СТР.

Strona 73

63Перезапись/МонтажЗаранее вставьте кассету с записью в видеокамеру.1 Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT.2 Нажм

Strona 74 - “Click to DVD”)

644 Нажмите / , отрегулируйте баланс первоначального звука (СТ1) и записанный впоследствии звук (СТ2), затем нажмите [ВЫПЛН].• По умолчанию выводится

Strona 75 - 3 Переместите переключатель

65Перезапись/МонтажИспользование разъемов для подключения внешних устройствВидеокамераВ нижней части экранаHandycam Station (DCR-HC35E)A Гнездо (USB

Strona 76 - 9 Нажмите [ КОНЕЦ] для

66Использование компьютераПрежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютереПосле установки на компьютере с системой Windows прогр

Strona 77 - Отмена операции

67Использование компьютераSave the images on CD-RВидеоклипы и фотографии, скопированные на компьютер, можно сохранить на диск CD-R.Burning Video CDМож

Strona 78 - Общие функции/Easy Handycam

68Приложение: DirectX 9.0c или последующих версий. (В этом устройстве используется технология DirectX. Для работы программ необходимо установить Direc

Strona 79 - Батарейки/источники питания

69Использование компьютераУстановка на компьютер программного обеспечения и “Руководство по началу работы”До подключения видеокамеры и компьютера необ

Strona 80 - Экран ЖКД/видоискатель

7Поиск начала записи ...32Поиск последнего эпизода самой последней записи (EN

Strona 81 - Продолжение

705 Выберите язык для устанавливаемого приложения, затем нажмите кнопку [Next].6 Щелкните [Next].7 Прочитайте [License Agreement], установите флажок [

Strona 82

71Использование компьютера11Нажмите [Next] и следуйте инструкциям на экране для установки ImageMixer VCD2.12Если отобразится экран [Installing Microso

Strona 83

721 Убедитесь, что видеокамера не подключена к компьютеру.2 Включите компьютер.Перед установкой программного обеспечения закройте все работающие прило

Strona 84

73Использование компьютераОтображение “Руководство по началу работы”Запуск на компьютере с системой WindowsДля просмотра рекомендуется использовать Mi

Strona 85

74Авторские праваМузыкальные композиции, записи и другие музыкальные материалы, которые можно приобрести на компакт-дисках, получить из сети Internet

Strona 86 - Подключение к компьютеру

75Использование компьютера• Для этой операции можно использовать только кабель i.LINK. Не допускается использование кабеля USB.• Для модели DCR-HC35E:

Strona 87

765 Подключите видеокамеру (DCR-HC23E/HC24E/HC26E) или Handycam Station (DCR-HC35E) к компьютеру с помощью кабеля i.LINK (стр. 74).• При подсоединении

Strona 88

77Использование компьютераОтмена операцииНажмите кнопку [ОТМЕНА] на экране ЖКД видеокамеры.• Невозможно отменить операцию после отображения индикации

Strona 89

78Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неполадки, воспользуйтесь

Strona 90

79Поиск и устранение неисправностейВнезапно отключается питание.• Если видеокамера не используется в течение примерно 5 минут, происходит ее автоматич

Strona 91

8Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютере ...

Strona 92 - Предупреждающие индикаторы и

80Батарейный блок быстро разряжается.• Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды, или батарейный блок не имеет достаточного заря

Strona 93 - Описание

81Поиск и устранение неисправностейИсчезло изображение в видоискателе.• Закройте панель ЖКД. Если панель ЖКД открыта, изображение в видоискателе не от

Strona 94

82• Лента прилипла к барабану из-за конденсации влаги. Извлеките кассету и оставьте видеокамеру приблизительно на 1 час, затем вновь вставьте кассету

Strona 95 - Простая установка разницы

83Поиск и устранение неисправностейПри съемке в темноте таких объектов, как пламя свечи или электрическая лампа, появляется вертикальная полоса.• Это

Strona 96 - Используемые кассеты

84• Отрегулируйте значение параметра [МИКШ.ЗВУКА] со стороны [СТ2] (дополнительный звук) так, чтобы звук был слышен нормально (стр. 63).• При использо

Strona 97 - “InfoLITHIUM”

85Поиск и устранение неисправностей• Снимите конверсионный объектив (приобретается дополнительно), поскольку он может закрывать датчик дистанционного

Strona 98

86Изображение, которое выводится с камеры, не отображается на экране устройства, подсоединенного к камере. (DCR-HC35E)• При установке видеокамеры на H

Strona 99 - О стандарте i.LINK

87Поиск и устранение неисправностейПосле установки прилагаемого диска CD-ROM в дисковод компьютера появляется сообщение об ошибке.• Выполните для комп

Strona 100 - Уход и меры

883 Выберите вкладку [Device Manager].4 Если устройства, указанные ниже, уже установлены, нажмите на них правой кнопкой мыши, затем нажмите кнопку [Re

Strona 101 - Конденсация влаги

89Поиск и устранение неисправностей8 Выполните указанные ниже действия и попробуйте повторно установить драйвер USB.1 Дважды нажмите значок [My Comput

Strona 102 - Экран ЖКД

9Начало работыНачало работыШаг 1: Проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности.Цифра в к

Strona 103 - КАЛИБРОВКА

90На экране видеокамеры появляется сообщение [Нельзя перейти в Easy Handycam при использ. USB]. • Нельзя перейти в настройки Easy Handycam при подключ

Strona 104

91Поиск и устранение неисправностей“Руководство по началу работы” отображается с ошибками.• Выполните следующие действия, используя “Руководство по на

Strona 105 - Технические характеристики

92Предупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее.Некоторые неполадки можно устра

Strona 106

93Поиск и устранение неисправностейZ (Предупреждение об извлечении кассеты)*Медленное мигание:• Язычок защиты от записи на кассете установлен в положе

Strona 107 - Типы различий

94Нельзя наложить звук на незаписан ную часть ленты. (стр. 62)Нельзя наложить звук. (стр. 62)• К записи, сделанной с помощью других устройств при испо

Strona 108 - Товарные знаки

95Дополнительная информацияДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе

Strona 109 - Алфавитный указатель

96Используемые кассетыМожно использовать только кассеты формата mini DV.Используйте кассету со знаком .Видеокамера несовместима с кассетами с функцие

Strona 110

97Дополнительная информацияx При чистке позолоченного разъемаОбычно позолоченный разъем кассеты необходимо очищать с помощью хлопчатобумажного тампона

Strona 111 - Дополнительная информация

98Эффективное использование батарейного блока• Эффективность действия батарейного блока уменьшается при температуре окружающей среды 10°C и ниже, сокр

Strona 112 - Printed in Japan

99Дополнительная информацияО стандарте i.LINKИнтерфейс DV на данном аппарате является i.LINK--совместимым интерфейсом DV. В данном разделе описывается

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag