Sony ICD-SX35 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony ICD-SX35. Sony ICD-SX35 Instrucciones de operación Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IC Recorder
© 2005 Sony Corporation
ICD-SX25/SX35/SX45
Manual de instrucciones
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - IC Recorder

IC Recorder© 2005 Sony CorporationICD-SX25/SX35/SX45Manual de instrucciones

Strona 2 - Aviso a los usuarios

10ESBFunciones básicasGrabación de mensajesEs posible grabar hasta 99 mensajes en cada una de las tres carpetas (A, B yC). Existen tres formas de gra

Strona 3

Funciones básicas11ESSeleccione la carpeta.Gire el mando de desplazamiento variasveces hacia FOLDER para visualizar la carpeta(A, B o C) en la que des

Strona 4 - Procedimientos iniciales

12ESOtras operacionesPara Siga este procedimientointroducir pausas durante Pulse zREC/REC PAUSE. Durante lala grabación* pausa de grabación, el indica

Strona 5 - Información complementaria

Funciones básicas13ESContinúaDIRECTNLSugerencias para utilizar el micrófonoincorporadoPara grabar un sonido proveniente de una direcciónespecíficaPara

Strona 6 - BProcedimientos iniciales

14ESGrabación de mensajes (continuación)Uso de las funciones adecuadas durante la grabaciónPara controlar la grabaciónCuando grabe desde el micrófono

Strona 7 - Sustitución de las pilas

Funciones básicas15ESIndicación de memoria restanteDurante la grabación, las barras del indicador de memoria restantedisminuyen de una en una.Cuando e

Strona 8 - 4 Ajuste la fecha

16ESGrabación con un micrófono externo uotro equipoCon la grabadora IC puede grabar sonido proveniente de un micrófonoexterno u otro equipo (grabadora

Strona 9 - 6 Gire el mando de

Funciones básicas17ESGrabación con otro equipoPara grabar el sonido de la grabadora IC con otro equipo, conecte la tomai (auriculares) de la misma al

Strona 10 - Grabación de mensajes

18ESReproducción de mensajesPara reproducir mensajes grabados previamente, inicie la operación apartir del paso 1. Para reproducir mensajes recién gra

Strona 11 - Seleccione la carpeta

Funciones básicas19ESInicie la reproducción.31 Pulse el mando de desplazamiento (x•B).2 Ajuste el volumen con VOL +/–.* Aparece la pantalla selecciona

Strona 12 - Detenga la grabación

2ESAviso a los usuariosPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony CorporationDocumentación ©2005 Sony CorporationTodos los derechos rese

Strona 13 - Funciones básicas

20ESReproducción de mensajes (continuación)Otras operacionesPara Siga este procedimientodetener la reproducción en Pulse xSTOP o el mando deel punto d

Strona 14 - Función VOR avanzada

Funciones básicas21ESReproducción rápida o lenta de un mensaje — DPC (DigitalPitch Control, Control digital del tono)Si ajusta la velocidad de reprodu

Strona 15

22ESReproducción de mensajes (continuación)1 Si se reproduce hasta el final del último mensaje• Si la reproducción o la reproducción rápida se realiza

Strona 16 - Grabación desde otro equipo

Funciones básicas23ESUso de la ventana del visorPartes de la ventana del visor1 Indicación de carpetaMuestra la carpeta actual (A,B o C).2 Indicador d

Strona 17 - Grabación con otro equipo

24ESxIndicación durante la grabación yreproducciónEn un modo de grabación oreproducción normal, el número demensaje, el modo de grabación y lasensibil

Strona 18

Funciones básicas25ESxIndicaciones de tiempo, memoria oenergía restanteCuando se agotan las pilas o lamemoria, las indicacionescorrespondientes parpad

Strona 19 - Inicie la reproducción

26ESSelección del modo de visualizaciónEs posible seleccionar el modo de visualización para los modos de parada,grabación y reproducción.x•B>.MENU1

Strona 20 - Para Siga este procedimiento

Funciones básicas27ESEs posible seleccionar los siguientes modos de visualización:xCOUNTER (tiempo transcurrido)Tiempo transcurrido de lareproducción/

Strona 21

28ESSelección del modo de visualización (continuación)Apagado del visorLa unidad no dispone de un botón de encendidoy apagado. El visor siempre está e

Strona 22 - Reproducción repetida

Diversas formas de reproducción29ESBDiversas formas de reproducciónAjuste del sonido de reproducciónmediante la amplificación del sonidoinaudible— F

Strona 23 - Uso de la ventana del visor

3ESMarcas comerciales• “LPEC” y son marcas comerciales de Sony Corporation.• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de InternationalBusiness

Strona 24

30ESAjuste de la velocidad de reproducción— DPC (Digital Pitch Control, Control digital del tono)Puede ajustar la velocidad de reproducción en un valo

Strona 25

Diversas formas de reproducción31ESAjuste de la velocidad de reproducciónPuede ajustar la velocidad de reproducción cuando el interruptor DPC estáaj

Strona 26

32ESAdición de marcadoresPuede añadir un marcador en un punto de un mensaje y utilizarlo durantela reproducción. Sólo es posible añadir un marcador en

Strona 27

Diversas formas de reproducción33ESReproducción repetida de una secciónespecificada — Repetición A-BMientras se reproduce un mensaje, es posible est

Strona 28 - Apagado del visor

34ESBEdición de mensajesAdición de una grabaciónNotas• En el ajuste de fábrica, no es posible añadir una grabación para evitar borrarun mensaje accide

Strona 29 - VOICE UP

Edición de mensajes35ES1 Durante la reproducción, pulse brevemente zREC/REC PAUSE.Aparecerá la indicación “REC”.“OVER” parpadeará en el visor y elindi

Strona 30 - (>/./x•B/MENU)

36ESBorrado de mensajesEs posible borrar todos los mensajes grabados de uno en uno o bien todoslos mensajes de una carpeta al mismo tiempo.NotaTenga e

Strona 31 - 5 Pulse el mando de

Edición de mensajes37ES1 Pulse ERASE mientras sereproduce el mensaje que deseaborrar o pulse ERASE durante másde 1 segundo en el modo deparada.El núme

Strona 32 - Adición de marcadores

38ESBorrado de todos los mensajes de una carpetaPuede borrar todos los mensajes grabados en una carpeta.1 Gire el mando dedesplazamiento varias vecesh

Strona 33

Edición de mensajes39ESDivisión de un mensaje en dos/Combinación de mensajesEs posible dividir un mensaje o combinar varios mensajes.• Puede dividir u

Strona 34 - Adición de una grabación

4ESÍndiceProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación de las pilas ... 6Susti

Strona 35 - Edición de mensajes

40ESDivisión de un mensaje en dos/Combinación demensajes (continuación)Mientras graba o reproduce un mensaje, pulse DIVIDE/ (marcador) en el punto en

Strona 36 - Borrado de mensajes

Edición de mensajes41ESCombinación de mensajesPuede combinar dos mensajes en uno.Nota• Después de combinar mensajes, la configuración de la alarma, la

Strona 37 - 1 Pulse ERASE mientras se

42ESDesplazamiento de mensajes a otracarpetaPuede desplazar los mensajes grabados a otra carpeta. Si lo hace, elmensaje de la carpeta de origen se eli

Strona 38 - 3 Pulse ERASE mientras “ALL

Edición de mensajes43ESAdición de marcas de prioridad —Función de marcas de prioridadNormalmente los mensajes grabados están clasificados según el ord

Strona 39 - Combinación de mensajes

44ESAdición de marcas de prioridad durante lareproducción1 Pulse A-B (repetición)/PRIORITY durante más de 1segundo mientras se reproduceel mensaje q

Strona 40 - La grabación continúa

Otras funciones45ESBOtras funcionesReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarmaPuede programar una alarma e iniciar la reproducción

Strona 41

46ESReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarma (continuación)3Pulse el mando de desplazamiento(x•B).En el visor se mostrará el mo

Strona 42 - (FOLDER/x•B)

Otras funciones47ESPara reproducirla cada día a la misma horaPulse el mando de desplazamientohacia arriba o hacia abajo (>/.)para seleccionar “DAI

Strona 43 - Continúa

48ESReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarma (continuación)Cuando llegan el día y la hora establecidosA la hora programada, la

Strona 44 - 2 Pulse repetidamente A-B

Otras funciones49ESApagado del indicador luminoso OPR (LED)Durante la grabación y reproducción, el indicador OPR (operación) seilumina o parpadea. Pue

Strona 45 - BOtras funciones

5ESEdición de mensajesAdición de una grabación ... 34Adición de una gra

Strona 46

50ESPrevención contra operacionesaccidentales — Función HOLDDeslice el interruptor HOLD en ladirección de la flecha. “HOLD”parpadeará durante 3 segund

Strona 47 - 7 Pulse el mando de

Otras funciones51ESUso de una grabación añadidaEn el ajuste de fábrica, no es posible añadir una grabación (página 34) para evitarborrar un mensaje ac

Strona 48

52ESCambio de los ajustes — MENUPuede utilizar el menú para cambiar los ajustes de la grabadora IC.Durante la reproducción y grabación, la visualizaci

Strona 49

Otras funciones53ESOK/–/OKElementos Ajustes (*: Ajuste inicial) Parada/Reproducción/de menú Grabación**MODE Muestra la ventana de ajuste del modo deg

Strona 50 - Prevención contra operaciones

54ESCambio de los ajustes — MENU (continuación)Elementos Ajustes (*: Ajuste inicial) Parada/Reproducción/de menú Grabación**EASY-S Muestra la ventana

Strona 51 - Uso de una grabación añadida

Otras funciones55ESUso del software “Digital Voice Editor”Al conectar la grabadora IC al ordenador con el cable USB suministrado,puede utilizar el sof

Strona 52 - Cambio de los ajustes — MENU

56ESUso del software “Digital VoiceEditor”(continuación)Requisitos del sistemaEl ordenador y software del sistema deben cumplir los siguientesrequisit

Strona 53

Información complementaria57ESBInformación complementariaPrecaucionesAlimentación• Utilice la unidad sólo con cc de 3 V. Utilice dos pilas alcalinas L

Strona 54

58ESSolución de problemasAntes de solicitar asistencia técnica para la unidad, consulte las siguientessecciones. Si algún problema persiste una vez re

Strona 55

Información complementaria59ESProblemaNo puede añadir unagrabación ni unagrabación porsobrescritura.La grabación seinterrumpe.Se oye ruido.El nivel de

Strona 56 - Editor”(continuación)

6ESBProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación de las pilas1 Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas.2 Inserte dos pilas alcalinas

Strona 57 - Precauciones

60ESProblemaLa velocidad dereproducción esdemasiado rápida odemasiado lenta.Se muestra “--:--”.Se muestra “--Y--M--D” o “--:--” en lapantalla REC DATE

Strona 58 - Solución de problemas

Información complementaria61ESMensaje de error“BACK-D”“Err ACCESS““ERR DATA““FULL”“LO DC-IN”“LOW BATT““NO DATA““NO CMB”“PRE SET”“REC-OP OFF”“SET DATE”

Strona 59

62ESSolución de problemas (continuación)Si aparece un mensaje de error con un númeroSi aparecen los indicadores de error siguientes, consulte con sudi

Strona 60

Información complementaria63ESProblemaNo se puedengrabar mensajeshasta el tiempomáximo degrabación.No es posibledividir un mensaje.No puede combinarme

Strona 61

64ESEspecificacionesSoporte de grabación Memoria flash incorporada de 32 MB (ICD-SX25) / 64MB (ICD-SX35) /128 MB (ICD-SX45), grabaciónestéreo/monofóni

Strona 62

Información complementaria65ES1 Toma i (auriculares) (17,19)2 Micrófono incorporado (11,13)3 Interruptor DIRECTNL(direccional) (13)4 Interruptor VOICE

Strona 63 - Limitaciones del sistema

66ESParte posteriorqg Baseqh Interruptor HOLD (28, 50)qj Altavozqk Compartimiento de las pilas(6)ql Pinza*w; Toma m (micrófono) (16)wa Conector USB (5

Strona 64 - Especificaciones

Información complementaria67ESÍndice alfabéticoAAjuste del reloj ... 8Alarma...

Strona 65

NNúmero de mensaje ... 11, 18Números de error ... 62OOperación accidental ... 50PPila restante ...

Strona 66 - Parte posterior

7ESProcedimientos inicialesSustitución de las pilasEl indicador de pilas en el visor muestra el estado de las pilas.Notas• No utilice pilas de mangane

Strona 67 - Índice alfabético

8ESPaso 2: Ajuste del relojEs necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o grabar lafecha y hora. La indicación de ajuste del relo

Strona 68 - Impreso en papel 100%

9ESProcedimientos iniciales2 Pulse el mando dedesplazamiento (x•B).Los dígitos del mes parpadearán.3 Ajuste el mes y el día por orden y,a continuación

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag