
© 2008 Sony CorporationCMT-BX30RMicro HI-FIComponentSystemCMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)Bedienungsanleitung_______Gebruiksaanwijzing ________Istruzioni
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)10DEVorbereitungenSicherer Anschluss der Anlage Lautsprecherkabel (Rot/) Lautsprecherkabel (Schwarz/) MW-Rahmenantenn
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)32ITPrecauzioniDischi che questo sistema PUÒ riprodurre CD audio CD-R/CD-RW (dati audio/le MP3)Dischi che questo sistem
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)33ITAltroDati tecniciUnità principaleSezione dell’amplicatoreModelli per l’Europa e la Russia:Potenza di uscita DIN (nomi
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)34ITSezione del lettore CDSistema: A compact disc e sistema audio digitaleProprietà del diodo al laserDurata di emissione:
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)35ITAltroDispositivi USB compatibili con questo sistemaÈ possibile usare i seguenti dispositivi USB Sony su questo sistema
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)Printed in China
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)11DEVorbereitungen AntennenSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)12DEEinstellen der UhrVerwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.1 Drücken Sie / , um die Anl
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)13DEGrundlegender BetriebGrundlegender BetriebAbspielen einer CD/MP3-Disc1 Wählen Sie die CD-Funktion.Drücken Sie CD .2 L
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)14DEHören von Radiosendungen1 Wählen Sie „FM“ oder „AM“.Drücken Sie FUNCTION (bzw. TUNER/BAND am Gerät) mehrmals.2 Wähle
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)15DEGrundlegender BetriebSo reduzieren Sie statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Stereo-SenderDrücken Sie FM MODE
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)16DEWenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden USB-Gerät
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)17DEGrundlegender BetriebSo wählen Sie das Aufnahmeziel am USB-GerätWenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher besitzt (z.
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)18DEOrdner- und DateierzeugungsregelnBeim ersten Aufnehmen auf ein USB-Gerät wird der Ordner „MUSIC“ direkt unter „ROOT“ e
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)19DEGrundlegender BetriebHören von Musik eines USB-GerätesSie können im USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.Die folge
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)2DEWARNUNGUm die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsönung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)20DEHinweise zum USB-Gerät Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden. Der Wiedergabestart ka
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)21DEGrundlegender BetriebVerwendung optionaler Audiokomponenten1 Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit einem anal
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)22DEUmschalten der AnzeigeOperation Drücken SieUmschalten der Informationen im Display1)DISPLAY mehrmals bei eingeschal
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)23DESonstige BedienungsvorgängeSonstige Bedienungsvorgänge Erstellen eines eigenen Programms(Programmwiedergabe)1 Wählen S
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)24DEAbspeichern von RadiosendernSie können Ihre bevorzugten Radiosender voreinstellen und durch Wählen der entsprechenden
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)25DESonstige BedienungsvorgängeVerwendung der TimerDie Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Wenn Sie den Wiedergabetimer
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)26DESonstigesFehlerbehebung1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angesc
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)27DESonstigesDie Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel. Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis „PGM“ und „SHUF“ ausgebl
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)28DEDateien oder Ordner im USB-Gerät können nicht gelöscht werden. Prüfen Sie, ob das USB-Gerät schreibgeschützt ist. Da
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)29DESonstigesFehlerhafte Anzeige Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Da
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)3DEDEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäis
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)30DETunerStarkes Brummen oder Rauschen, oder kein Senderempfang. („TUNED“ oder „STEREO“ blinkt im Display.) Schließen Sie
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)31DESonstigesMeldungenCD/MP3-Player, TunerCD Over: Das Ende der Disc wurde erreicht, als Sie während der Wiedergabe od
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)32DEVorsichtsmaßnahmenAuf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Audio-CD CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien)Auf dieser Anlage
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)33DESonstigesFortsetzung auf der nächsten Seite SpezikationenHauptgerätVerstärker-TeilEuropa- und Russland-Modell:DIN-Au
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)34DECD-Player-TeilSystem: Digitales CD-AudiosystemLaserdioden-EigenschaenEmissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgangsleis
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)35DESonstigesMit dieser Anlage kompatible USB-GeräteDie folgenden Sony USB-Geräte können an diese Anlage angeschlossen wer
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)2NLWAARSCHUWINGOm de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een kran
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)3NLNLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)4NLInhoudsopgaveOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen ... 5Informatie
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)5NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningsto
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)4DEInhaltsverzeichnisLage der Teile und Bedienelemente ... 5Informationen auf dem Display
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)6NLAfstandsbediening/ (aan/uit) toets (pag. 12, 25, 30)Druk hierop om het systeem in te schakelen.STANDBY-lampje (pag.
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)7NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenAfstandsbediening: (weergave) toets, (pauze) toets Dr
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)8NLPLAY MODE/TUNING MODE-toets (pag. 13, 14, 16, 20, 23, 24)Druk hierop om de weergavefunctie te kiezen van een cd, mp3-d
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)9NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenInformatie op het displayFunctieAudioformaatWeergavefu
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)10NLVoorbereidingenHet systeem stevig aansluiten Luidsprekersnoer (rood/) Luidsprekersnoer (zwart/) AM-raamantenne F
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)11NLVoorbereidingen AntennesZoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en stel daarna de antenn
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)12NLInstellen van de klokGebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te stellen.1 Druk op / om het systee
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)13NLBasisbedieningenBasisbedieningenWeergave van een cd/mp3-disc1 Kies de CD-functie.Druk op CD .2 Plaats een disc.Druk o
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)14NLLuisteren naar de radio1 Kies "FM" of "AM".Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of op TUNER/BAND op het
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)15NLBasisbedieningenHet verminderen van statische ruis bij ontvangst van een zwakke FM-stereozenderDruk herhaaldelijk op F
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)5DELage der Teile und BedienelementeLage der Teile und BedienelementeDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fern
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)16NLAls het noodzakelijk is een USB-kabel aan te sluiten, sluit u de USB-kabel aan die bij het aan te sluiten USB-apparaat
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)17NLBasisbedieningenDe opnamebestemming selecteren op het USB-apparaatAls het USB-apparaat meer dan één geheugen hee (bij
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)18NLRegels voor het aanmaken van mappen en bestandenBij opnemen op een USB-apparaat wordt een "MUSIC"-map aangem
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)19NLBasisbedieningenLuisteren naar de muziek van een USB-apparaatU kunt luisteren naar de muziek opgeslagen op het USB-app
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)20NLDe weergavefunctie wijzigenDruk herhaaldelijk op PLAY MODE terwijl het USB-apparaat in de stopstand staat. U kunt ki
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)21NLBasisbedieningenOptionele geluidscomponenten gebruiken1 Sluit een extra geluidscomponent aan op de AUDIO IN-aansluitin
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)22NLDe displayinformatie veranderenOm Drukt u opDe informatie op het display te veranderen1)DISPLAY herhaaldelijk bij i
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)23NLAndere bedieningsmogelijkhedenAndere bedienings-mogelijkhedenUw eigen programma samenstellen(Geprogrammeerde weergave)
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)24NLVoorprogrammeren van radiozendersU kunt uw favoriete radiozenders als voorkeurzenders instellen en direct hierop afste
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)25NLAndere bedieningsmogelijkhedenDe timers gebruikenHet systeem kent twee timerfuncties. Als u de weergavetimer tegelijk
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)6DEFernbedienungTaste / (Ein/Aus) (Seite 12, 25, 30)Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.Lampe STANDBY
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)26NLOverigVerhelpen van storingen1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste wijze en stevig zijn a
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)27NLOverigDe weergave begint niet vanaf de eerste track. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat zowel "PGM" a
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)28NLBestanden of mappen op het USB-apparaat kunnen niet worden gewist. Controleer of het USB-apparaat schrijeveiligd is.
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)29NLOverigFoutief display Stuur de audiodata nogmaals naar het USB-apparaat aangezien de data die in het USB-apparaat is
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)30NLTunerZware brom of ruis, of ontvangst van radiozenders is niet mogelijk. (De aanduiding "TUNED" of "STE
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)31NLOverigMeldingenCd/mp3-speler, tunerCD Over: U hebt het einde van de disc bereikt terwijl u op hebt gedrukt tijdens
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)32NLVoorzorgsmaatregelenDiscs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven Audio-cd Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3-besta
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)33NLOverigTechnische gegevensHoofdapparaatVersterker-gedeelteEuropese en Russische modellen:DIN-uitgangsvermogen (nominaal
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)34NLAlgemeenStroomvoorzieningEuropese en Russische modellen: 230 V wisselstroom, 50/60 HzMexicaans model: 120 V wisselstro
CMT-BX30R.NL.3-293-639-41(1)35NLOverigMet dit apparaat compatibele USB-apparatenU kunt de volgende USB-apparaten van Sony met dit apparaat gebruiken.
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)7DELage der Teile und BedienelementeFernbedienung: Taste CD (Seite 13)Drücken Sie diese Taste, um die CD-Funktion zu wähle
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.ATTENZIONEP
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)3ITITcomunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.Applicabile ai seguenti
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)4ITIndiceGuida delle parti e dei comandi ... 5Informazioni sul display ...9PreparativiCollegamento sic
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)5ITGuida delle parti e dei comandiGuida delle parti e dei comandiQuesto manuale spiega principalmente le operazioni usando
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)6ITTelecomandoTasto / (alimentazione) (pagina 12, 25, 30)Premere per accendere il sistema.Indicatore STANDBY (pagina 2
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)7ITGuida delle parti e dei comandiTelecomando: Tasto (riproduzione), tasto (pausa) Premere per avviare la riproduzione
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)8ITTasto PLAY MODE/TUNING MODE (pagina 13, 14, 16, 19, 23, 24)Premere per selezionare il modo di riproduzione di un CD, d
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)9ITGuida delle parti e dei comandiInformazioni sul displayFunzioneFormato audioModo di riproduzione (pagina 13, 19)Mod
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)10ITPreparativiCollegamento sicuro del sistema Cavo dei diusori (Rosso/) Cavo dei diusori (Nero/) Antenna a telaio
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)11ITPreparativi AntenneTrovare una posizione e un orientamento che forniscano una buona ricezione e poi installare l’ante
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)8DETaste PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 13, 14, 16, 19, 23, 24)Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer CD, MP
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)12ITImpostazione dell’orologioUsare i tasti sul telecomando per impostare l’orologio.1 Premere / per accendere il sist
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)13ITOperazioni di baseOperazioni di baseRiproduzione di un disco CD/MP31 Selezionare la funzione CD.Premere CD .2 Mettere
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)14ITAscolto della radio1 Selezionare “FM” o “AM”.Premere ripetutamente FUNCTION (o TUNER/BAND sull’unità) .2 Selezionare
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)15ITOperazioni di baseSeguito Per ridurre le scariche su una stazione FM stereo debolePremere ripetutamente FM MODE nc
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)16ITQuando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB da collega
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)17ITOperazioni di basePer selezionare la destinazione di registrazione sul dispositivo USBSe il dispositivo USB è dotato d
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)18ITRegole per la generazione di cartelle e leQuando si registra la prima volta su un dispositivo USB, una cartella “MUSI
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)19ITOperazioni di baseAscolto della musica di un dispositivo USBÈ possibile ascoltare la musica memorizzata nel dispositiv
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)20ITNote sul dispositivo USB Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione. Potrebbe volerci
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)21ITOperazioni di baseUso di componenti audio opzionali1 Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa AUDIO IN su
CMT-BX30R.DE.3-293-639-41(1)9DELage der Teile und BedienelementeInformationen auf dem DisplayFunktionAudioformatWiedergabemodus (Seite 13, 19)Tune
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)22ITCambiamento del displayPer PremereCambiare le informazioni sul display1)Ripetutamente DISPLAY quando il sistema è a
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)23ITAltre operazioniAltre operazioni Creazione di una programmazione(Riproduzione programmata)1 Selezionare la funzione de
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)24ITPreselezione delle stazioni radiofonicheÈ possibile preselezionare le stazioni radiofoniche preferite e sintonizzarle
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)25ITAltre operazioniUso dei timerIl sistema ore due funzioni del timer. Se si usa il timer di riproduzione con il timer d
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)26ITAltroSoluzione dei problemi1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cavi dei diusori siano collegati correttamen
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)27ITAltroLa riproduzione non inizia dal primo brano. Premere ripetutamente PLAY MODE nché sia “PGM” che “SHUF” scompai
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)28ITI le o le cartelle sul dispositivo USB non possono essere cancellati. Controllare se il dispositivo USB è protetto d
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)29ITAltroDisplay sbagliato Inviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB, poiché i dati memorizzati nel dispositivo
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)30ITSintonizzatoreForte ronzio o rumore, o le stazioni non possono essere ricevute. (“TUNED” o “STEREO” lampeggia sul disp
CMT-BX30R.IT.3-293-639-41(1)31ITAltroMessaggiLettore CD/MP3, SintonizzatoreCD Over: È stata raggiunta la ne del disco premendo durante la riprodu
Komentarze do niniejszej Instrukcji