Sony D-EJ775 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony D-EJ775. Sony D-EJ775 Mode d’emploi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Portable
CD Player
3-239-298-31 (1)
D-EJ775
© 2002 Sony Corporation
Mode d’emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres
de l’emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
Accessoires (fournis/en option)”.
“WALKMAN” est une marque commerciale
de Sony Corporation.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - CD Player

PortableCD Player3-239-298-31 (1)D-EJ775© 2002 Sony CorporationMode d’emploiA propos du code zonalLe code zonal de l’endroit où vous avez acheté le le

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10Protection de l’ouïe(AVLS)La fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) baisse le volume maximalpour vous protéger l’ouïe.Maintenez la touche SO

Strona 3 - Table des matières

11Désactivation du bipsonoreVous pouvez désactiver le bip sonore deconfirmation qui retentit dans votre casqued’écoute/écouteurs lorsque vous actionne

Strona 4 - Mise en route

12Raccordement d’unsystème stéréoVous pouvez écouter des CD via une chaînestéréo et enregistrer des CD sur une cassette.Pour plus de détails, reportez

Strona 5 - Télécommande

133Raccordez l’adaptateur secteur àla prise DC IN 4.5 V de votrelecteur CD et à une prise secteur,puis appuyez sur CHARGE/x pourlancer la charge.Le le

Strona 6 - Lecture d’un CD

14Utilisation des piles rechargeablesPour retirer les piles rechargeablesEnlevez les piles comme illustré ci-dessous.Quand mettre des piles rechargeab

Strona 7 - Retrait du CD

15Remarques sur lasource d’alimentationDébranchez toutes les sources d’alimentationlorsque le lecteur CD n’est pas utilisé.A propos de l’adaptateursec

Strona 8 - Options de lecture

16PrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnelqualifié a

Strona 9 - G-PROTECTION

17DépannageSi les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sonyle plus proche.SymptômeLe volume n’augmente

Strona 10 - Verrouillage des

18SymptômeLe témoin CHARGE dulecteur clignote lorsque vousappuyez sur une touche et lalecture du CD ne commencepas.Le lecteur CD ne peut pasdémarrer l

Strona 11 - Désactivation du bip

19SpécificationsSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière: GaAlAsLongueur d’onde: λ = 780 nmDurée d’émission

Strona 12 - Raccordement d’un

2Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et auCanadaRECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUMLes piles au nickel-cadmium sont recyclables. Vouspouvez contrib

Strona 13 - Utilisation des piles

20Accessoires (fournis/en option)Accessoires fournisPour connaître le code de zone de l’endroit où vousavez acheté le lecteur CD, vérifiez la partiesu

Strona 14

3Table des matièresMise en routeEmplacement des commandes... 4Lecture d’un CD1.Raccordez votre lecteur. ... 6

Strona 15 - Utilisation de piles sèches

4Mise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Lecteur CD (intérieur)8 Prise

Strona 16 - Entretien

5TélécommandeMise en routeRemarqueUtilisez uniquement la télécommande fournie. Vous ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec la télécommandefournie a

Strona 17 - Dépannage

63. Lancez la lecture d’un CD.Appuyez sur > N.Ajustez le volume enappuyant sur VOL +/–.Lecture d’un CDVous pouvez également utiliser des piles rech

Strona 18

7Pour Appuyez surLancer la lecture (à partir du point où vous vous étiez arrêté) > N (N > sur la télécommande)Lancer la lecture (à partir de la

Strona 19 - Spécifications

8Options de lectureDifférents modes de lecture sont accessibles via la fonction MENU.Touche MENUChaque fois que vous appuyez sur latouche, le mode de

Strona 20 - Accessoires en option

9Accentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner “BASS 1” ou “BASS 2”.Le mode sonore sélectionn

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag