Sony DAV-LF1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DAV-LF1. Sony DAV-LF1 Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 488
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
©2004 Sony Corporation
2-108-606-35(1)
DVD Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DA V -LF1
NL
IT
SE
PL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 487 488

Podsumowanie treści

Strona 1 - DVD Home Theatre

©2004 Sony Corporation2-108-606-35(1)DVD Home TheatreSystemGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DA V -LF1NLITSEPL

Strona 2 - WAARSCHUWING

10NLReiniging• Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje.Wrijf van binnen naar buiten toe.• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals ben

Strona 3 - Voorzorgsmaatregelen

100NLEr is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD, een CD of een MP3.• Zet [GELUID] in het instelscherm op [STEREO] (pagina 63).• Cont

Strona 4

Aanvullende informatie101NLEen MP3 audio track kan niet worden afgespeeld.• De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/Le

Strona 5 - Inhoudsopgave

102NLDe hoeken kunnen niet worden gewijzigd.• Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD (pagina 71).• Hoeken veranderen kan niet met de DVD.

Strona 6 - Instellingen en afstellingen

Aanvullende informatie103NLTunergedeelteSysteem PLL quartz-locked digital synthesizerFM tunergedeelteAfstembereik 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz

Strona 7 - Disc-formaat Disc-logo

104NLAlbumDeel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3 audio tracks of JPEG-bestanden.BestandDeel van een beeld op een data CD met JPEG

Strona 8 - Voorbeelden van discs die

Aanvullende informatie105NLnatuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te benutten, dient u te bes

Strona 9 - Opmerkingen betreffende

106NLScèneOp een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in "scènes".Super Audi

Strona 10 - Reiniging

Aanvullende informatie107NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelBovenpaneelA DISC indicator*B Touch Panel Sensor (43)C Ui

Strona 11 - Bedieningsmenuweergave

108NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PBC functies) of MP3DVD

Strona 12

Aanvullende informatie109NLBij het luisteren naar de radioBij het afspelen van een JPEG-bestandFM 10 MONO108.00MHzVoorinstelnummerHuidige bandMono/Ste

Strona 13 - Uitpakken

11NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee

Strona 14 - Verwijder het deksel

110NLSubwoofer (achterpaneel)A PHONES aansluiting (41)B EURO AV OUTPUT (TO TV) T aansluitingen (26)C DIR-T1 aansluiting (19)D AM-aansluitingen (24)E F

Strona 15 - Zonder de middenluidspreker

Aanvullende informatie111NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening

Strona 16 - Benodigde kabels

112NLek AMP MENU (82, 88, 95)el CLEAR (wissen) (36, 51, 56)r; FM MODE (84)

Strona 17 - Surround luidspreker (L)

Aanvullende informatie113NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261

Strona 18 - IR ontvanger

114NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenulijstTAALKEUZESCHERMDISP

Strona 19 - Luidsprekeraansluitingen

Aanvullende informatie115NLLUIDSPREKERGROOTTEAFSTANDVOORMIDDENSURROUNDJAJAGEENACHTERSUBWOOFERJAVOOR 1,0m – 7,0mMIDDEN1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*N

Strona 20

116NLMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.AMP menulijst* Het instelbereik varieert volgens de voorluidspreke

Strona 21

117NLAanvullende informatieCijfers16:9 904:3 LETTER BOX 904:3 PAN SCAN 90AACHTERGROND 91Achterpaneel 110AFSTAND 93Afstandsbediening 78, 111ALBUM 47, 5

Strona 22 - Bevestigen

118NLVVIDEO CD 106Voorinstelzender 83Voorpaneel 107WWillekeurige weergave 53

Strona 23 - Bij gebruik van de IR

119NLAanvullende informatie

Strona 24 - Stap 2: Antennes aansluiten

12NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten verschillen volgens de disc.• De indicator

Strona 25

120NLBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producte

Strona 27

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc

Strona 28 - 2) weergeven met het systeem

3ITGrazie per l’acquisto dell’Home Theatre System DVD Sony. Prima di utilizzare il sistema, si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni e

Strona 29

4ITSpostamento del sistemaDurante il trasporto del sistema, adottare la seguente procedura per proteggere il meccanismo interno.1 Assicurarsi di aver

Strona 30 - Display op het voorpaneel

5ITComplimenti! ...3Precauzioni...3Informazioni relative a questo ma

Strona 31 - 5 Druk op AMP MENU

6ITAltre operazioniControllo del televisore con il telecomando in dotazione...78Utilizzo della funzione SONY TV DIRECT...

Strona 32 - Installatievoorbeeld

7IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina

Strona 33 - Gebruik van de IR ontvanger

8IT• FileSezione di un’immagine su un CD di dati contenente file di immagini JPEG.Nota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema

Strona 34 - De IR ontvanger ophangen aan

9ITNon caricare i seguenti dischi:• DVD con un codice di zona diverso (pagina 8, 105).• Dischi di forma non circolare diversa da quella standard (qual

Strona 35

Aan de slag13NLControleer of de volgende items zijn bijgeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• Regeleenheid (1)• IR zendera) (1)• IR ontvangera)b)

Strona 36

10ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ad

Strona 37 - LUISTERPOSITIE

11ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen

Strona 38 - Luidsprekerinstelling

12ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a

Strona 39 - 1 Verwijder het achterdeksel

Operazioni preliminari13IT0Accertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Unità di controllo (1)• Trasmettitore IRa)

Strona 40 - 5 Breng het achterdeksel aan

14ITInserimento delle pile nel telecomandoÈ possibile controllare il sistema tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile formato AAA (R03)

Strona 41 - Discs afspelen

Operazioni preliminari15ITIl sensore remotoUso del diffusore centralePuntare il telecomando verso il sensore remoto sul diffusore centrale.Senza us

Strona 42 - Bijkomende handelingen

16ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento, facendo corrispondere i colori delle prese con quelli dei cavi. Collegare u

Strona 43

Operazioni preliminari17ITApparecchiature necessarie per il sistema senza filoTrasmettitore IRTrasmette l’audio tramite segnali infrarossi. Collegarlo

Strona 44 - De weergave hervatten

18ITRicevitore IRUtilizzato quando il ricevitore IR del diffusore surround (L) non può ricevere i segnali infrarossi a causa della posizione. Collegar

Strona 45 - (PBC-weergave)

Operazioni preliminari19ITTerminali per il collegamento dei diffusoriCollegare il/i Alla/alle Diffusori frontali Prese SPEAKER FRONT L (bianca) e R (r

Strona 46 - Een MP3 Audio Track

14NLDe batterijen in de afstandsbediening plaatsenDit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AAA (R03) batterij

Strona 47

20ITSuggerimentoÈ possibile installare i diffusori frontali e i diffusori surround su una parete con il kit opzionale (non in dotazione). Note sulla c

Strona 48 - JPEG-beeldbestanden

Operazioni preliminari21ITCome evitare un corto circuito dei diffusoriUn corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il sistema. Per evitarlo, a

Strona 49 - 1 Druk op DVD DISPLAY

22ITPer modificare i cavi dei diffusoriSe si desidera utilizzare un cavo diverso, è possibile staccare la spina per collegarla a un altro cavo.Come st

Strona 50 - Het huidige beeld roteren

Operazioni preliminari23ITIl sistema senza filoIl sistema senza filo adotta il sistema di trasmissione audio digitale a infrarossi (pagina 105). Il s

Strona 51 - Een eigen programma

24ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evitare un disturbo dell’au

Strona 52 - Totale tijdsduur van de

Operazioni preliminari25ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare

Strona 53

26ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento al televisore (non in dotazione)Cavi audio/video (non in dotazione)Durante il collegamento

Strona 54 - HOOFDSTUK

Operazioni preliminari27ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il

Strona 55 - Een bepaald punt op een

28ITPer ascoltare l’audio del televisore, del videoregistratore o dei videogiochi (es.: PlayStation 2) utilizzando il sistemaCollegare le prese di usc

Strona 56 - (MUZIEKSTUK)

Operazioni preliminari29ITRiproduzione dell’audio del televisore o del videoregistratore da tutti i diffusori senza presa SCARTCollegare le prese AUDI

Strona 57 - 5 Druk op ENTER

Aan de slag15NLBetreffende de afstandsbedieningssensorMet de middenluidsprekerRicht de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de midden

Strona 58 - Disc-informatie bekijken

30ITPrima di collegare i cavi di alimentazione del subwoofer e del diffusore surround (L) alla presa a muro, collegare il diffusore frontale e quello

Strona 59

Operazioni preliminari31ITDopo aver collegato i diffusori, il trasmettitore IR e i cavi dell’alimentazione, regolare il sistema senza filo allo scopo

Strona 60

32ITEsempio per l’installazionePosizionare il trasmettitore IR e il diffusore surround (L) come illustrato.Installare il trasmettitore IR e il ricevit

Strona 61 - Speelduur en resterende

Operazioni preliminari33ITUso del ricevitore IRA seconda della disposizione del diffusore (per es. quando si posiziona il diffusore surround (L) verso

Strona 62 - (alleen JPEG)

34ITAppendere il trasmettitore IR e il ricevitore IR a una pareteÈ possibile appendere il trasmettitore IR e il ricevitore IR a una parete quando:– c’

Strona 63 - Het geluid regelen

Operazioni preliminari35IT3 Appendere il trasmettitore IR fissandolo alla vite con il foro che si trova sulla base del piedestallo.Assicurarsi che dop

Strona 64 - 4 Druk op ENTER

36ITDopo aver completato le prime 4 operazioni, definire le impostazioni iniziali mediante l’impostazione rapida. È possibile definire gradualmente l’

Strona 65 - Surround Sound-weergave

Operazioni preliminari37IT7 Selezionare dimensioni della stanza adatte da [PICCOLO], [MEDIE], o [GRANDE] usando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazio

Strona 66 - FORMAT DIRECT toets)

38ITPosizionamento dei diffusoriPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza da

Strona 67 - Een geluidsveld kiezen (MODE

Operazioni preliminari39ITRegolazione dell’altezza dei diffusori frontali e dei diffusori surroundQuando si regola l’altezza del diffusore, disporre i

Strona 68 - Met een hoofdtelefoon

16NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabe

Strona 69 - Het geluid van een TV of

40IT5 Rimontare la copertura posteriore. Note• Per evitare che il diffusore cada, quando si regola l’altezza, tenerlo in posizione orizzontale.• Se si

Strona 70 - Geluidseffecten

Riproduzione di dischi41ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni

Strona 71 - Hoeken wijzigen

42ITPer rimuovere il discoPremere Z. Rimuovere il disco dopo che è stato espulso dal sistema. Sul display del pannello frontale appare l’indicazione “

Strona 72 - Ondertitels weergeven

Riproduzione di dischi43ITÈ possibile attivare il sistema anche toccando il Touch Panel Sensor sull’unità di controllo Prima di utilizzare il Touch Pa

Strona 73 - Discs vergrendelen

44ITQuando il disco viene interrotto, il sistema memorizza il punto in cui è stato interrotto premendo x e “Resume” appare sul display del pannello fr

Strona 74

Riproduzione di dischi45ITUn DVD è diviso in sezioni principali, che compongono un’immagine o un brano musicale. Tali sezioni vengono chiamate “titoli

Strona 75 - (alleen DVD)

46ITPer tornare al menùPremere O RETURN.Note• A seconda del VIDEO CD, il menù non appare nel punto 1.• A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il me

Strona 76

Riproduzione di dischi47ITSelezione di un album e di un brano1 Premere DVD DISPLAY.Vengono visualizzati il menù di controllo e il nome del disco dati

Strona 77 - Een disc afspelen waarvoor

48ITÈ possibile riprodurre file di immagini JPEG su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registrato in conformità a ISO

Strona 78 - Uw TV bedienen met de

Riproduzione di dischi49ITSe non è possibile visualizzare nella finestra l’elenco di tutti i file o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia

Strona 79 - Andere handelingen

Aan de slag17NLVereiste uitrusting voor het draadloze systeemIR zenderStuurt geluid via infrarood signalen. Sluit die aan op DIR-T1 op de subwoofer .S

Strona 80 - DIRECT functie

50ITPer ruotare l’immagine correnteRuotare l’immagine corrente usando C/c.Ogni volta che si preme c, l’immagine gira in senso orario di 90º.Ogni volta

Strona 81 - Bediening

Riproduzione di dischi51ITPer controllare i brani o gli album già creati una volta, premere C per selezionare l’icona relativa alla freccia per lo sco

Strona 82

52ITSuggerimentoÈ possibile eseguire la riproduzione ripetuta dei brani programmati. Premere REPEAT oppure impostare [RIPETIZIONE] su [TUTTO] nella sc

Strona 83

Riproduzione di dischi53ITImpostazione del modo casuale nel menù di controlloÈ possibile selezionare il modo casuale normale oppure il modo casuale al

Strona 84

54IT3 Selezionare l’impostazione della ripetizione della riproduzione, quindi premere ENTER.x Se viene riprodotto un DVD•OFF: non viene effettuata la

Strona 85 - 3 Druk op TUNER MENU

Riproduzione di dischi55ITÈ possibile individuare rapidamente un punto particolare di un disco controllando l’immagine o riproducendo il disco al rall

Strona 86 - Data System (RDS)

56ITÈ possibile ricercare un titolo (DVD), capitolo (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indice (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, J

Strona 87 - Gebruik van de Sleep

Riproduzione di dischi57IT3 Premere X/x per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.Il sistema avvia la riproduzione a partire dal brano

Strona 88

58ITNote• Il numero del titolo, capitolo o brano visualizzato è lo stesso numero registrato sul disco.• La funzione di ricerca dell’ora non funziona s

Strona 89 - Gebruik van het instelscherm

Riproduzione di dischi59ITDurante la riproduzione di un DVD Se viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), un Super Audio CD o un CDDVD10

Strona 90 - Beeldinstellingen

18NLIR ontvangerVoor het geval de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) geen infrarood signalen kan ontvangen wegens de opstelling. Aansluiten

Strona 91

60ITSe viene riprodotto un disco MP3 Durante la riproduzione di un JPEGNote• A seconda del tipo di disco riprodotto e del modo di riproduzione, le inf

Strona 92 - Individuele instellingen

Riproduzione di dischi61ITSuggerimenti• Durante la riproduzione di VIDEO CD provvisti di funzioni PBC, viene visualizzato solo il tempo di riproduzion

Strona 93 - Luidsprekerinstellingen

62IT• C **:**:**Tempo di riproduzione del capitolo corrente• C–**:**:**Tempo residuo del capitolo corrente• **:**:**Tempo di riproduzione del menù o t

Strona 94

Regolazioni dell’audio63ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato

Strona 95 - Luidsprekerbalans en -niveau

64IT• Quando si riproduce un Super Audio CD nella zona di riproduzione a 2 canali o in modalità 2 CHANNEL STEREO, l’indicatore POWER/ON LINE dell’ampl

Strona 96

Regolazioni dell’audio65ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del sistema. Gli effett

Strona 97

66ITUso dei soli diffusori frontali e del subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In questo modo l’audio viene trasmesso dai diffusori frontali sinistro e destro

Strona 98 - Snelinstelling en

Regolazioni dell’audio67ITNote• Quando il segnale di ingresso è una sorgente multicanale, PROLOGIC e PROLOGIC II MOVIE/MUSIC, vengono cancellati e la

Strona 99 - Problemen oplossen

68ITx CINEMA STUDIO EX B (Cinema Studio EX B)Riproduce le caratteristiche del suono dello studio di produzione cinematografica “Kim Novak Theater” de

Strona 100

Regolazioni dell’audio69ITPer disattivare l’effetto surroundPremere più volte AUTO FORMAT DIRECT fino a quando il display del pannello frontale visual

Strona 101 - Aanvullende informatie

Aan de slag19NLLuidsprekeraansluitingenSluit de aan opVoorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood) aansluitingen van het systeemMiddenluidspreke

Strona 102 - Technische gegevens

70ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto alle proprie esigenze.P

Strona 103

Utilizzo delle diverse funzioni aggiuntive71ITSe su un DVD, per un’unica scena, sono registrate più angolazioni (multiangolazioni), è possibile modifi

Strona 104 - Verklarende woordenlijst

72ITSe sul disco sono registrati dei sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere durante la riproduzione. Se sono registra

Strona 105

Utilizzo delle diverse funzioni aggiuntive73ITÈ possibile impostare due tipi di restrizione della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzat

Strona 106 - VIDEO CD

74IT5 Immettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare il messaggio [Protezione personalizzata impostata.] e

Strona 107 - Voorpaneel

Utilizzo delle diverse funzioni aggiuntive75ITLimitazione della riproduzione per i minori (Protezione)(solo DVD)La riproduzione di alcuni DVD può esse

Strona 108 - TITLE

76IT5 Premere X/x per selezionare [STANDARD], quindi premere ENTER o c.Vengono visualizzate le voci per [STANDARD].6 Premere X/x per selezionare una z

Strona 109 - FILE

Utilizzo delle diverse funzioni aggiuntive77ITRiproduzione di un disco per cui è stata impostata la protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene vi

Strona 110 - Subwoofer (achterpaneel)

78ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dotazione.Note• Se viene

Strona 111 - Afstandsbediening

Altre operazioni79ITKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002

Strona 112

2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen.Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals ee

Strona 113 - Taalcodelijst

20NLTipDe voorluidsprekers en middenluidsprekers kunnen aan de muur worden bevestigd met de optionele set (niet meegeleverd).Opmerkingen bij het plaat

Strona 114 - DVD instelmenulijst

80ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.Usando i tasti numerici per controllare il televisoreQu

Strona 115 - INSTELLING

Altre operazioni81IT* Ad eccezione dei modelli nordamericani.OperazionePuntare il telecomando nella direzione del televisore e verso il sensore remoto

Strona 116 - AMP menulijst

82ITÈ possibile utilizzare dei videoregistratori o altre unità collegate alle prese VIDEO o SAT. Fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazion

Strona 117

Altre operazioni83ITx Dual Mono SubViene emesso l’audio della lingua secondaria.x Dual Mono Main/SubL’audio della lingua principale viene emesso attra

Strona 118 - Willekeurige weergave 53

84IT4 Premere ripetutamente C/X/x/c finché sul display del pannello frontale non appare l’indicazione “Memory?”.5 Premere ENTER.Un numero preimpostato

Strona 119

Altre operazioni85ITPer ascoltare le stazioni radio non preimpostateUsare la sintonizzazione manuale o automatica al punto 2.Per la sintonizzazione ma

Strona 120

86IT4 Premere ripetutamente C/c fino a che “Name In?” appare sul display del pannello frontale.5 Premere ENTER.6 Creare un nome di indice utilizzando

Strona 121

Altre operazioni87ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da potersi addormentare durante l’ascolto de

Strona 122 - ATTENZIONE

88ITÈ possibile modificare la luminosità del display del pannello frontale con due operazioni.1 Premere il tasto AMP MENU.2 Premere più volte x/X fino

Strona 123 - Precauzioni

Impostazioni e regolazioni89ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l

Strona 124 - Spostamento del sistema

Aan de slag21NLKortsluiting van de luidsprekers voorkomenDoor kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,

Strona 125 - Regolazioni dell’audio

90IT4 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione selezionata viene completata.Esempio: [4:3 PAN SCAN]Disattivazi

Strona 126 - Altre informazioni

Impostazioni e regolazioni91ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare [IMPOSTAZIONE SCHERMO] nel display di imposta

Strona 127 - Termini dei dischi

92ITx LINESeleziona il metodo di uscita per i segnali video dalla presa EURO AV OUTPUT (TO TV) T sul pannello posteriore del sistema.NotaSe il televis

Strona 128 - Esempio di dischi che il

Impostazioni e regolazioni93IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile asseg

Strona 129 - Copyright

94ITNote• Quando si seleziona una voce, il suono viene momentaneamente interrotto.• A seconda delle impostazione dei altri diffusori, il subwoofer pot

Strona 130 - Note sui dischi

Impostazioni e regolazioni95ITNote• Quando si imposta la distanza, il suono viene momentaneamente interrotto.• Se i diffusori frontali e il diffusore

Strona 131 - SOTTOTITOLO

96ITRegolazione del bilanciamento e del livello dei diffusori mediante il segnale di prova1 Premere DVD SETUP in modalità di arresto.Viene visualizzat

Strona 132 - Suggerimenti

Impostazioni e regolazioni97IT1 Premere il tasto AMP MENU.2 Premere X/x più volte fino a che sul display del pannello frontale appare quello che desid

Strona 133 - Disimballaggio

98ITa)Quando si esegue l’impostazione rapida (pagina 36), le impostazioni predefinite vengono modificate.b)Questa impostazione appare quando si impost

Strona 134 - Uso del telecomando

Impostazioni e regolazioni99ITSelezionare [IMPOSTAZIONE] nel display di impostazione.Per maggiori dettagli, vedere “Utilizzo del display di impostazio

Strona 135 - Il sensore remoto

22NLDe luidsprekerkabels vervangenOm een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten.LosmakenHou d

Strona 136 - Cavi necessari

100ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un

Strona 137 - Diffusore surround (L)

Altre informazioni101ITIl suono perde l’effetto stereo quando viene riprodotto un VIDEO CD, un CD o un MP3.• Impostare [AUDIO] su [STEREO] nel display

Strona 138 - Ricevitore IR

102ITNon è possibile riprodurre le piste sonore MP3.• Il CD di dati non è registrato nel formato MP3 conforme a ISO9660 Level 1/ Level 2 o Joliet.• La

Strona 139

Altre informazioni103ITNon è possibile modificare la lingua dei sottotitoli.• Sul DVD che viene riprodotto non sono registrati sottotitoli multilingue

Strona 140

104ITSezione sintonizzatoreSistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLLSezione sintonizzatore FM*Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108

Strona 141

Altre informazioni105ITAlbumSezione di un brano musicale o un’immagine su un CD di dati contenente piste sonore MP3 o file JPEG.BranoSezioni di un’imm

Strona 142 - Come attaccare

106ITDolby Digital EXUn tipo più avanzato e compatibile di Dolby Digital 5.1, sviluppato dai Dolby Laboratories e dalla Lucasfilm THX, che può essere

Strona 143 - Il sistema senza filo

Altre informazioni107ITFunzione multilingueSu alcuni DVD vengono registrate diverse lingue per l’audio o i sottotitoli.Indice (Super Audio CD, CD)/Ind

Strona 144 - Antenna a filo FM

108ITVIDEO CDUn compact disc che contiene immagini in movimento.I dati di immagine utilizzano il formato MPEG 1, uno dei formati standard della tecnol

Strona 145

Altre informazioni109ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontalePannello superioreA Indicatore DISC*B T

Strona 146

Aan de slag23NLBetreffende het draadloze systeemDit draadloze systeem werkt met Digital Infrared Audio Transmission (pagina 104). De volgende afbeeldi

Strona 147 - INTPUT(FROM VIDEO)

110ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD (senza funzione PBC) o MP3D

Strona 148 - OUTPUT (TO TV) T

Altre informazioni111ITDurante l’ascolto della radioDurante la riproduzione di un file JPEGFM 10 MONO108.00MHzNumero preimpostatoBanda correnteEffetto

Strona 149

112ITSubwoofer (Pannello posteriore)A Presa PHONES (41)B Prese EURO AV OUTPUT (TO TV) T (26)C Presa DIR-T1 (19)D Terminali AM (24)E Presa FM 75Ω COAX

Strona 150 - "/1

Altre informazioni113ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’

Strona 151 - 5 Premere il tasto AMP MENU

114ITeg TV/VIDEO (78, 80)eh TV CH +/– (canale TV) (78, 80)ej TV VOL +/– (volume TV) (78)ek AMP MENU (menù AMP) (82, 88, 96)el CLEAR (cancella) (36, 50

Strona 152 - Esempio per l’installazione

Altre informazioni115ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian1

Strona 153 - Uso del ricevitore IR

116ITCon il menù di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso dalla visualizza

Strona 154 - (pagina 18)

Altre informazioni117ITIMPOSTAZIONE DIFFUSORIFORMATODISTANZAANTERIORECENTRALESURROUNDSÌSÌNESSUNOPOSTERIORESUBWOOFERSÌANTERIORE 1,0m –7,0mCENTRALE1,0m

Strona 155

118ITCon il menù AMP, è possibile impostare le seguenti voci sul telecomando.Elenco menù AMP* L’intervallo di impostazione dipende dall’impostazione d

Strona 156 - SURROUND:

Altre informazioni119ITNumeri16:9 914:3 LETTER BOX 914:3 PAN SCAN 91AALBUM 47, 56Album 7, 105ANGLE (angolo) 71Ascolto della radio 84AUDIO 63, 90AUDIO

Strona 157 - 4 : 316 : 9

24NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kadera

Strona 158 - Impostazione dei diffusori

120ITGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comando comuni ad altri prodotti DVD

Strona 160 - Regolazione dell’angolo del

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte apparaten där den blir in

Strona 161

3SETack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan spara

Strona 162 - Operazioni aggiuntive

4SEVälkommen! ...3Säkerhetsföreskrifter...3Om denna bruksanvisning...

Strona 163 - FUNCTION

5SEInställningar och justeringarAnvända Inställningsdisplayen ...88Ange språk för skärmtexten eller ljudspåret ...

Strona 164 - Premere H

6SE• Denna bruksanvisning beskriver hur du styr systemet från fjärrkontrollen. Du kan också använda knapparna på själva systemet, om de har samma elle

Strona 165 - (Riproduzione PBC)

7SENotering om PBC-uppspelning (uppspelningskontroll) (VIDEO-CD)Detta system har anpassats till Ver. 1.1 och Ver. 2.0 för VIDEO-CD-standard. Du har tv

Strona 166 - Riproduzione di una pista

8SE* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor som definierats av ISO (International Organization for standardization).Använd inte skiv

Strona 167 - ROCK BEST HIT

9SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska du alltid bara hålla den i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.• Fäst inte papper eller tejp på s

Strona 168 - MOUNTAIN

Aan de slag25NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-ante

Strona 169 - Vedere diapositive su un

10SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information fin

Strona 170 - Creazione di un

11SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Vad som visas på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva s

Strona 171 - 2 Premere c

12SEKontrollera att du har följande:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• Kontrollenhet (1)• IR-sändarea) (1)• IR-mottagarea)b) (1)• IR-mottagarstativb) (1)

Strona 172 - Riproduzione in ordine

Komma igång13SESätta i batterierna i fjärrkontrollenDu kan styra systemet med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två batterier (R03) av storlek A

Strona 173

14SEOm fjärrsensornAnvända mitthögtalarenRikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på mitthögtalaren.Att inte använda mitthögtalarenRikta fjärrkontroll

Strona 174 - CAPITOLO

Komma igång15SEKoppla högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på kablarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer

Strona 175 - Ricerca di un punto

16SEUtrustning som krävs för det trådlösa systemetIR-sändareSänder ljudet via infraröda signaler. Anslut den till DIR-T1-uttaget på din subwoofer.Surr

Strona 176 - Ricerca di un titolo/

Komma igång17SEIR-mottagareAnvänds när surroundhögtalarens (L) IR-mottagare inte kan ta emot infraröda signaler på grund av dess placering. Anslut den

Strona 177 - 2 Premere ENTER o c

18SEUttag för koppling av högtalarnaKoppla till uttagFrämre högtalarna Systemets uttag SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd)Mitthögtalaren Systemets uttag

Strona 178 - Visualizzare le

Komma igång19SETipsDu kan montera fronthögtalarna och surroundhögtalarna på väggen med hjälp av tillvalsutrusningen (medföljer ej).Placering av högtal

Strona 179

26NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audio-/videokabels (niet meegeleverd)Bij het aansluiten van

Strona 180 - 4 FILE

20SEUndvika kortslutning av högtalarnaKortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du vidta följande säkerhetsåtgärder när

Strona 181 - Controllo del tempo di

Komma igång21SEByta högtalarkablarOm du vill använda en annan högtalarkabel kan du ta bort kontakten och sätta den på en ny kabel.BorttagningMed spärr

Strona 182 - Controllo delle informazioni

22SEOm det trådlösa systemetDet trådlösa systemet anammar det digitala, infraröda ljudöverföringssystemet (sid. 104). Följande diagram visar det infra

Strona 183 - Modifica dell’audio

Komma igång23SEAnslut de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för anslutning av antennerObs!• För att undvika brus ska du placer

Strona 184 - 4 Premere ENTER

24SETipsOm du har dålig FM-mottagning, använd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-antenn utomhus så som visas

Strona 185 - Effetto surround

Komma igång25SEKablar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljud/videokablar (medföljer inte)När du ansluter en kabel må

Strona 186

26SEObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika brus.• Se instruktionerna som följde med TV:n.• Systemet kan inte mata ut k

Strona 187 - (tasto MODE)

Komma igång27SELyssna på ljud från TV, videobandspelare eller spelmaskin (t.ex. Playstation 2) med systemet Anslut din TV, videobandspelares eller spe

Strona 188 - Quando usare le cuffie

28SENjuta av TV- eller videoljud från alla högtalare utan SCART-uttagAnslut jacket AUDIO OUT (L/R) (1) till subwooferns jack VIDEO eller SAT AUDIO IN

Strona 189

Komma igång29SEInnan subwooferns och surroundhögtalarens (L) strömkablar ansluts till ett vägguttag, skall front- och mitthögtalare anslutas till subw

Strona 190 - Uso dell’effetto sonoro

Aan de slag27NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het to

Strona 191

30SEEfter att högtalarna, IR-sändaren och strömkablarna anslutits, skall det trådlösa systemet justeras för att erhålla en bra överföring.1 Tryck på P

Strona 192 - Per disattivare il menu di

Komma igång31SEInstallationsexempelPlacera IR-sändaren och surroundhögtalaren (L) så som visas.Installera surroundhögtalarens (L) IR-sändare och IR-mo

Strona 193 - Blocco dei dischi

32SEAnvända IR-mottagarenBeroende på högtalarens layout (dvs. när surroundhögtalaren (L) placeras mot avlyssningsläget etc.) eller när det finns hinde

Strona 194

Komma igång33SEHänga upp IR-sändaren och IR–mottagaren på en väggDu kan hänga upp IR-sändaren och IR–mottagaren på en vägg när:– det finns ett hinder

Strona 195 - (solo DVD)

34SE3 Häng upp IR-sändaren på skruvarna med hjälp av hålen i stativets nederdel.Kontrollera att IR-sändaren inte rör sig efter installationen.TipsDu k

Strona 196

Komma igång35SENär du har avslutat de första 4 stegen, gör du de första inställningarna med hjälp av snabbinställningarna. Du kan göra de första instä

Strona 197 - Riproduzione di un disco per

36SE7 Välj passande rumsstorlek bland alternativen [LITEN], [MEDELSTORT] eller [STOR] med X/x, och tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och [LYSSNI

Strona 198 - Controllo del televisore

Komma igång37SEStälla in högtalarnas positionFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningsp

Strona 199

38SEJustera fronthögtalarnas och surroundhögtalarnas höjdNär du justerar högtalarens höjd lägger du den horisontellt och lägger mjuka kuddar eller dyl

Strona 200 - SONY TV DIRECT

Komma igång39SE5 Sätt fast det bakre höljet.Obs!• För att förhindra att högtalaren välter, ska du ha högtalaren horisontellt vid justering av höjden.•

Strona 201 - Operazione

28NLHet geluid van een TV, videorecorder of spelconsole (b.v. PlayStation 2) weergeven met het systeemVerbind de audio-uitgangen van de TV, videorecor

Strona 202

40SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Starta TV:n.2

Strona 203 - Ascolto della radio

Spela skivor41SEStarta systemetTryck på "/1 på systemet. Systemet slås på. I standbyläge, kan systemet även slås på genom att man sätter in en sk

Strona 204 - Complete

42SETipsOm en DVD har mer än två titlar, är det inte möjligt att gå till nästa titel eller gå tillbaka till föregående titel genom att trycka på . ell

Strona 205

Spela skivor43SEObs!• Håll inte i det genomskinliga plasthöljet när du flyttar eller använder kontrollenheten, eftersom höljet kan gå sönder.• Använd

Strona 206 - Ricezione dei servizi RDS

44SETipsFör att spela från början av skivan, tryck på x två gånger och sedan på H.En DVD-skiva är uppdelad i flera sektioner som tillsammans utgör en

Strona 207 - Uso del timer

Spela skivor45SEMed PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, använda sökfunktioner och andra liknande funktione

Strona 208

46SEDu kan spela upp MP3-spår på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1, level 2 eller Jo

Strona 209 - Utilizzo del display di

Spela skivor47SE4 Välj (SPÅR) med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Skivans spårlista för det aktuella albumet visas.När listans alla spår eller al

Strona 210 - Impostazione della lingua

48SEVälja album och fil1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn med namnet på JPEG-skivan visas.2 Välj X/x för att välja (ALBUM), tryck sedan på ENTER e

Strona 211 - Impostazioni per il display

Spela skivor49SEAnvända bildspelet på JPEG-skivor 1 Tryck på M samtidigt som en JPEG-bild visas.Bildspelet startar från den aktuella bilden.2 Tryck på

Strona 212 - Impostazioni

Aan de slag29NLHet geluid van een TV of videorecorder weergeven via alle luidsprekers zonder SCART-aansluitingVerbind de AUDIO OUT (L/R) aansluitingen

Strona 213 - Impostazioni per i

50SEDu kan spela upp innehållet på en skiva i önskad ordning genom att skapa ett eget program med en viss uppspelningsordning av spåren eller albumen.

Strona 214

Spela skivor51SE4 Välj ”7” genom att trycka på X/x eller med hjälp av nummerknapparna, tryck sedan på ENTER.5 Vill du programmera fler spår upprepar d

Strona 215

52SEDu kan välja om du vill att systemet ska ”blanda” spåren och spela upp dem i slumpvis ordning. När du ”blandar” får du olika spelordningar.1 I sto

Strona 216 - Speaker Setup

Spela skivor53SEObs!Slumpvis uppspelning avbryts om skivan matas ut. Uppspelningsläget ändras i följande sekvens:SLUMPMÄSSIG t KONTINUERLIGTSLUMPMÄSSI

Strona 217 - 3 Premere ENTER o c

54SE3 Välj upprepa uppspelning, och tryck på ENTER.x När du spelar DVD-skivor•AV: ingen repetering.• ALLA: repeterar alla titlar.• TITEL: repeterar ak

Strona 218

Spela skivor55SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• Beroende på vilken D

Strona 219 - Impostazione rapida e

56SEDu kan söka efter titel (DVD), kapitel (DVD), spår (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO-CD, Super Audio CD), album (MP3, JPEG) och fi

Strona 220 - Soluzione dei problemi

Spela skivor57SESöka kapitel/index1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn visas.2 Tryck på X/x för att välja sökmetod.x När du spelar DVD-skivor (KAPITEL

Strona 221

58SEVisa uppspelningstiden och återstående tid i frontpanelens teckenfönsterDu kan granska skivans information, t.ex. återstående tid, totalt antal ti

Strona 222

Spela skivor59SENär du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDNär du spelar MP3-filerCD ALBM10.59 TRKCD ALBM1-4.02

Strona 223 - Caratteristiche tecniche

3NLDank u voor aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en b

Strona 224

30NLAlvorens het netsnoer van de subwoofer en de surround luidspreker (L) aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de voor- en middenluidspreke

Strona 225 - Glossario

60SENär du spelar JPEGObs!• Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske informationen inte visas.• ID3-tagg gäller bara fö

Strona 226

Spela skivor61SEKontrollera uppspelningstiden och återstående tidDu kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kap

Strona 227

62SEKontrollera datuminformation (endast JPEG)Du kan kontrollera datuminformationen under uppspelning när Exif*-taggen registrerats i JPEG-bildens dat

Strona 228

Ljudjusteringar63SEOm en DVD-skiva har spelats in med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan när du spelar skivan.Om DVD-sk

Strona 229 - Pannello frontale

64SEObs!• Alla skivor innehåller inte de tre alternativen ovan vid Super Audio CD-uppspelning. Detta beror på lagerkonfigurationen på Super Audio CD-s

Strona 230

Ljudjusteringar65SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett

Strona 231

66SEAtt endast använda de främre högtalarna och subwoofern (2 CHANNEL STEREO)I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra hög

Strona 232

Ljudjusteringar67SEVälja ett ljudfält (knappen MODE)Tryck på MODE upprepade gånger tills det ljudfält du vill ha visas i frontpanelens teckenfönster.F

Strona 233 - Telecomando

68SEFör musik eller annatx HALL (Konsertsal)Återskapar akustiken i en rektangulär konsertsal.x JAZZ CLUB (Jazzklubb)Återskapar akustiken i en jazzklub

Strona 234

Ljudjusteringar69SEDu kan njuta av TV- eller videoljud från alla högtalare i detta system.För mer information se ”Step 3: Koppla TV- och videokomponen

Strona 235 - Elenco dei codici di lingua

Aan de slag31NLNadat de luidsprekers, IR zender en netsnoeren zijn aangesloten, moet het draadloze systeem worden geregeld voor een goede transmissie.

Strona 236

70SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Medan du till exempel spelar ett avsnitt med ett tåg i r

Strona 237 - IMPOSTAZIONE

Använda olika extrafunktioner71SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera u

Strona 238

72SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktionerna så att systemet inte kom

Strona 239

Använda olika extrafunktioner73SE5 Ange ett lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.[Anpassat barnlås används] visas och sk

Strona 240

74SEBegränsa uppspelning för barn (Barnlås)(endast DVD)Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan begränsas till en förutbestämd nivå som till exempel en å

Strona 241

Använda olika extrafunktioner75SE5 Välj X/x för att välja [STANDARD], tryck sedan på ENTER eller c.Alternativen för [STANDARD] visas.6 Tryck på X/x fö

Strona 242 - Säkerhetsföreskrifter

76SESpela en skiva med barnlås1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen [BARNLÅS] visas.2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryc

Strona 243 - Välkommen!

Andra funktioner77SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning

Strona 244 - Innehållsförteckning

78SEKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020, 027, 034M

Strona 245 - Ytterligare information

Andra funktioner79SEStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Använda nummerknapparna för att styra TV:nNär du ställer in fjärrkontrollen till T

Strona 246 - Skivtermer

32NLInstallatievoorbeeldStel de IR zender en surround luidspreker (L) op zoals de afbeelding laat zien.Plaats de IR zender en de IR ontvanger van de s

Strona 247 - Exempel på skivor som inte

80SE* Utom för modeller från Nordamerika.AnvändningRikta fjärrkontrollen mot din TV och fjärrsensorn på centerhögtalaren, tryck sedan en gång på SON

Strona 248 - DVD och VIDEO-CD

Andra funktioner81SEDu kan använda en videobandspelare eller andra enheter som är anslutna till uttagen VIDEO eller SAT. Se bruksanvisningen som medfö

Strona 249 - Notering om skivor

82SEx Dual Mono SubDet sekundära språkets ljud sänds ut.x Dual Mono Main/SubHuvudspråket sänds ut via den främre vänstra högtalaren och det sekundära

Strona 250 - Översikt över kontrollmenyn

Andra funktioner83SE5 Tryck på ENTER.Ett förinställt nummer visas i frontpanelens teckenfönster.6 Tryck på C/c/x/X för att välja det förinställda numm

Strona 251

84SELyssna på ej förinställda radiostationerAnvänd manuell eller automatisk inställning i steg 2. För manuell inställning trycker du på TUNING + eller

Strona 252 - Packa upp

Andra funktioner85SE6 Skapa ett indexnamn genom att använda markörknapparna:Tryck på x/X för att välja ett tecken, tryck sedan på c för att flytta mar

Strona 253 - Använda fjärrkontrollen

86SEDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan ställa in tiden i steg om 10

Strona 254 - Om fjärrsensorn

Andra funktioner87SEDu kan återställa systemparametrar som exempelvis högtalarinställningar och förinställda stationer till standardinställningarna.Tr

Strona 255 - Kablar som krävs

88SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett undertextspråk och spr

Strona 256 - Surroundhögtalare (L)

Inställningar och justeringar89SE4 Välj inställning med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och inställningen är klar.Exempel: [4:3

Strona 257 - IR-mottagare

Aan de slag33NLGebruik van de IR ontvangerNaargelang van de luidsprekeropstelling (b.v. wanneer de surround luidspreker (L) naar de luisterpositie is

Strona 258

90SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i Inställningsdisplayen. Mer information om hur teckenfönstret anvä

Strona 259

Inställningar och justeringar91SEx LINEVäljer utmatningsmetoden för videosignaler från uttaget EURO AV OUTPUT (TO TV) T på systemets bakre panel.Obs!O

Strona 260

92SEx AUDIO DRC*Begränsar ljudspårets dynamiska område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.* Dynamisk områdeskomprimeringObs!AU

Strona 261 - Byta högtalarkablar

Inställningar och justeringar93SEObs!• När du väljer ett alternativ stoppas ljudet en kort stund.• Beroende på inställningarna för övriga högtalare, k

Strona 262 - Om det trådlösa systemet

94SEx NIVÅDu kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Kontrollera att du ställer in [TESTTON] till [PÅ] för att göra justeringen lättare.

Strona 263 - Steg 2: Antennkopplingar

Inställningar och justeringar95SEJustera högtalarnas balans och nivå med hjälp av testton1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.

Strona 264

96SE1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x flera gånger tills den funktion du vill ställa in visas i frontpanelens teckenfönster.xSpeaker SetupAnvänds til

Strona 265

Inställningar och justeringar97SEb)Denna inställning visas när du ställer in motsvarande högtalare till ”Yes” i ”Speaker Setup” (sid. 96).xLevela)När

Strona 266

98SEVälj [INSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen.För mer information, se ”Använda Inställningsdisplayen” (sid. 88).x SNABBNär du slår på systemet förs

Strona 267 - Playstation 2) med systemet

Ytterligare information99SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Strona 268 - OUTPUT(TO TV)

34NLDe IR zender en IR ontvanger ophangen aan een muurDe IR zender en IR ontvanger kunnen aan een muur worden opgehangen wanneer:– er zich een obstake

Strona 269 - Starta kontrollenheten

100SESurroundeffekten är svår att urskilja när du spelar ett Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljudspår.• Se till att ljudfältsfunktionen är på (sid. 65

Strona 270 - 1 Tryck på POWER på

Ytterligare information101SEMP3-ljudspåret kan inte spelas upp.• DATA CD-skivan är inte inspelad i formatet MP3 enligt ISO9660 Level 1/ Level 2 eller

Strona 271 - Installationsexempel

102SESkivan går inte att mata ur och ”Locked” visas i frontpanelens teckenfönster.• Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett auktoriserat Sony-services

Strona 272 - Använda IR-mottagaren

Ytterligare information103SERadiodelenSystem Digitalt synthesizer-system med PLL-låsningFM-mottagareMottagningsområde 87,5–108,0 MHz (steg om 50 kHz)A

Strona 273 - 1 Rotera IR-sändarens stativ

104SEAlbumIndelning av en data-CD med ljudspår eller en bild av formatet MP3 eller JPEG.AvsnittPå en VIDEO-CD-skiva med PBC-funktioner (uppspelningsko

Strona 274

Ytterligare information105SEx FilmlägeFilmläget är avsett för TV-program i stereo och för program som kodats med Dolby Surround. Resultatet blir en fö

Strona 275

106SEMed hjälp av menyskärmar på VIDEO-CD-skivor med PBC-funktioner kan du spela enkla interaktiva program, program med sökfunktioner osv.SpårUnderavd

Strona 276 - LYSSNINGSPOSITION

Ytterligare information107SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelÖvre panelA DISC-indikator*B Touchpanelens sensor (42)

Strona 277 - Högtalarinställningar

108SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (utan PBC-funktioner) eller MP3DVDREP1110.01.11 T

Strona 278 - 1 Ta bort det bakre höljet

Ytterligare information109SENär du lyssnar på radioNär du spelar en JPEGFM 10 MONO108.00MHzFörinställt nummerAktuellt bandMono/stereoeffektAktuell Sta

Strona 279 - 5 Sätt fast det bakre höljet

Aan de slag35NL3 Hang de IR zender met de opening onderin de stand op aan de schroef.Controleer of de IR zender na het installeren niet meer kan beweg

Strona 280 - Spela skivor

110SESubwoofer (Bakre panel)A PHONES (40)B EURO AV OUTPUT (TO TV) T -uttag (25)C DIR-T1-uttag (18)D AM-uttag (23)E FM 75Ω COAXIAL-uttag (23)F SPEAKER-

Strona 281 - Ytterligare funktioner

Ytterligare information111SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A Z (utmatning) (40,

Strona 282

112SEek AMP MENU (81, 86, 95)el CLEAR (nollställ) (35, 50, 56)r; FM MODE (83)

Strona 283 - Återuppta uppspelningen

Ytterligare information113SESpråkens stavning överensstämmer med normen ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 I

Strona 284 - Använda DVD-menyn

114SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställningsmenynSPRÅKINSTÄLLNI

Strona 285 - (PBC-uppspelning)

Ytterligare information115SEHÖGTALARINSTÄLLN.STORLEKAVSTÅNDFRAMMITTENSURROUNDJAJAINGENBAKOMSUBWOOFERJAFRAM 1,0 m – 7,0 mMITTEN1,0m - 7,0m*SURROUND1,0m

Strona 286 - Välja album och spår

116SEDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärkontrollen.AMP-menylista* Inställningsgraden varierar beroende på inställningen för främre hö

Strona 287

Ytterligare information117SESiffror16:9 904:3 LETTER BOX 904:3 PAN SCAN 90AALBUM 46, 56Album 6, 104ANGLE 70ANPASSAT BARNLÅS 72Antennkopplingar 23AUDIO

Strona 288 - 1 Tryck på DVD DISPLAY

118SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därför kan det hända att v

Strona 290 - Skapa egna program

36NLVoer na de eerste 4 stappen de basisinstellingen uit met de Snelinstelling. U kunt de basisinstelling van [TAALKEUZE], [KAMERGROOTTE], [LUISTERPOS

Strona 291 - 6 Tryck på H för att starta

2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n

Strona 292

3PLGratulujemy zakupu zestawu kina domowego DVD firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią nin

Strona 293 - Spela upprepade gånger

4PLPrzenoszenie urządzeniaW przypadku przenoszenia urządzenia, wykonaj poniższe czynności, aby zapobiec uszkodzeniu mechanizmu wewnętrznego.1 Sprawdź,

Strona 294

5PLWitamy! ...3Środki ostrożności ...3O niniejszym podręczniku ...

Strona 295 - Söka efter en viss punkt

6PLInne czynnościSterowanie odbiornikiem TV za pomocą pilota ... 82Korzystanie z funkcji SONY TV DIRECT...

Strona 296 - Söka efter titel/kapitel/

7PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam

Strona 297 - 5 Tryck på ENTER

8PL• Indeks (Super Audio CD, CD) / indeks wideo (VIDEO CD)Liczba, która dzieli utwory na fragmenty w celu łatwego odnalezienia wybranego miejsca na pł

Strona 298 - Visa information om

9PLPrzykłady płyt, których nie można odtwarzać przy użyciu tego urządzeniaZa pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać następujących płyt:• Płyty CD-

Strona 299

10PL* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratori

Strona 300

11PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero

Strona 301 - 1 Tryck på DVD DISPLAY under

Aan de slag37NL7 Kies een geschikte kamergrootte uit [KLEIN], [GEMIDDELD] en [GROOT] met X/x, en druk vervolgens op ENTER.De instelling is gekozen en

Strona 302 - (endast JPEG)

12PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne dla ró

Strona 303 - Ändra ljudet

Rozpoczęcie pracy13PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)•Subwoofer (1)• Jednostka sterująca (1)• Nadaj

Strona 304 - 4 Tryck på ENTER

14PLWkładanie baterii do pilotaUrządzeniem można sterować przy użyciu dostarczonego w zestawie pilota. Należy włożyć 2 baterie R03 (AAA), dopasowując

Strona 305 - Lyssna på surroundljud

Rozpoczęcie pracy15PLO czujniku podczerwieniKorzystanie z głośnika środkowegoSkieruj pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania na głośniku środko

Strona 306 - AUTO FORMAT DIRECT)

16PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolorów oznaczeń gniaz

Strona 307

Rozpoczęcie pracy17PLNiezbędne elementy zestawu bezprzewodowegoNadajnik podczerwieniPrzesyła sygnały audio za pośrednictwem promieni podczerwonych. Po

Strona 308 - Stänga av surroundeffekterna

18PLOdbiornik podczerwieniUżywany, gdy odbiornik podczerwieni głośnika surround (L) nie może odebrać promieni podczerwonych z powodu swego ustawienia.

Strona 309 - Stänga av ljudeffekten

Rozpoczęcie pracy19PLGniazda do podłączenia głośnikówPodłącz DoGłośniki przednie Gniazd SPEAKER FRONT L (białe) i R (czerwone) urządzeniaGłośnik środk

Strona 310 - Ändra vinklarna

20PLWskazówkaGłośniki przednie i surround można zamontować na ścianie przy użyciu opcjonalnego zestawu (nie należy do wyposażenia).Uwagi dotyczące roz

Strona 311 - Visa undertexter

Rozpoczęcie pracy21PLAby uniknąć zwierania głośnikówZwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec, podczas podłączan

Strona 312 - Låsa skivor

38NLDe luidsprekers opstellenVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden gepl

Strona 313 -

22PLAby zmienić przewody głośnikoweJeśli chcesz zmienić przewody głośnikowe, odłącz wtyczkę w celu umożliwienia podłączenia jej do nowego przewodu.Odł

Strona 314 - 4 Ange ditt lösenord med

Rozpoczęcie pracy23PL•Przed podłączeniem nowego przewodu, usuń 10 mm izolacji i skręć nieizolowane końcówki obydwu przewodów.Informacje o zestawie bez

Strona 315

24PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny.Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsuną

Strona 316 - Spela en skiva med barnlås

Rozpoczęcie pracy25PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wypo

Strona 317 - Styra din TV med

26PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzi w skład wyposażenia)Przewody audio/wideo (nie wchodzą w skład wypo

Strona 318 - Tillverkare Kod

Rozpoczęcie pracy27PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać bezpiecznie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie

Strona 319 - TV DIRECT

28PLAby odtwarzać dźwięki z odbiornika TV, magnetowidu lub konsoli gier (np. PlayStation 2) przy pomocy zestawuPrzy pomocy przewodów audio (nie wchodz

Strona 320 - Användning

Rozpoczęcie pracy29PLOdtwarzanie dźwięku z odbiornika TV lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników bez gniazda SCARTPrzy pomocy przewodów

Strona 321 - Andra funktioner

30PLPrzed podłączeniem przewodów zasilania sieciowego subwoofera oraz głośnika surround (L) do gniazdka ściennego należy podłączyć głośniki przednie i

Strona 322 - 108.00MHz

Rozpoczęcie pracy31PLPo podłączeniu głośników, nadajnika podczerwieni oraz przewodów zasilania sieciowego (przewód zasilania), dokonaj regulacji ustaw

Strona 323

Aan de slag39NLRegel de hoogte van de voorluidsprekers en de surround luidsprekersOm de luidsprekerhoogte te regelen, legt u de luidspreker horizontaa

Strona 324 - 3 Tryck på TUNER MENU

32PLPrzykład instalacjiUstaw nadajnik podczerwieni oraz głośnik surround (L) zgodnie z ilustracją poniżej.Zainstaluj nadajnik podczerwieni na wprost o

Strona 325 - Använda RDS (Radio Data

Rozpoczęcie pracy33PLKorzystanie z odbiornika podczerwieniW zależności od rozmieszczenia głośników (np. gdy głośnik surround (L) jest ustawiony przode

Strona 326 - Avbryta sovtimer-funktionen

34PLZawieszanie nadajnika i odbiornika podczerwieni na ścianieNadajnik i odbiornik podczerwieni można na ścianie, jeśli:– w prostej linii między nimi

Strona 327 - Återgå till

Rozpoczęcie pracy35PL3 Zawieś nadajnik podczerwieni na wkrętach, wykorzystując do tego celu otwory w spodzie podstawy.Upewnij się, że nadajnik podczer

Strona 328 - Inställningsdisplayen

36PLPo wykonaniu 4 pierwszych kroków należy przy pomocy funkcji Quick Setup (Konfiguracja wstępna) dokonać ustawień wstępnych. Krok po kroku możesz us

Strona 329 - Ange språk för

Rozpoczęcie pracy37PL7 Za pomocą przycisków X/x ustaw odpowiedni rozmiar pomieszczenia, wybierając między [SMALL], [MEDIUM] oraz [LARGE], a następnie

Strona 330 - Inställningar för displayen

38PLLokalizacja głośnikówAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej

Strona 331 - Anpassade inställningar

Rozpoczęcie pracy39PLRegulacja wysokości głośników przednich i surroundPrzystępując do regulacji wysokości głośnika, ułóż go poziomo podkładając miękk

Strona 332 - Inställningar för

40PL5 Załóż tylną pokrywę.Uwagi•Aby zapobiec upadkowi głośnika podczas regulacji wysokości, ułóż go poziomo.•Jeżeli odłączasz przewód głośnikowy, wyko

Strona 333

Odtwarzanie płyt41PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być o

Strona 334 - Justera volymen på alla

4NL3 Raak de Touch Panel Sensor . (pagina 43) en Z op de afstandsbediening tegelijkertijd gedurende enkele seconden aan tot "Mecha Lock" ver

Strona 335 - Justera högtalarnas balans

40NL5 Breng het achterdeksel aan.Opmerkingen• Hou de luidspreker horizontaal terwijl u de hoogte regelt om te voorkomen dat hij omvalt.• Wanneer u de

Strona 336 - 1 Tryck på AMP MENU

42PLWyjmowanie płytyNaciśnij Z. Wyjmij płytę po wysunięciu jej z urządzenia. Na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się komunikat „No Disc”.Włączani

Strona 337

Odtwarzanie płyt43PLWskazówkaJeśli na płycie DVD znajdują się więcej niż dwa tytuły, nie możliwe jest przejście do następnego lub powrót do poprzednie

Strona 338 - Snabbinställa och

44PL* Po każdym naciśnięciu czujnika panelu dotykowego FUNCTION, tryb pracy urządzenia zmienia się w następujący sposób.FM t AM t VIDEO t SAT t TV t D

Strona 339 - Felsökning

Odtwarzanie płyt45PLUwagi•Funkcja wznowienia odtwarzania nie działa podczas odtwarzania w kolejności losowej lub zaprogramowanej.•W niektórych wypadka

Strona 340

46PLUwagaJeśli menu główne lub inne menu płyty DVD będzie wyświetlane podczas odtwarzania płyty przez około godzinę, urządzenie zostanie automatycznie

Strona 341

Odtwarzanie płyt47PL4 Postępuj zgodnie z instrukcjami w menu dotyczącymi operacji interaktywnych.Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do płyty, poniewa

Strona 342 - Specifikationer

48PL•Jeśli rozszerzenie „.MP3” zostanie przypisane danym zapisanym w formacie innym niż format MP3, odtwarzacz nie będzie mógł prawidłowo rozpoznać ty

Strona 343

Odtwarzanie płyt49PLWskazówkaPo włożeniu płyty z plikiem MP3, można wybrać album przy pomocy przycisków DVD MENU/ALBUM+ lub DVD TOP MENU/ALBUM– na pil

Strona 344 - Ordlista

50PL•Urządzenie nie może odtwarzać plików w formacie JPEG bez przeplotu.•Maksymalna liczba albumów na płycie: 99(Maksymalna liczba plików graficznych

Strona 345

Odtwarzanie płyt51PLPokaz slajdów podczas odtwarzania płyt z plikami JPEG 1 Naciśnij przycisk M podczas wyświetlania obrazu w formacie JPEG.Pokaz slaj

Strona 346 - VIDEO-CD

Discs afspelen41NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de

Strona 347 - Frontpanel

52PLZawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów lub albumów na płycie w celu utworzenia własnego

Strona 348

Odtwarzanie płyt53PL4 Naciskaj przyciski X/x lub przyciski numeryczne w celu wybrania utworu „7”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.5 Aby zaprogramo

Strona 349

54PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory w kolejności losowej. Kolejne użycie funkcji odtwarzania losowego spowoduje ułożenie utworów w innej kolejnośc

Strona 350 - Subwoofer (Bakre panel)

Odtwarzanie płyt55PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE

Strona 351 - Fjärrkontroll

56PL3 Wybierz ustawienie Repeat Play, a następnie naciśnij przycisk ENTER.x Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania nie działa.• ALL: p

Strona 352

Odtwarzanie płyt57PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.U

Strona 353 - Språkkoder

58PLIstnieje możliwość wyszukiwania tytułu (DVD), rozdziału (DVD), utworu (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indeksu (VIDEO CD, Super Audio CD), alb

Strona 354

Odtwarzanie płyt59PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij ENTER.Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od wybranego utworu

Strona 355 - (sid. 92)

60PL3 Wprowadź kod czasowy za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Na przykład, aby odnaleźć żądane miejsce znajdujące

Strona 356 - AMP-menylista

Odtwarzanie płyt61PLPodczas odtwarzania płyty DVD Dotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDDVD10.01.11 TITLEDVD

Strona 357 - Sakregister

42NLHet toestel aanzettenDruk op "/1 op het toestel. Het toestel wordt aangeschakeld. In de wachtstand schakelt het toestel ook aan door een disc

Strona 358

62PLPodczas odtwarzania płyty MP3 Podczas odtwarzania płyty JPEGUwagi•W wypadku niektórych płyt oraz trybów odtwarzania informacje o płycie mogą nie b

Strona 359

Odtwarzanie płyt63PLWskazówki•Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD z funkcjami PBC, wyświetlany jest tylko czas odtwarzania sceny.•Czas odtwarzania i cza

Strona 360 - OSTRZEŻENIE

64PL• C **:**:**Czas odtwarzania bieżącego rozdziału• C–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bieżącego rozdziału• **:**:**Czas odtwarzania menu lub bie

Strona 361 - Środki ostrożności

Ustawienia dźwięku65PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni języ

Strona 362 - Przenoszenie urządzenia

66PLUwagi•Nie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w trybie Super Audio CD. Zależy to od konfiguracji warst

Strona 363 - Spis treści

Ustawienia dźwięku67PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych. Pozwalają one słuc

Strona 364 - Informacje dodatkowe

68PLKorzystanie tylko z głośników przednich oraz subwoofera (2 CHANNEL STEREO)W trybie tym dźwięk jest odtwarzany tylko z głośników przednich (lewego

Strona 365 - Format płyt Logo płyty

Ustawienia dźwięku69PLx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICSystem Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnozakresowych kanałów wyjśc

Strona 366 - Kod regionu

70PLx CINEMA STUDIO EX A (Cinema Studio EX A)Tryb ten zapewnia symulację właściwości akustycznych studia produkcyjnego „Cary Grant Theater” Sony Pictu

Strona 367 - RW/DVD+R/DVD+RW

Ustawienia dźwięku71PLPodczas korzystania ze słuchawekx HEADPHONE 2CHTen tryb odtwarza dźwięk przez słuchawki. Standardowe źródła dwukanałowe (stereof

Strona 368 - Uwagi dotyczące płyt

Discs afspelen43NLU kunt het toestel ook bedienen door de Touch Panel Sensor op de bedieningseenheid aan te raken. Alvorens de Touch Panel Sensor te g

Strona 369 - SUBTITLE

72PLMożesz odtwarzać dźwięk z odbiornika TV lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników zestawu.Szczegółowe informacje przedstawione zostały

Strona 370 - Wskazówki

Ustawienia dźwięku73PLUwagi•Podłączenie słuchawek do urządzenia uniemożliwia działanie funkcji DSGX.•Powyższe typy efektów dźwiękowych nie mogą być wy

Strona 371 - Rozpakowywanie

74PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana z różnych ujęć, można zmienić kąt oglądania.Na przykład, podczas odtwarzania sceny poruszającego się poc

Strona 372 - Korzystanie z pilota

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych75PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na

Strona 373 - O czujniku podczerwieni

76PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola rodzicielska)Ograniczenia odtwarzania mo

Strona 374 - Wymagane przewody

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych77PL4 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać [ON t], a następnie naciśnij ENTER.x Jeśli hasło nie zostało wprowadz

Strona 375 - Głośnik surround (L)

78PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja niestandardowej kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę, dla której została ustawiona funkcja

Strona 376 - Odbiornik podczerwieni

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych79PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać [PARENTAL CONTROL t], a następnie naciśnij ENTER lub c.x Jeśli hasło

Strona 377

80PLIm mniejsza wartość, tym bardziej rygorystyczne ograniczenia.Jeśli popełnisz błądNaciśnij przycisk O RETURN lub C, aby powrócić o poprzedniego ekr

Strona 378

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych81PLKod strefyStandard Numer koduArgentyna 2044Australia 2047Austria 2046Belgia 2057Brazylia 2070Chile 2090Ch

Strona 379

44NLHet toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en "Resume" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play bl

Strona 380 - Podłączanie

82PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprzedni kod zostan

Strona 381

Inne czynności83PLJC Penny 002, 012JVC 018, 019Kendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009

Strona 382 - Krok 2: Podłączanie anten

84PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.Korzystanie z przycisków numerycznych do sterowania odbiornikiem

Strona 383

Inne czynności85PLNaciśnij i przytrzymaj przycisk TV/VIDEO, jednocześnie wprowadzając kod źródła wejściowego dla odbiornika TV, w celu podłączenia teg

Strona 384

86PLIstnieje możliwość korzystania z magnetowidów lub innych urządzeń podłączonych do gniazd VIDEO lub SAT. Więcej informacji na temat odpowiedniego u

Strona 385

Inne czynności87PL4 Naciskaj przyciski x/X, aby wybrać żądany format dźwięku.x Dual Mono MainBędzie odtwarzany dźwięk języka głównego.x Dual Mono SubB

Strona 386

88PL3 Naciśnij przycisk TUNER MENU.4 Naciskaj kilkakrotnie przycisk C/c/x/X, aż na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlone pojawi się komunikat „Me

Strona 387

Inne czynności89PLWyłączanie radiaNaciśnij "/1.Słuchanie stacji radiowych, które nie zostały zaprogramowanePrzeprowadź strojenie ręczne lub autom

Strona 388 - Wyświetlacz panelu przedniego

90PL5 Naciśnij ENTER.6 Wpisz nazwę, korzystając z przycisków kursora:Korzystając z przycisków X/x wybierz znak, a następnie naciśnij przycisk c, aby p

Strona 389 - 5 Naciśnij przycisk AMP MENU

Inne czynności91PLUrządzenie można zaprogramować by wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można

Strona 390 - Przykład instalacji

Discs afspelen45NLEen DVD is onderverdeeld in vele stukken beeld of muziek. Deze stukken worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een D

Strona 391

92PLIstnieje możliwość dwustopniowej zmiany jasności wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przycisk x/X, aż na wyświetlaczu panelu prze

Strona 392 - 1 Obróć podstawkę nadajnika

Ustawienia i regulacja93PL10Ekran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, u

Strona 393

94PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawienie zostało wybrane, a konfiguracja zakończo

Strona 394

Ustawienia i regulacja95PLWskazówkaJeśli dla opcji [DVD MENU], [AUDIO] lub [SUBTITLE] zostanie wybrana wartość [OTHERS t], należy wybrać z listy i wpr

Strona 395 - LISTENING POSITION

96PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie [4:3 LETTER BOX] może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia [4:3 PAN SCAN] i na odwrót.x SCREEN

Strona 396 - Ustawienia głośników

Ustawienia i regulacja97PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [CUSTOM S

Strona 397 - 1 Zdejmij tylną pokrywę

98PLx JPEG DATEZmiana kolejności informacji o dacie obrazu JPEG w Menu sterowania.YYYY: RokMM: MiesiącDD: DzieńW celu uzyskania możliwie najwyższej ja

Strona 398 - 5 Załóż tylną pokrywę

Ustawienia i regulacja99PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwo

Strona 399 - Odtwarzanie płyt

100PLUwagi•Podczas ustawiania odległości dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•Jeśli wszystkie głośniki przednie i surround nie są umieszczone w jednako

Strona 400 - Dodatkowe operacje

Ustawienia i regulacja101PLRegulacja balansu i natężenia dźwięku głośników za pomocą dźwięku testowego1 Naciśnij DVD SETUP w trybie zatrzymania.Zostan

Strona 401

46NLTerugkeren naar het menuschermDruk op O RETURN.Opmerkingen• Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1.• Afhankelijk van de VI

Strona 402 - (Resume Play)

102PL1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przyciski X/x, aż aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się pozycja, dla której chcesz dokonać usta

Strona 403 - Korzystanie z menu

Ustawienia i regulacja103PLa)Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (strona 36) powoduje zmianę ustawień domyślnych.b)Opcja ta pojawia się po ustawieni

Strona 404 - (Odtwarzanie z funkcją PBC)

104PL* Opcja ta pojawia się po ustawieniu „Surround Speaker” w położeniu „Surround Speaker Yes” w menu „Speaker Setup”.Na ekranie konfiguracji wybierz

Strona 405 - Powrót do menu

Ustawienia i regulacja105PLx RESETMożesz zresetować urządzenie.Po wybraniu [RESET] i naciśnięciu przycisku ENTER, wybierz opcję [YES], aby zresetować

Strona 406

106PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotycz

Strona 407 - Odtwarzanie plików

Informacje dodatkowe107PLBrak dźwięku z subwoofera.• Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (strony 38, 98). • Dla pola akustycznego wybierz pozycj

Strona 408 - 2 Naciśnij X/x, aby wybrać

108PLPilot nie działa.• Między pilotem i urządzeniem znajdują się przeszkody.• Odległość między pilotem i urządzeniem jest zbyt duża.• Pilot nie jest

Strona 409 - Pokaz slajdów podczas

Informacje dodatkowe109PLPłyta nie jest odtwarzana od początku.• Został wybrany tryb odtwarzania Programme Play, Shuffle Play lub Repeat Play (strony

Strona 410 - Tworzenie własnego

110PLSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny (znamionowa)86 W + 86 W (4 omy przy 1 kHz, THD 10 %)Tryb dźwięku przestrzennegoPrzód: 86 W (każdy)(wzorcowa

Strona 411

Informacje dodatkowe111PLSurround (L)Rodzaj obudowy Dwukierunkowy, obudowa zamkniętaGłośnik 100 mm średnicy typ stożkowy25 mm średnicy, głośnik wysoko

Strona 412

Discs afspelen47NLKiezen van een album en track1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de MP3 data disc verschijnen.2 Druk op X/x om

Strona 413 - Odtwarzanie z

112PLDolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej zaawansowany niż format Dolby Surround Pro Logic. W tym formacie głośniki surroun

Strona 414

Informacje dodatkowe113PLDVDPłyta umożliwiająca zapisywanie do 8 godzin ruchomych obrazów, mimo zachowania tej samej średnicy, co płyta CD.Pojemność j

Strona 415 - Przeszukiwanie płyty

114PLSterowanie odtwarzaniem (PBC)Sygnały zakodowane na płytach VIDEO CD (wersja 2.0) w celu sterowania odtwarzaniem.Używając ekranów menu zapisanych

Strona 416 - Wyszukiwanie tytułu/

Informacje dodatkowe115PLPłyty VIDEO CD zawierają także zapis dźwięku. Dźwięki spoza zakresu słyszalnego przez człowieka są skompresowane, podczas gdy

Strona 417

116PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniPanel górnyA Wskaźnik DISC*B Panel dotykowy (43)C Wyświetlacz pan

Strona 418 - Przeglądanie

Informacje dodatkowe117PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD (bez funkcji

Strona 419

118PLPodczas słuchania audycji radiowychPodczas odtwarzania płyty JPEGFM 10 MONO108.00MHzZaprogramowany numerBieżące pasmoOdtwarzanie monofoniczne/efe

Strona 420

Informacje dodatkowe119PLSubwoofer (panel tylny)A Gniazdo PHONES (41)B Gniazda EURO AV OUTPUT (TO TV) T (26)C Gniazdo DIR-T1 (19)D Gniazda anteny AM (

Strona 421

120PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A Z (wysuń) (41, 42)B DISPLAY (wy

Strona 422 - (tylko pliki JPEG)

Informacje dodatkowe121PLeg TV/VIDEO (82, 84)eh TV CH +/– (82, 84)ej TV VOL +/– (głośność tv +/–) (82)ek AMP MENU (menu wzmacniacza) (86, 92, 101)el C

Strona 423 - Zmiana dźwięku

48NLTipWanneer een MP3 data disc is ingebracht, kunt u een album kiezen met behulp van DVD MENU/ALBUM+ of DVD TOP MENU/ALBUM– op de afstandsbediening.

Strona 424 - 4 Naciśnij ENTER

122PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 H

Strona 425 - Słuchanie dźwięku

Informacje dodatkowe123PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyś

Strona 426 - (przycisk AUTO FORMAT DIRECT)

124PLSPEAKER SETUPSIZEDISTANCEFRONTCENTERSURROUNDYESYESNONEBEHINDSUBWOOFERYESFRONT 1,0m – 7,0mCENTER1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*LEVEL CENTERSURROU

Strona 427 - (przycisk MODE)

Informacje dodatkowe125PLPrzy użyciu menu AMP na pilocie można ustawić następujące elementy.Lista menu AMP* Zakres regulacji jest zmienny i zależy od

Strona 428 - Pole akustyczne Wyświetlacz

126PLNumerics16:9 954:3 LETTER BOX 954:3 PAN SCAN 95AALBUM 48, 58Album 7, 111ANGLE 74AUDIO 65, 94AUDIO DRC 97BBACKGROUND 96BALANCE 100CCHAPTER 59CUSTO

Strona 429 - Aby wyłączyć funkcję efektów

Informacje dodatkowe127PLTy t u ł 7, 114UUtwór 7, 48, 114VVIDEO CD 114WWyświetlacz panelu przedniego 117Wznowienie odtwarzania 44ZZaprogramowane stac

Strona 431

129PLZwięzła instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urządzeń DVD firmy Sony.Z tego względ

Strona 432 - Zmiana kątów

Sony Corporation Printed in Malaysiaeh Służy do wybierania kanałów TV.ej Przycisk ten służy do ustawiania poziomu głośności odbiornika TV.ek Umożliw

Strona 433 - Wyłączanie Menu sterowania

Discs afspelen49NLKiezen van een album en bestand1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de JPEG data disc verschijnen.2 Druk op X/x o

Strona 434 - Blokowanie płyt

5NLWelkom! ...3Voorzorgsmaatregelen...3Betreffende deze gebruiksaanwijzing...

Strona 435 - CUSTOM PARENTAL CONTROL

50NLDiavoorstelling met JPEG data disc 1 Druk op M tijdens de weergave van een JPEG-beeld.De diavoorstelling begint vanaf het huidige beeld.2 Druk op

Strona 436

Discs afspelen51NLU kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks of albums op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kun

Strona 437 -

52NL4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om "7" te kiezen en druk vervolgens op ENTER.5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te programmeren.D

Strona 438 - Wskazówka

Discs afspelen53NLU kunt tracks door het systeem laten "schudden" en in willekeurige volgorde afspelen. De afspeelvolgorde kan opnieuw worde

Strona 439 - Kod strefy

54NLU kunt alle titels/tracks/bestanden of één titel/hoofdstuk/track op een disc afspelen.In de Shuffle of Program Play mode herhaalt het toestel de t

Strona 440 - Sterowanie

Discs afspelen55NLU kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.Opmerkingen• Bij sommige DVD/VIDEO CD's zijn b

Strona 441

56NLU kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, JPEG) en bestand

Strona 442 - Korzystanie z funkcji

Discs afspelen57NLEen hoofdstuk/index zoeken1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu verschijnt.2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen.x Bij het af

Strona 443 - Działanie

58NLSpeelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneelU kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende

Strona 444

Discs afspelen59NLBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDBij het afspelen van een MP3CD ALBM10.59 TRKCD ALB

Strona 445 - Korzystanie z radia

6NLInstellingen en afstellingenGebruik van het instelscherm... 89De taal voor schermweergave en geluid kiezen...

Strona 446

60NLBij het afspelen van een JPEGOpmerkingen• Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.• ID3 tag gel

Strona 447 - Przydzielanie nazw stacji

Discs afspelen61NLSpeelduur en resterende speelduur controlerenU kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track

Strona 448 - Korzystanie z usługi

62NLDatuminformatie controleren (alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif* tag beva

Strona 449 - Sleep Timer

Geluidsregeling63NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in ver

Strona 450

64NLOpmerkingen• Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande keuzemogelijkheden bij het afspelen van een Super Audio CD. Alles hangt af van de laagc

Strona 451 - Korzystanie z ekranu

Geluidsregeling65NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis ne

Strona 452 - Ustawianie języka

66NLAlleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rechterluidsprekers

Strona 453 - Ustawienia

Geluidsregeling67NLOpmerkingen• Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een multikanaalsbron, worden PRO LOGIC en PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC uitgesc

Strona 454

68NLx CINEMA STUDIO EX A (Cinema Studio EX A)Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater"

Strona 455

Geluidsregeling69NLHet surround-effect uitzettenDruk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot "Auto Format Direct Auto" verschijnt in het uit

Strona 456

7NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word

Strona 457

70NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op NIGHT MODE of

Strona 458 - Ustawianie poziomu natężenia

Diverse bijkomende functies71NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzige

Strona 459 - Lista menu AMP

72NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop me

Strona 460

Diverse bijkomende functies73NLHet afspelen van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat

Strona 461

74NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.[Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en

Strona 462 - Konfiguracja wstępna i

Diverse bijkomende functies75NLWeergave door kinderen beperken (Kinderbeveiliging)(alleen DVD)Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld

Strona 463

76NL5 Druk op X/x om [STANDAARD] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c.De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen.6 Druk op X/x om een geogra

Strona 464 - Rozwiązywanie

Diverse bijkomende functies77NLEen disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld1 Plaats de disc en druk op H.Het [KINDERBEVEILIGING] scherm v

Strona 465

78NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerkingen• Wanneer u ee

Strona 466

Andere handelingen79NLKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 0

Strona 467

8NLOpmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 of VIDEO CD-normen. Afhankelijk van de disc

Strona 468 - Dane techniczne

80NLDe TV bedienenU kunt de televisie bedienen met de onderstaande toetsen.De TV bedienen met de cijfertoetsenWanneer u de afstandsbediening in de TV

Strona 469 - Słowniczek

Andere handelingen81NL* Behalve Noord-Amerikaanse modellen.BedieningRicht de afstandsbediening op de TV en de afstandsbedieningssensor op de middenl

Strona 470

82NLU kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO of SAT. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruik

Strona 471

Andere handelingen83NLx Dual Mono SubGeluid van de subtaal wordt uitgevoerd.x Dual Mono Main/SubHet geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd via de li

Strona 472 - Sterowanie odtwarzaniem (PBC)

84NL5 Druk op ENTER.Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.6 Druk op C/c/x/X om het gewenste voorinstelnummer te kiez

Strona 473

Andere handelingen85NLNiet-vooringestelde radiozenders beluisterenMaak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2.Druk herhaaldelijk op

Strona 474 - Panel przedni

86NL6 Geef een naam met behulp van de cursortoetsen:Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te bre

Strona 475

Andere handelingen87NLU kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden

Strona 476

88NLU kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op x/X tot "Cus

Strona 477 - Subwoofer (panel tylny)

Instellingen en afstellingen89NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorb

Strona 478 - Z (wysuń) (41, 42)

9NL• Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaart of een hart- of stervorm).• Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt.• Een di

Strona 479

90NLMet [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid.Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Zie "Gebruik van het instelscher

Strona 480 - Lista kodów języków

Instellingen en afstellingen91NLOpmerkingBij sommige DVD's kan [4:3 LETTER BOX] automatisch worden gekozen in plaats van [4:3 PAN&SCAN] en om

Strona 481 - Lista menu konfiguracji DVD

92NLHiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht.Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Zie "Gebruik van h

Strona 482 - SPEAKER SETUP

Instellingen en afstellingen93NLVoor een optimaal surround-geluid, moet u de grootte van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterposi

Strona 483

94NLVerander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst.* Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 36) worden de stan

Strona 484

Instellingen en afstellingen95NLLuidsprekerbalans en -niveau regelen met de testtoon1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2

Strona 485

96NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op X/x tot het gewenste instelpunt verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.xSpeaker SetupOm lui

Strona 486

Instellingen en afstellingen97NLa)Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 36) worden de standaardinstellingen gewijzigd.b)Deze instelling ver

Strona 487

98NL* Deze instelling verschijnt wanneer u de "Surround speaker" bij "Speaker Setup" instelt op "Surround Speaker Yes".K

Strona 488 - Printed in Malaysia

Aanvullende informatie99NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de on

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag