Sony DCR-DVD910E Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DCR-DVD910E. Sony DCR-DVD910E Bedienungsanleitung [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 283
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
3-285-370-31(1)
© 2008 Sony Corporation
Printed in Japan
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kunden-Support-Website finden.
DE/NL
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije
inkt op basis van plantaardige olie.
Digital Video Camera Recorder
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
DCR-DVD510E/DVD910E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 282 283

Podsumowanie treści

Strona 1 - DCR-DVD510E/DVD910E

3-285-370-31(1)© 2008 Sony CorporationPrinted in JapanZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Strona 2 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

10Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung)DEInformationen zum „InfoLITHIUM“-Akku ... 124Umgang mit dem Camcorder ...

Strona 3

100Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)DEBei importierten Bildern und Bildern auf nachträglich erstellten Discs ist dies jedo

Strona 4 - Hinweise zur Verwendung

101Nutzung in Verbindung mit dem ComputerDE7 Klicken Sie auf [Continue].8 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]), wählen Sie [I accept the

Strona 5

102Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)DEEmpfohlener USB-KabelanschlussDamit ein ordnungsgemäßer Betrieb des Camcorders gewäh

Strona 6 - Hinweis zu diesem Handbuch

103StörungsbehebungDEStörungsbehebungStörungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tab

Strona 7 - Kennzeichnungen

104Störungsbehebung (Fortsetzung)DE– [SUPER NIGHTSHOT]– [INT.ZOOM-MIKRO.]– [MIKREFPEGEL]Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüeinstellungen nicht

Strona 8 - Inhaltsverzeichnis

105StörungsbehebungDE• Laden Sie den Akku (S. 21).Die Ladeanzeige CHG leuchtet beim Laden des Akkus nicht.• Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG

Strona 9

106Störungsbehebung (Fortsetzung)DEFall kann es bis zu 10 Minuten dauern, bis die Disc entnommen werden kann.• Die Temperatur des Camcorders ist sehr

Strona 10 - Kurzreferenz

107StörungsbehebungDE(S. 74). Alternativ können Sie auch eine neue Disc verwenden.– DVD-RW (VIDEO-Modus)– DVD+RW• Die Temperatur des Camcorders ist se

Strona 11

108Störungsbehebung (Fortsetzung)DE– Wenn [MEMORY STICK] unter [FILMMEDIUM EINST] ausgewählt ist und Sie keinen „Memory Stick PRO Duo“ eingesetzt habe

Strona 12 - Aufnahmeformat für DVD-RW

109StörungsbehebungDESie können die wiederzugebenden Bilder nicht finden.• Wählen Sie das wiederzugebende Speichermedium aus, indem Sie (HOME) t (MEDI

Strona 13 - Filmaufnahmedauer

11DEEmpfehlungen zu verschiedenen MotivenAufnahmeÜberprüfen des Abschlags beim GolfGelungene Aufnahmen auf der Skipiste oder am StrandB ZLUPENAUFN. ..

Strona 14

110Störungsbehebung (Fortsetzung)DEwerden, das den Modus VR nicht unterstützt. Prüfen Sie die Kompatibilität in der Bedienungsanleitung des Abspielger

Strona 15 - Verwendung des Camcorders

111StörungsbehebungDE• Bilder, die in einem anderen Gerät geschützt wurden, können nicht bearbeitet werden.• Sie können keine Filme von einer Disc auf

Strona 16 - 4Anzeige auf anderen Geräten

112Störungsbehebung (Fortsetzung)DEDas Bildformat des Bildes ist auf dem 4:3-Fernsehgerät, das an den Camcorder angeschlossen ist, nicht korrekt.• Ste

Strona 17 - „ HOME“ und „ OPTION“

113StörungsbehebungDE[PUNKT-FOKUS][SZENENWAHL][TELE-MAKRO][SZENENWAHL][BELICHTUNG] NightShot, [SUPER NIGHTSHOT][PUNKT-MESS.]NightShot, [SUPER NIGHTSHO

Strona 18 - (Fortsetzung)

114Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung)DEE:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss• Eine Störung ist aufgetreten, die Sie nicht s

Strona 19 - 2 Berühren Sie (HELP)

115StörungsbehebungDE• Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt (S. 76). (Warnanzeigen zur Formatierung des „Memory Stick PRO Duo“)*• Der „Memory Stick P

Strona 20 - Zubehörs

116Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung)DE Disc-Fehler Disc herausnehmen.• Der Camcorder kann die Disc nicht erkennen, da sie inkompatibel oder ze

Strona 21 - Schritt 2: Laden des Akkus

117StörungsbehebungDEInkonsistenzen in der Bilddatenbankdatei. Filmaufnahme/-wiedergabe unmöglich. Soll die Bilddatenbankdatei repariert werden?• Die

Strona 22

118DEWeitere InformationenVerwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcor

Strona 23 - Wiedergabedauer

119Weitere InformationenDEEinstellen der OrtszeitWenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstelle

Strona 24 - Einstellen von Datum

12DEIhr neuer CamcorderFür den Camcorder geeignete MedienZur Aufnahme/Wiedergabe/Bearbeitung stehen als Medien eine Disc oder ein „Memory Stick PRO Du

Strona 25 - Wechseln der Sprache

120DEDatei-/Ordnerstruktur auf dem „Memory Stick PRO Duo“Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur. Beim Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern mit dem

Strona 26 - Einstellen des Bildsuchers

121Weitere InformationenDEWartung und SicherheitsmaßnahmenAuf Seite 13 finden Sie ausführliche Informationen zu den für diesen Camcorder geeigneten Di

Strona 27 - Befestigen des Griffbandes

122Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)DE– Formatieren (S. 72)– Definalisieren (S. 74) Pflege und Aufbewahrung der Discs• Achten Sie darauf,

Strona 28 - 4 Wenn [Vorgang beendet.]

123Weitere InformationenDE• Achten Sie darauf, nicht zu stark auf den „Memory Stick PRO Duo“ zu drücken, wenn Sie auf den Notizbereich schreiben.• Bri

Strona 29 - „Memory Stick PRO Duo“

124Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)DE• Bilder können mit dem Camcorder unter Umständen nicht wiedergegeben werden:– Wenn die Bilddaten a

Strona 30 - 7 Sobald [Vorgang beendet.]

125Weitere InformationenDEden Akku zum Aufbewahren vom Camcorder ab und lagern Sie ihn kühl und trocken.• Wenn Sie den Akku mit dem Camcorder vollstän

Strona 31 - 1 Klappen Sie den LCD

126Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)DEx Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen• Schalten Sie ihn gelegentlich ein und lassen Si

Strona 32 - 4 Berühren Sie [JA]

127Weitere InformationenDEWenn Sie nicht auf die richtige Stelle gedrückt haben, versuchen Sie die Kalibrierung nochmals.b Hinweise• Verwenden Sie für

Strona 33 - (Easy Handycam-Modus)

128Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)DE3 Entfernen Sie den Staub mit einer Blasvorrichtung für Kameras usw. aus dem Augenmuschelblock.4 Dr

Strona 34

129Weitere InformationenDETechnische DatenSystemVideokomprimierungsformatMPEG2/JPEG (Standbilder)Audiokomprimierungsformat Dolby Digital 2/5.1 KanäleD

Strona 35

13Ihr neuer CamcorderDEBei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um die ungefähre Aufnahmedauer in Minuten bei Verwendung einer Disc-Seite. Die A

Strona 36

130Technische Daten (Fortsetzung)DEAbmessungen (Näherungswerte)58 × 93 × 134 mm (B× H×T) einschließlich vorstehender Teile58 × 93 × 150 mm (B× H×T)

Strona 37

131Weitere InformationenDEHinweise zur LizenzJEDE VERWENDUNG DIESES DEM MPEG-2-STANDARD ENTSPRECHENDEN PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON VIDEO-DATEN FÜR MITG

Strona 38 - 2 Drücken Sie START/STOP B

132DEKurzreferenzLage und Funktion der Teile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.A Motorzoom

Strona 39 - (5.1-Kanal-Raumklang)

133KurzreferenzDE A Memory Stick Duo-Einschub/-Fach (31)B LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (17, 26)C Taste (HOME) (18, 78)D Zoomtasten (39, 47)E Ta

Strona 40 - Infrarotstrahler

134Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)DEA Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (6)B Blitz (82)C Infrarotstrahler/Fernbedienungssens

Strona 41 - So ändern Sie die Einstellung

135KurzreferenzDEFernbedienungA Taste DATA CODE (86)Datum und Uhrzeit bzw. Kameraeinstellungen der aufgenommenen Bilder werden angezeigt, wenn Sie die

Strona 42 - Aufnahme (Fortsetzung)

136Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)DESo tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung aus1 Halten Sie die Lasche gedrückt

Strona 43 - Wiedergabe

137KurzreferenzDEAnzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenAufnehmen von FilmenAufnehmen von StandbildernAnzeigen von FilmenAnzeigen von StandbildernA Taste

Strona 44 - 3 Starten Sie die Wiedergabe

138Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung)DEDie folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und geben die Einstellungen de

Strona 45 - Suche der gewünschten Szenen

139KurzreferenzDEAufnahmedatum, -uhrzeit und die Einstellungsdaten der Kamera werden automatisch auf dem Speichermedium aufgezeichnet. Sie werden währ

Strona 46 - 3 Berühren Sie / , um das

14Für den Camcorder geeignete Medien (Fortsetzung)DEz Tipps• Angaben, wie 9M und 6M in der Tabelle, zeigen die durchschnittliche Bitrate an. M steht f

Strona 47 - Standbildern (Dia-Show)

140DEGlossarx 5.1-Kanal-RaumklangBei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, rechts und Mitte), 2 hinten

Strona 48

141KurzreferenzDEIndexNumerische12BILDER...8716:9 ...4916:9-FORMAT ...3

Strona 49

142Index (Fortsetzung)DEFOTO EINSTELLEN...84TON/ANZEIGE EIN...87ZEIT/SPRACHE

Strona 50 - Kategorie (SONSTIGES)

143KurzreferenzDESZENENWAHL...95, 113S&W ...98TTechnische Daten...129TEILENOriginal...

Strona 51 - Löschen von Bildern

2NLLees dit door voordat u de camcorder gebruiktVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar deze voor

Strona 52 - So löschen Sie den zuletzt

3NLgeval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.In het geval dat de produc

Strona 53 - Löschen von Standbildern

4Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)NLTypen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken• Voor het opnemen van fi

Strona 54 - Films (DCR-DVD910E)

5NLInformatie over de menu-items, het LCD-scherm, de zoeker en de lens• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige o

Strona 55 - Camcorder (DCR-DVD910E)

6Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (Vervolg)NLInformatie over deze handleiding• De LCD-schermen en de zoekerafbeeldingen en -indicators di

Strona 56 - DVD910E) (Fortsetzung)

7NLInhoudLees dit door voordat u de camcorder gebruikt ...2Inhoud ...7

Strona 57 - Teilen von Filmen

15Ihr neuer CamcorderDEVerwendung des Camcorders1Medienauswahl (S. 28)Sie können das Speichermedium für Filme auswählen. Wählen Sie für die Aufnahme a

Strona 58 - Erstellen der Playlist

8Inhoud (Vervolg)NLDe categorie (MEDIA BEHEREN) ... 64De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (fina

Strona 59

9NLOnderdelen en bedieningselementen ...130Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afs

Strona 60 - Playlist

10NLVoorbeelden van onderwerpen en oplossingenOpnemenUw golfswing controlerenEen mooie opname van een skipiste of strand makenB VL.LNGZ.OPN...

Strona 61 - Recorder

11Genieten van de camcorderNLGenieten van de camcorderMedia voor uw camcorderVoor de selectie van de media voor het opnemen/afspelen/bewerken van film

Strona 62

12Media voor uw camcorder (Vervolg)NLWaarden in de tabel staan voor de geschatte opnameduur in minuten op één zijde van een disc.De opnameduur op de a

Strona 63 - 5 Wenn der Überspielvorgang

13Genieten van de camcorderNL• Wanneer u een dubbelzijdige disc gebruikt, kunt u beelden opnemen op beide zijden (p. 119).• Zie pagina 31 voor de opna

Strona 64

14NLUw camcorder gebruiken1Media selecteren (p. 27)U kunt media voor films selecteren. Als u opnamen wilt maken op een disc, selecteert u de disc die

Strona 65 - So beenden Sie das Drucken

15Genieten van de camcorderNL4Bekijken op andere apparatenx Beelden bekijken op een televisie (p. 46)U kunt de beelden die u op uw camcorder hebt opge

Strona 66 - Liste der Optionen

16NL" HOME" en " OPTION"- Profiteren van twee menutypenB Categorieën en items van het HOME MENUDe categorie (OPNEMEN)De categorie

Strona 67 - Finalisieren

17Genieten van de camcorderNL1 Draai, terwijl u de groene knop indrukt, de POWER-schakelaar in de richting van de pijl om uw camcorder in te schakelen

Strona 68 - Machen Sie eine

16Verwendung des Camcorders (Fortsetzung)DE4Anzeige auf anderen Gerätenx Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm (S. 48)Sie können die Bilder, di

Strona 69 - Finalisieren einer Disc

18NL2 Raak (HELP) aan.Het onderste gedeelte van (HELP) wordt oranje.3 Raak het item aan waarvan u de inhoud wilt kennen.Wanneer u een item aanraakt,

Strona 70 - Auswahl eines DVD-Menüstils

19Aan de slagNLAan de slagStap 1: Bijgeleverde onderdelen controlerenControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig z

Strona 71 - Computer

20NLStap 2: De accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) (p. 121) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.b Opmerkin

Strona 72 - Speichermedien

21Aan de slagNLnetspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting.b Opmerkingen• Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbi

Strona 73 - Stick PRO Duo“

22Stap 2: De accu opladen (Vervolg)NLOpnameduurBeschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.Wanneer u o

Strona 74 - Finalisierung

23Aan de slagNL• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs n

Strona 75 - Bei Verwendung einer DVD+RW

24Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen (Vervolg)NLHet scherm [KLOK INSTEL.] wordt weergegeven.3 Selecteer de gewenste regio met

Strona 76 - Bilddatenbankdatei

25Aan de slagNLStap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opnameOpen het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het L

Strona 77 - Nutzung der Speichermedien

26Stap 4: Aanpassingen uitvoeren vóór de opname (Vervolg)NLStel de handgreepband af en maak deze vast zoals weergegeven. Houd uw camcorder goed vast.D

Strona 78 - (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU

27Aan de slagNLStap 5: Media selecteren voor filmsU kunt de media instellen die voor films moeten worden gebruikt. U kunt een disc of een "Memory

Strona 79

17Ihr neuer CamcorderDE„ HOME“ und „ OPTION“- Zwei Typen von Menüs stehen zur AuswahlB Kategorien und Optionen im HOME MENUKategorie (AUFNAHME)Kategor

Strona 80 - FILM EINSTELLEN

28NLStap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsenWanneer u [DISC] selecteert in "Stap 5", is een nieuwe 8 cm DVD-RW, DVD+RW,

Strona 81

29Aan de slagNL5 Raak de voor u geschikte optie aan op het scherm.x DVD-RWSelecteer de opname-indeling [VIDEO] of [VR] (p. 11) en raak aan.x DVD+RWSe

Strona 82 - FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)

30Stap 6: Een disc of "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (Vervolg)NLZie pagina 4 over de "Memory Stick" die u kunt gebruiken met uw c

Strona 83

31Aan de slagNLb Opmerkingen• Om te verhinderen dat media worden beschadigd of opgenomen beelden verloren gaan, mag u het volgende niet doen wanneer h

Strona 84 - FOTO EINSTELLEN

32NLOpnemen/afspelenProbleemloos opnemen en afspelen (gebruik van de Easy Handycam)Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch ingest

Strona 85

33Opnemen/afspelenNLz Tips• Tijdens het gebruik van de Easy Handycam verschijnt een kader op het gezicht van een persoon ([GEZICHTSDETECTIE], p. 81).1

Strona 86 - BILDANZEIGE EIN

34Probleemloos opnemen en afspelen (gebruik van de Easy Handycam) (Vervolg)NLzTips• Wanneer u geselecteerde films afspeelt en de laatste film wordt be

Strona 87 - TON/ANZEIGE EIN

35Opnemen/afspelenNLOpnemenDe films worden opgenomen op de media zijn geselecteerd in [FILMMEDIA INST.] (p. 27).b Opmerkingen• Als de ACCESS- /toegang

Strona 88

36Opnemen (Vervolg)NL1 Draai de POWER-schakelaar tot het A-lampje (Film) gaat branden.2 Druk op START/STOP B (of C).Druk nogmaals op START/STOP om te

Strona 89 - ZEIT/ SPRACHE

37Opnemen/afspelenNLU kunt beelden vergroten tot ongeveer 15 keer het oorspronkelijke formaat met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op het LCD-kader.

Strona 90 - ALLGEMEINE EINST

18DE1 Drücken Sie die grüne Taste und drehen Sie gleichzeitig den Schalter POWER in Pfeilrichtung, um den Camcorder einzuschalten.2 Drücken Sie (HOME

Strona 91 - 1 Berühren Sie während der

38Opnemen (Vervolg)NLAls u op QUICK ON drukt in plaats van de POWER-schakelaar uit te schakelen, wordt het stroomverbruik verminderd (slaapstand). In

Strona 92 - Wiedergabeoptionen im OPTION

39Opnemen/afspelenNLz Tips• Als u een helderder beeld wilt opnemen, gebruikt u de functie Super NightShot (p. 95). Als u een film wilt opnemen met kle

Strona 93 - Funktionen im OPTION MENU

40Opnemen (Vervolg)NL• [GELUID OPNEMEN]Selecteer [AAN] ( ) om geluiden zoals conversatie toe te voegen aan slow-motion films. De standaardinstelling i

Strona 94 - Punktbelichtungsmessun

41Opnemen/afspelenNLAfspelenU kunt films afspelen die zijn opgenomen op de media die zijn geselecteerd in [FILMMEDIA INST.] (p. 27).1 Draai de POWER-s

Strona 95 - SZENENWAHL

42Afspelen (Vervolg)NL3 Begin met afspelen.Raak het tabblad aan en raak vervolgens de film die u wilt afspelen aan.Wanneer u geselecteerde films afs

Strona 96 - (Weißabgleich)

43Opnemen/afspelenNLHet volume van films aanpassenRaak, terwijl u films afspeelt, (OPTION) t tabblad t [VOLUME] aan en regel vervolgens het volume m

Strona 97

44Afspelen (Vervolg)NL4 Raak / aan om het gewenste gezichtsbeeld te zoeken en selecteer vervolgens het gezichtsbeeld van de scène die u wilt afspele

Strona 98 - SELBSTAUSLÖS

45Opnemen/afspelenNLU kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat.De vergroting kan worden aangepast me

Strona 99

46NLDe beelden op een televisie afspelenSluit de camcorder aan op de aansluiting van de tv of op de VCR met de A/V-kabel 1 of een A/V kabel met S VIDE

Strona 100

47Opnemen/afspelenNLb Opmerkingen• Wanneer u [TV-TYPE] instelt op [4:3], kan de kwaliteit van het beeld afnemen. Wanneer de breedte-/hoogteverhouding

Strona 101

19Ihr neuer CamcorderDE2 Berühren Sie (HELP).Der Hintergrund der Taste (HELP) wird orange angezeigt.3 Berühren Sie die Option, über die Sie mehr erf

Strona 102 - Lösen des USB-Kabels

48NLBewerkenDe categorie (OVERIG)Via deze categorie kunt u beelden op de media bewerken of afdrukken of ze naar uw computer kopiëren om een originel

Strona 103 - Störungsbehebung

49BewerkenNLBeelden verwijderenb Opmerkingen• U kunt beelden niet herstellen nadat deze zijn verwijderd.z Tips• U kunt maximaal 100 beelden in één kee

Strona 104 - Akkus/Stromversorgung

50Beelden verwijderen (Vervolg)NLRaak aan om naar het vorige scherm te gaan.3 Raak t [JA] aan.4 Wanneer [Voltooid.] wordt weergegeven, raakt u aa

Strona 105 - Speichermedium

51BewerkenNLAlle stilstaande beelden tegelijkertijd verwijderen1 Raak in stap 3 [ ALLES VERW.] aan.2 Raak [JA] t [JA] aan.3 Wanneer [Voltooid.] wordt

Strona 106 - Aufnahme

52NLEen stilstaand beeld van een film vastleggen (DCR-DVD910E)U kunt op elk ogenblik tijdens het afspelen van de film een stilstaand beeld vastleggen.

Strona 107 - Fortsetzung

53BewerkenNLFilms kopiëren naar media in uw camcorder (DCR-DVD910E)U kunt films vanaf een "Memory Stick PRO Duo" kopiëren naar een disc.Plaa

Strona 108

54Films kopiëren naar media in uw camcorder (DCR-DVD910E) (Vervolg)NL2 Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste beelden te selecteren en raak ve

Strona 109 - Wiedergabe auf dem Camcorder

55BewerkenNLFilms splitsenSelecteer vooraf het medium dat de film bevat die u wilt splitsen (p. 27).1 Raak (HOME) t (OVERIG) t [BWRK] aan.2 Raak [SPLI

Strona 110 - Camcorder

56NLDe afspeellijst makenEen afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke scènes worden niet gewi

Strona 111 - Überspielen

57BewerkenNLb Opmerkingen• Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet van uw camcorder tijdens het toevoegen van films. • Verwijder de "Mem

Strona 112 - Funktionen

2DEBitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesenLesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie es zum spät

Strona 113 - Warnanzeigen und

20DEVorbereitungenSchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden.Die

Strona 114

58De afspeellijst maken (Vervolg)NL3 Selecteer de film die u wilt verplaatsen.De geselecteerde film wordt gemarkeerd met .Houd de film ingedrukt op h

Strona 115 - Warnmeldungen

59BewerkenNLFilms kopiëren naar VCR- of DVD/HDD-recordersU kunt films die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoa

Strona 116

60Films kopiëren naar VCR- of DVD/HDD-recorders (Vervolg)NLaansluit, wordt er geen audio uitgevoerd.b Opmerkingen• Als u de schermaanduidingen, zoals

Strona 117

61BewerkenNL1 Schakel de camcorder in.2 Sluit de (USB) stekker van uw camcorder aan op een DVD-brander, enz. met de bijgeleverde USB-kabel (p. 131).

Strona 118 - Stromversorgung

62Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) (Vervolg)NL4 Raak het stilstaande beeld aan dat u wilt afdrukken.Het geselecteerde stil

Strona 119 - Weltzeittabelle

63BewerkenNLcomputer te gebruiken door een printer direct aan te sluiten op een digitale videocamera of een digitale camera, ongeacht de fabrikant of

Strona 120 - PRO Duo“

64NLMedia gebruikenDe categorie (MEDIA BEHEREN)Via deze categorie kunt u de media voor diverse doeleinden gebruiken.FILMMEDIA INST.U kunt media voor

Strona 121 - Informationen zur Disc

65Media gebruikenNLDe disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren)Door het finaliseren wordt de opgenomen disc compatibel voo

Strona 122 - Informationen zum „Memory

66De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren) (Vervolg)NLFilms toevoegen aan een gefinaliseerde disc (p.72)b Opmerkingen•

Strona 123 - Kompatibilität von Bilddaten

67Media gebruikenNLb Opmerkingen• Het finaliseren van een disc kan één minuut tot meerdere uren duren. Hoe korter het materiaal dat op de disc is opge

Strona 124 - „InfoLITHIUM“-Akku

21VorbereitungenDESchritt 2: Laden des AkkusSie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) (S. 124) laden, nachdem Sie ihn am Camcorder angebracht haben.

Strona 125 - Umgang mit dem Camcorder

68De disc compatibel maken voor weergave op andere apparaten (finaliseren) (Vervolg)NLb Opmerkingen• Tijdens het gebruik van Easy Handycam (p. 32), is

Strona 126 - LCD-Bildschirm

69Media gebruikenNLEen disc afspelen op andere apparatenDoor het finaliseren van een disc (p. 65) kunt u films die op uw camcorder zijn opgenomen, op

Strona 127 - Objektivs

70NLMedia-informatie controlerenU kunt de resterende opnameduur of -ruimte controleren van de media die zijn geselecteerd in [FILMMEDIA INST.] (p. 27)

Strona 128 - So laden Sie den werkseitig

71Media gebruikenNL3 Plaats de schijf die u wilt formatteren in de camcorder.4 Raak (HOME) t (MEDIA BEHEREN) t [MEDIA FORMATT.] t [DISC] aan.x DVD-RWS

Strona 129 - Technische Daten

72NLb Opmerkingen• Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en koppel de netspanningsadapter niet los tijdens het formatteren. • Zelfs

Strona 130 - Hinweise zu den Markenzeichen

73Media gebruikenNLAls u een DVD-menu (p. 67) hebt gemaakt tijdens het finaliseren, moet u de volgende stappen uitvoeren voordat u extra films opneemt

Strona 131 - GPL/LGPL unterliegt

74NLDe juiste schijf zoeken (DISCSELECTIEGIDS)Selecteer op het scherm de optie die voor u geschikt is. Daarna wordt de geschikte disc voor uw doelstel

Strona 132 - Bedienelemente

75Media gebruikenNLb Opmerkingen• Zorg dat de camcorder tijdens deze bewerking geen mechanische schokken of trillingen te verduren krijgt.• Koppel de

Strona 133

76NLDe camcorder aanpassenWat u kunt doen met de categorie (INSTELLINGEN) van het HOME MENUU kunt de opnamefuncties en de bedieningsinstellingen aan

Strona 134 - (BILDER ANZEIGEN) (34

77De camcorder aanpassenNLFOTO-INSTELL. (p. 82)INS.BLDWEERG. (p. 84)INS.GELUID/WRGV** (p. 85)UITVOERINSTELL. (p. 87)KLOK/ TAALINS. (p. 87)ALGEMENE INS

Strona 135 - Fernbedienung

22Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung)DE5 Die Anzeige CHG (Laden) schaltet sich aus, sobald der Akku ganz aufgeladen ist. Ziehen Sie das Netzteil

Strona 136 - Fernbedienung aus

78NLFILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een

Strona 137 - Anzeigen von Standbildern

79De camcorder aanpassenNLU kunt het maximale zoomniveau selecteren als u meer wilt inzoomen dan de optische zoomfactor. De beeldkwaliteit vermindert

Strona 138 - Einstellungen

80FILMINST.CAMERA (Vervolg)NLB AANHiermee wordt de aanduiding voor de resterende ruimte op de media weergegeven.AUTOToont de resterende opnameduur van

Strona 139 - Datencode während der

81De camcorder aanpassenNLU kunt deze functie instellen wanneer u stilstaande beelden opneemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (option

Strona 140

82NLFOTO-INSTELL.(Items voor het opnemen van stilstaande beelden)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u /

Strona 141

83De camcorder aanpassenNLB SERIEBestandsnummers worden op volgorde toegewezen, zelfs als de "Memory Stick PRO Duo" door een andere wordt ve

Strona 142 - Index (Fortsetzung)

84NLINS.BLDWEERG.(Items om de weergave aan te passen)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een

Strona 143

85De camcorder aanpassenNLU kunt het aantal miniaturen selecteren dat op het scherm VISUAL INDEX of op het scherm Afspeellijst wordt weergegeven.Minia

Strona 144 - VOOR KLANTEN IN EUROPA

86INS.GELUID/WRGV (Vervolg)NLU kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aanpassen.B NORMAALStandaard helderheid.LICHTHet LC

Strona 145 - Opmerkingen bij het gebruik

87De camcorder aanpassenNLUITVOERINSTELL.(Items voor aansluiting op andere apparaten)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weer

Strona 146 - Gebruik van de camcorder

23Vorbereit ungenDEAufnahmedauerUngefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.Bei Aufnahmen auf einer DiscBei Aufnahmen a

Strona 147 - Informatie over opnemen

88NLALGEMENE INST.(Andere items)Raak 1 en daarna 2 aan.Als het item niet op het scherm wordt weergegeven, raakt u / aan om een andere pagina weer te

Strona 148

89De camcorder aanpassenNLFuncties activeren met het OPTION MENUHet OPTION MENU verschijnt op dezelfde manier als het pop-upvenster dat wordt weergeg

Strona 149 - Bewerken

90Functies activeren met het OPTION MENU (Vervolg)NLOpname-items in het OPTION MENUItems * PaginaTabblad FOCUS-91SPOTFOCUS-91TELEMACRO-91BELICHTING-9

Strona 150 - Inhoud (Vervolg)

91De camcorder aanpassenNLFuncties die zijn ingesteld in het OPTION MENUItems die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreve

Strona 151

92Functies die zijn ingesteld in het OPTION MENU (Vervolg)NLAls u de bewerking wilt annuleren, raakt u [UIT] aan of verplaatst u de zoomfunctie naar

Strona 152

93De camcorder aanpassenNLSCHEMERPORTRET ( )Selecteer deze optie om stilstaande beelden op te nemen van mensen met een achtergrond met behulp van een

Strona 153 - Media voor uw camcorder

94Functies die zijn ingesteld in het OPTION MENU (Vervolg)NLU kunt de witbalans aanpassen aan de helderheid van de opnameomgeving.B AUTODe witbalans

Strona 154 - Opnameduur van films

95De camcorder aanpassenNLWanneer u [COLOR SLOW SHTR] instelt op [AAN], kunt u een beeld helderder opnemen in kleur, zelfs in een donkere omgeving. ve

Strona 155

96Functies die zijn ingesteld in het OPTION MENU (Vervolg)NLAls u [OUDE FILM] instelt, wordt weergegeven en kunt u het effect van een oude film toe

Strona 156 - Uw camcorder gebruiken

97Uitvoeren met uw computerNLUitvoeren met uw computerWat u kunt doen met een Windows computerWanneer u "Picture Motion Browser" installeert

Strona 157 - 4Bekijken op andere apparaten

24DE• In den folgenden Fällen blinkt die Anzeige /CHG (Laden) während des Ladevorgangs oder charge (Battery Info) wird nicht richtig angezeigt:– Der A

Strona 158

98Wat u kunt doen met een Windows computer (Vervolg)NLde achtergrond werken, de prestaties van het product beperken.• "Picture Motion Browser&quo

Strona 159 - Gebruik van het HOME MENU

99Uitvoeren met uw computerNLb Opmerkingen• Zelfs als u een scherm ziet met de vraag uw computer opnieuw op te starten, hoeft u dat op dit ogenblik ni

Strona 160 - 2 Raak (HELP) aan

100Wat u kunt doen met een Windows computer (Vervolg)NLDe USB-kabel loskoppelen1 Klik op het pictogram [Unplug or eject hardware] in het systeemvak in

Strona 161 - – Gids voor PMB

101Problemen oplossenNLProblemen oplossenProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebrui

Strona 162 - Stap 2: De accu opladen

102Problemen oplossen (Vervolg)NL– [SUPER NIGHTSHOT]– [INT.ZOOMMICR.]– [MICR.NIVEAU]Zelfs als u op EASY drukt, worden de menu-instellingen niet automa

Strona 163

103Problemen oplossenNL• Laad de accu op (p. 20).Het CHG-lampje (opladen) gaat niet branden als u de accu oplaadt.• Draai de POWER-schakelaar naar OFF

Strona 164 - Speelduur

104Problemen oplossen (Vervolg)NLlaat het apparaat even afkoelen in een koele omgeving.• U hebt uw camcorder uitgeschakeld tijdens het finaliseren van

Strona 165 - Stap 3: De stroom

105Problemen oplossenNL• Er is vochtcondensatie opgetreden. Schakel de camcorder uit en laat deze gedurende ongeveer 1 uur uitgeschakeld (p. 124).• He

Strona 166 - De taalinstelling wijzigen

106Problemen oplossen (Vervolg)NLAutomatisch scherpstellen functioneert niet.• Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 91).• De opnameomstandigheden zijn niet g

Strona 167 - De zoeker aanpassen

107Problemen oplossenNLU kunt geen disc afspelen.• Controleer de compatibiliteit van de disc (p. 11).• Plaats een disc met de opnamezijde naar de camc

Strona 168 - De handgreepband vastmaken

25VorbereitungenDE3 Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit / aus und berühren Sie dann [WEITER].4 Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein und berühr

Strona 169 - 4 Wanneer [Voltooid.] wordt

108Problemen oplossen (Vervolg)NL" " wordt aangegeven op een beeld in het DVD-menu.• Het laden van de gegevens is mogelijk mislukt tijdens h

Strona 170 - 3 Plaats de disc met de

109Problemen oplossenNLFilms kunnen niet worden gesplitst.• Een film die te kort is, kan niet worden gesplitst.• Een film die op een ander apparaat is

Strona 171 - 7 Wanneer [Voltooid.] wordt

110Problemen oplossen (Vervolg)NL"Picture Motion Browser" werkt niet goed.• Sluit "Picture Motion Browser" af en start uw computer

Strona 172 - 4 Raak [JA] aan

111Problemen oplossenNL[SPOTMETER] NightShot, [SUPER NIGHTSHOT][SCÈNEKEUZE]NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [OUDE FILM], [TELEMACRO],

Strona 173 - Opnameduur van films op een

112Waarschuwingen en berichten (Vervolg)NLE:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss• Er is een storing opgetreden die u niet kunt verh

Strona 174 - Stilstaande beelden

113Problemen oplossenNLSnel knipperend*• Er is geen vrije ruimte voor het opnemen. Verwijder onnodige beelden (p. 49) of formatteer de "Memory St

Strona 175 - 3 Begin met afspelen

114Waarschuwingen en berichten (Vervolg)NL Discfout Verwijder disc.• Uw camcorder kan de disc niet herkennen omdat de disc niet compatibel is of omdat

Strona 176 - (Vervolg)

115Problemen oplossenNLx PictBridge-compatibele printerNiet aangesloten op PictBridge-compatibele printer.• Schakel de printer uit en weer in, koppel

Strona 177

116NLAanvullende informatieDe camcorder gebruiken in het buitenlandVoedingU kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in all

Strona 178 - Opnemen (Vervolg)

117Aanvullende informatieNLDe plaatselijke tijd instellenU kunt de klok gemakkelijk instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te ste

Strona 179 - Geluid opnemen met meer

26DESchritt 4: Einstellungen vor der AufnahmeKlappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und schwenken Sie ihn dann auf eine

Strona 180 - Infraroodpoort

118NLStructuur van bestanden/mappen op een "Memory Stick PRO Duo"Hieronder wordt de structuur van bestanden en mappen weergegeven. U hoeft d

Strona 181 - De instelling wijzigen

119Aanvullende informatieNLOnderhoud en voorzorgsmaatregelenZie pagina 12 voor details over de discs die u met de camcorder kunt gebruiken.Opmerkingen

Strona 182

120Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NLVerzorging en opslag van de discs• Houd de disc schoon, anders zal de beeldkwaliteit van de audio- en

Strona 183 - Afspelen

121Aanvullende informatieNL• Plaats de "Memory Stick PRO Duo" in het doosje als u deze wilt meenemen of opbergen.• Raak de aansluitpunten ni

Strona 184

122Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NLWat is een "InfoLITHIUM"-accu?Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ion accu die i

Strona 185 - Gewenste scènes zoeken op

123Aanvullende informatieNLGebruik en onderhoud• Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden.– Op extreem warm

Strona 186 - 3 Raak / aan om de

124Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NLCondensvormingAls uw camcorder direct van een koude naar een warme plaats wordt gebracht, kan vocht co

Strona 187

125Aanvullende informatieNLInformatie over de behuizing• Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en ve

Strona 188 - De breedte-/hoogteverhouding

126Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (Vervolg)NL6 Maak het oogstukblok vast aan de zoeker en duw dit recht naar binnen tot het op zijn plaats klikt.b

Strona 189

127Aanvullende informatieNLTechnische gegevensSysteemVideocompressie-indelingMPEG2/JPEG(Stilstaande beelden)Audiocompressie-indelingDolby Digital 2/5.

Strona 190 - De categorie (OVERIG)

27VorbereitungenDEStellen Sie das Griffband wie in der Abbildung dargestellt ein und befestigen Sie es; achten Sie auch darauf, dass Sie den Camcorder

Strona 191 - Beelden verwijderen

128Technische gegevens (Vervolg)NLAfmetingen (ongeveer)58 × 93 × 134 mm(b× h×d) inclusief uitstekende onderdelen58 × 93 × 150 mm(b× h×d) inclusief uit

Strona 192 - Beelden verwijderen (Vervolg)

129Aanvullende informatieNLOpmerkingen bij de licentieELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, BEHALVE HET GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE DOELEINDEN,

Strona 193

130NLNaslagOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.A Motorzoomknop (37, 45)B PHOTO-toets (32, 36)C POWER-schak

Strona 194 - (DCR-DVD910E)

131NaslagNL A Memory Stick Duo-sleuf/klep (30)B LCD-scherm/aanraakscherm (16, 25)C (HOME)-toets (17, 76)D Zoomtoetsen (37, 45)E START/STOP-toets (32,

Strona 195

132Onderdelen en bedieningselementen (Vervolg)NLA Lens (Carl Zeiss) Lens (5)B Flitser (80)C Infraroodpoort/AfstandsbedieningssensorRicht de afstandsbe

Strona 196

133NaslagNLAfstandsbedieningA DATA CODE-toets (84)Als u op deze toets drukt tijdens het afspelen, worden de datum en tijd of gegevens over de camera-i

Strona 197 - Films splitsen

134Onderdelen en bedieningselementen (Vervolg)NL• Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen

Strona 198 - De afspeellijst maken

135NaslagNLAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenStilstaande beelden opnemenFilms weergevenStilstaande beelden

Strona 199 - 1 Raak (HOME) t

136Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (Vervolg)NLDe volgende aanduidingen worden tijdens het opnemen/afspelen weergegeve

Strona 200

137NaslagNLDe opnamedatum, -tijd en camera-instellingsgegevens worden automatisch opgenomen op de media. Ze worden niet weergegeven tijdens het opneme

Strona 201

28DESchritt 5: Medienauswahl für FilmeSie können das Speichermedium festlegen, das für Filme verwendet werden soll. Sie haben die Auswahl zwischen ein

Strona 202 - USB-kabel

138NLVerklarende woordenlijstx 5.1-kanaals surround soundEen systeem waarbij geluid wordt afgespeeld met 6 luidsprekers: 3 voorluidsprekers (links, re

Strona 203 - (PictBridge

139NaslagNLIndexCijfers12BEELDEN...8516:9 ...4616:9 BREED...2921-polige

Strona 204 - 6 Raak [UITV.] t [JA] aan

140Index (vervolg)NLGEGEVENSCODE...84Gelijkstroomstekker ...20GEZICHTSDETECTIE...81, 110Gezich

Strona 205

141NaslagNLStilstaande beelden ...32, 36STRAND ...93SUBTTL. DATUM ...80SUPER NIGHTSHOT...

Strona 206 - Itemlijst

29VorbereitungenDESchritt 6: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“Wenn Sie in „Schritt 5“ [DISC] auswählen, ist eine neue 8-cm-DVD-RW,

Strona 207 - Finaliseren

3DEMaterialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihre

Strona 208 - (finaliseren) (Vervolg)

30Schritt 6: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“ (Fortsetzung)DE5 Berühren Sie auf dem Bildschirm die Option, die für Sie optimal is

Strona 209 - Een disc finaliseren

31VorbereitungenDEz Tipps• Auch wenn Ihr Camcorder ausgeschaltet ist, können Sie die Disc einlegen oder entnehmen, solange der Camcorder an eine Strom

Strona 210

32Schritt 6: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“ (Fortsetzung)DE4 Berühren Sie [JA].Entnahme des „Memory Stick PRO Duo“Klappen Sie d

Strona 211 - Een disc afspelen op een

33Aufnahme/WiedergabeDEAufnahme/WiedergabeUnkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam-Modus)Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstell

Strona 212 - Media formatteren

34Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam-Modus) (Fortsetzung)DEz Tipps• Im Easy Handycam-Modus erscheint auf dem Gesicht einer Person e

Strona 213

35Aufnahme/WiedergabeDEz Tipps• Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der VISUAL INDEX.• S

Strona 214 - Extra films opnemen

36Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam-Modus) (Fortsetzung)DEb Hinweise• Bei DVD-R, DVD+R DL können Sie die Disc nach ihrer Finalisie

Strona 215 - 5 Wanneer [Voltooid.] wordt

37Aufnahme/WiedergabeDEAufnahmeDie Filme werden auf dem unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 28) ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet.b Hinweise• Wenn di

Strona 216

38Aufnahme (Fortsetzung)DE1 Drehen Sie den Schalter POWER A, bis die Anzeige (Film) aufleuchtet.2 Drücken Sie START/STOP B (oder C).Zum Beenden der A

Strona 217 - Media gebruiken

39Aufnahme/WiedergabeDEMit dem Motorzoom-Hebel oder mit den Tasten auf dem LCD-Rahmen können Sie Bilder bis zum 15-fachen der Originalgröße vergrößer

Strona 218 - 4 Raak het gewenste item aan

4Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)DEIhr Camcorder wird mit zwei verschiedenen Bedienungsanleitungen ausgeliefert.–„Bedienung

Strona 219

40Aufnahme (Fortsetzung)DEWenn Sie QUICK ON drücken, statt den POWER-Schalter auszuschalten, verringert sich der Stromverbrauch (Ruhemodus). Im Ruhemo

Strona 220 - FILMINST.CAMERA

41Aufnahme/WiedergabeDEz Tipps• Um eine hellere Aufnahme zu erzielen, verwenden Sie die Funktion Super NightShot (S. 97). Um naturgetreuere Farben zu

Strona 221

42Aufnahme (Fortsetzung)DE• [TONAUFNAHME]Wählen Sie [EIN] ( ), wenn Sie die Zeitlupenaufnahmen mit Ton, zum Beispiel einem Dialog, unterlegen wollen.

Strona 222 - FILMINST.CAMERA (Vervolg)

43Aufnahme/WiedergabeDEWiedergabeSie können Filme abspielen, die auf dem unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 28) ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet wu

Strona 223 - CONVERSIELENS

44Wiedergabe (Fortsetzung)DE3 Starten Sie die Wiedergabe.Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film.Wenn bei der Wiedergabe ab einem au

Strona 224 - FOTO-INSTELL

45Aufnahme/WiedergabeDEz Tipps• Sie können zum Bildschirm VISUAL INDEX wechseln, indem Sie (HOME) D (oder E) t (BILDER ANZEIGEN) t [VISUAL INDEX] ber

Strona 225

46Wiedergabe (Fortsetzung)DE3 Berühren Sie / zur Auswahl des gewünschten Films.4 Berühren Sie / , um nach dem gewünschten Gesichtsbild zu suchen, u

Strona 226 - INS.BLDWEERG

47Aufnahme/WiedergabeDESie können Standbilder auf das 1,1- bis 5-fache der Originalgröße vergrößern.Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebe

Strona 227 - INS.GELUID/WRGV

48DEAnzeigen von Bildern auf einem FernsehschirmSchließen Sie Ihren Camcorder an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder eines VCR an, und zwar mi

Strona 228 - INS.GELUID/WRGV (Vervolg)

49Aufnahme/WiedergabeDESo stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3)Ändern Sie die Einstellung in Übereinstimmung m

Strona 229 - KLOK/ TAALINS

5DEkompatiblen Zubehör verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen.Umgang mit dem Camcorder• H

Strona 230 - ALGEMENE INST

50DEDiese Kategorie ermöglicht die Bearbeitung oder den Druck von Bildern auf dem Speichermedium und auch das Kopieren der Bilder auf den Computer zur

Strona 231 - 2 Raak het gewenste item aan

51BearbeitenDELöschen von Bildernb Hinweise• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.z Tipps• Sie können bis zu 100 Bilder auf e

Strona 232 - Weergave-items in het OPTION

52Löschen von Bildern (Fortsetzung)DEBerühren Sie zur Bestätigung den Film auf dem Bildschirm. Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechsel

Strona 233 - TELEMACRO

53BearbeitenDE1 Berühren Sie (HOME) t (SONSTIGES) t [LÖSCHEN].2 Berühren Sie [ LÖSCHEN].3 Berühren Sie [ LÖSCHEN].4 Berühren Sie das zu löschende Sta

Strona 234 - SCÈNEKEUZE

54DEAufnahme eines Standbilds auf Basis eines Films (DCR-DVD910E)Während des Abspielens eines Films können Sie jederzeit ein Standbild aufnehmen.Wähle

Strona 235

55BearbeitenDEÜberspielen von Filmen auf Speichermedien im Camcorder (DCR-DVD910E)Sie können Filme von einem „Memory Stick PRO Duo“ auf eine Disc über

Strona 236 - WITBALANS (witbalans)

56Überspielen von Filmen auf Speichermedien im Camcorder (DCR-DVD910E) (Fortsetzung)DE2 Berühren Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme a

Strona 237 - SUPER NIGHTSHOT

57BearbeitenDETeilen von FilmenWählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den zu teilenden Film enthält (S. 28).1 Berühren Sie (HOME) t (SONSTIG

Strona 238 - (p. 133)

58DEErstellen der PlaylistIn einer Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Auch wenn Sie die Filme in der Playli

Strona 239 - De software installeren

59BearbeitenDEBerühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln.3 Berühren Sie t [JA].4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .b H

Strona 240

6Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)DEHinweise zur Aufnahme• Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um s

Strona 241

60Erstellen der Playlist (Fortsetzung)DESo ändern Sie die Reihenfolge in der Playlist1 Berühren Sie (HOME) t (SONSTIGES) t [PLAYLIST BEARB.].2 Berühr

Strona 242 - De USB-kabel loskoppelen

61BearbeitenDEÜberspielen von Filmen auf VCR oder DVD/HDD-RecorderSie können auf dem Camcorder wiedergegebene Filme auf andere Aufnahmegeräte, wie z.B

Strona 243 - Problemen oplossen

62Überspielen von Filmen auf VCR oder DVD/HDD-Recorder (Fortsetzung)DEStecker angeschlossen ist, erfolgt keine Audioausgabe.b Hinweise• Damit die Bild

Strona 244 - Accu’s/stroombronnen

63BearbeitenDEDurch den Anschluss eines DVD-Brenners usw., der Filme über einen USB-Anschluss auf den Camcorder überspielen kann, können Sie Filme ohn

Strona 245 - LCD-scherm/zoeker

64DEDrucken von Standbildern (PictBridge-kompatibler Drucker)Sie können Standbilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camc

Strona 246

65BearbeitenDESo beenden Sie das DruckenBerühren Sie auf dem Bildschirm INDEX für Standbilder die Option .b Hinweise• Der ordnungsgemäße Betrieb kann

Strona 247 - Vervolg

66DENutzung der SpeichermedienKategorie (MEDIUM VERWALTEN)Mit dieser Kategorie können Sie das Speichermedium für verschiedene Zwecke verwenden.FILMM

Strona 248 - Beelden afspelen op de

67Nutzung der SpeichermedienDEHerstellung der Disc-Kompatibilität für die Wiedergabe mit anderen Geräten (Finalisierung)Durch die Finalisierung wird d

Strona 249

68Herstellung der Disc-Kompatibilität für die Wiedergabe mit anderen Geräten (Finalisierung) (Fortsetzung)DEHinzufügen von Filmen zu einer finalisiert

Strona 250 - Beelden bewerken op de

69Nutzung der SpeichermedienDEb Hinweise• Die Finalisierung einer Disc kann eine Minute, jedoch auch mehrere Stunden dauern. Je geringer die auf der D

Strona 251 - Aansluiten op een computer

7DEInformationen zu den in diesem Handbuch verwendeten Kennzeichnungen• Die verfügbaren Operationen hängen von dem verwendeten Speichermedium ab. Mit

Strona 252

70Herstellung der Disc-Kompatibilität für die Wiedergabe mit anderen Geräten (Finalisierung) (Fortsetzung)DEAuswahl eines DVD-Menüstils1 Berühren Sie

Strona 253 - Waarschuwingen en

71Nutzung der SpeichermedienDEAbspielen einer Disc mit anderen GerätenDie Finalisierung einer Disc (S. 67) ermöglicht die Anzeige von Filmen, die mit

Strona 254

72DEÜberprüfen der Informationen zum SpeichermediumSie können die Restaufnahmedauer oder den verbleibenden Speicherplatz des in [FILMMEDIUM EINST] (S.

Strona 255 - Beschrijving van

73Nutzung der SpeichermedienDE2 Schalten Sie den Camcorder ein.3 Legen Sie die zu formatierende Disc in den Camcorder ein.4 Berühren Sie (HOME) t (ME

Strona 256

74DEb Hinweise• Während der Formatierung darf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt sein, und Sie dürfen das Netzteil nicht entf

Strona 257

75Nutzung der SpeichermedienDE6 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .Wenn Sie während der Finalisierung ein DVD-Menü erstellt haben (S. 7

Strona 258 - Informatie over

76DEErmitteln der richtigen Disc (DISC-AUSWAHL)Wählen Sie auf dem Bildschirm die gewünschte Option aus, und Sie werden informiert, welche Disc sich fü

Strona 259 - Tijdsverschillen in de wereld

77Nutzung der SpeichermedienDEb Hinweise• Stoßen oder schütteln Sie den Camcorder während dieser Funktion nicht.• Entfernen Sie weder Netzteil noch Ak

Strona 260

78DEEinstellen des CamcordersMöglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENUSie können die Aufnahmefunktionen und Betriebseinstellungen

Strona 261 - Informatie over de disc

79Einstellen des CamcordersDEFOTO EINSTELLEN (S. 84)BILDANZEIGE EIN. (S. 86)TON/ANZEIGE EIN.** (S. 87)AUSGABE EINST. (S. 89)ZEIT/ SPRACHE (S. 89)ALLGE

Strona 262 - Stick"

8DEInhaltsverzeichnisBitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen ... 2Inhaltsverzeichnis ... 8Empfehlu

Strona 263 - "InfoLITHIUM"-accu

80DEFILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit /

Strona 264

81Einstellen des CamcordersDEb Hinweise• Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach dem Fernsehgerät ein, das für die Wiedergabe angeschlossen werden soll (S. 49

Strona 265 - Gebruik en onderhoud

82FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)DEb Hinweise• Bildschirmbereiche, in denen die Helligkeit etwa 100 IRE oder höher beträgt, erscheinen möglicherweise üb

Strona 266 - LCD-scherm

83Einstellen des CamcordersDEDer Blitz ist dunkler.Diese Funktion können Sie nur einstellen, wenn Sie für die Aufnahme von Standbildern den eingebaute

Strona 267 - Informatie over de behuizing

84DEFOTO EINSTELLEN(Optionen zum Aufnehmen von Standbildern)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mi

Strona 268 - Demonteer het niet verder

85Einstellen des CamcordersDEB FORTLAUF.Damit werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, auch wenn der „Memory Stick PRO Duo“ durch einen anderen er

Strona 269 - Technische gegevens

86DEBILDANZEIGE EIN.(Optionen zum Einstellen der Anzeigen)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit

Strona 270 - Technische gegevens (Vervolg)

87Einstellen des CamcordersDESie können die Anzahl an Miniaturbildern festlegen, die im VISUAL INDEX oder im Bildschirm für die Playlist angezeigt wer

Strona 271 - Opmerkingen bij de licentie

88TON/ANZEIGE EIN. (Fortsetzung)DESie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms einstellen.B NORMALStandardhelligkeit.HELLD

Strona 272

89Einstellen des CamcordersDEAUSGABE EINST.(Optionen beim Anschließen anderer Geräte)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angeze

Strona 273

9DEDrucken von Standbildern (PictBridge-kompatibler Drucker) ...64 Kategorie (MEDIUM VERWALTEN) .

Strona 274

90DEALLGEMEINE EINST(Weitere Optionen)Berühren Sie 1 und dann 2.Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.Einste

Strona 275 - Afstandsbediening

91Einstellen des CamcordersDEAktivieren von Funktionen im OPTION MENUDas OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer du

Strona 276

92Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)DEAufnahmeoptionen im OPTION MENUOption * SeiteRegister FOKUS-93PUNKT-FOKUS-93TELE-MAKRO-93BE

Strona 277 - Stilstaande beelden weergeven

93Einstellen des CamcordersDEFunktionen im OPTION MENUIm Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das OPTION MENU einstellen können.

Strona 278 - Aanduidingen wanneer u

94Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)DEUm die Funktion zu beenden, berühren Sie [AUS] oder verschieben den Zoom in den Weitwinkelbereich (W-Seite

Strona 279 - Gegevenscode tijdens het

95Einstellen des CamcordersDEMit der Funktion [SZENENWAHL] können Sie Bilder effizient in verschiedenen Situationen aufnehmen.B AUTOM.Wählen Sie diese

Strona 280 - Verklarende woordenlijst

96Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)DE * Der Camcorder ist so eingestellt, dass er nur ferne Motive fokussiert.**Der Camcorder ist so eingestell

Strona 281

97Einstellen des CamcordersDEWenn Sie [COLOR SLOW SHTR] auf [EIN] setzen, können Sie selbst in einer dunklen Umgebung Bilder mit klareren Farben aufne

Strona 282 - Index (vervolg)

98Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)DESie können während der Aufnahme Spezialeffekte auf das Bild anwenden. erscheint.B AUS[BILDEFFEKT] ist de

Strona 283

99Nutzung in Verbindung mit dem ComputerDENutzung in Verbindung mit dem ComputerEinsatzmöglichkeiten bei einem Windows-ComputerWenn Sie den „Picture M

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag