Sony DR-BT50 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Sony DR-BT50. Sony DR-BT50 Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Wireless Stereo
Headset
3-095-523-41(2)
DR-BT50
©2007 Sony Corporation
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Betjeningsvejledning
FI
SE
NO
DK
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1 - Wireless Stereo

Wireless StereoHeadset3-095-523-41(2)DR-BT50©2007 Sony CorporationBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetBetjeningsvejledningFISENODK

Strona 2

10SE3 Utförihopparningsprocedurenpå Bluetooth-enhetenför att identifiera denhär enheten.Listan över identifierade enhetervisas i Bluetooth-enhetenstec

Strona 3 - Innehåll

22DKOm den medfølgendelysnetadapter• Brug den medfølgende lysnetadaptersammen med denne enhed. Brug ikkeen anden lysnetadapter, da det kanmedføre fejl

Strona 4 - Välkommen!

23DKHvad er Bluetooth trådløs teknologi?Bluetooth trådløs teknologi er entrådløs teknologi med kortrækkevidde, der muliggør trådløsdatakommunikation m

Strona 5

24DKFællesEnheden er ikke tændt., Oplad batteriet i enheden., Enheden er ikke tændt underopladning. Kobl enheden fralysnetadapteren, og tænd dereftere

Strona 6 - KOMMA IGÅNG

25DK, Kontroller, at enhedens lydstyrkeikke er indstillet for lavt., Skru op for lydstyrken på dentilsluttede enhed om nødvendigt., Par denne enhed og

Strona 7 - Ladda upp enheten

26DKInitialisering afdenne enhedDu kan nulstille denne enhed tilstandardindstillingerne (f.eks.lydstyrke) og slette alleparringsoplysninger.1 Hvis den

Strona 8 - Användningstid

27DKSpecifikationerGenereltKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UdgangBluetooth-specification effektklasse 2Maks. kommunikationsrækk

Strona 12 - R : Indikator (röd)

11SEHörlurarna har märkningar förvänster (LEFT) och höger (RIGHT)för att du ska veta hur du ska vändahörlurarna.RIGHTLEFTTips!Det finns en liten upphö

Strona 13 - Lyssna på musik

12SEIndikatorer för Bluetooth-användningB : Indikator (blå)R : Indikator (röd)Status Blinkande mönsterSökningB – – – – – – – – ...R –

Strona 14 - Kontrollera

13SEKontrollera följande innan duanvänder enheten.– Att Bluetooth-enheten ärpåslagen.– Att ihopparningen av den härenheten och Bluetooth-enheten ärutf

Strona 15 - Status: I uppspelningsläge

14SEStälla in volymenNär du lyssnar på musik trycker dupå VOL + eller –.Tips!• Beroende på den anslutna enheten kandet vara nödvändigt att ställa invo

Strona 16 - Uppringning

15SEStatus: I uppspelningsläge7 Paus*18 Stoppa9 Gå till nästa/föregående0 Snabbspola framåt/bakåt*2qa Gå till efterföljande/föregåendegrupper*2qs Gå t

Strona 17 - 1 Använd knapparna på

16SENär den här enheten inteansluter till en Bluetooth-mobiltelefon automatisktDu kan göra en anslutning genomatt använda Bluetooth-mobiltelefonen ell

Strona 18 - HSP (Headset Profile)

17SETa emot ett samtalVid ett inkommande samtal hörs enringsignal från enheten.1 Tryck påflerfunktionsknappen påenheten.Ringsignalen varierar enligtfö

Strona 19

18SEAvsluta ett samtalDu kan avsluta ett samtal genom atttrycka på flerfunktionsknappen påenheten.Avbryta användandet1 Avsluta Bluetooth-anslutningen

Strona 20 - Om du tänker kassera enheten

19SEUppringning under uppspelning avmusikFör att du ska kunna ringa ett samtal när du lyssnar på musik krävs Bluetooth-anslutningen med HFP eller HSP

Strona 21 - Försiktighetsåtgärder

2SEVARNINGUtsätt inte den här apparatenför regn eller fukt för att undvikarisk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet – det kan medförarisk för el

Strona 22 - Kontaktens poler

20SEOm du tänker kassera enhetenDen här enheten har ett inbyggt litiumjonbatteri i den högra hörluren.För att skona miljön bör du ta ur de inbyggda ba

Strona 23 - Den här enhetens

21SEFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation• Den trådlösa Bluetooth-tekniken har enräckvidd på ungefär 10 meter.Det maximala användningsavstån

Strona 24 - Felsökning

22SEOm den medföljandenätadaptern• Använd den medföljande nätadaptern.Använd ingen annan typ av nätadaptereftersom det kan leda tillfunktionsstörninga

Strona 25 - Under musiklyssning

23SEVad är trådlös Bluetooth-teknik?Trådlös Bluetooth-teknik är enöverföringsteknik med kort räckviddsom möjliggör trådlösinformationsöverföring mella

Strona 26 - Återställa

24SEAllmäntDet går inte att slå påenheten., Ladda upp enhetens batteri., Enheten är inte påslagen underuppladdningen. Koppla bort enhetenfrån nätadapt

Strona 27 - Tekniska data

25SEUnder musiklyssningInget ljud, Kontrollera att både den här enhetenoch Bluetooth-enheten är påslagna., Kontrollera att både den här enhetenoch Blu

Strona 28 - ADVARSEL

26SEUnder uppringningJag hör inte den jag talarmed., Kontrollera att både den här enhetenoch Bluetooth-mobiltelefonen ärpåslagna., Kontrollera anslutn

Strona 29

27SETekniska dataAllmäntKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.0UtsignalBluetooth-specifikation effektklass 2Maximalt kommunikationsavs

Strona 30 - Velkommen!

2NOADVARSELFor å unngå fare for brann ellerelektrisk støt, må du ikke utsetteutstyret for regn eller fuktighet.For å redusere risikoen for elektriskst

Strona 31

3NONOAvhenting av gamleelektriske ogelektroniskeapparater (gjelder iden EuropeiskeUnionen og andreeuropeiske land medseparatinnsamlingssystem)Dette sy

Strona 32 - KOMME I GANG

3SESEOmhändertagandeav gamla elektriskaoch elektroniskaprodukter(Användbar i denEuropeiska Unionenoch andraEuropeiska ländermed separatainsamlingssyst

Strona 33 - Lade enheten

4NOVelkommen!Takk for at du kjøpte dette trådløse stereo-headsettet fra Sony. Denneenheten bruker trådløs Bluetooth™-teknologi.• Hør på musikk trådløs

Strona 34 - Brukstimer*

5NOVRingeVHøre på musikkVVBluetooth-funksjon i tre trinnBluetooth-mobiltelefon osv.Koble sammenTrådløst stereo-headsetBluetooth-tilkoblingTa i bruk Bl

Strona 35 - Koble sammen

6NODelenes plassering og funksjon1 POWER-knapp2 FlerfunksjonsknappKontrollerer ulikeanropsfunksjoner.3 Indikator (blå)Viser kommunikasjonsstatusenfor

Strona 36 - 6 Start Bluetooth

7NO1 Koble den medfølgendevekselstrømadapterentil DC IN 3 V-kontaktenpå enheten.RIGHTNår vekselstrømadapterenkobles til et vekselstrømuttak,starter la

Strona 37 - Bruke headsettet

8NOStatusFulltHalvtTomt (målades)Ca.brukstimer17 timer200 timerSjekke gjenværende batteriNår du trykker på POWER-knappenmens enheten er slått på, blin

Strona 38 - R : Indikator (rød)

9NOKoble sammenFortsetterHva ersammenkobling?Bluetooth-enheter må "koblessammen" med hverandre påforhånd.Når Bluetooth-enheter først ersamme

Strona 39 - Høre på musikk

10NO3 Utfør sammenkobling-sprosedyren påBluetooth-enheten for åregistrere denneenheten.Listen over registrerte enhetervises på displayet på Bluetooth-

Strona 40 - Kontrollere

11NOHeadsettet har (LEFT)- og(RIGHT)-indikatorer. Brukheadsettet i henhold til disse.RIGHTLEFTTipsDet er et følbart punkt på (LEFT)-indikatoren for le

Strona 41 - Status: I avspillingsmodus

12NOIndikatorer for Bluetooth-funksjonB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøkerB – – – – – – – – ...R – –

Strona 42 - 1 Trykk og hold inne

13NOKontroller følgende før du brukerenheten.– Bluetooth-enheten er slått på.– Sammenkoblingen av denneenheten og Bluetooth-enheten erfullført.– Bluet

Strona 43 - 1 Bruk tastene på

4SEVälkommen!Tack för att du valde dessa trådlösa stereohörlurar från Sony. Den härenheten använder trådlös Bluetooth™-teknik• Du kan lyssna på musik

Strona 44

14NOJustere volumetTrykk på VOL + eller – mens duhører på musikk.Tips• Avhengig av den tilkoblede enheten kandet være nødvendig å justere volumetpå de

Strona 45 - Ringe mens du spiller musikk

15NO79qa80qsKort trykk Langt trykkNxFF / REW + / –Status: I avspillingsmodus7 Pause*18 Stopp9 Hopp til neste/forrige0 Spol fremover/spol bakover*2qa H

Strona 46 - Avhenting av enheten

16NONår denne enheten ikkekobles til en Bluetooth-mobiltelefon automatiskDu kan opprette en tilkobling fraBluetooth-mobiltelefonen eller fradenne enhe

Strona 47 - Forholdsregler

17NOMotta et anropNår du får et innkommende anrop,kommer det en ringetone fraenheten.1 Trykk påflerfunksjonsknappenpå enheten.Ringetonene er forskjell

Strona 48 - Pluggens polaritet

18NOAvslutte en samtaleDu kan avslutte en samtale ved åtrykke på flerfunksjonsknappen påenheten.Slutte å bruke1 Avslutt Bluetooth-tilkoblingen ved hje

Strona 49 - Kommunikasjonssystem

19NORinge mens du spiller musikkBluetooth-tilkoblingen som bruker HFP eller HSP samt A2DP, er nødvendigfor å kunne ringe mens du spiller musikk.Hvis d

Strona 50 - Feilsøking

20NOAvhenting av enhetenDenne enheten har et oppladbart Lithium-Ion-batteri i den høyre enheten.Av miljømessige hensyn må du huske å ta ut de innebygd

Strona 51 - Når du ringer

21NOForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikasjon• Trådløs Bluetooth-teknologi fungererinnenfor et område på omlag 10 meter.Maksimal kommunikasjonsrekkevid

Strona 52 - Initialisere

22NOOm den medfølgendevekselstrømadapteren• Bruk vekselstrømadapteren som blelevert sammen med denne enheten. Ikkebruk andre vekselstrømadaptere dadet

Strona 53 - Spesifikasjoner

23NOHva er trådløs Bluetooth-teknologi?Trådløs Bluetooth-teknologi er enkortdistansevirkende trådløsteknologi som muliggjør trådløsdatakommunikasjon m

Strona 54 - VAROITUS

5SEVUppringningVMusiklyssningVV3 steg till Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefoneller liknandeIhopparningTrådlösastereohörlurarBluetooth-anslutning

Strona 55 - Sisällysluettelo

24NOVanligEnheten er ikke slått på., Skift batteriene i enheten., Enheten er ikke slått på under lading.Koble enheten fravekselstrømadapteren og slå p

Strona 56 - Tervetuloa!

25NO, Kontroller at volumet på enheten ikkeer stilt inn for lavt., Skru opp volumet på den tilkobledeenheten om nødvendig., Koble denne enheten og Blu

Strona 57 - 3 Bluetooth-käytön vaihetta

26NOInitialisereenhetenDu kan tilbakestille denne enhetentil standardverdiene (for eksempelvoluminnstillingen) og slette allsammenkoblingsinformasjon.

Strona 58 - Osien sijainti ja toiminta

27NOSpesifikasjonerGenereltKommunikasjonssystemBluetooth Specification versjon 2.0UtdataBluetooth Specification Power Class 2Maksimalkommunikasjonsrek

Strona 59 - Laitteen lataaminen

2FIVAROITUSTulipalo-ja sähköiskuvaaranvähentämiseksi älä saata tätälaitetta alttiiksi sateelle taikosteudelle.Älä avaa laitteen koteloa, jotta etaltis

Strona 60 - Käyttöaika*

3FIFIKäytöstä poistetunsähkö- jaelektroniikkalaitteenhävitys (EuroopanUnioni ja muidenEuroopan maidenkeräysjärjestelmät)Symboli, joka onmerkitty Tuott

Strona 61 - Liittäminen pariksi

4FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut nämä Sonyn langattomat stereokuulokkeet. Nekäyttävät langatonta Bluetooth™-tekniikkaa.• Voit kuunnella langa

Strona 62 - 6 Luo Bluetooth-yhteys

5FIVPuhelun soittaminenVMusiikin kuunteleminenVV3 Bluetooth-käytön vaihettaEsimerkiksiBluetooth-matkapuhelinLiittäminenpariksiLangattomatstereokuulokk

Strona 63 - Kuulokkeiden asettaminen

6FIOsien sijainti ja toiminta1 POWER-painike2 MonitoimipainikeOhjaa monia puhelutoimintoja.3 Merkkivalo (sininen)Ilmaisee laitteentiedonsiirtotilan.4

Strona 64 - Bluetooth-käytön merkkivalot

7FI1 Kytke vakiovarusteisiinsisältyvä verkkolaitetämän laitteen DC IN 3 V-liitäntään.RIGHTKun verkkolaite kytketäänpistorasiaan, lataus alkaa.VihjeJos

Strona 65 - Musiikin kuunteleminen

6SE9 VOL + (volym)-knapp*0 Jog-spakKontrollerar olika funktioner närdu lyssnar på musik.qa +/– -knapparGår till föregående/efterföljandegrupper när d

Strona 66 - Audiolaitteen

8FIKeskimäär.käyttöaika17 tuntia200 tuntiaAkun jäljellä olevanvarauksen tarkistaminenKun POWER-painiketta painetaanvirran ollessa kytkettynä laitteese

Strona 67 - Huomautus

9FILiittäminen pariksiJatkuuMitä liittäminenpariksi on?Bluetooth-laitteet on ”liitettäväpariksi” etukäteen. Bluetooth-laitteeton liitetty pariksi, nii

Strona 68 - Puhelun soittaminen

10FI3 Suoritapariksiliittämistoimintotoisessa Bluetooth-laitteessa tämän laitteentunnistamiseksi.Toisen Bluetooth-laitteennäyttöön tulee luettelotunni

Strona 69 - 1 Soita puhelu

11FIKuulokkeissa on merkinnät (LEFT)(vasen) ja (RIGHT) (oikea). Asetakuulokkeet päähän merkintöjenmukaan oikein.RIGHTLEFTVihje(LEFT)-merkinnän vieress

Strona 70

12FIBluetooth-käytön merkkivalotB : Merkkivalo (sininen)R : Merkkivalo (punainen)Tila Merkkivalojen vilkkuminenEtsitäänB – – – – – – – –

Strona 71

13FITarkasta seuraavat asiat ennenlaitteen käyttöä.– Toinen Bluetooth-laite ontoiminnassa.– Tämä laite ja toinen Bluetooth-laite on liitetty pariksi.–

Strona 72 - Laitteen hävittäminen

14FIÄänenvoimakkuudensäätäminenPaina musiikin kuuntelun aikanapainiketta VOL + tai –.Vihjeitä• Liitetty laite voi aiheuttaa sen, ettääänenvoimakkuutta

Strona 73 - Varotoimet

15FITila: Toistotilassa7 Tauko*18 Pysäyttäminen9 Siirtyminen edelliseen/seuraavaan0 Pikasiirto eteen-/taaksepäin*2qa Siirtyminen seuraaviin/edellisiin

Strona 74 - Liittimen napaisuus

16FIJos tämä laite ei luoautomaattisesti yhteyttäBluetooth-matkapuhelimeenVoit luoda yhteyden Bluetooth-matkapuhelimesta tai tästä laitteestavalitsema

Strona 75 - Tiedonsiirtojärjestelmä ja

17FIPuhelun vastaanottaminenKun saat puhelun, tästä laitteestakuuluu soittoääni.1 Paina laitteenmonitoimipainiketta.Soittoääni vaihteleematkapuhelimen

Strona 76 - Vianmääritys

7SE1 Anslut den medföljandenätadaptern till DC IN3 V-kontakten påenheten.RIGHTUppladdningen börjar närnätadaptern är ansluten till ettvägguttag.Tips!O

Strona 77 - Soitettaessa puhelu

18FIKäytön lopettaminen1 Katkaise Bluetooth-yhteys Bluetooth-matkapuhelimessa.2 Katkaise virta pitämälläPOWER-painikettapainettuna noin 3sekuntia.Merk

Strona 78 - Laitteen

19FIPuhelun soittaminen musiikin toistonaikanaProtokollia HFP tai HSP ja A2DP tarvitaan soitettaessa puhelu musiikintoiston aikana. Jos esimerkiksi so

Strona 79 - Tekniset tiedot

20FILaitteen hävittäminenTämän laitteen oikean kuulokeosan sisällä on ladattava litium-ioniakku.Ympäristön suojelemiseksi poista laitteen sisäinen akk

Strona 80

21FIVarotoimetBluetooth-tiedonsiirrosta• Langattoman Bluetooth-tekniikantoimintaetäisyys on noin 10 metriä.Enimmäisetäisyys voi määräytyäesteiden (esi

Strona 81 - Indholdsfortegnelse

22FIVakiovarusteisiin sisältyväverkkolaite• Käytä tämän laitteen vakiovarusteisiinkuuluvaa verkkolaitetta. Älä käytämuita verkkolaitteita, koska ne sa

Strona 82

23FIMikä langaton Bluetooth-tekniikkaon?Langaton Bluetooth-tekniikka onlyhyen toimintaetäisyyden tarjoavalangaton tekniikka, jokamahdollistaa langatto

Strona 83 - 3 trin til Bluetooth-funktion

24FIYhteisetTähän laitteeseen ei tulevirtaa., Lataa laitteen akku., Laitteeseen ei tule virtaa latauksenaikana. Irrota tämä laiteverkkolaitteesta ja k

Strona 84 - Delenes placering og funktion

25FI, Lisää tarvittaessa äänenvoimakkuuttaliitetyssä laitteessa., Liitä tämä laite ja toinen Bluetooth-laite uudelleen pariksi.Ääni on hiljainen, Lisä

Strona 85 - Opladning af enheden

26FILaitteentehdasasetustenpalauttaminenVoit palauttaa tämän laitteentehdasasetukset (kutenäänenvoimakkuuden asetuksen) japoistaa kaikki pariksiliittä

Strona 86 - Brugstimer*

27FITekniset tiedotYleistäTiedonsiirtojärjestelmäBluetooth-määrityksen versio 2.0LähtötehoBluetooth-määrityksen teholuokka 2Suurin toimintaetäisyystoi

Strona 87 - 2 Tryk på POWER

8SEStatusFullMedelLåg (kräveruppladdning)Ungefärligtantalanvändning-stimmar17 timmar200 timmarKontrollera återståendebatteritidOm du trycker på POWER-

Strona 88 - 5 Hvis der skal angives en

2DKADVARSELFor at reducere risikoen for brandeller elektrisk stød må detteapparat ikke udsættes for regn ellerfugt.Åbn ikke kabinettet for at reducere

Strona 89 - Bære hovedsættet

3DKDKHåndtering afudtjente elektriskeog elektroniskeprodukter (Gælderfor den EuropæiskeUnion og andreeuropæiske landemed separateindsamlingssystemer)D

Strona 90

4DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette Sony Trådløst hovedtelefonssæt. Denne enhedanvender Bluetooth™ trådløs teknologi.• Nyd musik trådløst med en

Strona 91 - Lytte til musik

5DKVKalde opVLytte til musikVV3 trin til Bluetooth-funktionBluetooth-mobiltelefon osv.ParringTrådløststereohovedtelefonsætBluetooth-tilslutningBrug en

Strona 92 - Styring af lydenheden

6DKDelenes placering og funktion1 POWER-knap2 MultifunktionsknapStyrer forskelligeopkaldsfunktioner.3 Indikator (blå)Angiver kommunikationsstatusfor e

Strona 93 - Status: I afspilningstilstand

7DK1 Tilslut den medfølgendelysnetadapter til DC IN3 V-stikket i denneenhed.RIGHTNår lysnetadapteren tilsluttes tilen stikkontakt, starteropladningen.

Strona 94 - Kalde op

8DKStatusFuldMellemLav (kræveropladning)Ca.brugstimer17 timer200 timerKontrol af resterendebatteriNår du trykker på POWER-knappen, mens enheden er tæn

Strona 95 - 1 Brug knapperne på din

9DKParringFortsatHvad er parring?Bluetooth-enheder skal på forhånd"parres" med hinanden.Når Bluetooth-enheder er parret, erder ikke behov fo

Strona 96 - HFP, HSP

10DK3 Udfør proceduren tilparring på Bluetooth-enheden for at fågenkendt denne enhed.Listen med genkendte enhedervises på displayet på Bluetooth-enhed

Strona 97 - 2 Tryk på

11DKHovedsættet har (LEFT) og(RIGHT) indikationer, bær detsvarende til dit venstre og højre øre.RIGHTLEFTTip!Der er et berøringspunkt på (LEFT)indikat

Strona 98 - Bortskaffelse af enheden

9SEIhopparningFortsättningVad är ihopparning?Bluetooth-enheter måste i förväg”paras ihop” med varandra.När Bluetooth-enheter väl har paratsihop behöve

Strona 99

12DKIndikationer for Bluetooth-funktionB : Indikator (blå)R : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreSøgningB – – – – – – – – ...R – –

Strona 100 - Stikkets polaritet

13DKKontroller følgende, før du betjenerenheden.– Bluetooth-enheden er tændt.– Parring af denne enhed ogBluetooth-enheden er fuldført.– Bluetooth-enhe

Strona 101 - Kommunikationssystem

14DKSådan justerer dulydstyrkenTryk på VOL + eller – knappen,mens du lytter til musikken.Tip!• Afhængigt af den tilsluttede enhed kandet også være nød

Strona 102 - Fejlfinding

15DK79qa80qsKort tryk Langt trykNxFF / REW + / –Status: I afspilningstilstand7 Pause*18 Stop9 Gå til næste/forrige0 Hurtig fremad- ellertilbagespoling

Strona 103 - Ved opkald

16DKNår denne enhed ikkeautomatisk opretterforbindelse til enBluetooth-mobiltelefonDu kan oprette en forbindelse ved atbetjene Bluetooth-mobiltelefone

Strona 104 - Initialisering af

17DKModtagelse af et opkaldNår der kommer indgående opkald,høres en ringetone fra enheden.1 Tryk påmultifunktionsknappenpå enheden.Ringetonen kan vari

Strona 105 - Specifikationer

18DKAfslutning af et opkaldDu kan afslutte et opkald ved attrykke på multifunktionsknappen påenheden.Sådan afbrydes brugen1 Afbryd Bluetooth-tilslutni

Strona 106

19DKOpkald under afspilning af musikBluetooth-tilslutning ved hjælp af HFP eller HSP såvel som A2DP ernødvendig for at kalde op under afspilning af mu

Strona 107

20DKBortskaffelse af enhedenDenne enhed indeholder et genopladeligt Lithium-lon-batteri i den højreenhed.Af hensyn til miljøet skal du sørge for at fj

Strona 108 - Printed in Malaysia

21DKForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikation• Bluetooth trådløs teknologi fungererinden for ca. 10 m.Den maksimale rækkevidde kan variereafhængigt af

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag