
© 2009 Sony Corporation4-132-059-22(1)Printed in JapanTryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organ
10SEKomma igångDelarnas namnAON/OFF-knapp (Strömbrytare)BLägesomkopplareC / (Burst-/gafflingsknapp)DAvtryckareEFör tagning: W/T-spak (Zoom) För visni
28FISalamatilan valitseminen• [Salama päällä] ja [Hidas suljin (salama päällä)] eivät ole käytettävissä, kun kamera on Älykäs automaattisäätö -tilassa
29FIKuvaustoimintojen käyttäminenNäytön muuttaminen1Paina ohjauspainikkeesta DISP (näyttö) ja valitse sitten haluamasi tila painamalla v/V. (Kirkas +
30FIKuvakoon valitseminen käyttötarkoituksen mukaanKuvakoko määrittää tallennettavan kuvatiedoston koon kuvaa otettaessa.Mitä suurempi kuvakoko on, si
31FIKuvaustoimintojen käyttäminen• Kun 16:9-kuvasuhteella tallennettuja kuvia tulostetaan, kuvien reunat saattavat rajautua pois.xTallennettavissa ole
32FIKuvaaminen Ohjelmoitava autom. -asetuksellaTätä asetusta käytettäessä kamera säätää valotuksen (sekä valotusajan että aukon (F-arvon)) automaattis
33FIKuvaustoimintojen käyttäminenLiikkuvien kohteiden kuvaaminen erilaisilla tehosteilla (Valotusaika etusijalla -kuvaus)Voit ottaa valokuvia säätämäl
34FITaustan epätarkkuuden säätäminen ja kuvan ottaminen (Aukko etusijalla -kuvaus)Voit säätää objektiivin läpi kulkevan valon määrää käsin.• Salamaval
35FIKuvaustoimintojen käyttäminenKuvaaminen valitulla valotuksella (Käsivalotus-kuvaus)Voit ottaa valokuvia haluamallasi valotuksella säätämällä ensin
36FIKuvaaminen epäterävyyttä vähentämälläKun suljinpainike painetaan kerran pohjaan, kamera ottaa nopeasti sarjana useita kuvia, ja kuvat käsitellään
37FIKuvaustoimintojen käyttäminenPanoraamakuvien ottaminenKamera ottaa useita kuvia, ja voit luoda sommitelluista kuvista panoraamakuvan. Panoraamakuv
11SEKomma igångO StereomikrofonP SökareQ -knapp (Uppspelning)R LCD-skärm• Du kan justera LCD-skärmen vinkel 90 grader mot 1 eller 160 grader mot 2. Om
38FIzPanoraamakuvien kuvausvihjeitä• Panoroi kameralla kaaressa tasaisella vauhdilla.• Panoroi kameralla LCD-näytön osoittamaan suuntaan. Jos kamera h
39FIKuvaustoimintojen käyttäminenJatkuva kuvaaminen (nopea sarjakuvaus/monivalotus)• Kameran ottamien kuvien määrä sekunnissa voi olla pienempi, koska
40FIzSarjakuvauksella otettujen ryhmiteltyjen kuvien katseleminenSarjakuvauksella otetut kuvat tallennetaan ryhminä. Voit toistaa ne automaattisesti.•
41FIKuvaustoimintojen käyttäminenValotusolosuhteita (Valotusohjelma) vastaavan kuvaustilan käyttäminen1Aseta tilapyörä asentoon (Valotusohjelma).Näky
42FI• Salama ei toimi kaikissa tiloissa.Huomautus (Suuri herkkyys): Voit ottaa kuvia ilman salamaa myös vähäisessä valossa. (Henkilökuva): Voit ottaa
43FIKuvaustoimintojen käyttäminenVideoiden kuvaaminen• Objektiivin toimintaääni voi tallentua videolle. Muiden painikkeiden, kuten rullanäppäimen tai
44FIxKuvakokoMitä suurempi kuvakoko, sitä parempi kuvanlaatu. Mitä enemmän tietoa käytetään kutakin sekuntia kohden (siirtonopeus), sitä tasaisempi to
45FIKatselutoimintojen käyttäminenKatselutoimintojen käyttäminenKuvan katseleminen suurennettuna (Toistozoom)Kuvan etsiminen (Hakemistonäyttö)1Tuo kuv
46FINäyttömuodon valitseminen (Katselutila)Voit valita useiden kuvien katselussa käytettävän näyttömuodon, kun käytössä on ”Memory Stick Duo” -kortti.
47FIKuvien poistaminenKuvien poistaminenKuvien poistaminen1Tuo kuva näkyviin painamalla (Toisto) -painiketta ja paina sitten (Poista) -painiketta.2Va
12SEKomma igångLadda batteriet1Sätt batteriet i batteriladdaren.• Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat.2Anslut batteriladdaren till et
48FIKytkeminen muihin laitteisiinKuvien katseleminen televisiosta• Videolähtö-tehdasasetuksena on NTSC-tila, jotta videoiden kuvanlaatu olisi paras ma
49FIKytkeminen muihin laitteisiinValokuvien tulostaminenJos käytössäsi on PictBridge-yhteensopiva tulostin, voit tulostaa kuvat seuraavalla tavalla.Ot
50FIzPäivämäärien lisääminen kuvien päälleTässä kamerassa ei ole toimintoa, jolla päivämääriä voidaan lisätä kuvien päälle. Näin voidaan estää kahden
51FIKytkeminen muihin laitteisiinKameran käyttäminen tietokoneen kanssax”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelman käyttäminenCD-ROM-levyllä (mukana) to
52FIxVaihe 1: ”PMB”-ohjelman (mukana) asentaminenVoit asentaa ohjelman (mukana) seuraavalla tavalla. Kun asennat ”PMB”-ohjelman, myös ”Music Transfer”
53FIKytkeminen muihin laitteisiinxVaihe 2: Kuvien tuominen tietokoneeseen ”PMB”-ohjelman avullaxVaihe 3: ”PMB Guide” -julkaisun tarkasteleminen• Älä i
54FIxKameran käyttäminen Macintosh-tietokoneen kanssaVoit kopioida kuvia Macintosh-tietokoneeseen. ”PMB”-ohjelma ei kuitenkaan ole yhteensopiva. Jos k
55FIKameran asetusten muuttaminenKameran asetusten muuttaminenToimintoäänien muuttaminenVoit määrittää kameran toimintojen yhteydessä kuuluvat äänet.1
56FIMukautetun painikkeen määrittäminenVoit määrittää usein käyttämäsi toiminnon (vaihtoehtoina Hymysuljin, Valkotasap. tai Mittausmuoto) mukautetulle
57FIKameran asetusten muuttaminenMENU-vaihtoehtojen käyttäminenTuo näkyviin helppokäyttöasetuksen käytettävissä olevat toiminnot, kun kamera on kuvaus
13SEKomma igångxUppladdningstid• I tabellen ovan visas tiden det tar att ladda ett helt tomt batteri vid en temperatur på 25 °C. Uppladdningen kan ta
58FIxMENU kuvaustilassaVaihtoehto KuvausElokuvakuvausmuoto Asetuksen vaihtaminen valitun valotusohjelman mukaiseksi kuvattaessa videoita.( Auto/ Suu
59FIKameran asetusten muuttaminenxMENU katselutilassaVärisuodatin Väritehosteiden lisääminen ikään kuin värisuodatinta käytettäessä.( Pois/ Punainen
60FI (Poista) Kuvien poistaminen.( Tämä kuva/ Useita kuvia/ Kaikki pvm.-alueen kuvat*)* Näkyvissä oleva teksti vaihtelee Katselutila-asetuksen muka
61FIKameran asetusten muuttaminen (Asetukset) -vaihtoehtojen käyttäminenVoit muuttaa kameran tehdasasetuksia. (Kuvausasetukset) tulevat näkyviin vain,
62FILuokka Vaihtoehto Kuvaus (Kuvausasetukset)AF-apuvalo AF-apuvalo helpottaa kohteeseen tarkentamista hämärässä.Apuviiva Määrittää, näkyvätkö apuviiv
63FIKameran asetusten muuttaminen (”Memory Stick” -työkalu)Alustus Alustaa ”Memory Stick Duo” -kortin.Luo kansio Luo kuvien tallennuskansion ”Memory S
64FIMuutLisätietoja kameran ominaisuuksista (”Cyber-shot-käsikirja”)CD-ROM-levyllä (mukana) olevassa ”Cyber-shot-käsikirjassa” on tarkat tiedot kamera
65FIMuutLuettelo näytön kuvakkeistaNäytön kuvakkeet ilmaisevat kameran eri tiloja.Voit muuttaa näyttöä painamalla ohjauspainikkeesta DISP (näyttö) (si
66FIB Värisuodatin Värikylläisyys Kontrasti TerävyysHymyntunn. herkkyys -ilmaisin Zoomauskerroin VäritilaPictBridge-yhteydenmuodostus Kats
67FIMuutCDNäyttö MerkitysTallennuskansioToistokansio96Tallennettavissa olevien kuvien määrä12/12Kuvan numero/valittuun kansioon tallennettujen kuvien
14SEKomma igångSätt in batteriet/”Memory Stick Duo” (säljs separat)1Öppna locket.2Sätt in ditt ”Memory Stick Duo” (säljs separat).För in ”Memory Stick
68FIVianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Jos korjattavana on kamera, jossa on sisäinen mui
69FIMuutAkun jäljellä olevan varauksen ilmaisin näyttää väärin.• Akun varaus kuluu loppuun nopeasti ja akun varaustilan ilmaisin näyttää, että varaust
70FIKuvia ei voi toistaa.• Paina (Toisto) -painiketta (sivulla 19).• Kansion tai tiedoston nimeä on muutettu tietokoneessa.• Toistokelpoisuutta täss
71FIMuutVarotoimiaÄlä käytä tai varastoi kameraa seuraavissa paikoissa:• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikatKameran runko voi muuttaa muotoaan
72FITekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,63 mm (1/2,4- tyyppinen) Exmor CMOS -tunnistinKuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 10,3 megapikseli
73FIMuutTavaramerkit• Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä., ”Cyber-shot”, ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick D
75FIMuut
Komma igång15SEx”Memory Stick” som du kan använda”Memory Stick Duo”Du kan använda ett ”Memory Stick PRO Duo” eller ”Memory Stick PRO-HG Duo” med kamer
16SEKomma igångxKontrollera den återstående batteriladdningenEn indikator för den återstående batteriladdningen visas längst upp till vänster i LCD-sk
17SEKomma igångStälla klockan1Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytare).Kameran sätts på.• Det kan ta en stund för kameran att sättas på innan du kan anv
18SEKomma igång• Den här kameran har ingen funktion för att lägga datum ovanpå bilder. Genom att använda ”PMB” på CD-ROM-skivan (medföljer) kan du skr
Fotografera/visa bilder19SEFotografera/visa bilderFotografera1Ställ in lägesomkopplaren på (Intelligent autojustering) och tryck sedan på ON/OFF-knap
2SEUtsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.VIKTIGA SÄKERHETS-ANVISNINGAR-SPARA DESSA ANVISNINGA
20SEFotografera/visa bilderVisning av bilder1Tryck på knappen (Uppspelning).Den senast tagna bilden visas.• Om bilder på ”Memory Stick Duo” som har t
21SEAnvända fotograferingsfunktionerAnvända fotograferingsfunktionerVisa minimiindikatorer (Enkel tagning)Det här läget använder det minsta antalet in
22SEIdentifiera leenden och fotografera automatiskt (Leendeavkänning)1Tryck på -knappen (Custom).• Om skärmen Leendeavkänning inte visas ställer du i
23SEAnvända fotograferingsfunktionerIdentifiera fotograferingsförhållandena automatiskt (Scenigenkänning)1Ställ in lägesomkopplaren på (Intelligent a
24SEzTa två bilder med olika inställningar och välj den du tycker bäst omTryck på knappen MENU och välj sedan mellan (Scenigenkänning) t (Avancerad
25SEAnvända fotograferingsfunktionerVälja inställningsmetod för skärpa1Tryck på FOCUS-knappen.2Välj önskat läge med v/V/b/B på kontrollknappen t z. (M
26SEFokusera på motivets ansikte (Ansiktsavkänning)Kameran identifierar motivets ansikte och fokuserar på det. Du kan välja vilket motiv som prioriter
27SEAnvända fotograferingsfunktionerFotografera närbilder (Makro)Du kan ta spektakulära närbilder på små motiv som insekter och blommor.• Makro-läget
28SEVälja ett blixtläge• [Blixten på] och [Långsam synk (blixten på)] är inte tillgängliga när kameran är inställd i läget Intelligent autojustering.•
29SEAnvända fotograferingsfunktionerÄndra visningen på skärmen1Tryck på DISP (skärmvisning) på kontrollknappen och välj sedan önskat läge med v/V. (Lj
3SE[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivTillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0
30SEVälja bildstorlek efter användningBildformatet avgör storleken på bildfilen som sparas när du tar en bild.Ju större bildformat, desto mer detaljri
31SEAnvända fotograferingsfunktioner• När du skriver ut bilder som har sparats med bildförhållandet 16:9 kan båda kanterna vara beskurna.xAntal stilbi
32SEFotografera med AutoprogramGör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare (F-värde)) automatiskt inställd. Du kan också v
33SEAnvända fotograferingsfunktionerFotografera rörliga motiv med olika effekter (Tagning med slutartidsprioritet)Du kan ta bilder efter manuell juste
34SEJustera bakgrundsoskärpa och fotografera (Tagning med bländarprioritet)Du kan justera mängden ljus som passerar genom objektivet manuellt.• Blixte
35SEAnvända fotograferingsfunktionerFotografera med önskad exponering (Tagning med manuell exponering)Du kan ta stillbilder med önskad exponering geno
36SEFotografera med reducerad oskärpaEn burstserie med bilder tas med en enda nedtryckning av avtryckaren och bilden bearbetas för att minska oskärpa
37SEAnvända fotograferingsfunktionerFotografera panoramabilderTar flera bilder och låter dig skapa en panoramabild av sammansatta bilder medan du pano
38SEzTips för panoramabilder• Panorera kameran med konstant hastighet i en båge.• Panorera kameran i den riktning som indikeras på LCD-skärmen. Om kam
39SEAnvända fotograferingsfunktionerKontinuerlig tagning (Fotografering med höghastighetsburst/Exponeringsgaffling)• Antalet bilder som tas per sekund
4SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell
40SEzVisa grupperade burst-bilderBurst-tagningar spelas in i en grupp och du kan spela upp dem automatiskt.• [Datumvisning] och [Händelsevisning] kan
41SEAnvända fotograferingsfunktionerAnvända det fotograferingsläge som lämpar sig för scenen (Scenval)1Ställ in lägesomkopplaren på (Scenval).En list
42SE• Blixten används inte i vissa lägen.Obs! (Hög känslighet): Fotograferar utan blixt även vid dålig belysning. (Porträtt): Fotografera med oskarp b
43SEAnvända fotograferingsfunktionerSpela in filmer• Objektivets ljud kan komma med när du spelar in en film. Pipljudet för andra knappar, som t.ex. j
44SExBildstorlekJu större bildformat, desto högre bildkvalitet. Ju större mängd data som används per sekund (genomsnittlig bithastighet), desto jämnar
45SEAnvända visningsfunktionerAnvända visningsfunktionerVisa en förstorad bild (Uppspelningszoom)Söka efter en bild (Indexvisning)1Tryck på knappen (
46SEVälja visningsformat (Visningssätt)Här kan du välja visningsformat för visning av flera bilder när du använder ”Memory Stick Duo”.• Om du inte kan
47SERadera bilderRadera bilderRadera bilder1Tryck på knappen (Uppspelning) för att visa en bild och tryck sedan på -knappen (Radera).2Tryck på v/V p
48SEAnsluta till andra enheterVisa bilder på en TV• Video ut-inställningen är inställd på NTSC från fabriken för att ge dig optimal filmbildkvalitet.
49SEAnsluta till andra enheterSkriva ut stillbilderOm du har en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut bilder på följande sätt.Aktivera först
5SEInnehållsförteckningAtt observera när det gäller användning av kameran ... 7Komma igång ...
50SEzLägga in datum i bilderDen här kameran har ingen funktion för att lägga in ett datum i bilden. Detta för att undvika att datumet dupliceras vid u
51SEAnsluta till andra enheterAnvända kameran med en datorxAnvända ”PMB (Picture Motion Browser)”Du kan njuta av dina bilder mer än någonsin tidigare
52SExSteg 1: Installera ”PMB” (medföljer)Du kan installera programvaran (medföljer) med följande procedur. När du installerar ”PMB” installeras även ”
53SEAnsluta till andra enheterxSteg 2: Importera bilder till datorn med ”PMB”xSteg 3: Visa ”PMB-guide”• Koppla inte ur multikabeln från kameran medan
54SExAnvända kameran med en MacintoshDu kan kopiera bilder till en Macintosh-dator. Men ”PMB” är inte kompatibelt. När bilder exporteras till ”Memory
55SEÄndra kamerainställningarÄndra kamerainställningarÄndra funktionsljudDu kan ändra ljudsignalen som hörs när du utför olika åtgärder på kameran.1Tr
56SEStälla in customknappenDu kan ställa in en funktion som du använder ofta, välj mellan Leendeavkänning, Vitbalans eller Mätmetod, till customknappe
57SEÄndra kamerainställningarAnvända MENU-alternativVisar tillgängliga funktioner för enkel inställning i fotograferings- eller uppspelningsläge. Enda
58SExMENU i fotograferingslägeAlternativ BeskrivningFilminspelningsläge Ändrar inställningen efter den valda scenen när du spelar in film.( Auto/ Hö
59SEÄndra kamerainställningarxMENU i visningslägeFärgfilter Lägger till färgeffekter som om ett färgfilter använts.( Av/ Rött/ Grönt/ Blått/ Varm
6SEAnvända det fotograferingsläge som lämpar sig för scenen (Scenval)...
60SE (Radera) Raderar bilder.( Denna bild/ Flera bilder/ Alla bilder i datumområdet*)* Den visade texten varierar mellan varje Visningssätt. (Skydd
61SEÄndra kamerainställningarAnvända -alternativen (Inställningar)Du kan ändra kamerans fabriksinställningar. (Tagningsinställn.) visas endast när du
62SEKategori Alternativ Beskrivning (Tagningsinställn.)AF-lampa AF-lampan ger en fyllnadsbelysning som gör det lättare att ställa in skärpan på ett mo
63SEÄndra kamerainställningar (”Memory Stick”-verktyg)Formatera Formaterar ”Memory Stick Duo”.Skapa lagringsmapp Skapar en mapp på ”Memory Stick Duo”
64SEÖvrigtLär dig mer om kameran (”Bruksanvisning till Cyber-shot”)”Bruksanvisning till Cyber-shot”, som förklarar i detalj hur du använder kameran är
65SEÖvrigtLista över ikoner som visas på skärmenIkoner visas på skärmen för att ange kamerans status.Du kan ändra skärmvisningen med DISP (skärmvisnin
66SEB Färgmättnad Kontrast SkärpaKänsl. för leendeavkänning-indikator Zoomningsgrad FärglägePictBridge ansluter VisningssättVisa burstgruppHu
67SEÖvrigtCDVisning BetydelseInspelningsmappUppspelningsmapp96Antal bilder som kan spelas in12/12Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen1
68SEFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.Vid reparation av kameror med internminne eller funktion f
69SEÖvrigtIndikatorn för återstående laddning visar fel.• I följande fall kan batterikraften förbrukas snabbt och den återstående batteriladdningen ka
7SExAtt observera när det gäller användning av kameranSäkerhetskopiering av internminnet och ”Memory Stick Duo”Stäng inte av kameran och ta inte bort
70SEDet går inte att spela upp bilder.• Tryck på knappen (Uppspelning) (sidan 20).• Mapp/fil-namnet har ändrats på datorn.• Vi garanterar inte att d
71SEÖvrigtFörsiktighetsåtgärderLägg/förvara inte kameran på följande platser• Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigtI t.ex. en bil som står par
72SETekniska dataKamera[System]Bildenhet: 7,63 mm (1/2,4-typ) Exmor CMOS-sensorKamerans totala antal bildpunkter: Ca. 10,3 MegapixlarKamerans antal ef
73SEÖvrigtVarumärken• Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation., ”Cyber-shot”, ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stic
2FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.TÄRKEITÄ TURVALLISUUS-OHJEITA– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETVAARANOUDATA NÄ
3FI[ Ilmoitus EU-maiden asiakkailleTuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan
4FISisällysluetteloHuomautuksia kameran käytöstä ...6Aloittaminen ...
5FIValotusolosuhteita (Valotusohjelma) vastaavan kuvaustilan käyttäminen ...
6FIxHuomautuksia kameran käytöstäSisäinen muisti ja ”Memory Stick Duo” -muistikortin varmuuskopiointiÄlä katkaise kameran virtaa, irrota akkua tai poi
7FIJos kuvien tallennus tai toisto ei onnistu oikein, käytä [Palauta]-toimintoaJos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti, tallennusvälineessä olevat
8SE• Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp
8FIAloittaminenAloittaminenMukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen• Akkulaturi BC-VH1 (1)• Virtajohto (1)(ei toimiteta kameran mukana USA:ssa e
9FIAloittaminenOsien tunnistaminenA ON/OFF (Virta) -painikeB TilapyöräC / (Sarjakuvaus/haarukointi) -painikeD SuljinpainikeE Kuvattaessa: W/T (Zoomau
10FIAloittaminenOStereomikrofoniPEtsinQ (Toisto) -painikeRLCD-näyttö• Voit säätää LCD-näytön kulmaa 90 astetta kohti 1-asentoa tai 160 astetta kohti
11FIAloittaminenAkun lataaminen1Aseta akku akkulaturiin.• Akun voi laittaa latautumaan, vaikka sen varaus ei olisikaan lopussa.2Kytke akkulaturi pisto
12FIAloittaminenxLatausaika• Yllä olevassa taulukossa näkyy aika, joka kuluu tyhjän akun lataamisessa täyteen, kun lämpötila on 25 °C. Latausaika voi
13FIAloittaminenAkun/”Memory Stick Duo” -kortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan1Avaa kansi.2Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti (myydään erikseen
14FIAloittaminenxYhteensopivat ”Memory Stick” -muistikortit”Memory Stick Duo”Tässä kamerassa voidaan käyttää myös ”Memory Stick PRO Duo”- ja ”Memory S
Aloittaminen15FIxAkussa jäljellä olevan varauksen tarkastaminenAkun varaustilan ilmaisin näkyy LCD-näytön vasemmassa yläkulmassa.• Akun jäljellä oleva
16FIAloittaminenKellonajan asettaminen1Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.Kameran virta kytkeytyy.• Virran kytkeytymisessä ja toimintojen aktivoitumises
17FIAloittaminen• Kamera ei tue päivämäärien lisäämistä kuvien päälle. CD-ROM-levyllä (mukana) toimitetun ”PMB”-ohjelmiston avulla voit tulostaa tai t
Komma igång9SEKomma igångKontrollera de medföljande tillbehören• Batteriladdare BC-VH1 (1)• Nätkabel (1)(medföljer inte modeller för USA och Kanada)•
18FIValokuvien kuvaaminen ja katseleminenValokuvien kuvaaminen ja katseleminenValokuvaaminen1Valitse tilapyörällä (Älykäs automaattisäätö) ja paina
Valokuvien kuvaaminen ja katseleminen19FIKuvien katseleminen1Paina (Toisto) -painiketta.Viimeksi otettu kuva tulee näkyviin.• Jos ”Memory Stick Duo”
20FIKuvaustoimintojen käyttäminenIlmaisimien vähimmäismäärän näyttäminen (Helppo kuvaus)Tässä tilassa asetuksia on käytössä vähimmäismäärä. Tekstiä on
21FIKuvaustoimintojen käyttäminenHymyntunnistus ja automaattinen kuvaaminen (Hymysuljin)1Paina (Mukautettu) -painiketta.• Jos Hymysuljin-näyttö ei t
22FIKuvausolosuhteiden automaattinen tunnistaminen (Valotuksen tunnistus)1Aseta tilapyörä asentoon (Älykäs automaattisäätö).2Suunta kamera kuvauskoht
23FIKuvaustoimintojen käyttäminenzKahden kuvan kuvaaminen eri asetuksilla ja halutun kuvan valitseminenPaina MENU-painiketta ja valitse sitten (Valo
24FITarkennustavan valitseminen1Paina FOCUS-painiketta.2Valitse haluamasi tila painamalla ohjauspainikkeesta v/V/b/B t z. (Monip.AF): Kamera tarkentaa
25FIKuvaustoimintojen käyttäminenTarkentaminen kuvauskohteen kasvoihin (Kasvontunnistus)Kamera havaitsee kuvauskohteen kasvot ja tarkentaa niihin. Voi
26FIzEtusijalla olevien kasvojen tallentaminen (valittujen kasvojen muisti)1 Paina z ohjauspainikkeesta Kasvontunnistus-toiminnon aikana. Äärimmäisenä
27FIKuvaustoimintojen käyttäminenLähikuvien kuvaaminen (Makro)Voit ottaa hienoja lähikuvia pienistä kohteista, kuten hyönteisistä tai kukkasista.• Mak
Komentarze do niniejszej Instrukcji