
4-591-691-41(1)DSC-RX10M3Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA“Справочное руководство” (
RU10* Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для многоинтерфейсного разъема и разъема Multi/Micro USB, посетите веб-сайт Sony или
© 2016 Sony Corporation Printed in China
RU11RUВставка аккумулятора1Откройте крышку.2Вставьте аккумулятор.• Нажимая рычажок блокировки аккумулятора, вставьте аккумулятор так, как показано на
RU12Зарядка аккумулятора1Подключите камеру к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается).2Подсоедините адаптер пе
RU13RU• Если индикатор зарядки на камере мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно
RU14xЗарядка при подключении к компьютеруАккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоеди
RU15RUxВремя работы аккумулятора и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество снимков относится к пол
RU16• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки в следующих условиях:– [ Параметры зап.]: XAVC S HD 60p 50M/50p 50M– Типичная
RU17RUУстановка карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти.• Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на рис
RU18xИспользуемые карты памяти*1Видеозапись со скоростью 100 Мбит/сек или выше невозможна.*2Класс скорости SD 4: или выше, либо класс скорости UHS 1
RU19RU• При использовании карты памяти SDHC для видеозаписи в формате XAVC S в течение длительного периода времени, записанные видеозаписи будут разде
RU2Данная камера оснащена встроенной инструкцией.Встроенная справкаВы можете использовать [Польз. клав.(Съем.)] для назначения Встроенной справки нужн
RU20Установка языка и часов1Установите выключатель ON/OFF (Питание) в ON.При первом включении камеры будет отображен экран установки языка.• Для включ
RU21RUФотосъемкаВидеосъемкаФотосъемка/видеосъемка1Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.Если изображение находится в фокусе, ра
RU22• Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности.• Максимальная диафрагма зависит от фокусного расстояния. Диафрагма не может б
RU23RUxВыбор следующего/предыдущего снимкаВыберите снимок, нажимая B (следующий)/b (предыдущий) на колесике управления или поверните колесико управлен
RU24xКолесико управленияDISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию.z (Стандарт фокусир.): При нажатии этой клавиши, когда [Область фокус
RU25RUxПункты меню (Настройки съемки) Размер изобр. Выбор размера фотоснимков. Формат Выбор формата фотоснимков. КачествоВыбор качества изображения дл
RU26 Подсветка AFУстановка подсветки AF, которая используется для фокусировки на объекте в темной обстановке.Коррек.экспоз. Компенсация яркости всего
RU27RUАвтомат. Dual RecУстановка автоматического спуска затвора при обнаружении во время видеосъемки выразительной композиции, включая человека. Эфф.
RU28 (Пользов. настройки)Синх. Аудио выходаУстановка синхронизации выходного аудиосигнала во время видеозаписи.Умен. шума ветраУменьшение шума ветра в
RU29RUЦвет выдел. контур.Установка цвета, используемого для функции выделения контуров.Инстр. настр. эксп.Установка отображения справки при изменении
RU3RUДля уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХ
RU30Регистрация лицСохранение или изменение человека, которому отдается приоритет во время фокусировки. Запись даты Установка записи даты съемки на фо
RU31RU (Беспровод- ная)Кнопка MOVIEУстановка необходимости постоянной активации кнопки MOVIE.Блок. диска/колес.Установка необходимости временного выкл
RU32 (Приложение) (Воспроизве- дение)Список приложен.Отображение списка приложений. Вы можете выбрать приложение, которое нужно использовать.ВведениеО
RU33RU (Настройка)Яркость монитора Установка яркости монитора.Яркость видоискат.Установка яркости электронного видоискателя.Цвет.темп. видоиск.Настрой
RU34 Выб. вывода 4KУстановка способа записи и вывода видеозаписей 4К через HDMI при подсоединении камеры к внешнему рекордеру/проигрывателю, поддержив
RU35RU* При выборе данного пункта потребуется форматирование карты памяти в установке, совместимой с системой PAL или NTSC соответственно. Также обрат
RU36Установка на компьютер следующего программного обеспечения сделает пользование камерой более удобным.• PlayMemories Home: Импорт изображений на ко
RU37RUПрограммное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их. PlayMemories Home треб
RU38• Не отсоединяйте кабель micro USB (прилагается) от камеры во время отображения экрана управления или экрана доступа. Это может стать причиной пов
RU39RUxВидеозаписиВ таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры. Время за
RU4• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.• Утилизация использованных батарейных бло
RU40• Доступное время для видеосъемки может изменяться, поскольку камера оснащена системой VBR (переменная скорость передачи битов), которая автоматич
RU41RU• Если произойдет конденсация влаги, удалите ее перед использованием камеры.• Не трясите камеру и не подвергайте ее ударам. Это может привести к
RU42Примечания относительно съемки с видоискателемДанная камера оснащена видоискателем органическим электролюминисцентным с высоким разрешением и высо
RU43RUО заряде аккумулятора• При зарядке аккумулятора, который не использовался в течение длительного времени, зарядить его до надлежащей емкости може
RU44Примечания по беспроводной локальной сетиМы не несем ответственности за любое повреждение, причиненное несанкционированным доступом или несанкцион
RU45RUСкорость воспроизведенияСкорость воспроизведения будет отличаться, как показано ниже, в зависимости от установленных [ Частота кадров] и [ Парам
RU46Камера[Система]Формирователь изображения: 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0 ) CMOS-сенсорЧисло эффективных пикселей камеры: Приблиз. 20,1 мегапикселовОбще
RU47RU[Видоискатель]Тип: Электронный видоискатель (Органический электролюминесцентный)Общее количество точек: 2 359 296 точекОтображение кадра: 100%Ув
RU48Адаптер переменного тока AC-UUD12/UUE12Требования к питанию: от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 0,2 АВыходное напряжение: 5 В постоя
RU49RU• Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Wi-Fi Alliance.• Метка N явля
RU5RUИмпортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6Организация, уполномоченная
RU50Прикладная программа GNU GPL/LGPLВ изделие включается программное обеспечение на основании Универсальной общедоступной лицензии GNU General Public
RU51RU
UA2У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата.Вбудована довідкаЗа допомогою параметра [Кл.корист.(Зйомка)] можна призначи
UA3UAЩоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕК
UA4Для застосування адаптера змінного струму/зарядного пристрою, що постачається або рекомендується, використовуйте розетку, яка знаходиться поблизу.
UA5UAУповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070,
UA6Число в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумуляторна батарея NP-FW50 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер змінного струму (1)• Шнур
UA7UAA Перемикач ON/OFF (живлення)B Кнопка затвораC Для зйомки: Важіль W/T (масштабування)Для перегляду: Важіль (режиму мініатюр)/збільшення під час п
UA8H Інформаційна панельIКнопка C2 (Спеціал. кнопка 2)JКнопка C1 (Спеціал. кнопка 1)K Гачок для плечового ременяL Гніздо для карти пам’ятіM Кришка гні
UA9UAA Перемикач діафрагми з фіксатором• Під час відеозйомки встановлюйте перемикач діафрагми з фіксатором у положення OFF. Якщо змінити значення діаф
RU6Число в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Перезаряжаемый аккумулятор NP-FW50 (1)• Кабель micro USB (1)• Адаптер переменного тока (1)•
UA10* Докладніше про сумісне приладдя для багатоінтерфейсного роз’єму та роз’єму Multi/Micro USB читайте на веб-сайті компанії Sony або запитуйте у ди
UA11UAВстановлення батареї1Відкрийте кришку.2Вставте батарею.• Натискаючи на важіль фіксатора батареї, вставте батарею, як показано на малюнку. Встано
UA12Заряджання акумуляторного блока1З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи кабель Micro USB (додається).2Підключі
UA13UA• Якщо індикатор заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму під’єднано до розетки, це повідомляє про те, що заряджання тимча
UA14xЗаряджання шляхом приєднання до комп’ютераАкумуляторний блок можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю Micro USB.
UA15UAxТривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати і відтворити• Вищезгадана кількість зображень дійсна, лише якщо батарею за
UA16• Тривалість відеозйомки у хвилинах базується на стандарті CIPA і стосується зйомки за поданих нижче умов:– [ Налашт. запису]: XAVC S HD 60p 50M/5
UA17UAВставляння карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті.• Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на
UA18xТипи карт пам’яті, які можна використовувати*1Відео не можна знімати зі швидкістю потоку 100 Мбіт/с або більше.*2SD із класом швидкості «Class 4»
UA19UA• Якщо карта пам’яті SDHC використовується для тривалої зйомки відео XAVC S, зняте відео буде поділено на файли розміром 4 Гб. Поділені файли мо
RU7RUA Переключатель ON/OFF (Питание)B Кнопка затвораC Для съемки: Рычажок W/T (зум)Для просмотра: Рычажок (Индексный режим)/Рычажок воспроизведения к
UA20Налаштування мови та годинника1Встановіть перемикач ON/OFF (живлення) у положення ON.Екран налаштування мови відображається після першого вмикання
UA21UAЗнімання фотографійВідеозйомкаФото- та відеозйомка1Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування.Коли зображення сфокусовано, лу
UA22• Не витягайте спалах вручну. Це може призвести до несправності.• Максимальна діафрагма залежить від фокусної відстані. Діафрагму не можна відкрит
UA23UAxВибір наступного/попереднього зображенняВиберіть зображення, натиснувши B (наступне)/b (попереднє) на диску керування або повертаючи диск керув
UA24xКнопка Fn (функція)Дає змогу налаштувати і зберегти 12 функцій для подальшого використання під час зйомки.1 Натисніть кнопку Fn (виклик функцій).
UA25UAНалашт.брекетингуВстановлення пакетної зйомки в режимі автоспуску, порядку зйомки в режимі пакетної зйомки зі зміною експозиції та в режимі паке
UA26 ЗШ тривал. експ.Налаштування обробки знімків для зменшення шумів із витримкою в 1/3 секунди або більше. ЗШ високого ISOНалаштування обробки знімк
UA27UA (Налаштуван. користувача) SteadyShotНалаштування параметра SteadyShot для відеозйомки. Кольор. палітра Зміна діапазону відтворюваних кольорів.
UA28 Налаштув. міткиНалаштування маркера, що відображається на моніторі під час відеозйомки.Відоб. рівня зв.Можна відобразити або приховати рівень зву
UA29UA AEL з затворомМожна налаштувати, чи виконувати AEL (блокування автоекспозиції) під час натискання кнопки спуску до половини. Це дозволяє ефекти
RU8G Кнопка (Освещение индикаторной панели)H Индикаторная панельI Кнопка C2 (Специал. кнопка 2)J Кнопка C1 (Специал. кнопка 1)K Проушина для плечевого
UA30 (Бездротовий)Налаш.кільця об'єк.Призначення функції фокусування або масштабування передньому чи задньому кільцю об’єктива.Оберт. кільця фок.
UA31UA (Програма) (Відтворення)Режим польотуМожна вимкнути виконання бездротових підключень на фотоапараті.Натиснути WPSМожна легко зареєструвати точк
UA32 (Налаштуван.)Захистити Встановлення захисту зображень.Корекц. інтерв.рухуНалаштування інтервалу відображення відстеження об’єктів у [Відеозйомка
UA33UAЧас початку е/збер.Встановлення часового інтервалу для автоматичного переходу в режим енергозбереження.Перем. NTSC/PAL*Якщо змінити на пристрої
UA34* Якщо увімкнути цей пункт, знадобиться відформатувати карту пам’яті із налаштуваннями, сумісними, відповідно, з системою PAL або NTSC. Також майт
UA35UAВстановлення на комп’ютер наведеного нижче програмного забезпечення робить користування фотоапаратом більш зручним.• PlayMemories Home: імпортув
UA36Програмне забезпечення PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відео на комп’ютер і використовувати їх. Програма PlayMemories Home по
UA37UA• Якщо відображається екран роботи або доступу, не від’єднуйте кабель Micro USB (додається) від фотоапарата. Це може призвести до пошкодження да
UA38xВідеоВикладена нижче таблиця приблизно показує загальну тривалість запису з використанням карти пам’яті, відформатованої за допомогою цього фотоа
UA39UA• Максимальна тривалість відеозапису може змінюватися, оскільки фотоапарат обладнано системою VBR (змінна швидкість потоку), яка автоматично нал
RU9RUA Выключатель звука щелчков диафрагмы• При видеосъемке установите выключатель звука щелчков диафрагмы в положение OFF. Звук кольца диафрагмы буде
UA40• У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати фотоапарат, її слід усунути.• Не трусіть фотоапарат і не стукайте по ньому. Це може
UA41UAПоради щодо зйомки з видошукачемЦей фотоапарат обладнано органічним електролюмінесцентним видошукачем з характеристиками високої роздільності та
UA42Про заряджання батареї• Якщо батареєю не користувалися протягом тривалого часу, її, можливо, не вдасться зарядити до повної потужності.Це зумовлен
UA43UAПримітки щодо безпеки при використанні бездротової локальної мережі• Завжди перевіряйте, що використовується захищена бездротова локальна мережа
UA44Швидкість відтворенняШвидкість відтворення змінюється як показано нижче, відповідно до значень налаштувань [ Частота кадрів] та [ Налашт. запису].
UA45UAФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: Сенсор CMOS 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0)Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 2
UA46[Видошукач]Тип: Електронний видошукач (електролюмінісценція органічного матеріалу)Загальна кількість точок: 2 359 296 точокОхоплення кадру: 100%Зб
UA47UAАдаптер змінного струму AC-UUD12/UUE12Вимоги до живлення: Змінний струм від 100 В до 240 В, 50 Гц/60 Гц, 0,2 АВихідна напруга: Постійний струм 5
UA48• Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками Wi-Fi Alliance.• Позначка N є товарним зна
UA49UAДодаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті служби підтримки споживачів компанії Sony.
Komentarze do niniejszej Instrukcji