Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa
DE10Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge
DE100Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“,
NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Verwijdering van oude e
NL3Opmerkingen over het gebruik van de cameraTypen "Memory Stick" die kunnen worden gebruikt (niet bijgeleverd)Deze camera gebruikt het IC-o
NL4• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en het weigeren om beelden op te nemen, maar kan ook
NL5Alle mogelijkheden van de camera gebruikenBereid de camera voor en neem eenvoudig beelden op"Lees dit eerst" (los boekje)1 De batterijen
NL6InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 3Basistechnieken voor betere beelden...
NL7Menu voor weergeven ...34 (Map)- (Beveiligen)DPOF (Afdrukken) (Dia) (Ande
NL8Werken met uw Windows-computer ... 51De bijgeleverde software installeren ...
De camera leren gebruikenNL9De camera leren gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u de sluiterknop tot halverwege indrukt, stelt de camera a
Benutzung der KameraDE11Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch
NL10U kunt diverse beelden creëren door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting is de hoeveelheid licht die door de lens in de
De camera leren gebruikenNL11De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.Voorbeeld: De kleur van een beel
NL12Het te gebruiken beeldformaat kiezen (t stap 4 in "Lees dit eerst")De standaardinstellingen worden aangegeven met .* De beelden worden
De camera leren gebruikenNL13Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A POWER-
NL14K Oog voor polsriem (t "Lees dit eerst")L Deksel voor de batterijen (t stap 1 in "Lees dit eerst")M Toegangslampje (t stap 4 i
De camera leren gebruikenNL15Indicators op het schermNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.Bij opna
NL16CDEScherm IndicatorBeeldformaat (30, t stap 4 in "Lees dit eerst")FINE STD Beeldkwaliteit (30)Opnamemap (46)• Dit wordt niet afgebeeld w
De camera leren gebruikenNL17Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van bewegende beeldenABMScherm IndicatorBatterij-restlading (t stap 1 in
NL18CDEScherm IndicatorPictBridge-aansluiting (70)Opnamemap (46)• Dit wordt niet afgebeeld wanneer het interne geheugen wordt gebruikt.Weergavemap (34
De camera leren gebruikenNL19Het weergavescherm veranderenIedere keer als u op de -toets (Schermstatus) drukt, veranderen de aanduidingen op het sche
DE12Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)Die Standardeinstellungen sind mit markiert.* Bilder werden mit
NL20Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenDe tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande beelden en de opnameduur van
De camera leren gebruikenNL21Als u geen "Memory Stick Duo" hebt (Opnemen in het interne geheugen)De camera heeft een intern geheugen van 32
NL22Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekekenDe tabellen geven bij benadering het maximale aantal beelden aan da
De camera leren gebruikenNL23De functieknop gebruikenStel de functieknop in op de gewenste functie.Opnamefuncties voor stilstaande beelden: Autom.: Au
NL24ScènekeuzefunctieVoor verdere informatie t stap 5 in "Lees dit eerst"Om afhankelijk van de scène, het beeld op de juiste wijze op te nem
Het menu gebruikenNL25Het menu gebruikenDe menuonderdelen gebruiken1 Schakel de camera in en zet de functieknop in de gewenste stand.Afhankelijk van d
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL26MenuonderdelenDe beschikbare menu-items verschillen afhankelijk van de stand van de functieknop. Alleen
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL27Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Kies de camerafuncti
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL28Met deze instelling kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Gebruik het menu als het moeilijk is go
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL29z Als het onderwerp niet scherpgesteld isAls u opneemt met het onderwerp aan de rand v
Benutzung der KameraDE13Identifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Taste/Lampe POWER (t S
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL30Met deze instelling kunt u de lichtgevoeligheid instellen in de eenheid ISO. Hoe hoger de waarde, hoe ge
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL31Over [Multi Burst]• U kunt de beelden opgenomen in de Multi Burst-functie achter elkaa
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL32Met deze instelling kunt u het frame-interval van de [Multi Burst] functie instellen (blz. 30).• (Inter
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL33Het contrast van het beeld instellen.De scherpte van het beeld instellen.Zie blz. 41.
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL34Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Kiest de map met daarin het beeld da
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL35Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.Beelden beve
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL36Om de beveiliging te annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 van "Beelden beveilig
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL37BeeldHerhalen1 Kies [Interval], [Beeld] en [Herhalen] met v/V/b/B op de regeltoets.2 K
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL38• Voor verdere informatie over [Beeldformaat] tstap 4 in "Lees dit eerst"• U kunt het beeldfor
Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL39Voorbeeld: Bewegende beelden met nummer 101_0002 knippenDit gedeelte beschrijft onders
DE14J SteuertasteMenü ein: v/V/b/B/z (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“)Menü aus: / / / (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)K Öse für Handschlauf
Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL405 Druk op z op het gewenste knippunt.• Als u het knippunt wilt aanpassen, kiest u [c/C] (frame achteruit
Het Setup-scherm gebruikenNL41Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-onderdelen gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen met behulp van het Set
Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL42 CameraDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de werking van de aut
Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL43• Wanneer u op de zoomtoets drukt, wordt de zoomvergrotingsindicator als volgt
Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL44De AF-verlichting levert vullicht om gemakkelijker te kunnen scherpstellen op een onderwerp in een donke
Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL45 Intern geheugen-toolDit menuonderdeel wordt niet afgebeeld als een "Memo
Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL46 Memory Stick toolDit menuonderdeel wordt alleen afgebeeld als een "Memory Stick Duo" in de ca
Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL47Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.1 Kies [O
Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL48 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u het geluid kiezen d
Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL49 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling
Benutzung der KameraDE15MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Bei Standbild-AufnahmeBei Filmaufn
Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL50Met deze instelling kunt u de datum en tijd instellen.Klokinstel.OKKies [OK] met v op de regeltoets en d
De camera met uw computer gebruikenNL51De camera met uw computer gebruikenWerken met uw Windows-computerVoor informatie over het gebruik van een Macin
NL52Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.Aanbevolen computeromgeving voor het kopiëren van beeld
De camera met uw computer gebruikenNL53De bijgeleverde software installerenU kunt de bijgeleverde software installeren volgens de onderstaande procedu
NL54Beelden kopiëren naar uw computerDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.U kunt als volgt de beelden vanaf de camera naar de
De camera met uw computer gebruikenNL553 Zet de functieknop in de stand en schakel daarna de camera en de computer in.• Als op de computer Windows X
NL561 Nadat u een USB-verbinding tot stand hebt gebracht in Fase 2 en het wizard-venster automatisch op het computerscherm wordt afgebeeld, klikt u op
De camera met uw computer gebruikenNL575 Vink het selectievakje aan naast [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Niets. Ik ben klaa
NL583 Dubbelklik op de map [My Documents]. Klik daarna met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" zodat het contextuele menu wordt
De camera met uw computer gebruikenNL59Volg de hieronder vermelde procedure eerst wanneer:• Loskoppelen van de USB-kabel• Eruit halen van een "Me
DE16CDEAnzeige BedeutungBildgröße (30, t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)FINE STD Bildqualität (30)Aufnahmeordner (46)• Erscheint bei Verwendung des
NL60• Beeldbestandsnamen worden als volgt gegeven, waarbij ssss staat voor ieder getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. Het numerieke deel van de
De camera met uw computer gebruikenNL61Beeldbestanden opgeslagen op een computer weergeven op uw camera (met behulp van een "Memory Stick Duo&quo
NL62De bijgeleverde software gebruikenDoor de software volledig te benutten kunt u beter dan ooit gebruik maken van de stilstaande en bewegende beelde
De camera met uw computer gebruikenNL633 Beelden importeren.Klik op de toets [Import] (Importeren) om het importeren van beelden te starten. De beelde
NL64Uurweergavescherm• Om beelden van een bepaald jaar of maand weer te geven, klik op de betreffende periode links op het scherm.3 Weergave van afzon
De camera met uw computer gebruikenNL65Beelden die opgeslagen zijn op de computer voorbereiden voor weergaveU kunt beelden, die voorheen opgeslagen wa
NL66Uw Macintosh-computer gebruikenU kunt de beelden naar uw computer kopiëren.• De bijgeleverde software is niet compatibel met Macintosh computers.E
De camera met uw computer gebruikenNL67Volg de hieronder vermelde procedure eerst wanneer:• Loskoppelen van de USB-kabel• Eruit halen van een "Me
NL68Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenAls u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de [16:9(HDTV)] functie, kunnen beide randen
Stilstaande beelden afdrukkenNL69Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden
Benutzung der KameraDE17Bei StandbildwiedergabeBei FilmwiedergabeABMAnzeige BedeutungBatterie-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)Aufnahmemo
NL701 Sluit de USB-aansluiting van de camera met behulp van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de printer.2 Schakel de camera e
Stilstaande beelden afdrukkenNL712 Kies de afdrukinstellingen met v/V/b/B.[Index]Kies [Aan] om indexbeelden af te drukken.[Formaat]Kies de grootte van
NL724 Kies de gewenste afdrukmethode met v/V, en druk daarna op z.[Kiezen]U kunt beelden kiezen en alle gekozen beelden afdrukken.Kies het beeld dat u
Stilstaande beelden afdrukkenNL73Beelden afdrukken in een winkelU kunt een "Memory Stick Duo" met daarop de beelden die u met uw camera hebt
NL741 Geef het indexscherm weer (t stap 6 in "Lees dit eerst").2 Druk op MENU om het menu af te beelden.3 Kies DPOF met b/B en druk daarna o
Problemen oplossenNL75Problemen oplossenProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Wanneer u d
NL76De batterij-restladingsindicator is onjuist, of voldoende resterende batterijlading wordt aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.• Dit
Problemen oplossenNL77Het scherm wordt niet ingeschakeld, ook niet wanneer de camera wordt ingeschakeld.• Schakel het scherm in (blz. 19).De camera ka
NL78De slimme-zoomfunctie werkt niet.• Stel [Digitale zoom] in op [Slim] (blz. 42).• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer:– Het beeldformaat
Problemen oplossenNL79Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.• Dit is een bekend storingsfenomeen. Dit verschij
DE18CDEAnzeige BedeutungPictBridge-Verbindung (69)Aufnahmeordner (46)• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.Wiedergabeordner (34)• Er
NL80Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen, ziet het beeld er grof uit.• Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien
Problemen oplossenNL81Uw computer herkent uw camera niet.• Schakel de camera in (t stap 2 in "Lees dit eerst").• Als de batterijlading laag
NL82Nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen, start de bijgeleverde software niet automatisch op.• Start de "Media Check Tool" (Media-co
Problemen oplossenNL83Alle geïmporteerde beelden worden met de datum 1 Januari weergegeven op de kalender.• Op de camera is de datum nog niet ingestel
NL84De camera of uw computer kan de beeldgegevens, die in het interne geheugen zijn opgeslagen, niet weergeven.• Er zit een "Memory Stick Duo&quo
Problemen oplossenNL85Het is niet mogelijk een verbinding tot stand te brengen.• De camera kan niet rechtstreeks op een printer worden aangesloten die
NL86Het beeld kan niet op het ingestelde formaat worden afgedrukt.• Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan iedere keer wanneer het papierforma
Problemen oplossenNL87Foutcodes en meldingenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgesteld
NL88Formatteringsfout• Formatteer het medium opnieuw (blz. 45 en 46).Memory Stick vergrendeld• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een sch
Problemen oplossenNL89640(Fijn) is niet beschikbaar• Bewegende beelden met beeldformaat 640(Fijn) kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory S
Benutzung der KameraDE19Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Monitorstatus) ändert sich die Anzeige wie folgt.• Wenn Sie den LC
NL90OverigeOver de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Memory Stick" d
OverigeNL91• Sla, verbuig of laat de "Memory Stick Duo" niet vallen.• Demonteer of transformeer de "Memory Stick Duo" niet.• Stel
NL92Over de batterijenBatterijen die wel en niet met deze camera gebruikt kunnen worden* Dubbelpak NH-AA-2DB, enz.** Als u bovenvermeld type batterije
OverigeNL93Nikkel-metaalhydridebatterijen• Trek de buitenbekleding niet los en beschadig de batterijen niet. Gebruik nooit batterijen waarvan de buite
NL94Voorzorgsmaatregelenx Laat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto,
OverigeNL95Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de cameraOng
NL96IndexIndexAAansluitenComputer...55Printer...70Aantal beelden/opnameduur...20Achteruit
IndexNL97IIndexafdrukfunctie...69Indexschermt stap 6 in "Lees dit eerst"Indicator van AF-bereikzoekerframe...28Indicator.
NL98RRechtstreeks afdrukken ...69Reiniging ...94Roteren ...38SS AF...
NL99Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo"
DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
DE20Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen an, die auf einem mi
Benutzung der KameraDE21Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem internen Speicher)Die Kamera besitzt einen internen Speicher von 3
DE22Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Batterie-Nutzungszeiten an, die i
Benutzung der KameraDE23Verwendung des ModuswahlschaltersStellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewünschte Funktion.Standbild-Aufnahmemodi: Auto: V
DE24SzenenwahlEinzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt
Verwendung des MenüsDE25Verwendung des MenüsVerwendung von Menüposten1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewü
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE26MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlschalters ab. Nur die verfügbaren P
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE27AufnahmemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Wählen Sie den Standbild-Kamera
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE28Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, die korrekte Sch
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE29z Falls das Hauptmotiv unscharf istWenn sich das Hauptmotiv am Rand des Rahmens (oder des
DE3Hinweise zur Benutzung Ihrer KameraVerwendbare „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)Das von dieser Kamera verwendete IC-Speichermedium ist ein
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE30Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkei
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE31Info zu [Multibild]• Sie können im Multibild-Modus aufgenommene Bilder nach dem folgenden
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE32Damit wählen Sie das Bildintervall im Modus [Multibild] (Seite 30).• (Intervall) wird in manchen Szenenmodi
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE33Dient zur Einstellung des Bildkontrasts.Stellt die Scharfzeichnung des Bilds ein.Siehe Se
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE34WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Ordner, der die wiederzugebe
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE35Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.So schützen Sie Bilder im Einzelbil
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE36So heben Sie den Löschschutz aufIm EinzelbildmodusDrücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unter „So schützen Sie Bi
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE37BildWiederh.1 Wählen Sie [Interval], [Bild] und [Wiederh.] mit v/V/b/B der Steuertaste.2
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE38Damit können Sie ein Standbild drehen.1 Zeigen Sie das zu drehende Bild an.2 Drücken Sie MENU, um das Menü an
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE39Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002Dieser Abschnitt beschreibt anhand
DE4• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseit
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE405 Drücken Sie z am gewünschten Schnittpunkt.• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, wählen Sie [c/C] (
Verwendung des Setup-BildschirmsDE41Verwendung des Setup-BildschirmsVerwendung von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellung
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE42 KameraDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Autofokusmodus.• Wenn Sie bei ausge
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE43• Wenn Sie die Zoomwippe drücken, erscheint die Zoom-Faktoranzeige, wie folgt
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE44Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichte
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE45 Int. Speicher-ToolDieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE46 Memory Stick ToolDieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist. Die
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE47Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geänder
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE48 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erze
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE49 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die M
DE5Für volle Ausnutzung der DigitalkameraVorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Batterien vorbereit
Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE50Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.UhreinstellungOKWählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken
Verwendung Ihres ComputersDE51Verwendung Ihres ComputersVerwendung Ihres Windows-ComputersEinzelheiten zur Verwendung eines Macintosh-Computers finden
DE52Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bil
Verwendung Ihres ComputersDE53Installieren der mitgelieferten SoftwareSie können die mitgelieferte Software nach dem folgenden Verfahren installieren.
DE54Kopieren von Bildern zum ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bilder von der Kamera zu Ihrem C
Verwendung Ihres ComputersDE55• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-Assistent auf dem Desktop.„USB-Mode Mass Storage“ erscheint auf dem Monitor der
DE562 Klicken Sie auf [Next].Die im „Memory Stick Duo“ der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.• Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist,
Verwendung Ihres ComputersDE576 Klicken Sie auf [Finish].Das Assistentenfenster wird geschlossen.• Um andere Bilder zu kopieren, klemmen Sie das USB-K
DE58• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen im Kopierzielordner existiert, erscheint die Überschreibungs-Bestätigungsmeldung. Wenn Sie das vorhan
Verwendung Ihres ComputersDE59Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick Duo“ gruppiert.Beispiel: Anzeigen von
DE6InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ... 3Grundtechniken für bessere Bilder ...
DE60Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahr
Verwendung Ihres ComputersDE61Verwendung der mitgelieferten SoftwareMehr als je zuvor können Sie Standbilder und Videoclips von der Kamera verwenden,
DE623 Importieren Sie die Bilder.Um mit dem Importieren der Bilder zu beginnen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Import] (Importieren).Bilder werden
Verwendung Ihres ComputersDE63MonatsanzeigefensterStundenanzeigefenster• Um Bilder eines bestimmten Jahres oder Monats aufzulisten, klicken Sie auf de
DE64Vorbereiten von im Computer gespeicherten Bildern zum BetrachtenSie können vorher im Computer gespeicherte Bilder mit der Software betrachten. Um
Verwendung Ihres ComputersDE65Verwendung Ihres Macintosh-ComputersSie können Bilder zu Ihrem Computer kopieren.• Die mitgelieferte Software ist nicht
DE66Führen Sie die unten aufgelisteten Schritte im Voraus durch, wenn sie:• das USB-Kabel abtrennen• einen „Memory Stick Duo“ entfernen• Sie einen „Me
Ausdrucken von BildernDE67Ausdrucken von BildernVerfahren zum Drucken von StandbildernWenn Sie im Modus [16:9(HDTV)] aufgenommene Bilder ausdrucken, w
DE68Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit Ihrer Kamera
Ausdrucken von BildernDE694 Wählen Sie [PictBridge] mit B/v, und drücken Sie dann z.Der USB-Modus wird aktiviert.1 Verbinden Sie die Buchse (USB) Ihre
DE7Wiedergabemenü...34 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Dia) (Skal
DE701Wählen Sie das auszudruckende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z.Das Symbol erscheint auf dem angewählten Bild.• Um weitere Bilder auszuw
Ausdrucken von BildernDE71So drucken Sie Bilder auf der Index-Anzeige ausFühren Sie „Schritt 1: Vorbereiten der Kamera“ (Seite 68) und „Schritt 2: Ans
DE72Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. So
Ausdrucken von BildernDE731 Rufen Sie die Index-Anzeige auf (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen
DE74StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur K
StörungsbehebungDE75Die Batterie-Restzeitanzeige ist falsch, oder es wird eine ausreichende Batterie-Restzeit angezeigt, obwohl der Batterie zu schnel
DE76Der Monitor schaltet sich beim Einschalten der Kamera nicht ein.• Schalten Sie den Monitor ein (Seite 19).Die Kamera nimmt nicht auf.• Überprüfen
StörungsbehebungDE77Smart Zoom funktioniert nicht.• Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Smart] ein (Seite 42).• Diese Funktion kann nicht benutzt werden, w
DE78Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.• Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen. Diese Ersche
StörungsbehebungDE79Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.• Das Bild kann unmittelbar nach dem Wiedergabestart wegen der Bildverar
DE8Verwendung Ihres Windows-Computers... 51Installieren der mitgelieferten Software...
DE80Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem Ihres Computers mit der Kamera kompatibel ist.• Überprüfen Sie „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf Seite 52
StörungsbehebungDE81Sie können keine Bilder kopieren.• Verbinden Sie die Kamera und Ihren Computer korrekt mit dem mitgelieferten USB-Kabel (Seite 55)
DE82Die mit der mitgelieferten Software importierten Bilder sind nicht auffindbar.• Sehen Sie im Ordner „My Pictures“ (Eigene Bilder) nach.• Falls Sie
StörungsbehebungDE83Ein „Memory Stick PRO Duo“ wird nicht von einem Computer mit „Memory Stick“-Slot erkannt.• Prüfen Sie, ob Computer und Kartenleser
DE84Lesen Sie auch den Abschnitt „PictBridge-kompatibler Drucker“ (nachstehend) in Verbindung mit den folgenden Punkten durch.Beim Ausdrucken werden b
StörungsbehebungDE85Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder gedruckt.• Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Konsult
DE86Die Kamera funktioniert nicht.• Verwenden Sie nur die für diese Kamera vorgesehenen Batterien (Seite 92).• Der Batterie ist schwach (Die Anzeige E
StörungsbehebungDE87Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige I
DE88Formatierfehler• Formatieren Sie das Speichermedium erneut (Seiten 45 und 46).Memory Stick gesperrt• Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit ein
StörungsbehebungDE89640(Fein) ist nicht verfügbar• Filme im Format 640(Fein) können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet werden. Setzen
Benutzung der KameraDE9Benutzung der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus au
DE90SonstigesInfo zu „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit dieser Kamera ve
SonstigesDE91• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass werden.• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen. Er k
DE92Info zu den BatterienGeeignete und ungeeignete Batterien für Ihre Kamera* NH-AA-2DB Doppelpack usw.** Es kann keine einwandfreie Betriebsleistung
SonstigesDE93Info zu Nickel-Metallhydrid-Akkus• Unterlassen Sie das Ablösen der Außenhülle, und vermeiden Sie eine Beschädigung der Akkus. Verwenden S
DE94Vorsichtsmaßnahmenx Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z.B. in einem in der
SonstigesDE95x Info zum internen wiederaufladbaren AkkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausges
DE96Technische DatenKamera[System]Bildwandler 7,18-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 6 183 000 PixelEffektive P
IndexDE97IndexIndexAAbschaltautomatikt Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“AE/AF-Speicheranzeige ...29t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“AF-Hilfslich
DE98FFarbe...11Fein....30Feuchtigkeitskondensation...94Filmaufnahmet Schritt 5 i
IndexDE99Piepton .........48t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Pixel ..........11Präzisions-Digit
Komentarze do niniejszej Instrukcji