
Cyfrowa drukarka fotograficznaTiskárna digitálních fotografií3-273-243-91(1)© 2007 Sony CorporationPLCZInstrukcja obsługiPrzed rozpoczęciem eksploatac
10PilotA Przycisk SLIDE SHOW (str. 19)B Przycisk PRINT (str. 20)C Przycisk MENU* (str. 19)• Powoduje wyświetlenie ekranu ustawień pokazu slajdów.D Prz
11PLPrzygotowanie urządzeniaPrzygotowanie pakietu do drukowaniaRozmiar papieru do drukowaniaRozmiar papieru w formacie pocztówkowym:• 10 × 15 cm (101,
12PUwagi dotyczące przechowywania pakietów do drukowania (w celu utrzymywania wysokiej jakości wydruków)• Jeśli częściowo zużyty pakiet taśmy z atrame
13PLŁadowanie taśmy z atramentem1 Pociągnij za pokrywę komory na taśmę z atramentem i otwórz ją.2 Wsuń taśmę z atramentem zgodnie z kierunkiem strzałk
14• Nie należy nigdy wkładać ręki do komory na taśmę z atramentem. Głowica termiczna może mieć wysoką temperaturę, szczególnie po wielokrotnym drukowa
15PL3 Ułóż papier w kasecie.Możesz włożyć maksymalnie 20 arkuszy papieru do drukowania.Dokładnie wyrównaj papier. Włóż papier do kasety razem z arkusz
166 Wsuń kasetę na papier do drukarki.Wsuń ją prosto i do samego końca.PUwagi• Nie należy wysuwać kasety na papier podczas drukowania.• Aby uniknąć za
17PL3 Podłącz drukarkę do telewizora .Podłączenie drukarki do telewizora o wysokiej rozdzielczości za pomocą komponentowego kabla wideo oraz kabla poł
18• Nie należy zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego za pomocą metalowego przedmiotu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.• Zas
19PLWyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraPUwagaSprawdź, czy w aparacie dla opcji „Połączenie USB” wybrano ustawienie „PictBridge” lub „Auto” .Szc
2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Niniejszy produkt został przetestow
20Drukowanie zdjęć1 Umieść aparat i płytę adaptera na podstawce, a następnie włącz aparat.Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania.2 Wybierz zdjęcie, kt
21PLŁadowanie akumulatoraNależy wyłączyć aparat i umieścić go z włożonym akumulatorem na podstawce aparatu. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. Na
22Rozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania drukarki wystąpią problemy, w celu ich rozwiązania należy skorzystać z poniższych wskazówek. Jeśli
23PLx DrukowanieW aparacie wyświetlany jest błąd i nie można drukować obrazów.• Taśma z atramentem nie pasuje do rodzaju papieru. Włóż odpowiedni rodz
24x Wyniki drukowaniaWydrukowane zdjęcia są niskiej jakości.• Na taśmie z atramentem znajduje się kurz. Wytrzyj plastikową część taśmy i usuń kurz.• N
25PLx InneZałożenie taśmy z atramentem jest utrudnione.• Wyjmij taśmę z atramentem, a następnie włóż ją ponownie. Jeżeli taśma z atramentem jest zbyt
26Jeśli papier zablokuje się, wskaźnik ERROR świeci się lub szybko miga, a drukowanie zostaje zatrzymane.Jeśli wskaźnik ERROR świeci się, usuń papier
27PL4 Umieść arkusz czyszczący w kasecie na papier . Włóż arkusz czyszczący stroną bez nadruku skierowaną do góry .5 Włóż kasetę z papierem do drukark
28Środki ostrożności• Należy uważać, aby ciężkie przedmioty nie przygniotły przewodu zasilającego i tak go zabezpieczyć, aby nie dopuścić do jego uszk
29PLTransp or tPodczas transportu drukarki należy wyjąć z niej taśmę z atramentem oraz kasetę na papier i odłączyć zasilacz sieciowy, a następnie włoż
3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
30Dane technicznex DrukarkaMetoda drukowaniaDrukowanie termosublimacyjne (oparte na odwzorowaniu 3 kolorów: żółtego, amarantowego i błękitnego)Rozdzie
31PLStrona główna działu obsługi klientaNajnowsze informacje dotyczące pomocy technicznej są dostępne na stronie internetowej pod adresem:http://www.s
32x Zakres wyświetlaniaNa ekranie telewizora obsługującego standard HD (w wysokiej rozdzielczości) można wyświetlać obraz o rozmiarze 1920 × 1080 piks
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že
3CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný
4Kontrola obsahu baleníUjistěte se, že bylo s tiskárnou dodáno následující příslušenství.Síťový adaptér (AC-S2422) (1)Napájecí kabel *(1)* Vyobrazený
5CZObsahKontrola obsahu balení ...4Co umožňuje tato tiskárna...
6Co umožňuje tato tiskárnaFotografie pořizujte fotoaparátem DSC-T70.Podrobnosti o použití fotoaparátu DSC-T70 naleznete v Návod k obsluze dodávaném s
7CZObrazy z fotoaparátu můžete prohlížet na televizoru s vysokým rozlišením pomocí kabelu pro komponentní video signál (je součástí dodávky). t str. 1
4Sprawdzanie zawartości opakowaniaSprawdź, czy wraz z drukarką zostało dostarczone następujące wyposażenie:Zasilacz sieciowy (AC-S2422) (1)Przewód zas
8Popis součástíPodrobnosti najdete na stránkách uvedených v závorkách.TiskárnaA Štěrbiny pro uchycení podstavce (str. 17) B Indikátor 1 (zapnuto/pohot
9CZG Ven ti la ční otvoryH Zdířka DC IN 24V (str. 16)Do této zdířky připojte síťový adaptér a poté připojte adaptér síťovým kabelem k elektrické zásuv
10Dálkový ovladačA Tlačítko pro prezentaci SLIDE SHOW (str. 18)B Tlačítko pro tisk PRINT (str. 19)C Tlačítko MENU* (str. 18)• Zobrazí se obrazovka nas
11CZPřípravaPříprava sady pro tiskFormát tiskového papíruTiskový papír pohlednicového formátu má tyto rozměry:• Pohlednicový formát (10 × 15 cm) (101,
12Proces tiskuTiskárna využívá technologie sublimace barev, tisk se provádí pomocí inkoustové pásky.Na níže uvedeném obrázku je vidět, že inkoustová p
13CZZakládání inkoustové pásky1 Zatáhněte za kryt prostoru pro inkoustovou pásku a otevřete jej.2 Ve směru šipky vložte do prostoru až na doraz inkous
14• Do prostoru pro inkoustovou pásku nesahejte. Termální tisková hlava má zejména po delším tisku vysokou teplotu.• Pásku nepřevíjejte zpět a nepouží
15CZ3 Do zásobníku vložte tiskový papír.Současně lze vložit až 20 listů tiskového papíru.Tiskové papíry od sebe oddělte. Tiskové papíry vložte do záso
166 Vložte zásobník papíru do tiskárny.Zásobník papíru vložte rovně, až na doraz.PPoznámky•Při tisku zásobníku papíru nevytahujte.•Vzpříčení papíru a
17CZ3 Připojení tiskárny k televizoru.Připojte tiskárnu k televizoru s vysokým rozlišením pomocí kabelu pro komponentní video signál a propojovacího k
5PLSpis treściSprawdzanie zawartości opakowania ...4Co można zrobić za pomocą tej drukarki ...
18Zobrazování fotografií na televizoruPPoznámkaZkontrolujte, zda je nastavení „Spojení USB“ na fotoaparátu nastaveno na „PictBridge“ nebo „Auto“.Podro
19CZTisk fotografií1 Umístěte fotoaparát a adaptérovou desku do adaptéru fotoaparátu zapněte napájení fotoaparátu.Zobrazí se obrazovka přehrávání.2 Vy
20Nabíjení modulu akumulátoruVyp něte fotoaparát a s vloženým modulem akumulátoru jej vložte do adaptéru fotoaparátu. Nabíjení bude zahájeno automatic
21CZOdstraňování problémůPokud při používání tiskárny dojde k problémům, postupujte podle následujících pokynů. Přetrvává-li problém, obraťte se na za
22x TiskNa fotoaparátu se zobrazí chybová zpráva a fotografie nelze tisknout.• Inkoustová páska neodpovídá druhu papíru. Vložte správný tiskový papír,
23CZx Výsledek tiskuKvalita vytištěného obrázku je špatná.• Inkoustová páska je znečištěna prachem. Otřete plastovou část inkoustové pásky a prach ods
24x Jiné potížeInkoustová páska se vkládá obtížně.• Inkoustovou pásku vyjměte a vložení opakujte. Pouze pokud je inkoustová páska příliš povolená, nap
25CZPři vzpříčení papíru se rozsvítí nebo začne rychle blikat indikátor poruchy ERROR a tisk se zastaví.Pokud indikátor poruchy ERROR svítí, vyjměte t
264 Do zásobníku papíru vložte čisticí list. Čisticí list orientujte stranou bez potisku vzhůru.5 Vložte zásobník papíru do tiskárny.Automaticky se sp
27CZBezpečnostní opatření• Na napájecí kabel nepokládejte ani nenechte upustit těžké předměty a dbejte, aby žádným způsobem nedošlo k jeho poškození.
6Co można zrobić za pomocą tej drukarkiWykonuj zdjęcia za pomocą aparatu DSC-T70.Szczegółowe informacje na temat sposobu używania modelu DSC-T70 można
28Při ukládání tiskového papíru nebo inkoustové pásky dbejte následujících pokynů.• Tiskový papír a inkoustovou pásku neukládejte na místech vystavený
29CZTechnické údajex TiskárnaTechnologie tiskuSublimace barev (3 průchody – žlutá/purpurová/azurová)Rozlišení 300 (H) × 300 (V) dpiodpovídátrojbarevné
30x Možnosti zobrazeníTelevizor s vysokým rozlišením může v plném rozlišení zobrazit 1920 × 1080 pixelů a jeho poměr stran je 16:9.Možnosti zobrazení
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
7PLZdjęcia z aparatu można przeglądać w telewizorze o wysokiej rozdzielczości, do połączenia urządzeń używając komponentowego kabla wideo (w zestawie)
8Elementy zestawuSzczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.DrukarkaA Szczeliny na uchwyty mocujące (str. 17) B Wskaźnik 1
9PLG Otwory wentylacyjneH Gniazdo DC IN 24V (str. 16)Podłącz do tego gniazda zasilacz sieciowy, a następnie połącz go z gniazdem sieciowym za pomocą d
Komentarze do niniejszej Instrukcji